Triumph-Adler P-C2160DN, P-C2660DN User Manual [de]

3&'1
  
BEDIENUNGSANL EITUN G
3&'1 
Einführung
In dieser Bedienungsanleitung lernen Sie, wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Routinewartung durchführen und erforderlichenfalls einfache Maßnahmen zur Behebung von Störungen vornehmen, damit das Gerät immer in gutem Betriebszustand bleibt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen. Heben Sie die Anleitung in der Nähe des Geräts auf.
Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.

Inhalt

Menüplan .............................................................................. iii
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien ...... ix
1 Bezeichnung der Bauteile
Bauteile an der Vorderseite des Druckers .. ............................. 1-2
Bauteile im Inneren ..................................................................... 1-2
Bauteile auf der Rückseite ......................................................... 1-3
Bedienfeld ... ................................................................................ 1-4
2 Druckbetrieb
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern ..................... 2-2
Statusseite drucken .................................................................... 2-4
Embedded Web Server RX ......................................................... 2-4
Druckertreiber installieren ....................................................... 2-13
Drucken aus einer Anwendung ............................................... 2-20
Drucken über AirPrint .............................................................. 2-20
Status Monitor ........................................................................... 2-21
Energiespar-Funktionen .. ........................................................ 2-25
3 Umgang mit dem Papier
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 3-2
Wahl des geeigneten Papiers .................................................... 3-4
Spezialpapier ............................................................................... 3-8
Medientyp .................................................................................. 3-14
Papier einlegen ......................................................................... 3-15
4 Umgang mit dem Bedienfeld
Allgemeine Informationen .......................................................... 4-2
Bestandteile des Bedienfelds .................................................... 4-3
Tasten ... ....................................................................................... 4-6
Bedienung über das Menüsystem ............................................ 4-8
Einstellungen über das Menüsystem ..................................... 4-10
Listenausdrucke .. ..................................................................... 4-11
USB-Speicher ............................................................................ 4-17
Anwender-Box .. ........................................................................ 4-19
Auftragsbox ............................................................................... 4-24
Anzeigen des Zählerstands ..................................................... 4-31
Papiereinstellungen .................................................................. 4-32
Druckeinstellungen . ................................................................. 4-40
Netzwerk-Einstellungen .......................................................... 4-50
Optionale Netzwerk-Einstellungen .......................................... 4-59
Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) .......... 4-64
Sicherheit .... .............................................................................. 4-83
Konto wählen (Kostenstellen Eingabe und Einstellungen) .. 4-92
Administrator Einstellungen .................................................... 4-99
Menü Einstellung/Wartung ........... ......................................... 4-102
Optionale Funktionen ............................................................. 4-113
5 Wartung
Allgemeine Informationen .......................................................... 5-2
Austausch des Tonerbehälters ................................................. 5-2
Austausch des Resttonerbehälters .......................................... 5-6
Reinigung des Druckers ............................................................ 5-8
i
6 Störungsbeseitigung
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 6-2
Probleme mit der Druckqualität ................................................ 6-3
Fehlermeldungen ........................................................................ 6-7
Beseitigung von Papierstaus .................................................. 6-12
Anhang
Schnittstelle ... .............................................................................A-2
USB-Schnittstelle ........................................................................A-2
Netzwerkschnittstelle .................................................................A-3
Verfügbare Optionen ..................................................................A-5
Speichererweiterung .. ................................................................A-6
Allgemeine Beschreibung der Optionen ..................................A-8
Technische Daten .....................................................................A-13
Glossar . ..................................................................Glossar-1
Index
ii

Menüplan

MENU-Taste
Listenausdrucke
(Seite 4-11)
USB-Speicher
(Seite 4-17)
Anwender-Box
(Seite 4-19)
Auftrags-Box
(Seite 4-24)
Menüplan drucken (Seite 4-11) Statusseite drucken (Seite 4-13) Fontliste drucken (Seite 4-16) RAM-Disk-Dateiliste drucken (Seite 4-16) SSD Dateiliste drucken (Seite 4-16) Datei drucken (Seite 4-17) Kopien (Seite 4-18) Papierquelle (Seite 4-18) Gerät entfernen (Seite 4-18) Dateiliste drucken (Seite 4-18) Box auswählen (Seite 4-19) Alle Dateien ausdrucken (Seite 4-20)
(Auswahl der Daten) (Seite 4-21) Alle Dateien löschen (Seite 4-22)
Dateiliste drucken (Seite 4-22) Boxliste drucken (Seite 4-23) Schnellkopie (Seite 4-25) Privat/Gespeich (Seite 4-28)
Zähler
(Seite 4-31)
Papiereinstellungen
(Seite 4-32)
Auftrags-Box Konfiguration (Seite 4-29)
Gedruckte Seiten (Seite 4-31) Farbe (Seite 4-31) Schwarz/Weiß (Seite 4-31) Format Univ.-zufuhr (Seite 4-32) Universalzufuhr Typ (Seite 4-33) Größe Kassette 1 (Seite 4-34) Größe Kassette 2 (Seite 4-34) Größe Kassette 3 (Seite 4-34) Größe Kassette 4 (Seite 4-34) Kassette 1 Medientyp (Seite 4-36) Kassette 2 Medientyp (Seite 4-36) Kassette 3 Medientyp (Seite 4-36) Kassette 4 Medientyp (Seite 4-36) Medientyp wählen (Seite 4-
37)
Schnellkopie (Seite 4-29)
Löschen (Seite 4-30)
Papiergewicht (Seite 4-38)
Duplex Weg (Seite 4-39) Medien-Typ zurücksetzen (Seite 4-39)
iii
Druckeinstellungen
(Seite 4-40)
Papierquelle (Seite 4-40) Auto Kass.wechs. (Seite 4-41) Papierzufuhr-Art (Seite 4-41) Duplex (Seite 4-42) Ignoriere A4/LT (Seite 4-44) Emulation (Seite 4-44)
Fehlerbericht (Seite 4-44) Farbmodus (Seite 4-45) Druckqualität (Seite 4-45) Glanzmodus (Seite 4-45)
EcoPrint-Modus (Seite 4-46)
Netzwerk
(Seite 4-50)
Seiteneinstellung (Seite 4-
46)
Auftragsname (Seite 4-49) TCP/IP (Seite 4-50)
TCP/IP (IPv6) (Seite 4-54)
Protokolldetail (Seite 4-55)
Kopien (Seite 4-47)
Ausrichtung (Seite 4-47)
A4 Breit (Seite 4-48)
XPS auf Seite (Seite 4-48)
TIFF/JPEG Größe (Seite 4-48)
DHCP (Seite 4-51)
Auto-IP (Seite 4-51)
IP-Adresse (Seite 4-52)
Subnetzmaske (Seite 4-52)
Gateway (Seite 4-53)
Bonjour (Seite 4-53)
RA (Stateless) (Seite 4-54)
DHCPv6 (Seite 4-55)
Netzw. Neustart (Seite 4-58)
iv
NetBEUI (Seite 4-55)
SNMPv3 (Seite 4-56)
FTP (Server) (Seite 4-56)
SNMP (Seite 4-56)
SMTP (Seite 4-57)
POP3 (Seite 4-57)
RAW Port (Seite 4-57)
LPD (Seite 4-57)
HTTP (Seite 4-58)
Opt. Netzwerk
(Seite 4-59)
ID (Seite 4-59) Passwort (Seite 4-60) TCP/IP (Seite 4-60)
DHCP (Seite 4-51)
Auto-IP (Seite 4-51)
IP-Adresse (Seite 4-52)
Subnetzmaske (Seite 4-52)
Gateway (Seite 4-53)
Bonjour (Seite 4-53) TCP/IP (IPv6) (Seite 4-60)
RA(Stateless) (Seite 4-54)
DHCPv6 (Seite 4-55) NetWare (Seite 4-60) AppleTalk (Seite 4-61) IPSec (Seite 4-61) LAN-Schnitt. (Seite 4-62) MAC AddressFilter (Seite 4-62)
Gerät allgemein
(Seite 4-64)
Kommunikation (Seite 4-62) Netzw. Neustart (Seite 4-63) Anzeigesprache (Seite 4-64) Datumseinstell. (Seite 4-65) Datum(JJJJ/MM/TT) (Seite 4-66)
Zeit (S:Min.:Sek.) (Seite 4-66)
Datumsformat (Seite 4-66)
Zeitzone (Seite 4-67)
Sommerzeit (Seite 4-67) Warnton (Seite 4-67) Tasten-Bestätigung (Seite 4-67)
Auftragsende (Seite 4-68)
Bereit (Seite 4-68)
Fehler (Seite 4-68) RAM DISK Modus (Seite 4-
69)
SSD (Seite 4-70) Formatieren (Seite 4-70) Fehlerbehandlung (Seite 4-
71)
RAM DISK Größe (Seite 4-70)
Duplex (Seite 4-71)
Falsches Papier (Seite 4-71)
Univ.-zufuhr leer (Seite 4-72)
v
Timer (Seite 4-72) Bedienfeld Auto-Rücksetzen (Seite 4-74)
Bedienfeld Rücksetzen Timer (Seite 4-74)
Energiesparzeit (Seite 4-74)
Ruhe Timer (Seite 4-75)
Auto Fehler löschen (Seite 4-75)
Timer Auto Fehler (Seite 4-76)
Formfeed-Time Out (Seite 4-76)
Sicherheit
(Seite 4-83)
Ruhemodusstufe (Seite 4-
77)
Alarmmenge Toner (Seite 4-
81)
Schnittstellen sperren (Seite 4-84)
WSD-DRUCK (Seite 4-85) Enhanced WSD (Seite 4-86) EnhancedWSD(SSL) (Seite 4-86) IPP (Seite 4-86) SSL Server (Seite 4-87)
Ruhemodusstufe (Seite 4-79)
Netzwerk (Seite 4-78)
Aus/Ein (Seite 4-82)
Alarmmenge Toner (Seite 4-82)
USB-Host (Seite 4-84)
USB-Gerät (Seite 4-84)
Opt. Schnittstelle (Seite 4-85)
USB-Speicher (Seite 4-85)
DES (Seite 4-87)
3DES (Seite 4-88)
AES (Seite 4-88)
IPP over SSL (Seite 4-88)
IPSec (Seite 4-89) ThinPrint (Seite 4-90)
LAN-Schnittstelle (Seite 4-90) Sicherheitsstufe (Seite 4-91)
HTTPS (Seite 4-89)
ThinPrintOverSSL (Seite 4-90)
vi
K.stellenverwaltung
(Seite 4-92)
K. stellenverwaltung (Seite 4-93) Konto wählen (Seite 4-94) Zähler (Seite 4-94)
Farbzähler (Seite 4-94)
Beschränkung (Seite 4-95)
Farb Limit (Seite 4-95)
Maximale Ausgabe (Seite 4-95)
Max. Farbausgabe (Seite 4-96)
Zähler zurücksetzen (Seite 4-96) Neues Konto (Seite 4-96) Konto löschen (Seite 4-97) Druck Kostenstellen Abrechnungsliste (Seite 4-97) Limit übernehmen (Seite 4-98) Unbekann. ID Job (Seite 4-98)
Administrator
(Seite 4-99)
Einstellung/Wartung
(Seite 4-102)
ID ändern (Seite 4-100) Passwort ändern (Seite 4-100) Farbkalibrierung (Seite 4-102)
Normale Registrierung (Seite 4-102)
Registrierungsdetails (Seite 4-105)
Drucker neu starten (Seite 4-108) Service (Seite 4-109) Statusseite drucken (Seite 4-109)
Farbmuster drucken (Seite 4-103)
Magenta anpassen (Seite 4-104)
Cyan anpassen (Seite 4-105)
Gelb anpassen (Seite 4-105)
Farbmuster drucken (Seite 4-106)
M 12345 3 (Magenta anpassen) (Seite 4-107)
C 12345 3 (Cyan anpassen) (Seite 4-108)
Y 12345 3 (Gelb anpassen) (Seite 4-108)
Netzwerkstatusseite drucken (Seite 4-110)
Druckfunktion Netzwerkstatusseite (Seite 4-
110)
Testseite drucken (Seite 4-110)
Optionale Funktionen
Wartung (Seite 4-111)
DEV-CLN (Seite 4-111)
LSU (Seite 4-111)
Trommel (Seite 4-112)
Altitude Adj. (Seite 4-112)
MC (Seite 4-112)
(Seite 4-113)
vii
viii

Rec htliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien

VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.

Hinweis zur Software

DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation vorkonfiguriert.

Hinweis

Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzlich Seiten eingefügt haben. Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung übernommen. Es wird keine Haftung für Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM) übernommen.
Diese Bedienungsanleitung sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit dem Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Copyright-Eigentümers weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieser Bedienungsanleitung bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das Original.

Zu den Markennamen

• PRESCRIBE ist ein Markenname der Kyocera Corporation.
• KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 und Internet Explorer sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• PCL ist ein Warenzeichen von Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader und PostScript sind Warenzeichen von Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet ist ein eingetragenes Warenzeichen von Xerox Corporation.
• NetWare ist ein eingetragenes Warenzeichen von Novell, Inc.
• IBM ist eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern.
ix
• Alle in diesem Gerät installierten Fonts für europäische Sprachen unterliegen Lizenzabkommen mit Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino und Times sind eingetragene Warenzeichen von Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und ITC Zapf Dingbats sind eingetragene Warenzeichen von International Typeface Corporation.
• In diesem Gerät sind UFST™ MicroType® Fonts von Monotype Imaging Inc. installiert.
• AirPrint und das AirPrint Logo sind Warenzeichen von Apple Inc.
• iOS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird in Lizenz von Apple Inc. verwendet.
• ThinPrint ist ein eingetragenes Warenzeichen der Cortado AG in Deutschland und anderen Ländern.
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Die Symbole ™ und ® werden in dieser Bedienungsanleitung nicht verwendet.

Lizenzvereinbarungen

Typeface Trademark Anerkennung

Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino und Times sind registrierte Markennamen der Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery und ITC Zapf Dingbats sind registrierte Markennamen der International Typeface Corporation.

Monotype Imaging License Agreement

1 “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
x
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.

GPL/LGPL

Die Firmware des Druckers nutzt teilweise freigegebene GPL Codes (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) und/oder LGPL (http:// www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Der Sourcecode steht zur Verfügung, darf kopiert, verteilt und verändert werden, wenn die Bedingungen von GPL/LGPL eingehalten werden.
xi

OpenSSL License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
xii
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xiii

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by

Schnittstellenanschlüsse

WICHTIG Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist,
bevor ein Schnittstellenkabel angeschlossen bzw. entfernt wird. Um die interne Elektronik des Druckers vor elektrostatischer Entladung über die Schnittstellenanschlüsse zu schützen, sind alle nicht genutzten Anschlüsse mit den mitgelieferten Schutzkappen abzudecken.
Hinweis
Benutzen Sie nur abgeschirmte Kabel.
xiv

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministere des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
xv

Energiesparfunktion

Der Drucker verfügt über einen Energiesparmodus, der den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum reduziert, wenn der Drucker nicht benutzt wird. Zusätzlich verfügt er über einen Ruhemodus der den Drucker druckbereit hält und den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum auf ein Minimum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird.

Energiesparmodus

Das Gerät wechselt automatisch in den Energiesparmodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 1 Minute verstrichen ist. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe hierzu auch Energiesparzeit (Zeit bis Energiesparmodus) auf Seite 4-74.

Ruhemodus

Das Gerät wechselt automatisch in den Ruhemodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 15 Minuten verstrichen sind. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe hierzu auch Timer Ruhemodus (Zeit bis Ruhemodus) auf Seite 4-
75.

Automatische Duplex-Funktion

Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Zur Einsparung von Papier können die Drucke im Duplexmodus zweiseitig ausgegeben werden. Siehe hierzu auch Duplexmodus (Duplex Druck) auf Seite 4-42.
Der Duplexdruck reduziert den Papierverbrauch und trägt zum Naturschutz und zur Walderhaltung bei. Gleichzeitig wird die Menge des erforderlichen Papiers reduziert und schont so den Geldbeutel. Es wird daher empfohlen, den Duplexmodus standardmäßig einzuschalten.

Ressourcenschonender Umgang mit Papier

Zur Erhaltung und zum nachhaltigen Umgang der Waldbestände wird empfohlen, dass sowohl Recyclingpapier als auch Normalpapier verwendet wird, welches nach den Vorgaben zur Verbesserung des Umweltschutzes produziert worden ist. Diese können am Ecolabel EN
12281:2002*
Das Gerät unterstützt den Druck auf 64 g/m² Papier. Dieses Papier enthält weniger Rohstoffe und trägt so zur Walderhaltung bei.
*1: EN12281:2002 "Druck- und Büropapier - Anforderungen an Kopierpapier für Vervielfältigungen mit Trockentoner"
Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs­oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.
1
oder einem ähnlichen Standard erkannt werden.

Umweltverbesserung durch Energiemanagement

Um den Stromverbrauch während Wartezeiten zu reduzieren, ist das Gerät mit einem Energiemanagement ausgestattet, das den Stromverbrauch automatisch reduziert, sobald das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne nicht benutzt wird.
Auch wenn die Zeit zum Aufheizen zur Druckbereitschaft READY dadurch verlängert wird, ist eine erhebliche Energieeinsparung möglich. Es wird empfohlen, den Energiesparmodus standardmäßig zu aktivieren und die Werkseinstellungen zu benutzen.
xvi

Energy Star (ENERGY STAR®) Programm

Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.
Der ENERGY STAR Stromverbrauchs mit dem Ziel, die globale Erderwärmung zu reduzieren.
Durch den Erwerb nach ENERGY STAR Kunde einen Beitrag zur Reduzierung von Treibhausgasen leisten und Energiekosten senken.
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
®
ist ein freiwilliges Programm zur Reduzierung des
®
qualifizierter Geräte kann der
xvii

Konventionen in dieser Bedienungsanleitung

In dieser Anleitung sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert.
WARNUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben oder sogar den Tod zur Folge haben können.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.

Symbole

Das Symbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
.... [Allgemeine Warnung]
.... [Stromschlaggefahr]
.... [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
.... [Allgemeine Warnung, Handlung verboten]
.... [Demontage verboten]
Die mit dem  Symbol gekennzeichneten Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt durchgeführt werden müssen. Die verwendeten Gebotssymbole haben folgende Bedeutung:
.... [Allgemeiner Hinweis zum Eingreifen]
.... [Netzstecker abziehen]
.... [Erdung erforderlich]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um eine neue Anleitung zu bestellen, wenn die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht lesbar sind oder Sie die Anleitung nicht im Internet herunterladen können (Die Bestellung einer neuen Anleitung ist kostenpflichtig).
xviii

Umweltbedingungen

Folgende Umweltbedingungen müssen zum einwandfreien Betrieb eingehalten werden:
• Temperatur: 10 bis 32,5 °C
• Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80%
Abweichungen von diesen Werten können Beeinträchtigungen der Druckqualität zur Folge haben. Vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen.
• Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder einem anderen, direktem Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufstellen.
• Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
• Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
• Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
• Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, so stellen Sie sicher, dass die Bodenoberfläche bei späterem Verschieben das Gerätes nicht beschädigt wird.
Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende Ozonmengen freigesetzt. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.

Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial

• Teile, die Toner enthalten, sind entzündlich, keinesfalls offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein Brand entstehen.
• Teile, die Toner enthalten, nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Keinen Toner einatmen.
• Haben Sie Toner an den Händen, nicht in die Augen reiben oder mit dem Mund berühren. Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
• Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
xix

Überblick über die Kapitel der Bedienungsanleitung

Die vorliegende Bedienungsanleitung ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kapitel 1 - Bezeichnung der Bauteile
Beschreibt die Geräteteile.
Kapitel 2 - Druckbetrieb
Beschreibt die Vorgehensweise für das Drucken.
Kapitel 3 - Umgang mit dem Papier
Beschreibt die Auswahl und Handhabung sowie das Einlegen von Papier.
Kapitel 4 - Umgang mit dem Bedienfeld
Beschreibt die Konfiguration des Druckers mit Hilfe des Bedienfelds.
Kapitel 5 - Wartung
In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Tonerbehälter ausgetauscht wird und der Drucker zu pflegen ist.
Kapitel 6 - Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung von Papierstaus und anderen Fehlern.
Anhang
Beschreibt die verfügbaren Schnittstellen, die lieferbaren Optionen und die technischen Daten des Druckers.

Konventionen

In dieser Bedienungsanleitung gelten folgende Konventionen
Konvention Beschreibung Beispiel
Kursivdruck
Fett
[Fett]
Hinweis
Wichtig
Vorsicht
Zur Hervorhebung eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder eines Verweises auf Zusatzinformationen.
Hebt Knöpfe der Software hervor. Den Druckvorgang mit OK starten.
Kennzeichnet Tasten am Bedienfeld.
Zusätzliche oder hilfreiche Informationen zu einer Funktion.
Zusätzliche relevante Erläuterungen.
Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Geräteschäden führen kann.
Zum Wechsel des Tonerbehälters, siehe
Tonerwechsel auf Seite 5-2.
Druckvorgang mit [GO] fortsetzen.
WICHTIG Achten Sie darauf, dass das
Papier nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt ist.
VORSICHT Nicht gleichzeitig das Gerät vorne halten und die Kassette herausziehen.
:
Hinweis
Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen.
Fragen Sie Ihren
Achtung
Hinweise, deren Nichtbeachtung zu
Verletzungen führen kann.
xx
WARNUNG Vorsicht beim Umgang mit der Ladeeinheit - Hochspannung!

1 Bezeichnung der Bauteile

Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen und Abbildungen zur Position und Funktionsweise der verschiedenen Geräteteile. Versuchen Sie, sich mit den Namen und Funktionen dieser Teile vertraut machen, um das Gerät korrekt bedienen und optimal nutzen zu können.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Bauteile an der Vorderseite des Druckers 1-2 Bauteile im Inneren 1-2 Bauteile auf der Rückseite 1-3 Bedienfeld 1-4
1-1
Bezeichnung der Bauteile
3
4
5
1 2
7
6
8 9
10 11
12 13

Bauteile an der Vorderseite des Druckers

1 Bedienfeld 2 Obere Abdeckung und Ablage 3 Papieranschlag 4 Universalzufuhr 5 Papierkassette 6 Steckplatz für USB-Speicher 7 Hauptschalter

Bauteile im Inneren

8 Abdeckung des Resttonerbehälters 9 Resttonerbehälter 10 Tonerbehälter Schwarz (K) 11 Tonerbehälter Magenta (M) 12 Tonerbehälter Cyan (C) 13 Tonerbehälter Yellow (Y)
1-2
14
20
19
21
22
23
15
14 Papiertransport 15 Papierführung 16 Duplexeinheit
Bezeichnung der Bauteile
16

Bauteile auf der Rückseite

25
26
24
1 2
17 Hintere Abdeckung 18 Öffnungshebel für hintere Abdeckung 19 Netzwerkanzeigen 20 Netzwerkanschluss 21 USB-Schnittstellenanschluss 22 Steckplatz für USB-Speicher (nur P-C2660DN 23 Optionaler Schnittstellen Einschub 24 Netzanschluss 25 Rechte Abdeckung 26 Tragegriffe
17
18
26
)
1-3

Bedienfeld

27
28
31
29 30
32 33
34
35
27 Anzeige 28 Bereitschafts-Anzeige Ready 29 Daten-Anzeige Data 30 Warnungs-Anzeige Attention 31 Pfeil-Tasten 32 MENÜ-Taste [MENU] 33 Abbruch-Taste [Cancel] 34 Bestätigungs-Taste [OK] 35 Weiter-Taste [GO]
Bezeichnung der Bauteile
1-4

2 Druckbetrieb

In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern 2-2 Statusseite drucken 2-4 Embedded Web Server RX 2-4 Druckertreiber installieren 2-13 Drucken aus einer Anwendung 2-20 Drucken über AirPrint 2-20 Status Monitor 2-21 Energiespar-Funktionen 2-25
2-1
Druckbetrieb

Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern

Der Drucker unterstützt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server, IPSec Protokolle und Sicherheitsstufen.
Die folgende Tabelle zeigt die Menüpunkte für jede Einstellung.
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers in Abhängigkeit zum PC und des Netzwerks.
Weitere Informationen siehe Umgang mit dem Bedienfeld auf Seite 4-1.
Hinweis
können die Netzwerk- und Sicherheitseinstellungen bequem vom PC aus vorgenommen werden. Siehe hierzu auch Embedded Web Server RX auf Seite 2-4. Falls die optionale Netzwerk-Karte IB-50 oder IB-51 installiert ist, können NetWare und Apple Talk Einstellungen vorgenommen werden. Details finden Sie unter Optionale Netzwerk- Einstellungen auf Seite 4-59.
Menü Untermenü Einstellung
Netzwerk TCP/IP Ein/Aus
Bei Verwendung des Embedded Web Server RX
DHCP Ein/Aus
Auto-IP Ein/Aus
IP-Adresse IP-Adresse
Subnetzmaske IP-Adresse
Gateway IP-Adresse
Bonjour Ein/Aus
TCP/IP (IPv6) Ein/Aus
RA (Stateless) Ein/Aus
DHCPv6 Ein/Aus
Sicherheit Schnitt.sperre USB-Host Sperren/Entsperren
USB-Gerät Sperren/Entsperren
Opt. Schnittst. Sperren/Entsperren
USB-Speicher Sperren/Entsperren
WSD-PRINT Ein/Aus
Enhanced WSD Ein/Aus
EnhancedWSD (SSL) Ein/Aus
IPP Ein/Aus
2-2
Druckbetrieb
Menü Untermenü Einstellung
SSL Server Ein/Aus
DES Ein/Aus
3DES Ein/Aus
AES Ein/Aus
IPP over SSL Ein/Aus
HTTPS Ein/Aus
IPSec Ein/Aus
LAN-Schnittstelle Auto/10BASE-Half/
10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T
Sicherheitsstufe Hoch/Niedrig
Hinweis
schalten Sie das Gerät einmal AUS und EIN. Dies ist notwendig, um die geänderten Einstellungen wirksam zu machen!
Nachdem alle Netzwerkeinstellungen gemacht wurden,
2-3
Druckbetrieb
Login-Name Admin
Login-Passwort Admin

Statusseite drucken

Nachdem alle Netzwerkeinstellungen vorgenommen worden sind, sollte eine Statusseite gedruckt werden. Diese Statusseite zeigt die Netzwerkadressen sowie weitere spezifische Informationen der Schnittstellenkarten für die verschiedenen Netzwerkprotokolle.
Um eine Statusseite zu drucken, wählen Sie den Punkt Statusseite drucken aus dem Menü Listenausdrucke.
Für mehr Informationen siehe Listenausdrucke auf Seite 4-11.

Embedded Web Server RX

Falls das Gerät über das Netzwerk betrieben wird, können über den Embedded Web Server RX die erforderlichen Einstellungen vorgenommen werden.
Der folgende Abschnitt erklärt, wie man den Embedded Web Server RX öffnet und wie die Sicherheits-Einstellungen und der Hostname geändert werden können.
Weitere Informationen siehe im Embedded Web Server RX User Guide.
Hinweis
Embedded Web Server RX Seiten zu erhalten, geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein und klicken Sie auf Anmelden. Die Eingabe des Administrator Passworts erlaubt dem Benutzer den vollen Zugriff auf alle Seiten wie Dokumentenbox, Adressbuch oder Einstellungen im Navigationsmenü. Der werksseitig standardmäßig hinterlegte Benutzer mit Administratorrechten lautet:
* Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß­ und Kleinschreibung unterschieden wird. (Bitte beachten Sie Groß- und Kleinschreibung.)
Folgende Einstellungen können vom Administrator und vom allgemeinen Benutzer im Embedded Web Server RX vorgenommen werden.
Einstellung Beschreibung Administrator Benutzer
Geräteinformation
Auftragsstatus Zeigt alle Geräteinformationen wie Druckaufträge und
Die Grundinformation des Geräts kann überprüft werden. Konfiguration, Zähler, Über Embedded Web Server RX
Auftragshistorie. Auftragsstatus, Druckauftragsprotokoll
Um vollen Zugriff auf alle Funktionen des
Dokumentenbox Fügt Dokumentenbox hinzu oder löscht diese oder löscht Dokumente
innerhalb einer Dokumentenbox.
Anwender-Box, Auftrags-Box-Einstellungen
Geräteein­stellungen
Funktions­Einstellungen
Ermöglicht erweiterte Einstellungen des Geräts.
Papier/Zufuhr/Ablagefach, Energiespar-/Timer-Einstellungen, Datum/Zeit, System
Zeigt erweiterte Funktions-Einstellungen an. Allgemeine/Auftrags-Standards, Drucker, E-Mail
2-4
Druckbetrieb
Einstellung Beschreibung Administrator Benutzer
Netzwerk­Einstellungen
Sicherheits­Einstellungen
Management­Einstellungen
Konfiguriert die erweiterten Netzwerk-Einstellungen. Allgemeines, TCP/IP, Protokolle
Konfiguriert die erweiterten Sicherheits-Einstellungen. Geräte-Sicherheit, Netzwerksicherheit, Zertifikate
Konfiguriert erweiterte Management-Einstellungen.
Kostenstellen, Authentifiz., Benachrichtigung/Berichte Einstellungen für Historie, SNMP, Zurücksetzen

Embedded Web Server RX aufrufen

1
Starten Sie Ihren Webbrowser.
2
In der Adresszeile geben Sie die IP-Adresse des Geräts wie eine Internetadresse (URL) ein.
Beispiel: https://192.168.48.21/ (für die IP-Adresse)
https://P001 (Angenommen der Hostname lautet "P001")
Die nun angezeigte Seite enthält Basisinformationen über das Gerät und den Embedded Web Server RX sowie die Angabe des aktuellen Status.
Hinweis
Sicherheitszertifikat der Webseite erscheint, konfigurieren
Sie das Zertifikat. Weitere Informationen zu Zertifikaten siehe im Embedded Web Server RX User Guide. Sie können auch fortfahren, ohne die Zertifikate zu konfigurieren.
3
Wählen Sie eine Kategorie aus der Navigationsleiste im linken Fensterbereich aus. Sobald Sie sich als Administrator am Gerät angemeldet haben, sehen Sie folgende Einstellungsmöglichkeiten:
Geräte-Einstellungen, Funktions-Einstellungen, Netzwerkeinstellungen, Sicherheits-Einstellungen und Management-Einstellungen.
Falls die Anzeige Es gibt ein Problem mit dem
2-5
Druckbetrieb

Sicherheits-Einstellungen ändern

Dieser Abschnitt erklärt wie die Sicherheits-Einstellungen geändert werden können.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX aufrufen auf Seite 2-5 beschrieben.
2
Im Menü Sicherheits-Einstellungen wählen Sie die Einstellung, die geändert werden soll. Es stehen die Einstellungen Geräte-
Sicherheit, Netzwerk-Sicherheit und Zertifikate zur Verfügung.
Hinweis
Netzwerk-Sicherheit können ebenfalls im Systemmenü über
das Bedienfeld des Geräts geändert werden. Details finden Sie unter Umgang mit dem Bedienfeld auf Seite 4-1. Weitere Informationen zu Zertifikaten siehe im Embedded Web Server RX User Guide.
Die Einstellungen Geräte-Sicherheit und
2-6
Druckbetrieb

Geräteinformationen ändern

Sie können die Geräteinformationen verändern.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX aufrufen auf Seite 2-5 beschrieben.
2
Im Menü Geräteeinstellungen wählen Sie System.
3
Geben Sie die Geräteinformationen ein und klicken dann auf
Senden.
WICHTIG Nachdem Sie alle Eingaben vorgenommen haben, starten
Sie das System neu oder schalten Sie es einmal AUS und wieder AN. Um den Netzwerkteil des Geräts neu zu starten, klicken Sie in
Management-Einstellungen
auf Netzwerk neu starten.
auf
Zurücksetzen
und dann in
Neustart
2-7
Druckbetrieb

E-Mail-Einstellungen

Sobald die SMTP-Einstellungen vorgenommen worden sind, können beispielsweise Benachrichtigungen versendet werden, wenn ein Auftrag abgeschlossen ist.
Um diese Funktion nutzen zu können, muss das Gerät mit einem Mailserver verbunden sein, der das SMTP-Protokoll verwendet.
Zusätzlich sollten Sie die folgenden Punkte überprüfen.
• Die Netzwerkumgebung, die für den Anschluss dieses Geräts an den Mailserver verwendet wird. Eine permanente Verbindung über LAN wird empfohlen.
• Die SMTP-Einstellungen Benutzen Sie den Embedded Web Server RX, um die IP-Adresse und den Hostnamen des SMTP-Servers zu speichern.
• Wenn für die Größe von E-Mailnachrichten Einschränkungen gelten, könnte der Versand umfangreicher E-Mails nicht möglich sein.
Die Vorgehensweise zur Angabe der SMTP-Einstellungen wird nachstehend erklärt.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX aufrufen auf Seite 2-5 beschrieben.
2
Im Menü Funktions-Einstellungen klicken Sie auf E-Mail.
2-8
Druckbetrieb
3
Geben Sie in den einzelnen Feldern die gewünschten Werte ein.
Einstellung Beschreibung
SMTP Diese Einstellungen werden für den E-Mail Versand benötigt.
SMTP-Protokoll Legt das SMTP-Protokoll fest. Auf der Seite
Protokolleinstellungen setzen Sie die Einstellung SMTP (E­Mail-Übertr.) auf Ein.
SMTP­Servername
SMTP­Anschluss­nummer
SMTP-Server­Timeout
Authentifizie­rungsprotokoll
SMTP-Sicherheit Legt die SMTP-Sicherheit fest.
POP vor SMTP­Timeout
Verbindung Test Führt einen Test aus, um die Einstellungen dieser Seite zu
Domänen­Beschränkungen
Geben Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse des SMTP­Servers ein.
Legt die Portnummer fest, die für SMTP benutzt werden soll. Standard für SMTP ist der Anschluss 25.
Geben Sie den Timeout-Standardwert für den Server in Sekunden ein.
Legt fest, ob die SMTP-Authentifizierung benutzt wird. Falls Sie diese verwenden wollen, geben Sie die Zugangsdaten ein.
Schalten Sie die SMTP-Sicherheit in SMTP (E-Mail-Übertr.) auf der Seite Protokolleinstellungen ein.
Geben Sie den Timeout-Wert (in Sekunden) ein, bis die Verbindung zum POP-Server abgebrochen wird. Die Auswahl ist möglich, wenn unter Authentifizierungsprotokoll POP vor SMTP gewählt wurde.
prüfen.
Legen Sie fest, ob einige Domänen beschränkt werden sollen. Klicken Sie auf Domänenliste und geben die Domänennamen ein, die erlaubt sind oder zurückgewiesen werden sollen. Die Beschränkung kann auch über die E-Mail Adresse erfolgen.
POP3 Diese Einstellungen werden für den E-Mail Empfang benötigt.
POP3-Protokoll Legt das POP3-Protokoll fest. Auf der Seite
Protokolleinstellungen setzen Sie die Einstellung POP3 (E­Mail-Empfang) auf Ein.
Prüfintervall Geben Sie das Zeitintervall in Minuten zur Überprüfing
eingegangener E-Mails ein.
Jetzt einmal ausführen
Domänen­Beschränkungen
POP3 Benutzer­Einstellungen
Klicken Sie auf Empfangen, um sofort eine Verbindung mit dem POP3-Server aufzunehmen und E-Mails aus dem Posteingang abzurufen.
Legen Sie fest, ob einige Domänen beschränkt werden sollen. Klicken Sie auf Domänenliste und geben die Domänennamen ein, die erlaubt sind oder zurückgewiesen werden sollen. Die Beschränkung kann auch über die E-Mail Adresse erfolgen.
Legen Sie die Einstellungen für die POP3 Benutzerkonten und den POP3-Server fest. Bis zu 3 Benutzer können hinzugefügt werden.
2-9
Einstellung Beschreibung
Druckbetrieb
E-Mail Sende-Ein­stellungen
E-Mail­Größenlimit
Absender­adresse
Signatur Geben Sie die Signatur ein. Die Signatur ist ein Textblock, der
Funktions­standardwerte
4
Geben Sie die maximale E-Mailgröße (in KB) für die Übertragung ein. Falls die Größe des E-Mails die hier angegebene Größe überschreitet, erscheint eine Fehlermeldung und der Versand wir abgebrochen. Benutzen Sie diese Einstellung, wenn auf dem SMTP-Server ein Größenlimit für E-Mails vorhanden ist. Falls Sie den Wert 0 (Null) eingeben, wird die Sendung des E-Mails unabhängig von der Größe durchgeführt.
Geben Sie hier die E-Mail Adresse der für das System verantwortlichen Person (z. B. Geräteverwalter) ein, damit dorthin Antworten bzw. Hinweise auf Übermittlungsfehler gesendet werden können. Die Absenderadresse muss für die SMTP-Authentifizierung korrekt eingegeben werden. Die Absenderadresse darf max. 128 Zeichen lang sein.
am Ende der E-Mailnachrichten erscheint. Als Signatur werden häufig Informationen zum Gerät eingegeben. Die Signatur darf max. 512 Zeichen lang sein.
Ändern Sie die Funktionsstandardwerte auf der Seite Allgemeine/Standard Auftrags-Einstellungen.
Klicken Sie auf Senden.
2-10
Druckbetrieb

Anwender-Box anlegen

Über den Embedded Web Server RX kann eine Anwender-Box angelegt werden.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX aufrufen auf Seite 2-5 beschrieben.
2
Im Menü Dokumentenbox klicken Sie auf Anwender-Box.
3
Klicken Sie auf Hinzufügen.
4
Geben Sie die Details der Anwender-Box ein.
Geben Sie Informationen über die gewünschte Anwender-Box ein. Es müssen die gleichen Daten eingegeben werden, als ob Sie die Eingabe über das Bedienfeld des Geräts vornehmen. Details finden Sie unter Anwender-Box auf Seite 4-19.
5
Klicken Sie auf Senden.
2-11
Druckbetrieb

Ein in der Anwender-Box gespeichertes Dokument drucken

Ein in der Anwender-Box gespeichertes Dokument kann über den Embedded Web Server RX ausgedruckt werden.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX aufrufen auf Seite 2-5 beschrieben.
2
Im Menü Dokumentenbox klicken Sie auf Anwender-Box.
3
Klicken Sie auf die Nummer oder den Namen der Anwender-Box, in der das Dokument gespeichert ist.
4
Wählen Sie das zu druckende Dokument aus.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen des zu druckenden Dokuments.
5
Auf Drucken klicken.
6
Weitere Informationen siehe im Embedded Web Server RX User Guide.
2-12
Druckbetrieb

Druckertreiber installieren

Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der DVD-ROM installiert wird. Der Druckertreiber wird benötigt, um Daten aus einer Anwendung zu drucken.
Weitere Informationen zum Druckertreiber finden Sie im Printing System Driver User Guide auf der DVD-ROM.
Hinweis
Administrator-Rechten erfolgen. Bei USB-Verbindungen ist die Plug & Play Funktion im Ruhemodus ausgeschaltet. Um die Installation fortzusetzen, drücken Sie die Taste GO, um das Gerät aus den Ruhemodus oder Energiesparmodus aufzuwecken. Unter Windows XP kann der Printing System (XPS) Driver nicht installiert werden.
Die Installation unter Windows muss mit

Installation des Druckertreibers unter Windows

Schnellinstallation
Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 7, nachdem Schnellinstallation ausgewählt wurde.
Für weitere Informationen zur Benutzerdefinierte Installation siehe unter Benutzerdefinierte Installation auf Seite 2-15.
1
Legen Sie die DVD-ROM ein.
Hinweis
Administrator-Rechten erfolgen. Falls das Neue Hardware gefunden Fenster von Windows erscheint, klicken Sie auf Abbrechen. Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie mit Setup.exe ausführen. Falls die Benutzerkonto Kontrollanzeige vom Windows erscheint, klicken Sie auf Ja (Erlauben).
Die Installation unter Windows muss mit
2
Klicken Sie auf Lizenzvereinbarung anzeigen, um diese zu lesen. Klicken Sie auf Akzeptieren.
3
Wählen Sie die Karteikarte Schnellinstallation.
Hinweis
Microsoft .NET Framework 4.0 installiert werden.
Um den Status Monitor zu installieren, muss vorab
2-13
Druckbetrieb
4
Wählen Sie den zu installierenden Drucker. Sie können auch die Einstellung Hostnamen als Portnamen
verwenden auswählen, um den Hostnamen für die Bezeichnung des Standard TCP/IP Anschlusses zu verwenden. (Eine USB-Verbindung kann nicht verwendet werden.)
Hinweis
betriebsbereit ist, prüfen Sie Folgendes. Wird kein Drucker gefunden, prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen zwischen USB oder Netzwerk und Drucker korrekt sind und ob der Drucker eingeschaltet ist. Dann klicken Sie auf (Aktualisieren).
5
Wählen Sie den zu installierenden Treiber.
Die Pakete enthalten folgende Software:
• Treiber-Paket Printing System Driver, Status Monitor, Fonts
6
Klicken Sie auf Installieren.
Falls das Gerät nicht erkannt wird, auch wenn es
7
Beenden der Installation. Sobald Ihre Software kann jetzt verwendet werden erscheint,
können Sie die Software verwenden. Um eine Testseite zu drucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Testseite drucken und wählen Sie ein Gerät aus.
Klicken Sie auf Beenden, um den Installationsassistenten zu verlassen.
Hinweis
gewählt haben, erscheint das Dialogfenster für die Geräteeinstellungen, nachdem Sie auf Beenden geklickt haben. Legen Sie die Einstellungen für die am Gerät installierten Optionen fest. Die Geräteeinstellungen können auch nach der Installation konfiguriert werden. Für weitere Informationen zu Geräteeinstellungen siehe Printing System Driver User Guide auf der DVD-ROM.
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
Falls Sie unter Windows XP Geräteeinstellungen
2-14
Druckbetrieb
Benutzerdefinierte Installation
Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 7, nachdem Benutzerdefinierte Installation ausgewählt wurde.
1
Legen Sie die DVD-ROM ein.
Hinweis
Administrator-Rechten erfolgen. Falls das Neue Hardware gefunden Fenster von Windows erscheint, klicken Sie auf Abbrechen. Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie mit Setup.exe ausführen. Falls die Benutzerkonto Kontrollanzeige vom Windows erscheint, klicken Sie auf Ja (Erlauben).
2
Klicken Sie auf Lizenzvereinbarung anzeigen, um diese zu lesen. Klicken Sie auf Akzeptieren.
Die Installation unter Windows muss mit
3
Wählen Sie die Karteikarte Benutzerdefinierte Installation.
4
Wählen Sie das zu installierende Gerät und klicken Sie auf die Pfeil­Knöpfe, um den Cursor in die Zu installierende Produkte Liste zu bewegen.
Folgende Kombinationen sind möglich.
Schaltet die Ansicht zwischen Symbol- und Text-Ansicht
:
um.
:
Wählt mehrere Positionen aus.
: Falls das gewünschte Gerät nicht angezeigt wird,
klicken Sie hier, um das Gerät direkt auszuwählen.
2-15
Druckbetrieb
5
Wählen Sie das zu installierende Gerät und klicken Sie auf die Pfeil­Knöpfe, um es in die Zu installierende Produkte Liste zu bewegen.
6
Wählen Sie das zu installierende Dienstprogramm und klicken Sie auf die Pfeil-Knöpfe, um es in die Zu installierende Produkte Liste zu bewegen.
7
Klicken Sie auf Installieren.
Hinweis
Microsoft .NET Framework 4.0 installiert werden.
8
Beenden der Installation. Sobald Ihre Software kann jetzt verwendet werden erscheint,
können Sie die Software verwenden. Um eine Testseite zu drucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Testseite drucken und wählen Sie ein Gerät aus.
Klicken Sie auf Beenden, um den Installationsassistenten zu verlassen.
Hinweis
gewählt haben, erscheint das Dialogfenster für die Geräteeinstellungen, nachdem Sie auf Beenden geklickt haben. Legen Sie die Einstellungen für die am Gerät installierten Optionen fest. Die Geräteeinstellungen können auch nach der Installation konfiguriert werden. Für weitere Informationen zu Geräteeinstellungen siehe Printing System Driver User Guide auf der DVD-ROM.
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
Um den Status Monitor zu installieren, muss vorab
Falls Sie unter Windows XP Geräteeinstellungen
2-16
Druckbetrieb

Software deinstallieren

Gehen Sie wie folgt vor, um die Software von Ihrem Computer zu entfernen.
Hinweis
Administrator-Rechten erfolgen.
1
Klicken Sie den Start Knopf von Windows und wählen dann Alle Programme, (Name der anbietenden Firma) und dann Product Library deinstallieren, um die Deinstallationsroutine aufzurufen.
2
Überprüfen Sie die Markierungen in den Kontrollkästchen, welche Software entfernt werden soll.
Klicken Sie auf Deinstallieren.
3
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Deinstallation der Software ist nun beendet.
Hinweis
Library deinstalliert werden. Im Dialogfenster der Product Library Installation wählen Sie Deinstallieren und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Deinstallation unter Windows muss mit
Die Software kann eben falls von der Product

Installation des Druckertreibers unter Macintosh

Die Druckfunktion des Geräts kann auch mit einem Macintosh Computer genutzt werden.
Es wird die Installation für die Version MAC OSX 10.7 erklärt.
Hinweis
Administrator-Rechten erfolgen. Wollen Sie von einem Macintosh Computer drucken, setzen Sie die Druckeremulation auf KPDL oder KPDL(Auto). Details finden Sie unter Emulation auswählen auf Seite 4-44. Soll das Gerät über Bonjour verbunden werden, aktivieren Sie Bonjour in den Netzwerkeinstellungen. Details finden Sie unter Bonjour Einstellungen auf Seite 4-53. Erscheint das Dialogfeld der Benutzeranmeldung, geben Sie Namen und Kennwort zum Einloggen ein.
Die Installation unter MAC OS muss mit
2-17
1
Legen Sie die DVD-ROM ein.
2
Doppelklicken Sie auf das GEN_LIB Symbol.
3
Doppelklicken Sie auf OS X 10.5 or higher.
4
Doppelklicken Sie auf (Markenname) OS X 10.5+.
Druckbetrieb
5
Die Druckertreiber-Installation beginnt.
6
Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie die Anweisungen der Installationssoftware befolgen.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Bei Benutzung einer USB-Verbindung wird der Drucker automatisch
erkannt und verbunden. Wird ein IP-Anschluss verwendet, sind die folgenden Einstellungen
nötig.
7
Öffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie auf Drucken & Scannen.
2-18
Druckbetrieb
8
Klicken Sie auf das Symbol (+), um den installierten Drucker hinzuzufügen.
9
Klicken Sie auf das IP-Symbol für einen IP-Anschluss und geben Sie die IP-Adresse und den Druckernamen ein.
Die unter Adresse eingegebene Nummer erscheint automatisch im Feld Name. Ändern Sie diese bei Bedarf.
Hinweis
wählen Sie Standard und klicken Sie auf den Punkt, der unter Druckername erscheint. Ein Treiber mit dem gleichen
Namen wie das Gerät erscheint automatisch in Treiber.
Soll eine Bonjour Verbindung benutzt werden,
10
Wählen Sie die verfügbaren Druckeroptionen aus und drücken Sie auf OK.
11
Der gewählte Drucker wird hinzugefügt.
2-19
Druckbetrieb

Drucken aus einer Anwendung

Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer Anwendung erstellten Dateien gedruckt werden.
1
Papier in die Kassette einlegen.
2
Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen. Das Dialogfeld Drucken erscheint.
3
Wählen Sie aus der angezeigten Liste einen Drucker aus.
4
Unter Anzahl Exemplare die gewünschte Anzahl Druckexemplare eingeben.
5
Den Druckvorgang mit OK starten.
Hinweis
System Driver User Guide.
Für Informationen zum Druckertreiber, siehe Printing

Drucken über AirPrint

Die Airprint Funktion ist als Standard im iOS 4.2 oder später und im Mac OS X 10.7 oder später vorhanden.
Diese Funktion ermöglicht es, sich ohne die Installation eines Druckertreibers mit einem AirPrint kompatiblen Gerät zu verbinden und zu drucken.
Damit das Gerät über AirPrint gefunden wird, können die entsprechenden Informationen im Embedded Web Server RX eingegeben werden.
Weitere Informationen siehe im Embedded Web Server RX User Guide.
2-20
Druckbetrieb
Erweiterungs-Knopf
Alarm-Anzeige
Tonerstatus-Anzeige
Papiervorrat-Anzeige
Druckfortschritt-Anzeige
Einstellungs-Symbol

Status Monitor

Der Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und meldet jede Veränderung.
Hinweis
folgendes.
• Ist der Printing System Driver installiert.
• Entweder Enhanced WSD oder EnhancedWSD(SSL) werden
unter Sicherheit auf Seite 4-83 auf Ein gesetzt.
Wird der Status Monitor aktiviert, überprüfen Sie

Status Monitor aufrufen

Der Status Monitor wird gestartet, sobald ein Ausdruck ausgelöst wird.

Status Monitor schließen

Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten geschlossen werden.
• Manuell schließen: Klicken Sie auf das Einstellungs-Symbol und wählen Sie Beenden im Menü, um den Status Monitor zu schließen.
• Automatisch schließen: Der Status Monitor schließt sich automatisch, wenn er länger als 7 Minuten nicht benutzt wurde.

Fensteransicht

So sieht die Fensteransicht des Status Monitor aus.
Übersichtsanzeige
Der Status des Druckers wird über Symbole angezeigt. Es erscheint eine detaillierte Ansicht, sobald der Erweiterungs-Knopf angeklickt wird.
Es erscheint eine detaillierte Ansicht, sobald das jeweilige Symbol angeklickt wird.
2-21
Druckbetrieb
Statussymbol
Auftrags­liste
Druckfortschritt-Anzeige
Der Status des Druckauftrags wird angezeigt.
Um einen Druckauftrag zu löschen, wählen Sie einen Auftrag aus der Liste und rechtsklicken Sie im Menü.
Papiervorrat-Anzeige
Es wird die Befüllung der Papierzufuhren und das vorhandene Papier angezeigt.
Tonerstatus-Anzeige
Der verbleibende Tonervorrat wird angezeigt.
2-22
Druckbetrieb
Einstellungs-Symbol
Alarm-Anzeige
Falls ein Fehler auftritt, wird eine 3D-Ansicht und eine Mitteilung angezeigt.

Kontextmenü des Status Monitor

Folgendes Menü wird angezeigt, sobald das Einstellungs-Symbol angeklickt wird.
Embedded Web Server RX Ist der Drucker über ein TCP/IP Netzwerk angeschlossen und besitzt eine eigene IP-Adresse, können mit dem Embedded Web Server RX Einstellungen verändert oder bestätigt werden. Für weitere Informationen siehe im Embedded Web Server RX User Guide. Dieser Menüpunkt wird nicht bei einer USB-Verbindung angezeigt.
Ereignisbenachrichtigung... Legt die Anzeigeart des Status Monitor fest. Details finden Sie unter
Status Monitor Einstellungen auf Seite 2-24.
Beenden Beendet den Status Monitor.
2-23
Druckbetrieb

Status Monitor Einstellungen

Die Einstellungen des Status Monitor und die Details der Ereignisliste werden angezeigt.
Legen Sie fest, ob durch eine akustische Meldung angezeigt werden soll, wenn ein Fehler in der Ereignisliste auftaucht.
1
Aktivieren Sie Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung.
Steht diese Einstellung auf Aus, wird der Status Monitor nicht geöffnet, wenn ein Druck ausgeführt wird.
2
Wählen Sie ein Ereignis unter Verfügbare Ereignisse aus, das mit dem Ton verknüpft werden soll.
3
Klicken Sie auf die Zeile Audiodatei / Texteingabe.
Drücken Sie Durchsuchen (...), um das Ereignis mit einer Tondatei zu verknüpfen.
Hinweis
Falls Sie den Text der Meldungen anpassen wollen, geben Sie den Text in das Textfeld ein.
Es können *.WAV Dateien verarbeitet werden.
2-24
Druckbetrieb

Energiespar-Funktionen

Energiesparmodus

Wenn das Gerät über einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist (Werkseinstellung 1 Minute), aktiviert der Drucker automatisch den Ruhemodus. Die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige und die Leuchtanzeigen werden ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Dieser Status wird als Energiesparmodus bezeichnet.
Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Energiesparmodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe hierzu auch Energiesparzeit (Zeit bis Energiesparmodus) auf Seite 4-74.
Sollten während des Energiesparmodus Druckdaten empfangen werden, wacht das Gerät auf und druckt.
Um das Gerät manuell aufzuwecken, drücken Sie die Taste [GO]. Das Gerät ist dann innerhalb von 11 Sekunden betriebsbereit.
Je nach Umgebungsbedingungen kann das System verzögert reagieren.

Ruhemodus

In Europa
Wenn das Gerät über einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist (Werkseinstellung 15 Minuten), aktiviert der Drucker automatisch den Ruhemodus. Die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige und die Leuchtanzeigen werden ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Dieser Status wird als Ruhemodus bezeichnet.
Um das Gerät manuell aufzuwecken, drücken Sie die Taste [GO]. Das Gerät ist dann innerhalb von 17 Sekunden betriebsbereit.
Weitere Informationen zu Einstellung finden Sie unter Timer Ruhemodus (Zeit bis Ruhemodus) auf Seite 4-75.
Außerhalb Europas
Wenn das Gerät über einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist (Werkseinstellung 15 Minuten), aktiviert der Drucker automatisch den Ruhemodus. Die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige und die Leuchtanzeigen werden ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Dieser Status wird als Ruhemodus bezeichnet.
Weitere Informationen zu Einstellung finden Sie unter Timer Ruhemodus (Zeit bis Ruhemodus) auf Seite 4-75.
Das Gerät verfügt über zwei Ruhe-Modi: Die schnelle Bereitschaft und den Energiesparmodus. Standardmäßig ist der Energiesparmodus werkseitig voreingestellt.
Schnelle Bereitschaft
Die Druckbereitschaft aus dem Ruhemodus wird schneller hergestellt als aus dem Energiesparmodus.
Die Anzeige wird abgeschaltet, sobald der Drucker den Ruhemodus aktiviert hat und die Anzeige Ready blinkt.
Das Gerät ist schnell wieder bereit, wenn die Taste [GO] gedrückt wird. Wird ein Druckauftrag erkannt, wacht das Gerät auf und der Druck beginnt.
Werden während des Ruhemodus Druckdaten empfangen, wird der Druck durchgeführt, die Anzeige bleibt aber ausgeschaltet.
2-25
Druckbetrieb
Um das Gerät manuell aufzuwecken, drücken Sie die Taste [GO].
Je nach Umgebungsbedingungen kann das System verzögert reagieren. Weitere Informationen zu Einstellung finden Sie unter Timer Ruhemodus
(Zeit bis Ruhemodus) auf Seite 4-75.
Energiesparmodus
Dieser Modus spart zusätzlich zum normalen Ruhemodus Energie und kann für jede Funktion getrennt eingestellt werden.
Um das Gerät manuell aufzuwecken, drücken Sie die Taste [GO]. Das Gerät ist dann innerhalb von 17 Sekunden betriebsbereit.
Mehr Informationen zum Energiesparmodus siehe Ruhemodusstufe auf Seite 4-77.
Hinweis
Ruhemodus gleich sind, wird der Ruhemodus ausgeführt.
Falls die Einstellungen für den Energiesparmodus und
2-26

3 Umgang mit dem Papier

In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Richtlinien 3-2 Wahl des geeigneten Papiers 3-4 Medientyp 3-14 Papier einlegen 3-15
3-1
Umgang mit dem Papier

Allgemeine Richtlinien

Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt.
Hinweis
Probleme, die bei Verwendung eines Papiers, das diese Bedingungen nicht erfüllt, auftreten können.
Es ist wichtig, das richtige Papier zu verwenden. Die Verwendung von ungeeignetem Papier kann Papierstaus, Rollneigung, schlechte Druckqualität, übermäßige Fehldrucke und in Extremfällen sogar die Beschädigung des Geräts zur Folge haben. Für den produktiven und problemlosen Betrieb des Geräts und um den Verschleiß zu reduzieren, sind die nachfolgenden Richtlinien zur Papierwahl zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für

Unterstütztes Papier

Die meisten Papiersorten können in einer Vielzahl von Geräten verarbeitet werden. Dieses Gerät verarbeitet auch für xerografische Kopierer vorgesehenes Papier.
Es gibt drei Papier-Hauptklassen: preiswertes Papier, normales Papier und hochwertiges Papier. Gerätetechnisch gesehen liegt der Hauptunterschied bei diesen Papierklassen darin, wie leicht das Papier durch das Gerät transportiert werden kann. Dies wiederum hängt von Glätte, Größe und Feuchtigkeitsgehalt des Papiers ab sowie davon, wie es geschnitten wurde. Je hochwertiger ein Papier ist, desto geringer ist das Risiko von Fehleinzügen und Papierstaus und umso besser ist die Druckqualität.
Auch Unterschiede bei Papieren verschiedener Hersteller können sich auf die Geräteleistung auswirken. Ein hochwertiger Drucker kann keine guten Drucke produzieren, wenn das falsche Papier verwendet wird. Billiges Papier ist langfristig nicht wirklich preiswerter, wenn es zu Problemen beim Betrieb führt.
Die verschiedenen Papiersorten werden jeweils mit unterschiedlichen Flächengewichten (Definition an späterer Stelle) angeboten. Standardgewichte reichen von 60 bis 120 g/m².

Papierspezifikationen

Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die wichtigsten Papierspezifikationen. Diese werden auf den nachfolgenden Seiten näher erläutert.
Eigenschaft Spezifikation
Gewicht
Stärke 0,086 bis 0,110 mm Abmessungen Siehe Unterstützte Papierformate auf Seite
Formatpräzision ±0,7 mm
Rechtwinkeligkeit der Ecken
3-2
Kassette, PF-520 (optional): 60 bis 163 g/m² Universaleinzug, PF-530 (optional): 60 bis 220 g/m²
3-4.
90° ±0,2°
Umgang mit dem Papier
105 mm
148 mm
216 mm
356 mm
Minimales Papier­format
Maximales Papierformat
Papierkassette
70 mm
148 mm
Minimales Papier­format
Maximales Papierformat
Universalzufuhr
216 mm
356 mm
Eigenschaft Spezifikation
Feuchtigkeitsgehalt 4 % bis 6 %
Laufrichtung Schmalbahn (längs)
Anteil Papierbrei Mindestens 80%

Minimales und maximales Papierformat

Die nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden kann. Papier in unüblichen Papierformaten wie Folien, Etiketten, Pergamentpapier, Karton, Briefumschläge, beschichtetes oder dickes Papier muss über die Universalzufuhr zugeführt werden.

Empfohlenes Papier

Mit den nachstehende Produkten erzielt der Drucker beste Druckergebnisse.
Format Produkt Gewicht
Letter, Legal International Paper Hammermill
Tidal MP
A4 Nautilus ReFresh TRIOTEC 80 g/m²
3-3
75 g/m²
Umgang mit dem Papier

Wahl des geeigneten Papiers

Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl.

Zustand des Papiers

An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerrissenes und mit Fasern, Staub oder Papierschnitzeln bzw. auf andere Weise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden.
Der Einsatz derartigen Papiers kann zu unleserlichen Ausdrucken, Fehleinzügen und Papierstaus führen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen. Insbesondere zu vermeiden ist Papier mit einer Beschichtung oder einer anderen Oberflächenbehandlung. Das Papier sollte so glatt wie möglich sein.

Zusammensetzung

Beschichtetes Papier oder Papier, das Kunststoff oder Kohlenstoff enthält, ist nicht zu verwenden. Solche Stoffe entwickeln unter Wärmeeinwirkung bei der Tonerfixierung giftige Dämpfe.
Feinpapier sollte mindestens 80 % Faserstoff enthalten. Maximal 20 % des Papiers sollten aus Baumwolle oder anderen Fasern bestehen.

Unterstützte Papierformate

Kassetten und die Universalzufuhr können Papier der nachfolgend aufgeführten Formate aufnehmen. Für Einzelheiten der Papierformate für die optionale Papierzufuhr PF-520 und PF-530 siehe Kassettengröße (1 bis 4) einstellen auf Seite 4-34.
Die Längen-/Breitentoleranz beträgt ±0,7 mm. Die Winkeltoleranz an den Ecken muss 90° ±0,2° betragen.
Nur Universalzufuhr
Umschlag Monarch 3-7/8 × 7-1/2 Inch Legal 8-1/2 × 14 Inch
Umschlag #10 4-1/8 × 9-1/2 Inch Letter 8-1/2 × 11 Inch
Umschlag #9 3-7/8 × 8-7/8 Inch ISO A4 210 × 297 mm
Umschlag #6 3-5/8 × 6-1/2 Inch ISO A5 148 × 210 mm
Umschlag DL 110 × 220 mm ISO A6 105 × 148 mm
JIS B6 128 × 182 mm Umschlag C5 162 × 229 mm
Hagaki 100 × 148 mm ISO B5 176 × 250 mm
OufukuHagaki 148 × 200 mm JIS B5 182 × 257 mm
Youkei 2 114 × 162 mm Statement 5-1/2 × 8-1/2 Inch
Format
Kassette oder Universal­zufuhr
Format
Youkei 4 105 × 235 mm Executive 7-1/4 × 10-1/2 Inch
Oficio II 8-1/2 × 13 Inch
Folio 210 × 330 mm
16 kai 197 × 273 mm
216 × 340 mm 216 × 340 mm
Anwender
Kassette: 105 bis 216 mm × 148 bis 356 mm Universalzufuhr: 70 bis 216 mm × 148 bis 356 mm
3-4
Umgang mit dem Papier

Oberfläche

Das Papier muss über eine glatte, unbeschichtete Oberfläche verfügen. Bei rauhem Papier kann es vorkommen, dass Teile nicht bedruckt werden. Ist das Papier zu glatt, wird es möglicherweise mehrfach eingezogen. Außerdem kann die Druckqualität leiden. (Grauschleier auf dem Druckbild).

Papiergewicht

Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschleiß des Produkts kommen. Ist das Papier unterschiedlich schwer, werden möglicherweise mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen oder mangelhaft bedruckt oder es kommt zu Problemen mit der Druckqualität (z. B. unscharfes Druckbild), da der Toner schlecht fixiert wird.

Flächengewichte in den USA und in Europa

In den Vereinigten Staaten wird das Flächengewicht in lb, in Europa (im metrischen System) in g/m² angegeben. Bei den blau unterlegten Werten handelt es sich um die Standardgewichte.
USA (lb) Europa, metrisch (g/m²)
16 60
17 64
20 75
21
22 81
24 90
27
28 105
32 120
34 128
36 135
39 148
42 157
43 163
47 176
80
100
53 199

Stärke

Bei Einsatz des Geräts sollte Papier mittlerer Stärke verwendet werden. Kommt es beim Drucken zu Fehleinzügen oder Papierstaus und sind die Drucke blass, ist das verwendete Papier möglicherweise zu dünn. Kommt es zu Papierstaus und sind die Drucke verwischt, ist das verwendete Papier möglicherweise zu dick.
3-5
Umgang mit dem Papier

Feuchtigkeitsgehalt

Der Feuchtigkeitsgehalt wird als Prozentwert angegeben. Er wirkt sich auf das Aussehen, die Einziehbarkeit, die Wellung, elektrostatische Eigenschaften und die Tonerfixierung aus.
Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers hängt von der relativen Luftfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuchte hoch und absorbiert das Papier Feuchtigkeit, können die Papierkanten aufquellen und sich wellen. Bei niedriger Luftfeuchte dagegen trocknet das Papier aus, so dass sich die Papierkanten zusammenziehen und der Ausdruck kontrastschwächer wird.
Gewellte oder zusammengezogene Kanten können zu Papierstaus und Ausrichtungsfehlern führen. Der Feuchtigkeitsgehalt von Papier sollte zwischen 4 und 6 % liegen.
Es ist daher darauf zu achten, dass das Papier richtig gelagert wird. Bei der Lagerung von Papier gilt Folgendes:
• Papier in einer kühlen, trockenen Umgebung lagern.
• Papier erst dann auspacken, wenn es benötigt wird. Nicht verwendetes Papier wieder einpacken.
• Papier in der Originalverpackung lagern. Verpackung nicht direkt auf den Boden, sondern auf eine Palette oder ähnliches stellen.
• Papier vor der Benutzung mindestens 48 Stunden in dem Raum lagern, in dem gedruckt wird.
• Papier nicht Wärme, Sonnenlicht oder Feuchtigkeit aussetzen.
Hinweis
dass das Papier in sehr feuchter Umgebung leicht zusammenklebt.
Falls Sie beschichtetes Papier benutzen, beachten Sie,

Papierlaufrichtung

Papier wird so hergestellt, dass seine Fasern entweder längs oder quer verlaufen. Papier mit quer verlaufenden Fasern werden vom Gerät möglicherweise nicht richtig eingezogen. Daher sollte für das hier beschriebene Gerät stets Schmalbahnpapier verwendet werden.

Weitere Papiereigenschaften

Durchlässigkeit: Bezieht sich auf die Dichte der Papierstruktur, d. h.
darauf, wie eng die Papierfasern gebunden sind. Steife: Zu weiches Papier kann im Gerät hängen bleiben und Papierstaus
verursachen.
Rollneigung: Jedes Papier neigt dazu, sich in eine Richtung aufzurollen. Elektrostatische Eigenschaften: Während des Druckvorgangs wird das
Papier elektrostatisch aufgeladen, so dass der Toner darauf haften bleibt. Diese Ladung muss dann beseitigt werden, damit die Blätter in der Druckablage nicht zusammenkleben.
Weiße: Der Kontrast einer bedruckten Seite hängt von der Weiße des Papiers ab. Weißeres Papier liefert einen höheren Kontrast.
Qualitätskontrolle: Formatabweichungen, nicht exakt rechtwinklige Ecken, gezackte Kanten, nicht richtig geschnittene Blätter und Blätter mit beschädigten Ecken sind Faktoren, die zu diversen Funktionsstörungen führen können. Hersteller, die auf Qualität achten, sorgen dafür, dass solche Probleme nicht auftreten.
3-6
Umgang mit dem Papier
Verpackung: Papier sollte in einem robusten Karton verpackt sein, so dass es beim Transport nicht beschädigt wird. Hochwertiges Papier namhafter Hersteller ist normalerweise adäquat verpackt.
Hinweis
Papier kann im Bereich der oberen Ablage Dampf austreten, das ist nicht ungewöhnlich.
Beim Ausdruck in kalten Räumen oder mit feuchtem
3-7
Umgang mit dem Papier

Spezialpapier

Neben normalem Papier können folgende Spezialpapiere verwendet werden:
Verwendetes Druckmaterial Druckereinstellung
Dünnes Papier (60 bis 64 g/m²) PERGAMENT
Dickes Papier (90 bis 220 g/m²) DICK
Farbiges Papier MEHRFARBIG
Recyclingpapier RECYCLING PAP.
Transparentfolien für Overhead­Projektoren
Postkarten KARTON
Umschläge UMSCHLAG
Etiketten ETIKETTEN
Beschichtetes Papier BESCHICHTET
Es ist Papier zu verwenden, das für Kopierer oder Drucker mit Hitzefixierung bestimmt ist. Folien, Etiketten, dünnes Papier, Umschläge, Postkarten oder dickes Papier sind über die Universalzufuhr zuzuführen. Details finden Sie unter Zufuhr (Auswahl der Papierquelle) auf Seite 4-40.
Da Zusammensetzung und Qualität bei Spezialmaterial stärker variieren, ist die Stauwahrscheinlichkeit bei Spezialpapier größer als bei Feinpapier. Der Hersteller ist für Geräteschäden und Verletzungen, die von der Verwendung von Spezialpapier herrühren, in keiner Weise verantwortlich.
Hinweis
ein Muster auf dem Gerät auszuprobieren.
Vor dem Kauf eines Spezialpapiers empfiehlt es sich,

FOLIE

Folie
Overheadfolien müssen für die Temperatur, die während des Druckvorgangs in der Fixiereinheit entsteht, ausgelegt sein. Empfohlen wird folgendes Produkt: 3M CG3700 (Letter, A4).
Die folgende Tabelle zeigt die Spezifikationen von Folien:
Eigenschaft Spezifikation
Hitzebeständigkeit Mindestens 190 °C
Stärke 0,100 bis 0,110 mm
Material Polyester
Formatpräzision ±0,7 mm
Rechtwinkeligkeit der Ecken
90° ±0,2°
3-8
Umgang mit dem Papier
Obere Schicht (weißes Feinpapier) Klebstoff
Trägermaterial
Obere
Schicht
Nicht akzeptabelAkzeptabel
Trägermaterial
Um Druckprobleme zu vermeiden, ziehen Sie immer nur eine Folie über den Universaleinzug ein. Legen Sie die Folien immer vertikal ein, also mit der langen Seite parallel zum Drucker.
Haben die Folien rauhe Kanten auf der Rückseite, so kann Papierstau die Folge sein. In diesem Falle entfernen Sie die rauhen Kanten. Drehen Sie die Folie um oder legen Sie diese von der gegenüberliegenden Seite an.
Bedruckte Folien (bei der Entnahme aus der Druckablage bzw. bei der Beseitigung von Staus) immer vorsichtig an den Rändern anfassen, um möglichst keine Fingerabdrücke zu hinterlassen.

Etiketten

Etiketten müssen über die Universalzufuhr oder die optionale Papierzufuhr PF-530 eingezogen werden.
Bei selbstklebenden Etiketten ist vor allem wichtig, dass der Klebstoff niemals mit einem Geräteteil in Kontakt kommen darf. Werden Walzen oder die Trommel mit Klebstoff verschmutzt, führt dies zu Schäden am Gerät.
Etiketten bestehen aus drei Schichten (siehe Abbildung). Der Druck erfolgt auf der oberen Schicht. Die Kleberschicht enthält druckempfindliche Klebstoffe. Das Trägermaterial hält die Etiketten bis zur Verwendung zusammen. Auf Grund seiner Zusammensetzung ist Etikettenmaterial besonders anfällig für Druckprobleme.
Zwischen den einzelnen Etiketten auf der oberen Schicht dürfen keine Abstände sein. Befinden sich zwischen Etiketten Abstände, so besteht die Gefahr, dass sich Etiketten lösen und ernsthafte Stauprobleme im Gerät verursachen.
Einige Etiketten werden mit einem zusätzlichen Rand aus Feinpapier angefertigt. Dieser Rand darf erst nach der Druckausgabe entfernt werden.
In der folgenden Tabelle sind die Spezifikationen für Etiketten aufgeführt.
Eigenschaft Spezifikation
Gewicht, obere Schicht 44 bis 74 g/m²
Gesamtgewicht 104 bis 151 g/m²
Stärke, obere Schicht 0,086 bis 0,107 mm
Gesamtstärke 0,115 bis 0,145 mm
Feuchtigkeitsgehalt 4 - 6 % (gesamt)
3-9
Umgang mit dem Papier
Rauhe Kante
Rauhe Kante

Postkarten

Postkarten auffächern und sorgfältig stapeln, bevor sie in die Universalzufuhr eingelegt werden. Die Postkarten dürfen nicht gewellt sein. Ansonsten kann es zu Staus kommen.
Einige Postkarten haben an einer Seite eine rauhe Kante, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solche Karten auf eine flache Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B. einem Lineal) glatt streichen.

Umschläge

Umschläge müssen immer über die Universalzufuhr eingezogen werden, wobei die zu bedruckende Seite unten liegt. Umschläge müssen über die Universalzufuhr oder die optionale Papierzufuhr PF-530 eingezogen werden.
Ein Umschlag ist komplexer als ein einzelnes Blatt Papier, so dass unter Umständen nicht auf der gesamten Oberfläche eine konstante Druckqualität erreicht werden kann.
Umschläge sind meist diagonal zur Papiermaserung geschnitten. Siehe Papierlaufrichtung auf Seite 3-6. Aus diesem Grund neigen Umschläge dazu, während des Transports durch den Drucker zu knittern. Vor dem Kauf von Umschlägen sollten stets mehrere Musterdrucke erstellt werden, um zu prüfen, ob die Umschlagsorte für den Drucker geeignet ist.
• Umschläge mit Flüssigklebstoff dürfen keinesfalls verwendet werden.
• Hohe Druckauflagen, bei denen ausschließlich Umschläge bedruckt werden, sind zu vermeiden. Dadurch kann es zu vorzeitigen Abnutzungserscheinungen im Gerät kommen.
• Treten Papierstaus auf, weniger Umschläge in die Universalzufuhr einlegen.
• Um zu vermeiden, dass Umschläge wellig werden und Staus verursachen, beim Bedrucken von Umschlagstapeln maximal 10 bedruckte Umschläge in der Druckablage belassen.
3-10
Umgang mit dem Papier
Lasche öffnen.
Querformat Brief­umschlag
Lasche schließen.
Hochformat Brief­umschlag
Karton (Hagaki)
Rückantwortkarte (Oufuku Hagaki)
So legen Sie Umschläge oder Karton korrekt in die Universalzufuhr ein.
Umschläge mit der zu bedruckenden Seite nach oben.

Dickes Papier

Dickes Papier vor dem Einlegen in die Universalzufuhr auffächern und sorgfältig stapeln. Einige Papiersorten haben eine rauhe Kante an einer Seite, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solches Papier auf eine flache Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B. einem Lineal) glatt streichen. Papier mit rauhen Kanten kann Papierstaus verursachen.
Hinweis
Hinweis
Nur nicht gefaltete Rückantwortkarten verwenden.
Kommt es auch nach dem Glattstreichen des Papiers
zu Papierstaus, die Einzugskante des Papiers in der Universalzufuhr ein paar Millimeter anheben (siehe Abbildung).
Falls Sie öfter dickes Papier verwenden, wird die Verwendung der optionalen Papierzufuhr PF-530 empfohlen.
3-11
Umgang mit dem Papier

Farbiges Papier

Farbiges Papier sollte dieselben Voraussetzungen erfüllen wie weißes Feinpapier siehe unter Papierspezifikationen, auf Seite 3-2.. Außerdem müssen die darin enthaltenen Farbpigmente temperaturbeständig sein (bis zu 200 °C).
Hinweis
Verwendung der optionalen Papierzufuhr PF-530 empfohlen.
Falls Sie öfter farbiges Papier verwenden, wird die

Vordrucke

Vorbedrucktes Papier sollte dieselben Voraussetzungen erfüllen wie weißes Feinpapier siehe unter Papierspezifikationen, auf Seite 3-2.. Die Tinte bzw. der Toner des Vordrucks muss temperatur- und silikonölbeständig sein, um den Fixierprozess einwandfrei zu durchlaufen. Verwenden Sie kein Papier mit einer vorbehandelten Oberfläche wie z.B. Glanzpapier für Kalender.

Recyclingpapier

Mit Ausnahme der Farbe muss Recyclingpapier die gleichen Anforderungen erfüllen wie weißes Feinpapier siehe unter Papierspezifikationen, auf Seite 3-2..
Hinweis
ein Muster auf dem Gerät auszuprobieren.
Vor dem Kauf von Recyclingpapier empfiehlt es sich,

Beschichtetes Papier

Beschichtetes Papier wird hergestellt, indem die Papieroberfläche beschichtet wird, so dass die Druckqualität erhöht wird. Beschichtetes Papier wird für Drucke mit sehr hoher Qualität verwendet.
Die Oberfläche von hochwertigem oder mittelmäßigem Papier wird mit bestimmten Stoffen beschichtetet, die die Aufnahme von Farbe verbessern und die Oberfläche glätten. Die Stoffe werden entweder auf beiden Seiten oder nur auf einer Seite des Papiers benutzt. Die beschichtete Seite erscheint leicht glänzend.
WICHTIG Wird beschichtetes Papier in sehr feuchter Umgebung gedruckt, stellen Sie eine trockene Lagerung des Papiers sicher. An­sonsten klebt das Papier zusammen, so dass es schwer vom Gerät eingezogen werden kann.
3-12
Umgang mit dem Papier

Medientyp-Markierungen (Optionale Papierzufuhr PF-530)

Wollen Sie die optionale Papierzufuhr PF-530 mit nicht Standard-Papier befüllen, falten Sie die Medientyp-Markierung bis Sie das gewünschte Symbol nach außen und oben gerichtet sehen und schieben Sie diese in die Markierung der Papierzuführung, so dass der verwendete Medientyp angezeigt wird.
Umschläge
Dickes Papier
Etiketten
Beschichtetes Papier
Die Seite ohne Aufdruck kann benutzt werden, um ein Symbol oder einen Namen darauf zu schreiben. Falls Sie einen Namen oder ein Symbol auf den unteren Teil der Markierung schreiben, drehen Sie es so um, dass es nach oben zeigt.
3-13
Papierquelle
Umgang mit dem Papier

Medientyp

Der Drucker kann optimal auf das jeweils verarbeitete Druckmaterial eingestellt werden.
Wird der Medientyp für eine Papierquelle über das Bedienfeld eingestellt, wählt der Drucker automatisch die optimalen Einstellungen zum Bedrucken des betreffenden Medientyps.
Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr, kann ein anderer Medientyp eingestellt werden. Dabei können nicht nur fest eingestellte, sondern auch anwenderdefinierte Medientypen ausgewählt werden. Siehe Anwenderdefinierten Medientyp einstellen auf Seite 4-37. Folgende Medientypen werden unterstützt.
Medientyp
Universalzufuhr
NORMALPAPIER Ja Ja Normal 2 Ja Ja
FOLIE Ja Nein Sehr schwer Nein Nein
VORGEDRUCKT Ja Ja Normal 2 Ja Ja
ETIKETTEN Ja Nein Schwer 1 Nein Ja
FEINPAPIER Ja Ja Normal 3 Ja Ja
RECYCLING PAP. Ja Ja Normal 2 Ja Ja
PERGAMENT Ja Nein Leicht Nein Nein
RAUH Ja Ja Normal 3 Ja Ja
BRIEFPAPIER Ja Ja Normal 2 Ja Ja
MEHRFARBIG Ja Ja Normal 2 Ja Ja
VORGELOCHT Ja Ja Normal 2 Ja Ja
UMSCHLAG Ja Nein Schwer 2 Nein Ja
KARTON Ja Nein Schwer 1 Nein Ja
Papierkassette/ Optionale Papierzufuhr PF-520
Papiergewicht Duplex Weg
Optionale Papierzufuhr PF-530
BESCHICHTET Ja Nein Schwer 1 Ja Ja
DICK Ja Ja Schwer 2 Ja Ja
HOHE QUAL Ja Ja Normal 3 Ja Ja
SPEZIAL 1 (bis 8)
Ja: Kann gespeichert werden Nein: Kann nicht gespeichert werden
†. Vom Anwender definierter und gespeicherter Medientyp. Bis zu acht Anwendereinstellungen können definiert
werden. Details finden Sie unter Anwenderdefinierten Medientyp einstellen auf Seite 4-37.
Ja Ja Normal 2 Ja Ja
3-14
Umgang mit dem Papier
Papierkassette
A4
Papierformatregler
Papierformatanzeige
Verriegelung
Papier­führungen

Papier einlegen

Im Folgenden wird das Einlegen von Papier in die Kassette und die Universalzufuhr beschrieben.

Papier in die Kassette einlegen

1
Das Druckmaterial (Papier) zunächst auffächern und den Papierstapel dann auf einer ebenen Fläche kantenbündig ausrichten, um Papierstaus oder Schräglauf beim Drucken zu vermeiden.
2
Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen.
3
Den Papierformatregler so einstellen, dass das Format des zu verwendenden Papiers im Anzeigefenster erscheint.
Hinweis
verarbeitete Papierformat über das Bedienfeld des Druckers eingestellt werden. Siehe Kassettengröße (1 bis 4) einstellen auf Seite 4-34.
4
Drücken Sie die Verriegelung und schieben Sie die linke und rechte Papierführung in die gewünschte Position.
Wird der Regler auf Other eingestellt, muss das
3-15
Umgang mit dem Papier
Verriegelung
Papieranschlag
Stapelmarkierung
Stapelmarkierung
Papieranzeige
5
Die Verriegelung des Papieranschlags lösen und den Anschlag auf das gewünschte Papierformat einstellen.
In der Papierkassette befinden sich Markierungen für gängige Papierformate.
6
Papier in die Kassette einlegen.
Hinweis
unbedingt unterhalb der Stapelmarkierungen auf den Papierführungen bleiben.
Die Kapazität der Kassette beträgt 500 Blatt 80 g/m² Papier mit einer Dicke von 0,11 mm. (Beim P-C2160DN beträgt die Kapazität ca. 250 Blatt mit einer Dicke von 0,11 mm/Blatt. )
7
Die Papierkassette in den Druckerschacht einsetzen. Die Kassette bis zum Anschlag einschieben.
Vorne rechts an der Papierkassette befindet sich eine Papieranzeige, die anzeigt, wieviel Papier noch vorhanden ist. Ist das Papier
aufgebraucht, geht der Zeiger bis zur Anzeige (leer) herunter.
Der in die Kassette eingelegte Papierstapel muss
3-16
Umgang mit dem Papier
Universalzufuhr
Ablage­verlängerung

Papier in die Universalzufuhr einlegen

1
Das Druckmaterial (Papier bzw. Folien) zunächst auffächern und den Papierstapel dann auf einer ebenen Fläche kantenbündig ausrichten, um Papierstaus oder Schräglauf beim Drucken zu vermeiden.
2
Drücken Sie auf die Mitte der Universalzufuhr, so dass diese entriegelt wird. Klappen Sie diese zu sich hin, bis diese stoppt.
3
Ziehen Sie die Ablageverlängerung zu sich hin, bis diese stoppt. Achten Sie darauf, dass keine Zwischenräume vorhanden sind.
4
Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte Format einstellen. Standard-Papierformate sind an der Universalzufuhr markiert. Bei Verarbeitung solcher Formate müssen die Papierführungen somit nur an die entsprechenden Markierungen verschoben werden.
3-17
Umgang mit dem Papier
Stapel-
markierung
Stapel-
markierung
5
Das Papier auf die Papierführungen ausrichten und es so weit wie möglich einschieben.
Richtig
Falsch
Hinweis
Stapelmarkierungen der Universalzufuhr einlegen.
Sollen Folien bedruckt werden, immer nur eine Folie anlegen.
Rollt sich das Papier stark in einer Richtung auf, beispielsweise wenn es auf einer Seite bereits bedruckt ist, rollen Sie das Papier in die andere Richtung auf, um die Rollneigung zu beseitigen. Die bedruckten Blätter sind dann glatt.
Das Papier maximal bis zu den
6
Am Bedienfeld des Druckers das Papierformat für die Universalzufuhr einstellen. Siehe Format Univ.-zufu hr (Papierformat der Universalzufuhr einstellen) auf Seite 4-32.

Papieranschlag

Öffnen Sie den Papieranschlag wie in der Zeichnung gezeigt. (Beispiel: Legal)
3-18
4

Umgang mit dem Bedienfeld

In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Informationen 4-2 Bestandteile des Bedienfelds 4-3 Tasten 4-6 Bedienung über das Menüsystem 4-8 Einstellungen über das Menüsystem 4-10 Listenausdrucke 4-11 USB-Speicher 4-17 Anwender-Box 4-19 Auftragsbox 4-24 Anzeigen des Zählerstands 4-31 Papiereinstellungen 4-32 Druckeinstellungen 4-40 Netzwerk-Einstellungen 4-50 Optionale Netzwerk-Einstellungen 4-59 Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) 4-64 Sicherheit 4-83 Konto wählen (Kostenstellen Eingabe und Einstellungen) Administrator Einstellungen 4-99 Menü Einstellung/Wartung 4-102 Optionale Funktionen 4-113
4-92
4-1
Umgang mit dem Bedienfeld

Allgemeine Informationen

Das vorliegende Kapitel enthält Informationen für die Konfiguration des Color-Druckers. Im Allgemeinen dient das Bedienfeld lediglich dazu, die Standardeinstellungen vorzunehmen. Die meisten Druckereinstellungen können über den Druckertreiber in der Anwendungssoftware geändert werden.
Hinweis
werden, haben Vorrang vor Änderungen, die über das Bedienfeld vorgenommen werden.
Die Einstellungen des Druckers können auf verschiedene Weise verändert werden, über das Bedienfeld, den Druckertreiber oder den Status Monitor. Weitere Tools könnnen über die mitgelieferte DVD-ROM installiert werden.
In den nachfolgenden Abschnitten werden das Bedienfeld, die einzelnen Menüs sowie die Schritte und Maßnahmen zum Ändern diverser Druckereinstellungen detailliert erläutert.
Drucker-Voreinstellungen, die in der Software geändert
4-2
Umgang mit dem Bedienfeld

Bestandteile des Bedienfelds

Das Bedienfeld des Druckers besteht aus einer LCD-Anzeige mit zwei Zeilen à 21 Zeichen, acht Tasten und drei Leuchtanzeigen (LEDs).
Die in der Anzeige erscheinenden Meldungen sowie die Funktionen der Anzeigen und der verschiedenen Tasten werden im Folgenden näher erläutert.

Anzeige

In der Anzeige des Bedienfelds erscheinen:
• Statusinformationen – die zehn nachstehend aufgelisteten Meldungen, die während des normalen Betriebs angezeigt werden.
• Weitere Informationen zu den Fehlercodes und Fehlern, die einen Bedienereingriff erfordern siehe Störungsbeseitigung auf Seite 6-1.
4-3
Umgang mit dem Bedienfeld
Statusinformationen
Meldung Bedeutung
Self test Der Drucker führt einen Selbsttest nach dem Einschalten durch.
Bitte warten Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase und ist noch nicht betriebsbereit.
Beim erstmaligen Einschalten des Druckers wird diese Meldung länger (evtl. einige Minuten) angezeigt.
Bitte warten (Papier anlegen)
Bitte warten (Toner zuführen)
Bitte warten (Kalibrierung)
Bitte warten (Reinigung)
Bitte warten (Kühlung)
Bereit Der Drucker ist betriebsbereit.
Es wird gedruckt Der Drucker empfängt Daten für den Druck. Diese Meldung erscheint auch, wenn der
Energiesparmodus Der Drucker befindet sich im Energiesparmodus. Der Drucker verlässt den
Diese Anzeige erscheint, wenn der Drucker sich auf den Ausdruck mit (beschichtetem) Papier vorbereitet, das aus der optionalen Papierzufuhr PF-530 gezogen wird.
Toner wird nachgefüllt. Diese Meldung kann erscheinen, wenn im Dauerbetrieb hohe Auflagen von Seiten erstellt werden, die viel Toner verbrauchen (beispielsweise beim Drucken von Fotos etc.).
Die Farbkalibrierung erfolgt automatisch nach dem Einschalten des Druckers. Diese Funktion kann auch manuell über das Bedienfeld aufgerufen werden. Details finden Sie unter Farbkalibrierung auf Seite 4-102.
Wird während der Reinigung der Hauptladeeinheit angezeigt.
Der Drucker befindet sich in der Abkühlphase und ist noch nicht betriebsbereit.
Drucker einen USB-Speicher, eine SSD oder eine RAM-Disk liest.
Energiesparmodus automatisch, sobald er Druckdaten empfängt. Der Drucker heizt dann auf und geht wieder online. Weitere Informationen zum Energiesparmodus siehe Energiesparzeit (Zeit bis Energiesparmodus) auf Seite 4-74.
Ruhemodus Der Drucker befindet sich im Ruhemodus. Der Drucker verlässt den Ruhemodus
automatisch, sobald er Druckdaten empfängt. Der Drucker heizt diesem Fall auf und geht wieder online. Detaillierte Informationen zum Ruhemodus siehe Timer Ruhemodus (Zeit bis Ruhemodus) auf Seite 4-75.
Druck abbrechen Im Drucker werden Aufträge gelöscht. Zum Löschen eines Auftrages siehe Druckauftrag
abbrechen auf Seite 4-6.
Fehlercodes
Siehe Störungsbeseitigung auf Seite 6-1.
4-4

Meldungen in der Anzeige

Bereit
Ready (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung)
Die nachfolgenden Anzeigen des Bedienfelds leuchten sowohl im normalen Druckbetrieb als auch dann, wenn ein Eingreifen des Benutzers erforderlich ist. Der jeweilige Anzeigenstatus signalisiert:
LED-Anzeige Beschreibung
Blinkt: Signalisiert einen Fehler, der selbst behoben
werden kann. Näheres hierzu siehe Störungsbeseitigung auf Seite 6-1. Leuchtet: Signalisiert, dass der Drucker betriebsbereit und online ist. Empfangene Daten werden umgehend ausgedruckt. Aus: Signalisiert, dass der Drucker offline ist, weil das Drucken manuell gestoppt wurde oder automatisch gestoppt hat, weil ein Fehler aufgetreten ist. Daten werden empfangen, aber nicht gedruckt. Weitere Informationen siehe Fehlermeldungen auf Seite 6-7 falls der Ausdruck automatisch stoppt, weil ein Fehler vorliegt.
Umgang mit dem Bedienfeld
Blinkt: Signalisiert, dass der Drucker Daten empfängt. Leuchtet: Signalisiert, dass Daten vor der Druckausgabe
verarbeitet bzw. empfangene Daten auf die SSD, den USB­Speicher oder eine RAM-Disk geschrieben werden.
Blinkt: Falls Bitte warten angezeigt wird, heizt der Drucker auf.
Zeigt auch an, dass der Drucker nicht drucken kann, weil z.B. die entsprechende Papierkassette leer ist. Überprüfen Sie die Anzeige und führen Sie die erforderlichen Schritte aus. Details finden Sie unter Fehlermeldungen auf Seite 6-
7. Leuchtet: Der Drucker kann aufgrund eines Fehlers nicht drucken. Überprüfen Sie die Anzeige und führen Sie die erforderlichen Schritte aus. Details finden Sie unter
Fehlermeldungen auf Seite 6-7.
4-5
Umgang mit dem Bedienfeld

Tasten

Die nachfolgende Auflistung erläutert die zur Konfiguration des Druckers verwendeten Tasten des Bedienfelds. Hierbei ist zu beachten, dass einige Tasten doppelt belegt sind.

Taste GO (Weiter)

Die Taste verwenden, um:
• Bestimmte Fehler zu löschen.
• Den Ruhemodus des Druckers zu beenden.

Taste Cancel (Abbrechen)

Die Taste verwenden, um:
• Einen laufenden Druckvorgang abzubrechen.
• Das akustische Alarmsignal abzuschalten.
• Bei der Arbeit mit dem Menüsystem Zahlen zurückzusetzen oder Parameteränderungen wieder rückgängig zu machen.
Druckauftrag abbrechen
1
Wenn im Display die Meldung Es wird gedruckt erscheint, [Cancel] drücken.
Druck abbrechen? erscheint in der Anzeige. Danach wird der Name des gerade ausgeführten Auftrags angezeigt.
2
Drücken Sie oder , um den gewünschten Auftrag anzuzeigen und [OK].
Druck abbrechen erscheint in der Anzeige und der Druckvorgang wird nach Ausgabe der aktuellen Seite beendet.

Taste MENU (Menü)

[MENU] – Über diese Taste das Menüsystem aufrufen, um Einstellungen bzw. die Druckumgebung des Druckers zu ändern.

Pfeil-Tasten

• Die vier Pfeiltasten werden im Menüsystem für den Aufruf einer bestimmten Menüposition oder für die Eingabe von Zahlen benutzt. Benutzen Sie und , um Menüs zu wechseln bzw. und , um in ein Untermenü und wieder zurück zu kommen.
• Die Pfeiltaste mit dem Fragezeichen ( ) kann gedrückt werden, wenn in der Anzeige eine Papierstau-Meldung erscheint. In diesem
4-6
Umgang mit dem Bedienfeld
Fall erscheint ein Hilfetext, der die Beseitigung des Papierstaus erläutert.
•Wird Alternative? angezeigt, benutzen Sie die  und  Tasten, um auf eine andere Papierquelle umzuschalten.

OK-Taste

Die Taste verwenden, um:
• Die Eingabe von Zahlen und sonstige ausgewählte Positionen zu bestätigen.
• Die gewünschte Papierzufur einzustellen, wenn im Display Alternative ? erscheint.
4-7
Umgang mit dem Bedienfeld

Bedienung über das Menüsystem

Das Menüsystem

In diesem Abschnitt wird der Einsatz des Menüsystems erläutert. Über die Taste [MENU] des Bedienfelds erfolgt der Zugriff auf
verschiedene Menüs, in denen die jeweils erforderlichen Druckereinstellungen vorgenommen werden können. Dies ist jedoch nur möglich, wenn in der Anzeige die Meldung Bereit, Es wird gedruckt oder ähnliches angezeigt wird.
Hinweis
den Druckertreiber festgelegt werden, haben Vorrang vor den Bedienfeld-Einstellungen.
Einstellungen, die über die Anwendungssoftware bzw.
Menüsystem aufrufen
Auf [MENU] drücken, wenn in der Anzeige Bereit angezeigt wird.
Daraufhin erscheint das Menüsystem.
4-8
Umgang mit dem Bedienfeld
Papiereinstellungen >
Zeigt an, dass ein Untermenü vorhanden ist.
>Medientyp wählen >
SPEZIAL 1
Zeigt an, dass ein anderes Untermenü vorhanden ist.
Zeigt an, dass ein Untermenü vorhanden ist.
>>Papiergewicht
Normal 1
Zeigt an, dass dies das zweite Untermenü ist.
Menü auswählen
Das Menüsystem dieses Druckers ist hierarchisch aufgebaut. Mit den Ta st e n oder das gewünschte Menü aufrufen.
Wenn das ausgewählte Menü über ein Untermenü verfügt, erscheint hinter dem betreffenden Menü das Symbol >.
Auf drücken, um das Untermenü zu öffnen oder mit zur nächst höheren Menüebene zu wechseln.
> wird vor dem Untermenü angezeigt.
Auf drücken, um das Untermenü zu öffnen oder mit zur nächst höheren Menüebene zu wechseln.
>> wird vor dem zweiten Untermenü angezeigt.
Einstellen eines Menüpunktes
Das gewünschte Menü aufrufen und [OK] drücken, um die Konfiguration einzustellen oder zu ändern.
Auf  oder  drücken, bis der gewünschte Parameter in der Anzeige erscheint und den eingestellten Wert bzw. die gewählte Einstellung mit
[OK] bestätigen.
Einstellung abbrechen
Wenn bei Auswahl eines Menüs die Taste [MENU] betätigt wird, erscheint in der Anzeige wieder die Meldung Bereit.
4-9
Umgang mit dem Bedienfeld
Listenausdrucke >

Einstellungen über das Menüsystem

Dieser Abschnitt erklärt, wie Einstellungen über das Menüsystem geändert werden können.
1
Zeigt die Anzeige Bereit, Bitte warten, Ruhemodus oder Es wird gedruckt, drücken Sie [MENU]. Daraufhin erscheint das Menüsystem. (Zum Beispiel: Listenausdrucke)
2
Jedes Mal, wenn Sie oder drücken, ändert sich die Auswahl.
• Listenausdrucke
• USB-Speicher
• Anwender-Box
• Auftragsbox
•Zähler
• Papiereinstellungen
• Druckeinstellungen
• Netzwerk
• Optionales Netzwerk
• Gerät allgemein
• Sicherheit
• Kostenstellenverwaltung
• Administrator
• Einstellung/Wartung
• Opt. Funktion
WICHTIG Der Menüpunkt SSD installiert ist. Der Menüpunkt
Anwender-Box
Auftragsbox
erscheint nur, wenn eine
erscheint nur, wenn
eine SSD installiert ist oder eine RAM-Disk angelegt wurde. Siehe hierzu auch Anwender-Box au f Seit e 4- 19 , Auftragsbox auf
Seite 4-24 oder RAM-Disk Modus (Einsatz einer RAM-Disk) auf Seite 4-69.
Die Anzeige
Opt. Netzwerk
erscheint nur, wenn eine optionale
Netzwerk-Karte installiert ist.
Hinweis
erstmalig, wird Listenausdrucke angezeigt. Danach wird immer das Menü zuerst angezeigt, welches bei der vorherigen Bedienung ausgewählt wurde.
Benutzen Sie das Menüsystem nach dem Einschalten
4-10
Umgang mit dem Bedienfeld
Listenausdrucke >
>Menüplan drucken?

Listenausdrucke

Der Drucker druckt einen Listenausdruck. Das Menü Listenausdruck enthält die folgenden Berichte:
• Menüplan drucken
• Statusseite drucken
• Fontliste drucken
• RAM-Disk-Datei-Liste drucken
• SSD-Dateiliste drucken
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis Listenausdrucke> erscheint.
Der Inhalt dieser Liste hängt davon ab, welche Optionen jeweils installiert sind.

Menüplan drucken

Der Drucker gibt auf Wunsch eine vollständige Liste aller Auswahlmenüs aus – den Menüplan.
1
Drücken Sie sobald Listenausdrucke> angezeigt wird.
2
>Menüplan drucken erscheint. Erscheinen andere Menüpunkte, drücken Sie  oder  mehrmalig, bis der Menüplan erscheint.
3
Drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint.
4
Drücken Sie [OK]. Im Display erscheint Es wird gedruckt und der Drucker gibt den Menüplan aus.
4-11
Beispiel eines Menüplans
Menu Map
Printer
Menu Map
Printer
FS-C5250DN
Umgang mit dem Bedienfeld
4-12
1
2
Umgang mit dem Bedienfeld
>Statusseite drucken?

Statusseite drucken

Um den aktuellen Druckerstatus, die verfügbare Speicherkapazität oder die aktuellen Einstellungen für die installierten Geräteoptionen abzurufen, drucken Sie eine entsprechende Statusseite aus.
1
Drücken Sie sobald Listenausdrucke> angezeigt wird.
2
Wiederholt auf oder drücken, bis >Statusseite drucken erscheint.
3
Drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint.
4
Erneut die Taste [OK] drücken. In der Anzeige erscheint Es wird gedruckt und der Drucker gibt eine Statusseite aus.
Die verschiedenen Positionen der Statusseite werden unter Die Positionen der Statusseite beschrieben.
4-13
Umgang mit dem Bedienfeld
2
3
4
6
1
7
8
9
5
Die Positionen der Statusseite
Die Zahlen in der nachfolgenden Abbildung dienen als Verweis zu den Erläuterungen auf den Folgeseiten. Welche Positionen und Werte die Statusseite enthält, hängt von der Firmware-Version des Druckers ab.
Status Page
Printer
Firmware version
Group Settings
EcoPrint
Print Settings
Device Common Settings
Option Status
Network
Interface BlockPaper Settings
Memory
Emulation
Counters
Toner Gauges
1 Firmware-Version
Hier erscheinen die Firmware-Version und das Freigabedatum.
2 Informationen über Drucker-Einstellungen
Hier erscheinen die verschiedenen hardwarebezogenen Drucker-Einstellungen:
- Papier-Einstellungen
- Gruppen-Einstellungen
- Druck-Einstellungen
-EcoPrint
- Allgemeine Einstellungen
3 Installierte Optionen
Hier wird angezeigt, welche Druckeroptionen installiert sind:
- Opt. Papierzufuhr
-SSD
4-14
4 Netzwerkstatus
Hier werden die IP-, die Subnetzmasken- sowie die Standard­Gateway-Adressen der im Drucker installierten Netzwerkkarte angezeigt.
5 Schnittstellen-Information
Hier wird angezeigt, ob Schnittstellen wie der USB-Speicher­Steckplatz, die USB-Schnittstelle oder die optionale Schnittstelle gesperrt sind.
6Speicher
Hier erscheinen folgende Informationen:
- Standardspeicher des Druckers
- Zusatzspeicher in MB
- Gesamtspeicher des Druckers
- RAM-Disk-Status
7Emulation
Hier werden alle verfügbaren Emulationen des Druckers angezeigt. Die Werkseinstellung lautet PCL6 Emulation. Folgende Emulation stehen zur Verfügung:
-PCL 6
- KPDL (AUTO)
-KPDL
8 Seiteninformation
Hier werden die Zählerstände angezeigt. Es wird der Gesamtzähler gezeigt, die Gesamtzähler pro Papierformat und die Unterscheidung zwischen Farb- oder Schwarz/Weiß­Gesamtzähler.
9 Status Verbrauchsmaterial
Hier wird der aktuelle Tonervorrat angezeigt. Lautet der Wert 100 %, ist der Tonerbehälter voll. Je kleiner der Wert, desto weniger Toner ist vorhanden.
Umgang mit dem Bedienfeld
4-15
Umgang mit dem Bedienfeld
>Fontliste drucken?
>RAM DISK Datei-
liste drucken?
>SSD Datei-
liste drucken?

Fontliste drucken

Um die Auswahl der richtigen Schrift zu erleichtern, können Beispiele aller verfügbaren Schriften ausgedruckt werden (dies gilt auch für heruntergeladene Schriften).
1
Drücken Sie sobald Listenausdrucke> angezeigt wird.
2
Wiederholt auf oder drücken, bis >Fontliste drucken erscheint.
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
4
Erneut die Taste [OK] drücken. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der Drucker gibt eine Liste der Schriften mit einem Druckbeispiel sowie der jeweiligen Schriftnummer (Font-ID) aus.

RAM-Disk-Datei-Liste drucken

Gibt eine Liste aller Dateien auf der RAM-Disk aus.
WICHTIG Wird nur bei aktivierter RAM-Disk angezeigt.
1
Drücken Sie sobald Listenausdrucke> angezeigt wird.
2
Wiederholt auf oder drücken, bis >RAM-Disk-Datei-Liste drucken erscheint.
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
4
Erneut die Taste [OK] drücken. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der Drucker druckt eine Liste mit allen auf der RAM­Disk befindlichen Dateien.

SSD-Dateiliste drucken

Gibt eine Liste aller Dateien auf der SSD aus.
WICHTIG Dieses Menü wird nur bei installierter SSD angezeigt bzw. wenn die Platte korrekt formatiert ist
1
Drücken Sie sobald Listenausdrucke> angezeigt wird.
2
Wiederholt auf oder drücken, bis >SSD Dateiliste drucken erscheint.
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
.
4
Erneut die Taste [OK] drücken. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der Drucker druckt eine Liste mit allen auf der SSD vorhandenen Dateien.
4-16
Umgang mit dem Bedienfeld
USB-Speicher >
/
/00:Verzeichnis 1
/00:Verzeichnis 1
/01:Verzeichnis 2
/../01: Verzeichnis 2
02:Datei 3
/../01: Verzeichnis 2
? 02:Datei 3
Kopien
001

USB-Speicher

Dieser Abschnitt erklärt, wie aus dem USB-Speicher gedruckt und dieser entfernt wird. Das USB-Speicher Menü erscheint automatisch, sobald ein USB-Speicher eingesetzt wird.
WICHTIG Die Anzeige erscheint nur, wenn die USB-Speicher Ein­stellungen auf Entsperren stehen. Siehe hierzu auch Schnittstellen für externe Geräte sperren auf Seite 4-84.
Folgende Optionen sind für den USB-Speicher möglich:
• Ausdruck einer Datei Kopienanzahl einstellen Zufuhr (Auswahl der Papierquelle)
• USB-Speicher entfernen
• Dateiliste des USB-Speichers drucken
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis USB-Speicher erscheint.
Der Inhalt dieser Liste hängt davon ab, welche Optionen jeweils installiert sind.

Ausdruck einer Datei

Die auszudruckenden Dateien können vom USB-Speicher gewählt werden.
1
Drücken Sie sobald USB-Speicher> angezeigt wird.
2
>Datei drucken wird angezeigt. Erscheinen andere Menüpunkte, drücken Sie  oder  mehrmalig, bis die Liste erscheint.
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
4
Erneut auf [OK] drücken. Das Verzeichnis oder die Datei erscheint. (Zum Beispiel: Verzeichnis 1) Jedesmal wenn Sie oder  drücken, erscheint das nächste Verzeichnis oder die nächste Datei.
Um ein Unterverzeichnis zu sehen, drücken Sie . (Zum Beispiel: Verzeichnis 2)
Um ein weiteres Unterverzeichnis oder eine Datei zu sehen, drücken Sie . (Zum Beispiel: Datei 3)
WICHTIG Bis zu drei Ebenen von Verzeichnissen oder Dateien können angezeigt werden. Die Zeit bis zur Anzeige der Verzeichnisse oder Dateien hängt von dem USB-Speicher oder der Dateianzahl ab.
Zum Wechseln der Verzeichnisebene drücken Sie oder oder und .
5
Drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint. (Zum Beispiel: Datei 3)
6
Erneut auf [OK] drücken. Kopien erscheint.
4-17
Umgang mit dem Bedienfeld
Kopien
010
Zufuhr
? Kassette 1
Zufuhr
? Kassette 2
>Gerät entfernen ?
>Dateiliste drucken ?

Kopienanzahl einstellen

Wählen Sie die Anzahl der Ausdrucke aus dem USB-Speicher.
WICHTIG Um diese Eigenschaft zu nutzen, muss eine optionale SSD installiert sein oder die RAM-Disk auf Ein stehen.
1
Wird
Kopien
oder  und , um die Anzahl der Kopien einzustellen. (Beispiel: 10)
2
Drücken Sie [OK]. Zufuhr und ein Fragezeichen (?) erscheint.
in Schritt 5 von letzter Seite angezeigt, drücken Sie  und

Zufuhr (Auswahl der Papierquelle)

Wählen Sie die Papierquelle zum Druck aus dem USB-Speicher.
1
Wird Zufuhr in Schritt 2 weiter oben angezeigt, drücken Sie und oder und mehrmals, bis die entsprechende Zufuhr erscheint.
(Zum Beispiel: Kassette 2) Der Inhalt dieser Liste hängt davon ab, welche Optionen jeweils
installiert sind.
2
Drücken Sie [OK]. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der Drucker druckt die gewünschte Datei des USB-Speichers.

USB-Speicher entfernen

Den USB-Speicher wie folgt entfernen.
1
Drücken Sie sobald USB-Speicher angezeigt wird.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis Gerät entfernen erscheint.
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
4
Erneut auf [OK] drücken. Die Menüanzeige wird beendet und der USB-Speicher kann entfernt werden.

Dateiliste des USB-Speichers drucken

Gibt eine Liste aller Dateien auf dem USB-Speicher aus.
1
Drücken Sie sobald USB-Speicher> angezeigt wird.
2
Wiederholt auf  oder  drücken, bis
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
>Dateiliste drucken
erscheint.
4
Erneut die Taste [OK] drücken. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der Drucker druckt eine Liste mit allen auf dem USB­Speicher vorhandenen Dateien.
4-18
Umgang mit dem Bedienfeld
Anwender-Box >
>Box auswählen
?0001:Box 1
>Box auswählen
?0001:Box 1
>Box auswählen >
0001:Box 1

Anwender-Box

WICHTIG Um die Anwender-Box zu nutzen, muss eine optionale
SSD installiert sein. Die SSD muss im Drucker formatiert worden sein. Siehe hierzu auch SSD ver wenden (optional) auf Seite 4-70.
Die Anwender-Box erlaubt den Anwendern das Speichern und Drucken von Dokumenten auf der SSD, so dass diese mehrmals benutzt werden können.
Anwender-Boxen können über den Embedded Web Server RX angelegt werden, die Daten werden jedoch über den Druckertreiber in der Box abgelegt. Für weitere Informationen siehe im Embedded Web Server RX User Guide und im Printing System Driver User Guide.
Die in einer Anwender-Box gespeicherten Daten werden über das Bedienfeld ausgedruckt.
Folgende Punkte sind unter Anwender-Box zu finden:
• Auswahl der Anwender-Box
• Boxliste der Anwender-Box drucken
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis Anwender-Box > erscheint.

Auswahl der Anwender-Box

Gehen Sie wie folgt vor, um ein Dokument aus der Anwender-Box zu wählen.
WICHTIG Die Anzeige Box auswählen erscheint nur, wenn mehr als eine Anwender-Box vorhanden ist.
1
Drücken Sie sobald Anwender-Box> angezeigt wird.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis Anwender-Box > erscheint. Die Boxnummer und der Boxname werden angezeigt. (Zum Beispiel: 0001:Box 1)
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint vor der Boxnummer.
4
Wiederholt auf oder drücken, bis die gewünschte Boxnummer und Boxname angezeigt wird. Die Boxnummern von 0001 bis 1000 werden angezeigt. Drücken Sie oder , um sich die verschiedenen Boxnamen anzeigen zu lassen.
5
Drücken Sie [OK], um den Inhalt der gewählten Box anzuzeigen.
Als nächstes siehe Daten in der Anwender-Box verändern auf Seite 4-20.
WICHTIG Falls die Anwender-Box ein Passwort besitzt, führen Sie die Schritte unter Box Passwort eingeben aus.
4-19
Umgang mit dem Bedienfeld
Box Passwort
_
>Box auswählen >
0001:Box 1
>>Ausdruck aller
Dateien?
>>Alle Dateien
Kopien 010
>>Alle Dateien
? Universalzufuhr
Box Passwort eingeben
Die Anwender-Box kann durch ein Passwort geschützt werden. Das Passwort wird über den Embedded Web Server RX angelegt.
1
Falls Sie ein Passwort für die Anwender-Box vergeben haben, drücken Sie während Box auswählen > angezeigt wird. Box Passwort und eine blinkende Eingabemarke (_) erscheint.
2
Auf oder drücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Geben Sie das vergebene Passwort ein. Mit oder  die Eingabemarke nach rechts bzw. links verschieben.
3
Drücken Sie [OK], um das Passwort einzugeben und gehen Sie zum nächsten Schritt Daten in der Anwender-Box verändern.
WICHTIG Nach der Eingabe prüft der Drucker das Passwort. Wurde es falsch eingegeben, erscheint
Falsches Passwort
und die An­zeige zur Eingabe erscheint erneut. Geben Sie das Passwort noch­mals korrekt ein.
Daten in der Anwender-Box verändern
Folgende Daten können in der Anwender-Box verändert werden:
• Alle Dateien drucken
• Boxnummer, Boxname / Dokumentennr., Dokumentenname
auswählen
• Alle Dateien löschen
• Dateiliste drucken
WICHTIG Die Menüs
Dokumentenname löschen
werden nur angezeigt, falls mehr als ein Dokument vor-
Boxnummer: Boxname/Dokumentennr.:
,
Alle Dateien drucken
und
Alle Dateien
handen ist.
Alle Dateien drucken
Gehen Sie wie folgt vor, um alle Dokumente der Anwender-Box auszudrucken.
1
Drücken Sie während Box auswählen > und Boxnummer und Boxname angezeigt wird.
Drücken Sie oder bis >>Ausdruck aller Dateien angezeigt wird. Drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint.
2
Erneut die Taste [OK] drücken. Die Anzeige zur Eingabe der Kopienanzahl erscheint. Mit den Tasten , ,  oder  die Kopienanzahl eingeben. (Beispiel: 10)
Es kann eine Kopienzahl zwischen 001 und 999 gewählt werden.
3
Drücken Sie [OK]. Das Menü für die Auswahl der Papierzufuhr erscheint. Wiederholt auf oder drücken, bis die gewünschte Papierzufuhr angezeigt wird. Abhängig von den installierten Optionen wird folgendes angezeigt:
4-20
Umgang mit dem Bedienfeld
>>Löschen nach Druck
? Aus
>Box auswählen >
0001:Box 1
>>0001:Box 1
?0001:Daten 1
>>0001:Daten 1
Kopien 010
Universalzufuhr Kassette (Nur die Standard Kassette kann verwendet werden.) Kassette 1 bis 4 (optionale Papierzufuhren) Auto
Hinweis
P-C2660DN zur Verfügung.
4
Drücken Sie [OK]. Die Anzeige zur Auswahl zum Löschen nach dem Druck erscheint als blinkendes Fragzeichen (?).
5
Wählen Sie Ein oder Aus mit oder .
6
Drücken Sie [OK]. Es wird gedruckt wird angezeigt und die gewählte Anzahl des Dokumentes wird gedruckt. Falls Sie Ein in der Anzeige Löschen nach Druck gewählt haben, wird das Dokument nach dem Ausdruck gelöscht.
Kassette 4 steht nur bei den Modellen
Boxnummer, Boxname / Dokumentennr., Dokumentenname auswählen
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Dokument auszuwählen, es dann zu drucken oder zu löschen.
1
Drücken Sie [OK] während Box auswählen> und Boxnummer und Boxname angezeigt wird.
Die Dokumentennummer und der Dokumentenname werden neben der Boxnummer angezeigt, während ein blinkendes Fragezeichen (?) vor der Dokumentennummer erscheint. Wählen Sie den vergebenen Dokumentennamen. (Zum Beispiel: 0001:Daten 1)
2
Wiederholt auf oder drücken, bis die gewünschte Dokumentennummer oder der Dokumentenname angezeigt wird.
3
Drücken Sie [OK]. Die Anzeige zur Eingabe der Kopienanzahl erscheint. Drücken Sie , ,  oder , um die Kopienzahl einzugeben (z. B.: 10)
Es kann eine Kopienzahl zwischen 001 und 999 gewählt werden.
Hinweis
das Dokument gelöscht werden. Drücken Sie [OK]. Es wird gedruckt wird angezeigt und das Dokument wird gelöscht.
Falls Sie Löschen in Schritt 3 gewählt haben, kann
4-21
Umgang mit dem Bedienfeld
>>0001:Daten 1
? Universalzufuhr
>>Löschen nach Druck
? Aus
>Box auswählen >
0001:Box 1
>>Löschen aller
Dateien ?
>Box auswählen >
0001:Box 1
>>Dateiliste drucken
?
4
Drücken Sie [OK]. Das Menü für die Auswahl der Papierzufuhr erscheint. Wiederholt auf oder drücken, bis die gewünschte Papierzufuhr angezeigt wird. Abhängig von den installierten Optionen wird folgendes angezeigt:
Universalzufuhr Kassette (Nur die Standard Kassette kann verwendet werden.) Kassette 1 bis 4 (optionale Papierzufuhren) Auto
Hinweis
C2660DN zur Verfügung.
5
Drücken Sie [OK]. Die Anzeige zur Auswahl zum Löschen nach dem Druck erscheint als blinkendes Fragzeichen (?).
6
Wählen Sie Ein oder Aus mit oder .
7
Drücken Sie [OK]. Es wird gedruckt wird angezeigt und die gewählte Anzahl des Dokumentes wird gedruckt. Falls Sie Ein in der Anzeige Löschen nach Druck gewählt haben, werden die gewählten Dokumente nach dem Ausdruck gelöscht.
Alle Dateien löschen
Gehen Sie wie folgt vor, um alle Dokumente der Anwender-Box zu löschen.
1
Drücken Sie während Box auswählen > und Boxnummer und Boxname angezeigt wird.
Drücken Sie oder  bis >>Löschen aller Dateien angezeigt wird und drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint.
Kassette 4 steht nur bei den Modellen P-
2
Erneut die Taste [OK] drücken. Es wird gedruckt wird angezeigt und alle Dokumente in der Anwender-Box werden gelöscht.
Dateiliste drucken
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Liste aller Dokumente der Anwender­Box auszudrucken.
1
Drücken Sie während Box auswählen > und Boxnummer und Boxname angezeigt wird.
Drücken Sie oder bis >>Dateiliste drucken angezeigt wird, drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint. Drücken Sie [OK].
2
Erneut die Taste [OK] drücken. Es wird gedruckt wird angezeigt und eine Liste aller Dokumente der Anwender-Box wird gedruckt.
4-22
Umgang mit dem Bedienfeld
>Boxliste drucken?

Boxliste der Anwender-Box drucken

Gehen Sie wie folgt vor, um eine Liste der Anwender-Boxen zu drucken.
1
Drücken Sie sobald Anwender-Box > angezeigt wird.
2
Wiederholt auf oder drücken, bis >Boxliste drucken erscheint.
Drücken Sie [OK]. Ein Fragezeichen (?) erscheint.
3
Erneut die Taste [OK] drücken. Es wird gedruckt wird angezeigt und die Liste der Anwender-Boxen wird gedruckt.
4-23

Auftragsbox

Umgang mit dem Bedienfeld
WICHTIG
installiert sein. Die SSD muss im Drucker formatiert worden sein. Siehe hierzu auch SSD verwenden (optional) auf Seite 4-70. Für "Prüfen und aufbewahren" und "Privater Druck" kann auch die RAM-Disk benutzt werden. Siehe hierzu auch RAM-Disk Modus (Einsatz einer RAM- Disk) auf Seite 4-69.
Die Auftragsbox ermöglicht das Speichern von Druckaufträgen. Die Einstellungen werden über den Druckertreiber getroffen. Siehe Printing System Driver User Guide für die Einstellungen im Druckertreiber.
Um die Auftragsbox zu nutzen, muss eine optionale SSD

Auftragsspeicherung

Die Funktion Auftragsspeicherung unterstützt vier Modi, die nachstehend näher erläutert sind. Zur Aktivierung der gewünschten Betriebsart in der Anwendungssoftware folgende Druckertreiber-Einstellungen wählen:
Schnellkopie Prüfen und Halten Privater Druck Auftragsspeicher
Hauptfunktion Drucken zusätzlicher
Kopien fertig gestellter Aufträge
Speicherung durch Druckertreiber Druckertreiber Druckertreiber Druckertreiber
Ausgabe des ersten Exemplars als Probedruck vor Ausdruck der verbleibenden Kopien
Ablegen von Aufträgen im Drucker als Schutz vor unberechtigtem Zugriff
Zum Speichern von Dokumenten (Fax­Deckblätter etc.)
Bei Beendigung der Druckeinstellung aus der Anwendung
Abruf über Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld
Standardzahl Kopien bei Abruf
Maximale Anzahl gespeicherter Aufträge
PIN-Sicherheit Nein Nein Ja Ja (sofern
Daten werden nach dem Drucken
Daten werden beim Ausschalten
SSD Erforderlich Nicht nötig
Druckt gleichzeitig Druckt eine Kopie
gleichzeitig
Identisch mit gespeicherter Anzahl (kann geändert werden)
32, erweiterbar auf 50 32, erweiterbar auf 50 Hängt von der SSD-
Gespeichert Gespeichert Gelöscht Gespeichert
Gelöscht Gelöscht Gelöscht Gespeichert
Eine weniger (kann geändert werden)
(RAM-Disk kann auch genutzt werden)
Druckt nicht Druckt nicht
Identisch mit gespeicherter Anzahl (kann geändert werden)
Größe ab (Auftrag wird nach Ausdruck gelöscht)
Nicht nötig (RAM-Disk kann auch genutzt werden)
Eine (kann geändert werden)
Abhängig von der Kapazität der SSD
erforderlich)
Erforderlich
†. Für jeden weiteren Druckauftrag wird ein älterer Auftrag gelöscht.
Hinweis
Druckereinstellungen und die Speichermethoden.
Siehe auch Printing System Driver User Guide für die
4-24
Umgang mit dem Bedienfeld
Auftragsbox >
>Schnellkopie
?Harold
>Schnellkopie
?Arlen
Folgende Punkte sind unter Auftragsbox zu finden:
• Schnellkopie/Prüfen und aufbewahren
Schnellkopie (Benutzername) (Auswahl des Benutzers) (Benutzername) (Dateiname) (Auswahl der Datei) (Dateiname) (Anzahl der Kopien) (Anzahl der Kopien / gelöscht)
• Private bzw. gespeicherte Aufträge drucken
Privat/Gespeichert (Benutzername) (Auswahl des Benutzers) (Benutzername) (Dateiname) (Auswahl der Datei) (Dateiname) (Anzahl der Kopien) (Passworteingabe) (Dateiname) (Anzahl der Kopien) (Anzahl der Kopien / gelöscht)
• Auftragsbox konfigurieren
1
Die Taste [MENU] drücken.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis Auftragsbox > erscheint.
Der Inhalt dieser Liste hängt davon ab, welche Optionen jeweils installiert sind.

Schnellkopie

In diesem Modus kann die gewünschte Anzahl Kopien eines Auftrags gedruckt und gleichzeitig der Auftrag auf der SSD gespeichert werden. Werden weitere Kopien benötigt, lassen sich diese jederzeit über das Bedienfeld des Druckers abrufen. Zum Ausdruck einer Schnellkopie siehe Printing System Driver User Guide.
Standardmäßig können auf der SSD 32 Druckaufträge abgelegt werden. Bei Bedarf diesen Standardwert über das Auftragsbox­Konfigurationsmenü auf bis zu 50 erhöhen. Details finden Sie unter Auftragsmenge für Schnellkopie ändern auf Seite 4-29. Ist die maximale Anzahl Druckaufträge erreicht, wird der älteste Auftrag durch einen neu eingehenden Auftrag überschrieben.
Wird der Drucker ausgeschaltet, gehen alle gespeicherten Druckaufträge verloren.
Hinweis
Einstellungen im Druckertreiber.
Zusätzliche Schnellkopien drucken
1
Drücken Sie sobald Auftragsbox > angezeigt wird.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis >Schnellkopie erscheint. Dann wird auch der im Druckertreiber eingegebene Anwendername angezeigt (in diesem Beispiel Harold).
Siehe Printing System Driver User Guide für die
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint vor dem Benutzernamen.
4
Auf  oder drücken, bis der gewünschte Benutzername angezeigt wird (in diesem Beispiel Arlen).
4-25
Umgang mit dem Bedienfeld
>Arlen
?Listendruck
>Listendruck
Kopien 001
>Listendruck
Kopien 001
>Listendruck
Löschen
5
Drücken Sie [OK]. Der im Druckertreiber eingegebene Auftragsname (in diesem Beispiel Listendruck) wird angezeigt, wobei vor dem Namen ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
6
Auf oder drücken, bis der gewünschte Auftragsname angezeigt wird.
Hinweis
diese Einstellung für alle Dokumente in Schnellkopie/Prüfen und Halten zugewiesen.
7
Drücken Sie [OK]. Die Anzahl der zu druckenden Kopien kann eingestellt werden. Auf drücken, um die Kopienzahl zu erhöhen, bzw. auf drücken, um die Kopienzahl zu verringern.
Hinweis
drücken Sie nachdem Kopien --- angezeigt wird, um die Anzahl der Kopien anzugeben. Wurde die Kopienanzahl im Druckauftrag vorgegeben, wählen Sie Kopien ---.
8
Auf [OK] drücken, um die Auswahl der Kopienanzahl abzuschließen. Der Drucker erstellt die für diesen Auftrag angeforderte Anzahl Kopien.
Falls Sie Alle Dateien ausgewählt haben, wird
Falls Sie Alle Dateien ausgewählt haben,
Schnellkopie-Auftrag löschen
1
Wie in Schritt 1 bis 6 des vorhergehenden Abschnitts beschrieben vorgehen, um den Namen des zu löschenden Auftrags anzuzeigen.
2
Sobald der Name des zu löschenden Auftrags angezeigt wird, beispielsweise Listendruck, auf [OK] drücken. Daraufhin beginnt die Anzeigemarke unter der Kopienzahl zu blinken.
3
Wiederholt auf drücken, bis unter dem Namen Löschen erscheint.
Hinweis
diese Einstellung für alle Dokumente in Schnellkopie/Prüfen und Halten zugewiesen.
4
Drücken Sie [OK]. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und die gespeicherte Schnellkopie ist gelöscht.
Falls Sie Alle Dateien ausgewählt haben, wird

Prüfen und aufbewahren

Wenn in diesem Modus mehrere Kopien erstellt werden, wird zunächst nur ein Probedruck ausgegeben, der vor der Erstellung weiterer Kopien geprüft werden kann. So kann übermäßiger Ausschuss aufgrund eventuell fehlerhafter Drucke vermieden werden.
Der Drucker gibt den Auftrag einmal aus und speichert ihn gleichzeitig auf der SSD/RAM-Disk ab. Wenn der Druckvorgang über das Bedienfeld wieder aufgenommen wird, kann außerdem die Anzahl der Kopien geändert werden.
Wird der Drucker ausgeschaltet, gehen alle gespeicherten Druckaufträge verloren.
Hinweis
Einstellungen im Druckertreiber.
Siehe Printing System Driver User Guide für die
4-26
Umgang mit dem Bedienfeld
>Schnellkopie
?Harold
>Schnellkopie
?Arlen
>Arlen
?Listendruck
>Listendruck
Kopien 001
>Listendruck
Kopien 001
>Listendruck
Löschen
Verbleibende Kopien eines "Prüfen und aufbewahren"-Auftrags drucken
1
Drücken Sie sobald Auftragsbox > angezeigt wird.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis >Schnellkopie erscheint. Dann wird auch der im Druckertreiber eingegebene Anwendername angezeigt (in diesem Beispiel Harold).
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint vor dem Benutzernamen.
4
Auf  oder drücken, bis der gewünschte Benutzername angezeigt wird (in diesem Beispiel Arlen).
5
Drücken Sie [OK]. Der im Druckertreiber eingegebene Auftragsname (in diesem Beispiel Listendruck) wird angezeigt, wobei vor dem Namen ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
6
Auf oder drücken, bis der gewünschte Auftragsname angezeigt wird.
Hinweis
diese Einstellung für alle Dokumente in Schnellkopie/Prüfen und Halten zugewiesen.
7
Drücken Sie [OK]. Die Anzahl der zu druckenden Kopien kann eingestellt werden. Auf drücken, um die Kopienzahl zu erhöhen, bzw. auf drücken, um die Kopienzahl zu verringern.
Hinweis
drücken Sie nachdem Kopien --- angezeigt wird, um die Anzahl der Kopien anzugeben. Wurde die Kopienanzahl im Druckauftrag vorgegeben, wählen Sie Kopien ---.
8
Auf [OK] drücken, um die Auswahl der Kopienanzahl abzuschließen. Der Drucker erstellt die für diesen Auftrag angeforderte Anzahl Kopien.
Löschen eines "Prüfen und aufbewahren" Ausdrucks
1
Wie in Schritt 1 bis 6 des vorhergehenden Abschnitts beschrieben vorgehen, um den Namen des zu löschenden Auftrags anzuzeigen.
2
Sobald der Name des zu löschenden Auftrags angezeigt wird, beispielsweise Listendruck, auf [OK] drücken. Daraufhin beginnt die Anzeigemarke unter der Kopienzahl zu blinken.
3
Wiederholt auf drücken, bis unter dem Namen Löschen erscheint.
Falls Sie Alle Dateien ausgewählt haben, wird
Falls Sie Alle Dateien ausgewählt haben,
4
Drücken Sie [OK]. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der gespeicherte Auftrag ist gelöscht.
4-27
Umgang mit dem Bedienfeld
Privat/Gespeichert
?Harold
>Arlen
?Agenda
>Agenda
ID
0000
>Agenda
Kopien 001

Ausdruck eines gespeicherten/privaten Auftrags

Beim privaten Druck lässt sich einstellen, dass ein Druckauftrag erst gedruckt wird, wenn er über das Bedienfeld freigegeben wurde. Bei der Übergabe des Auftrags aus der Anwendungssoftware im Druckertreiber eine vierstellige persönliche Identifikationsnummer (PIN) angeben. Der Auftrag wird für den Druck freigegeben, sobald diese PIN am Bedienfeld eingegeben wird. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass vertrauliche Druckaufträge für Unbefugte nicht zugänglich sind.
Im Auftragsspeicher-Modus sind Zugangscodes nicht obligatorisch, sie können jedoch im Druckertreiber definiert werden, wenn Drucken mit PIN-Sicherheit erforderlich ist. Dann muss der Zugangscode am Bedienfeld des Druckers eingegeben werden, um einen gespeicherten Auftrag drucken zu können. Nach Abschluss des Druckvorgangs werden die Druckdaten auf der SSD gespeichert.
Siehe Printing System Driver User Guide für die Einstellungen im Druckertreiber.
Private bzw. gespeicherte Aufträge freigeben
1
Drücken Sie sobald Auftragsbox > angezeigt wird.
2
Wiederholt auf oder drücken, bis >Privat/Gespeichert erscheint. Dann wird auch der im Druckertreiber eingegebene Anwendername angezeigt (in diesem Beispiel Harold).
3
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint vor dem Benutzernamen.
4
Auf  oder drücken, bis der gewünschte Benutzername angezeigt wird (in diesem Beispiel Arlen).
5
Drücken Sie [OK]. Der Benutzername und der im Druckertreiber eingegebene Auftragsname (in diesem Beispiel Agenda) werden angezeigt, wobei vor dem Namen ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
6
Mit den Tasten oder  den gewünschten Auftragsnamen aufrufen.
Hinweis
diese Einstellung für alle Dokumente in Schnellkopie/Prüfen und Halten zugewiesen.
7
Drücken Sie [OK]. Die ID-Eingabezeile erscheint (wenn im Druckertreiber eine PIN festgelegt wurde). Die vierstellige Kennung eingeben und mit [OK] bestätigen.
Zur Eingabe der ID mit oder auf die angezeigte Zahl navigieren und mit oder die richtige Zahl einstellen.
Hinweis Falls Sie
Falls Sie Alle Dateien ausgewählt haben, wird
Alle Dateien
ausgewählt haben und der gespeicherte Zugangscode nicht zu dem Dokument passt oder keiner gespeichert wurde, erscheint
.
ID
Falsche
8
Die Anzahl der zu druckenden Kopien kann eingestellt werden. Auf drücken, um die Kopienzahl zu erhöhen, bzw. auf drücken, um die Kopienzahl zu verringern.
Hinweis
drücken Sie nachdem Kopien --- angezeigt wird, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
Falls Sie Alle Dateien ausgewählt haben,
4-28
Umgang mit dem Bedienfeld
>Agenda
Kopien 001
>Agenda
Löschen
>Auftragsbox >
Konfiguration
>>Schnellkopie
32
>>Schnellkopie
32
9
Auf [OK] drücken, um die Auswahl der Kopienanzahl abzuschließen. Der Drucker erstellt die für diesen Auftrag angeforderte Anzahl Kopien.
Private bzw. gespeicherte Aufträge löschen
Durch Ausführung der nachfolgenden Schritte können gespeicherte Druckaufträge einzeln gelöscht werden. Im Modus "Privater Druck" gespeicherte Jobs werden automatisch gelöscht, wenn der Drucker nach dem Druckvorgang ausgeschaltet wird. Als Speicheraufträge gespeicherte Jobs werden dagegen nicht automatisch gelöscht.
1
Wie in Schritt 1 bis 6 des vorhergehenden Abschnitts beschrieben vorgehen.
2
Sobald der Name des zu löschenden Auftrags angezeigt wird (in diesem Beispiel Agenda), auf [OK] drücken. Die vierstellige Kennung eingeben und mit [OK] bestätigen.
3
Wiederholt auf drücken, bis vor der Kopienanzahl Löschen erscheint.
4
Drücken Sie [OK]. Der private Druckauftrag ist gelöscht.

Auftragsbox konfigurieren

Sie können die Auftragsbox Einstellungen, wie die maximale Anzahl speicherbarer Dokumente auf der SSD und das Löschen von Dokumenten, ändern
Folgende Einstellungen sind möglich.
• Auftragsmenge für Schnellkopie ändern
• Zeitspanne zum automatischen Löschen temporärer Aufträge
Auftragsmenge für Schnellkopie ändern
Die Menge der Druckaufträge für die Schnellkopie kann zwischen 0 und 50 eingestellt werden. Die Werkseinstellung lautet 32.
1
Drücken Sie sobald Auftragsbox > angezeigt wird.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis >Auftragsbox Konfiguration erscheint.
3
Die Taste drücken.
4
Drücken Sie oder mehrmals bis >>Schnellkopie erscheint.
5
Drücken Sie [OK]. Eine blinkende Eingabemarke (_) erscheint.
6
Auf oder drücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Der Wert kann zwischen 0 und 50 eingestellt werden. Mit und den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.
4-29
Umgang mit dem Bedienfeld
>Auftragsbox >
Konfiguration
>>Löschen
? Aus
7
Den angezeigten Höchstwert überprüfen und mit [OK] bestätigen.
8
Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.

Zeitspanne zum automatischen Löschen temporärer Aufträge

1
Drücken Sie sobald Auftragsbox > angezeigt wird.
2
Drücken Sie oder mehrmals bis >Auftragsbox Konfiguration erscheint.
3
Die Taste drücken.
4
Drücken Sie oder mehrmals bis >>Löschen erscheint.
5
Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
6
Wiederholt auf oder drücken, bis die gewünschte automatische Löschzeit angezeigt wird. Folgende Zeiten stehen zur Verfügung:
Aus (keine automatische Löschung) 1 Stunde (Löschzeit 1 Stunde) 4 Stunden (Löschzeit 4 Stunden) 1 Tag (Löschung am nächsten Tag) 1 Woche (Löschung nach einer Woche)
7
Drücken Sie [OK].
8
Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.
4-30
Loading...