Triumph-Adler P-3020 MFP, P-3525 MFP, P-3520 MFP, P-3025 MFP User Manual [de]

Page 1
DE
P-3020 MFP/P-3025 MFP P-3520 MFP/P-3525 MFP
Bedienungsanleitung
P-3020 MFP / P-3025 MFP / P-3520 MFP / P-3525 MFP
Digitales Multifunktionssystem
Kopieren / Drucken / Scannen / Faxen
A4
Page 2
Page 3

Konventionen in diesem Handbuch

In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert.
GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben oder sogar den Tod zur Folge haben können.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.
Symbole
Das Smbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
.... [Allgemeine Warnung]
.... [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf eine Warnung oder auf verbotene Aktionen hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung.
.... [Unzulässige Aktion]
.... [Demontage untersagt]
Die mit dem Symbol gekennzeichneten Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt durchgeführt werden müssen. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung.
.... [Erforderliche Maßnahme]
.... [Netzstecker ziehen]
[Kopierer grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete
....
Steckdose anschließen]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um ein neues Handbuch zu bestellen, wenn die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch nicht lesbar sind oder Sie das Handbuch nicht im Internet herunterladen können (Die Bestellung eines neuen Handbuchs ist kostenpflichtig).
HINWEIS: Das Kopieren von Banknoten ist untersagt. Das System ist mit einem Schutzmechanismus gegen das
Kopieren von Banknoten ausgestattet.
i
Page 4

Inhalt

Schnelleinstieg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Menüplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Geeignete Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
Lasersicherheit (Europa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
1 Bezeichnungen der Bauteile
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2 Vorbereitung zum Betrieb
Lieferung auf Vollständigkeit prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Kabel anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Energiesparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Auswahl der Bedienfeldsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Netzwerk (LAN) konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Software installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Embedded Web Server RX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Vorbereitung auf PC-Seite zum Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Originale einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
3 Grundlegende Bedienung
Anmelden/Abmelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Zielwahltasten und Programmtasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Kopierbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Drucken - Drucken aus Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Ziel auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Aufträge abbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Tonerbefüllung und Papiervorrat prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
4 Kopierbetrieb
Originalformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Papierauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Originalausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
EcoPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Kopien kombinieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Mehrfach-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Auftragsende Nachricht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Dateinameneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Druckpriorität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Schärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Hintergrundhelligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
5 Sendefunktionen
Originalformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
ii
Page 5
Sendeformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Duplex Senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Originalausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Dateiformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Originalbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Helligkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Scanauflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Farbauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Mehrfach-Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Dateinamen-Eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
E-Mail Betreff/Nachricht eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
WSD Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Auftragsende-Nachricht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Verschlüsselt in FTP senden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Dateitrennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Schärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Hintergrundhelligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Scannen aus Anwenderprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
6 Dokumentenbox verwenden
Dateien vom USB-Speicher drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Speichern von Dokumenten auf dem USB-Speicher (Scan in USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
USB-Speicher abziehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Drucken aus der Auftragsbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
7 Status/Druck abbrechen
Auftragsstatus prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Auftragsprotokoll anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Versenden von Protokollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Pausieren und Wiederaufnahme eines Auftrags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Aufträge abbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Gerät/Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
8 Systemmenü
Allg.Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Einstellungen für die Kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-85
Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-90
Sendeeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-106
Dokumentenbox Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-113
Berichte drucken/Nachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-118
Einstellungen/Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-123
Adressbuch und Zielwahltasten bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-129
System neu starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-144
Netzwerk Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-145
Netzwerksicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-163
Optionales Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-174
Netzwerkschnittstelle für Sendung festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-182
Schnittstelle sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-183
Sicherheitsstufe festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-187
Optionale Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-187
9 Wartung
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Tonerbehälter austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
10 Störungsbeseitigung
Fehler beseitigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
iii
Page 6
Maßnahmen bei Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Papierstaus beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
11 Benutzer/ Kostenstellenverwaltung
Benutzer-Logins verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Kostenstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
Zähler prüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-40
Anhang
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anhang-2
Zeicheneingabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anhang-5
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anhang-9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anhang-17
EN ISO 7779 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anhang-21
EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anhang-21
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anhang-22
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Index-1
iv
Page 7

Schnelleinstieg

Stellen Sie sicher, dass Sie
Rechtliche Informationen und
Sicherheitshinweise
vor der Benutzung gelesen haben.
Es wird kopiert.
Es wird gedruckt.
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Kopieren mit spezifischen
Einstellungen
Druck über das
Netzwerk
Druck über das
USB-Kabel
Kabel anschließen
USB-Kabel
anschließen
Netzwerkeinstellung
(LAN Kabelverbindung)
Druckdokumente
gespeichert auf
einem USB-
Medium
Ein-
richtung
Papier einlegen...2-47
Kopierbetrieb
...4-1
Dateien vom USB-
Speicher drucken
...
6-2
Bedienung
Drucken - Drucken aus
Anwendungen
...3-16
Originale auf dem
Vorlagenglas
Installieren des Druckertreibers
auf dem Computer...2-16

Erstellen von Kopien Ausdrucke

Drücken Sie die Taste Start, um den Kopiervorgang zu beginnen. Zum Verbessern der Kopienqualität können Einstellungen wie Papiergröße, Helligkeit oder Farbe oder ähnliches geändert werden.
Administrator-Aufgaben
Es kann über das Netzwerk, die USB-Schnittstelle oder eine PDF­Datei vom USB-Speicher gedruckt werden.
v
Page 8

Senden von Dokumenten

Es wird gesendet.
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Als E-mail
senden
Dokumente auf
USB-Speicher
sichern
Schließen Sie den
USB-Speicher an
Kabel anschließen
Netzwerkeinstellung (LAN Kabelverbindung)
Kabel
anschließen
Anwendung
starten
Legen Sie die Originale auf das Vorlagenglas.
An einen Ordner
senden (SMB)
An PC
senden
Ein-
richtung
*1 Wenn das Ziel nicht im Adressbuch gespeichert ist, können Sie senden, indem Sie die Adresse direkt eingeben.
Senden ...3-18
*1
Sendefunktionen ...5-1
Bedienung
Speichern von
Dokumenten auf
dem USB-Speicher
(Scan in USB)
...6-6
Adressbuch und Zielwahltasten
bearbeiten...8-129
Anlegen eines freigegebenen
Verzeichnisses
auf dem Zielcopmputer....2-39
Installieren des
Scannertreibers
auf dem
Computer...2-16
Gescannte Bilder können über das Netzwerk oder die USB-Schnittstelle versendet werden. Diese können ebenfalls auf dem USB-Speicher gespeichert werden.
Administrator-Aufgaben
vi
Page 9
Administrator-Aufgaben
Es wird gefaxt.
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Ein FAX senden
Installieren Sie den
Netzwerk FAX-Treiber
auf Ihrem Computer *1
Stellen Sie den Telefonanschluss her.
Netzwerkeinstellung
(LAN Kabelverbindung)
Direkt aus dem
Computer faxen
Ein-
richtung
*1 Weitere Informationen finden Sie im Network FAX Driver Operation Guide. *2 Wenn das Ziel nicht im Adressbuch gespeichert ist, können Sie das FAX senden, indem Sie die Adresse direkt eingeben.
Auswahl der Sendekopf Infozeile (TTI)...2-3
der FAX Bedienunganleitung
Legen Sie die Originale auf die Glasplatte.
FAX Bedienung
(Grundlegende
Bedienung)
...3-1
in der FAX
Bedienunganleitung
Bedienung
Über Netzwerk
FAX ...7-1
in der FAX
Bedienungsanleitung
*2
FAX senden
eingebauter FAX-Funktion zur Verfügung.)
(FAX-Funktionen stehen nur bei Produkten mit
Ein Fax kann sowohl über die Telefonleitung als auch als Internet-Fax über das Internet versendet werden.
HINWEIS: Weitere Informationen zur Einstellung oder zum Versenden eines Faxes,
siehe in der FAX Bedienungsanleitung.
vii
Page 10

Menüplan

Kopieren Ta s t e Funktionsmenü Taste
Papierauswahl
Gruppieren
Duplex
Zoom
Kombinieren
Originalformat
Orig.ausrichtung
Originalvorlage
Helligkeit
EcoPrint
Mehrfach-Scan
Dateinam.Eingabe
Auftr.ende Nach.
Druckpriorität
Schärfe
...Seite 4-3
...Seite 3-15
...Seite 3-12
...Seite 3-10
...Seite 4-9
...Seite 4-2
...Seite 4-6
...Seite 3-9
...Seite 3-8
...Seite 4-8
...Seite 4-13
...Seite 4-16
...Seite 4-14
...Seite 4-17
...Seite 4-18
Hintergrhelligk.
...Seite 4-19
viii
Page 11
Taste Senden Funktionsmenü Taste
Farbauswahl
Originalformat
Originalvorlage
Scanauflösung
Sendeformat
Zoom
Originalausrichtung
Mehrfach-Scan
Dateiformat
Dateinam.Eingabe
Betr./Nachricht
Auftr.ende Nach
FAX Auflösung
FAX zeitv. Send.
...Seite 5-14
...Seite 5-2
...Seite 5-11
...Seite 5-13
...Seite 5-3
...Seite 5-5
...Seite 5-7
...Seite 5-15
...Seite 5-9
...Seite 5-16
...Seite 5-17
...Seite 5-20 ...Siehe auch in der FAX
Bedienungsanleitung ...Siehe auch in der FAX
Bedienungsanleitung
Taste
Dokumentenbox
Eigene Faxbox
Abrufbox
Auftragsbox
FAX direkt Send.
...Siehe auch in der FAX Bedienungsanleitung
FAX-Abrufempfang
...Siehe auch in der FAX Bedienungsanleitung
FAX-Send.journal
...Siehe auch in der FAX Bedienungsanleitung
Helligkeit
Duplex
Ver. FTP senden
Dateitrennung
Schärfe
Hintergrhelligk.
...Seite 5-12
...Seite 5-6
...Seite 5-22
...Seite 5-23
...Seite 5-24
...Seite 5-25
...Siehe auch in der FAX Bedienungsanleitung ...Siehe auch in der FAX Bedienungsanleitung
...Seite 6-9
USB-Speicher
...Seite 6-2
ix
Page 12
Taste
Dokumentenbox
(Beim Druck aus dem USB-Speicher)
Funktionsmenü Taste
Gruppieren
Papierauswahl
Duplex
EcoPrint
Dateinam.Eingabe
Auftr.ende Nach
Druckpriorität
Verschlüss. PDF
JPEG/TIFF-Druck
XPS pass.z.Seite
Farbauswahl
Originalformat
Originalvorlage
Scanauflösung
Speicherformat
...Seite 3-15
...Seite 4-3
...Seite 3-12
...Seite 4-8
...Seite 5-16
...Seite 4-14
...Seite 4-17
...Seite 6-3
...Seite 6-4
...Seite 5-14
...Seite 5-2
...Seite 5-11
...Seite 5-13
Zoom
Orig.ausrichtung
Mehrfach-Scan
Dateiformat
Dateinam.Eingabe
Auftr.ende Nach
Helligkeit
Duplex
Schärfe
Hintergrhelligk.
...Seite 5-5
...Seite 5-7
...Seite 5-15
...Seite 5-9
...Seite 5-16
...Seite 5-20
...Seite 5-12
...Seite 5-6
...Seite 5-24
...Seite 5-25
x
Page 13
Statu s/ D ruck abbrechen Tast e
DR Auftragsstat.
Sendestatus
Status speichern
Geplanter Auftrag
Auftragspr. druc
Auftragspr. send
Logbuch Speicher
Scanner
Ausdruck
FAX
Tonerstatus
Papierstatus
USB-Speicher
...Seite 7-2
...Seite 7-2
...Seite 7-2
...Seite 7-8
...Seite 7-8
...Seite 7-8
...Seite 7-8
...Seite 7-20
...Seite 7-20
...Seite 7-20
...Seite 3-29
...Seite 3-29
...Seite 7-21
xi
Page 14
Systemmenü/ Zähler Tast e
Bericht Bericht
drucken
Adminber.­Einst.
Ergeb.ber.­Einst
Menüplan
Statusseite
Schriftartenliste
Opt. Netzw.status
FAX-Bericht Send
FAX-Bericht Empf
Fax-Sendung E-Mail/Ordner
FAX
Abbr. vor Senden
Ziel info
Fax-Empfang
Auftragsendenachricht
...Seite 8-118
...Seite 8-118
...Seite 8-119
...Seite 8-119
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Seite 8-121
...Seite 8-121
...Seite 8-121
...Seite 8-121
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
Zähler
System/ Netzwerk
Auftrag­historie
Netzwerkeinst. TCP/IP-
Auto Sending
Sendehistorie
Ziel Bestätigung
Betreff
SSFC Log Betreff
Persönl. Info.
Einstell.
WSD-Scan
Speichern
TCP/IP
IPv4 einstellen
IPv6 einstellen
Bonjour
Protokoll­detail
...Seite 7-13
...Seite 7-13
...Seite 7-13
...Seite 7-13
...Seite 7-13
...Seite 7-13
...Seite 7-18
...Seite 11-40
...Seite 8-146
...Seite 8-146
...Seite 8-155
...Seite 8-156
...Seite 8-160
...Seite 8-158
(Fortsetzung auf nächster Seite)
(Fortsetzung auf nächster Seite)
WSD-Druck
IPSec
Sicherheitsprot.
Hostname
LAN-Schnitt.
xii
...Seite 8-159
...Seite 8-163
...Seite 8-163
...Seite 8-145
Page 15
Systemmenü/ Zähler Tast e
(Fortsetzung von letzter Seite)
System/Netzwerk
Opt. Netzwerk Allgemein Hostname
(Fortsetzung von letzter Seite)
NW Schnittst.Send
Interface block.
Sicherheitsstufe
Neustart
Opt. Funktion
Ben./Kostenst. Ben.Login-
Einst.
Anmelder-Login
Lok. Ben.-List
ID Karten Einst.
Gruppen Auth.
TCP/IP­Einstell.
Bonjour
IPSec
LAN-Schnitt.
Netzwerk neu starten
...Seite 8-174
...Seite 8-176
...Seite 8-177
...Seite 8-179
...Seite 8-180
...Seite 8-182
...Seite 8-183
...Seite 8-187
...Seite 8-144
...Seite 8-187
...Seite 11-2
...Seite 11-6
...Seite 11-11
Ben.-Eigensch.
Kostenst. setzen
Unbekann. ID Job
Netz-Ben.-Eigen.
Kostenstellen
Zugg. Kost. Verw.
Konto- Bericht
Gesamt K.stellen
Jede Kostenst.
Konto- Liste Detail/Bearb.
Löschen
Neu Kostenstelle
Std. Einstellung
Limit übernehmen
Kopier./ Druckz.
Zählerlimit
...Seite 11-12
...Seite 11-16
...Seite 11-19
...Seite 11-38
...Seite 11-34
...Seite 11-34
...Seite 11-22
...Seite 11-22
...Seite 11-21
...Seite 11-29
...Seite 11-25
...Seite 11-31
...Seite 11-14
(Fortsetzung auf nächster Seite)
Allg. Einstellung
(Fortsetzung auf nächster Seite)
Sprache
Standardanzeige
...Seite 8-3
...Seite 8-5
xiii
Page 16
Systemmenü/ Zähler Tast e
(Fortsetzung von letzter Seite)
Allg. Einstellung
(Fortsetzung von letzter Seite)
Ton Warnton
Fax-Lautsprecher
Fax-Mithören
Anzeigestärke
Orig./ Pap.Einst.
Anwen.Orig.form.
Def. Orig.Format
Anwen.-Pap.form.
Kass. 1 setzen
Kass. 2 setzen
Kass. 3 setzen
Univ.-Zuf.setzen
Medientyp setzen
Medien für Auto
Std. Pap.quelle
Sondermaterial
...Seite 8-6
...Seite 8-6
...Seite 8-6
...Seite 8-7
...Seite 8-8
...Seite 8-10
...Seite 8-11
...Seite 8-13
...Seite 8-13
...Seite 8-13
...Seite 8-15
...Seite 8-17
...Seite 8-21
...Seite 8-22
...Seite 8-23
Vorab Limit
Maßeinheit
Fehlerbehandlung
Datumseinstell.
Timer Einstell.
Funktion­standard
Auto Bedienrück.
Bedien.Rück.zeit
Energiesparzeit
Ruhemodus-Regel (in Europa)
Ruhemodusstufe (Außerhalb von Europa)
Ruhe-Timer
Auto Fehlerlösch
Fehlerlöschzeit
Unzulässige Zeit
Farbauswahl
Scanauflösung
...Seite 8-25
...Seite 8-26
...Seite 8-27
...Seite 8-29
...Seite 8-42
...Seite 8-42
...Seite 8-37
...Seite 8-38
...Seite 8-39
...Seite 8-41
...Seite 8-34
...Seite 8-34
...Seite 8-45
...Seite 8-47
...Seite 8-48
(Fortsetzung auf nächster Seite)
(Fortsetzung auf nächster Seite)
(Fortsetzung auf nächster Seite)
FAX Auflösung
xiv
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
Page 17
Systemmenü/ Zähler Tast e
(Fortsetzung von letzter Seite)
Allg. Einstellung
(Fortsetzung von letzter Seite)
Funktion­standard
(Fortsetzung von letzter Seite)
Orig.Bild(Kopie)
Orig.Bild(Send)
Zoom
Gruppieren
Orig.ausrichtung
Hintergr(Kop.)
Hintergr(Senden)
EcoPrint
Dateinam.Eingabe
Betr./Nachricht
Mehr-Scan o.FAX
Oft-Scan-FAX
Dateiformat
Dateitrennung
...Seite 8-49
...Seite 8-50
...Seite 8-51
...Seite 8-52
...Seite 8-53
...Seite 8-55
...Seite 8-56
...Seite 8-57
...Seite 8-58
...Seite 8-60
...Seite 8-62
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Seite 8-63
...Seite 8-64
Login Bedienung
RAM-Disk Modus
Opt. Speicher
ZeigeStatus/Prot
Alarmmenge Toner
JPEG/TIFF-Druck
XPS pass.z.Seite
Detail­Einstell.
2 in 1 Layout
4 in 1 Layout
Trennlinie
Original Bindung
Endbearbeitung
Bildqualität
Farbe TIFF Komp.
PDF/A
...Seite 8-66
...Seite 8-67
...Seite 8-68
...Seite 8-69
...Seite 8-70
...Seite 8-71
...Seite 8-73
...Seite 8-75
...Seite 8-76
...Seite 8-77
...Seite 8-79
...Seite 8-80
...Seite 8-81
...Seite 8-82
...Seite 8-84
(Fortsetzung auf nächster Seite)
Kopie Papierauswahl
Autom. Pap.ausw.
Autom. % Priorität
Schlüssel wählen
...Seite 8-85
...Seite 8-86
...Seite 8-87
...Seite 8-88
xv
Page 18
Systemmenü/ Zähler Tast e
(Fortsetzung von letzter Seite)
Ausdruck Emulation setzen
EcoPrint
A4/Letter ignor.
Duplex
Kopien
Ausrichtung
Formfeed-Timeout
LF-Einstellung
CR-Einstellung
Auftragsname
Benutzername
Univ.-Zuf. Prio.
Papiereinzugsart
Auto Kass.wechs.
Auflösung
...Seite 8-90
...Seite 8-93
...Seite 8-94
...Seite 8-95
...Seite 8-96
...Seite 8-97
...Seite 8-98
...Seite 8-98
...Seite 8-99
...Seite 8-100
...Seite 8-101
...Seite 8-102
...Seite 8-103
...Seite 8-104
...Seite 8-105
Senden Schlüssel wählen
Zielüberprüfung
Standardanzeige
Send.+Weiterleit
Dokumentenbox Eigene Faxbox
Auftragsbox
Abrufbox
Schlüssel wählen
Ziel bearbeiten
Einstell/ Wartung
Adressbuch
Listendruck
Kopierhelligkeit
Send/Box Hellig.
Hintergrhelligk.
...Seite 8-106
...Seite 8-108
...Seite 8-109
...Seite 8-109
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Seite 8-113
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Seite 8-115
...Seite 8-129
...Seite 8-129
...Seite 8-123
...Seite 8-124
...Seite 8-124
(Fortsetzung auf nächster Seite)
(Fortsetzung auf nächster Seite)
Druckhelligkeit
Schwarzlin.korr.
...Seite 8-125
...Seite 8-126
xvi
Page 19
Systemmenü/ Zähler Tast e
(Fortsetzung von letzter Seite)
Einstell/ Wartung
(Fortsetzung von letzter Seite)
Service Einst. Servicestatus
Netzwerkstatus
Neuer Entwickler
Fax-Landescode
FAX Anruf Einst.
Ferndiag.-Einst.
Ferndiagnose -ID
DP Einstellung
...Seite 8-120
...Seite 8-120
...Seite 8-127
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Siehe auch in der
FAX Bedienungsanleitung
...Seite 8-128
xvii
Page 20

Geeignete Umgebung

Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen. Beachten Sie diese Bedingungen:
Temperatur: 10 bis 32,5 °C
Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %
Abweichungen von diesen Werten können Beeinträchtigungen der Druckqualität zur Folge haben. Vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen.
Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen.
Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, stellen Sie sicher, dass die Bodenoberfläche bei späterem Verschieben das Gerätes nicht beschädigt wird.
Während des Kopierens können kleine Mengen Ozon oder andere Chemikalien freigesetzt werden. Diese Mengen stellen jedoch kein Gesundheitsrisiko dar. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Dieses Gerät darf nicht unter Leuchtstofflampen aufgestellt werden. Das Originalformat wird möglicherweise falsch ermittelt.

Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial

ACHTUNG:
Versuchen Sie nicht Teile zu verbrennen, die Toner enthalten. Durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen.
Bewahren Sie alle Teile, die Toner enthalten, außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Tritt Toner aus Teilen aus, die Toner enthalten, vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Augen und verschlucken oder atmen Sie keinen Toner ein.
Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei Gläser Wasser trinken. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Versuchen Sie nicht Teile zu verbrennen, die Toner enthalten.
xviii
Page 21

Andere Vorsichtsmaßnahmen

Entsorgen Sie den leeren Tonerbehälter und den Resttonerbehälter bei Ihrem Händler oder Kundendienst. Die leeren Tonerbehälter und Resttonerbehälter können recycelt bzw. gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Lagern Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht.
Lagern Sie die Maschine in einem Raum, in dem die Temperatur unter 40° C bleibt und in dem Temperatur und Luftfeuchtigkeit stabil sind.
Wird der Kopierer über einen längeren Zeitrum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
Bei Verwendung des Modells mit Fax-Funktion können bei ausgeschaltetem Netzschalter keine Faxe gesendet oder empfangen werden. Schalten Sie den Netzschalter daher nicht in die Stellung AUS.
xix
Page 22

Lasersicherheit (Europa)

Laserstrahlung ist für den Menschen gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Class 1 (IEC 60825-1:2007).
Achtung: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
Das unten abgebildete Warnschild befindet sich im Laserscanmodul, das nicht für den Benutzer zugänglich ist.
Das darunter abgebildete Schild befindet sich auf der rechten Seite des Geräts.

Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan

Es ist verboten, Material zu kopieren oder zu scannen, ohne dass der Urheber sein Einverständnis gegeben hat.
Das Kopieren oder Scannen von folgenden Vorlagen ist verboten und wird strafrechtlich verfolgt. Hier nicht aufgeführte Vorlagen können trotzdem nicht erlaubt sein. Schon der Versuch des Kopieren oder Scannes kann strafbar sein.
Geldscheine Banknoten Sicherheitspapiere Stempel Pässe Zertifikate
Lokale Gesetze können weitere Einschränkungen für Kopie und Scan beinhalten.
xx
Page 23

Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie das Gerät benutzen. Dieses Kapitel enthält Informationen zu folgenden Punkten.
Rechtliche Informationen.............................................. xxii
Zu den Markennamen .................................................. xxii
Energiesparfunktion .................................................... xxvi
Automatische 2-seitige Kopierfunktion........................ xxvi
Recycling-Papier ......................................................... xxvi
Energy Star (ENERGY STAR®) Program ................... xxvi
Überblick über die Kapitel der Bedienungsanleitung.. xxvii
Konventionen in diesem Handbuch............................xxviii
xxi
Page 24

Rechtliche Informationen

Kopieren oder andere Reproduktion aller Teile dieser Anleitung ohne vorherige schriftliche Erlaubnis des Copyright­Eigentümers ist verboten.

Zu den Markennamen

KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 und Internet Explorer sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
PCL ist ein Warenzeichen von Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader und PostScript sind Warenzeichen von Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet ist ein eingetragenes Warenzeichen von Xerox Corporation.
IBM und IBM PC/AT sind Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Bonjour, Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle in diesem Gerät installierten Fonts für europäische Sprachen unterliegen Lizenzabkommen mit Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino und Times sind eingetragene Warenzeichen von Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und ITC Zapf Dingbats sind eingetragene Warenzeichen von International Typeface Corporation.
In diesem Gerät sind UFST™ MicroType
Dieses Gerät enthält Software mit Modulen, die von Independent JPEG Group entwickelt sind.
®
Fonts von Monotype Imaging Inc. installiert.
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Die Symbole ™ und ® werden in diesem Handbuch nicht verwendet.
xxii
Page 25
GPL/LGPL
Die Firmware dieses Geräts nutzt teilweise GPL- (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) und/oder LGPL-Codes (http:/ /www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Es ist erlaubt, den Quellcode zu beziehen. Dieser kann kopiert, weiterverteilt oder geändert werden, wenn die Bedingungen von GPL/LGPL eingehalten werden.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)”
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xxiii
Page 26
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you
must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xxiv
Page 27
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special
format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This
License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical
Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
xxv
Page 28

Energiesparfunktion

Dieses Gerät unterstützt zwei Energiesparstufen: einen Energiesparmodus, in dem die Drucker- und Faxfunktionen grundsätzlich einsatzbereit sind, der Energieverbrauch jedoch gesenkt wird, wenn das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird, sowie einen Ruhemodus, in dem die Drucker- und Faxfunktionen ebenfalls grundsätzlich einsatzbereit sind, der Stromverbrauch jedoch auf ein Minimum reduziert wird, wenn für eine bestimmte Zeitspanne keine Geräteaktivitäten registriert werden.
Energiesparmodus
Wenn das Gerät über einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist (Werkseinstellung 1 Minute), aktiviert der Drucker automatisch den Ruhemodus. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Energiesparmodus kann bei Bedarf verlängert werden. Weitere Informationen siehe Energiesparmodus auf Seite 2-7.
Ruhemodus
Das Gerät wechselt automatisch in den Ruhemodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 1 Minute verstrichen ist. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe hierzu Energiesparfunktion auf Seite 2-7.

Automatische 2-seitige Kopierfunktion

Das Gerät verfügt bereits vom Werk aus über eine 2-seitige Kopierfunktion. Es ist z. B. möglich, durch das Kopieren von zwei einseitigen Vorlagen auf ein einzelnes Blatt als zweiseitige Kopie den Papierverbrauch zu reduzieren. Siehe hierzu Energiesparfunktion auf Seite 2-7.

Recycling-Papier

Das Gerät erlaubt die Verarbeitung von Recycling-Papier zum Umweltschutz. Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.

Energy Star (ENERGY STAR®) Program

Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.
xxvi
Page 29

Überblick über die Kapitel der Bedienungsanleitung

Die vorliegende Bedienungsdanleitung ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kapitel 1 - Bezeichnungen der Bauteile
Beschreibt die Geräteteile und die Tasten auf dem Bedienfeld.
Kapitel 2 - Vorbereitung zum Betrieb
Beschreibt das Einlegen von Papier, Auflegen der Originale, Anschließen des Geräts sowie die erforderlichen Konfigurationseinstellungen vor der ersten Verwendung.
Kapitel 3 - Grundlegende Bedienung
Beschreibt die Vorgehensweisen für das Kopieren, Drucken und Scannen.
Kapitel 4 - Kopierbetrieb
Beschreibt die Vorgehensweisen für das Kopieren.
Kapitel 5 - Sendefunktionen
Beschreibt die Vorgehensweisen für das Senden.
Kapitel 6 - Dokumentenbox verwenden
Gibt einen Überblick über die Dokumentenbox.
Kapitel 7 - Status/Druck abbrechen
Beschreibt wie der Status und der Verlauf eines Auftrags angezeigt wird und Aufträge während der Verarbeitung oder im Wartestatus gelöscht werden können. Ebenso wird erklärt, wie Sie den Gerätestatus prüfen können.
Kapitel 8 - Systemmenü
Beschreibt wie Sie das Gerät mit Hilfe der Systemeinstellungen konfigurieren können.
Kapitel 9 - Wartung
Beschreibt das Reinigen und Austauschen des Tonerbehälters.
Kapitel 10 - Störungsbeseitigung
Erklärt die Vorgehensweise bei Fehlermeldungen, Papierstaus und anderen Problemen.
Kapitel 11 - Benutzer/ Kostenstellenverwaltung
Erklärt die Vorgehensweise für die Benutzerverwaltung und die Kostenstellen.
Anhang
Erläutert, wie Zeichen eingegeben werden und listet die technischen Daten des Geräts auf. Beschreibt das praktische Zubehör, das für dieses Gerät erhältlich ist. Beschreibt die Eingaben von Text, zulässige Medientypen und eine Liste mit den Spezifikationen. Außerdem wird eine Liste von Fachbegriffen erklärt.
xxvii
Page 30

Konventionen in diesem Handbuch

Die verwendeten Konventionen sind von der jeweils beschriebenen Situation abhängig.
Konvention Beschreibung Beispiel
Fett Hebt Tasten auf dem Bedienfeld
oder einem Computerbildschirm hervor.
[Standard] Zeigt einen Menüpunkt in der
Anzeige.
Kursiv Zeigte eine Mitteilung in der
Anzeige.
Wird verwendet, um ein Stichwort, eine Formulierung oder Referenzen zu weiteren Informationen anzuzeigen.
Hinweis Kennzeichnet zusätzliche
Informationen oder vergleichbare Abläufe.
Wichtig Kennzeichnet notwendige oder
nicht benötige Elemente, um Probleme zu vermeiden.
Achtung Zeigt die Regeln an, die
eingehalten werden müssen, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden und wie damit umgegangen werden soll.
Drücken Sie die Taste Start.
Wählen Sie [System].
Kopierbereit wird angezeigt.
Siehe hierzu Energiesparfunktion auf
Seite 2-7.
HINWEIS:
WICHTIG:
ACHTUNG:
xxviii
Page 31

1 Bezeichnungen der Bauteile

Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die Tasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld.
Bedienfeld .................................................................... 1-2
Geräteansicht............................................................... 1-4
1-1
Page 32

Bedienfeld

Blinkt beim Speicherzugriff.
Bildschirmanzeige. Zeigt alle zur Bedienung wichtigen Informationen an.
Blinkt während des Drucks oder während Senden oder Empfang.
Auswahl der Funktion, die unten links in der Bildschirmanzeige angezeigt wird.
Auswahl der Funktion, die unten rechts in der Bildschirmanzeige angezeigt wird.
Hebt den Hörer bei manuellem Faxversand auf oder ab.*
Umschaltung zwischen den Zielwahlen 1-11 und 12-22. Leuchtet bei Einstellung 12 bis 22.
Erlaubt das Hinzufügen von Zielen.
Zeigt eine Bestätigungsanzeige an, in dem Ziele hinzugefügt, geändert oder gelöscht werden.
Ruft das letzte Ziel erneut auf. Gibt auch eine Wahlpause bei Faxzielen ein.*
Zeigt das Adressbuch an, in dem Ziele hinzugefügt, geändert oder gelöscht werden.
Speichern/Aufrufen/Löschen der Zielwahltasten 1 bis 22.
Aufruf der Kopie­Anzeige zur Einstellung der Kopierfunktionen.
Aufruf der FAX-Anzeige zur Versendung eines Faxes.*
Aufruf der Sende-Anzeige zur Versendung von E-Mails, zum Scannen oder Faxen.*
Aufruf der Dokumentenbox-Anzeige zum Aufruf der internen Ablage oder des USB-Speichers.
Zeigt die Statusanzeige zum Prüfen/ Löschen von Aufträgen oder zum Druck von Berichten.
Zeigt die Systemmenü/Zähler Anzeige an, um Einstellungen oder Zählerstände zu prüfen.
* FAX-Funktionen stehen nur bei Produkten mit eingebauter FAX-Funktion zur Verfügung.
Bezeichnungen der Bauteile
1-2
Page 33
Bezeichnungen der Bauteile
Aufruf oder Speichern von Programmen.
Beendet die Bedienung. Verlässt die Admin­Anzeige.
Löscht laufende Ausdrucke.
Rückstellung der Eingaben und Anzeige der Grundstellung.
Taste Start bestätigt Eingaben und löst Kopien und Scans aus.
Taste Löschen zum Löschen von Zahlen und Buchstaben.
Zifferntasten zur Eingabe von Zahlen und Symbolen.
Aufruf des Funktionsmenüs für Kopie, Druck, Übertragung und Dokumentenbox.
Auswahl oder Wechsel der Menüpunkte, Bewegen der Eingabemarke bei Zeicheneingabe, Änderung von Werten.
Kehrt in der Bildschirmanzeige zur vorherigen Anzeige zurück.
Leuchtet oder blinkt bei Fehlern.
Bestätigt die gewählten Punkte und schließt eine Eingabe ab.
1
1-3
Page 34

Geräteansicht

9
2
1
3
4
7
6
11
10
12
8
5
Bezeichnungen der Bauteile
1
Vorlageneinzug
2 Vorlagenglas 3 Netzschalter 4 Belichtungsglas 5 Bedienfeld 6 Obere Abdeckung 7 Vordere Abdeckung 8 Vordere Abdeckung der Duplexeinheit 9 Trommeleinheit 10 Reiniger bei Streifen im Ausdruck 11 Freigabehebel 12 Tonerbehälter
1-4
Page 35
Bezeichnungen der Bauteile
14 15
17
16
19
20 21
19
13
18
1
13 Innere Ablage 14 Längeneinstellung 15 Papierlängenführungen 16 Papierbreitenführungen 17 Kassette 1 18 Breiteneinstellung 19 Papierbreitenführungen der Universalzufuhr 20 Universalzufuhr 21 Ablageverlängerung der Universalzufuhr
1-5
Page 36
Bezeichnungen der Bauteile
23
22
27
26
25
24
28 29 30
31
32
33
22 Netzwerkschnittstelle 23 USB-Anschluss 24 Heizungsabdeckung 25 Tragegriffe 26 Hintere Abdeckung 27 Netzanschluss

Vorlageneinzug

28
Abdeckung des Vorlageneinzugs
29 Breitenführungen für Originale 30 Dokumentenablage 31 Auswurfablage für Dokumente 32 Original Stopper 33 Öffnungs-/Verschlusshebel des Vorlageneinzugs
1-6
Page 37

2 Vorbereitung zum Betrieb

In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie durchführen müssen, um dieses Gerät erstmalig in Betrieb zu nehmen, die Energiesparfunktion und wie Sie Originale und Papier einlegen.
Lieferung auf Vollständigkeit prüfen ............................. 2-2
Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten ................ 2-3
Kabel anschließen........................................................ 2-5
Ein- und Ausschalten ................................................... 2-6
Energiesparfunktion ..................................................... 2-7
Auswahl der Bedienfeldsprache................................... 2-9
Datum und Uhrzeit einstellen ..................................... 2-11
Netzwerk (LAN) konfigurieren .................................... 2-14
Software installieren................................................... 2-16
Embedded Web Server RX........................................ 2-29
Vorbereitung auf PC-Seite zum Scannen................... 2-37
Papier einlegen .......................................................... 2-47
Originale einlegen ...................................................... 2-61
2-1
Page 38
Vorbereitung zum Betrieb

Lieferung auf Vollständigkeit prüfen

Prüfen Sie, ob die nachstehenden Teile mitgeliefert wurden.
Quick Installation Guide
•Safety Guide
Sicherheitsleitfaden (P-3020 MFP/P-3025 MFP/P-3520 MFP/P-3525 MFP)
DVD (Product Library)

Dokumentationen auf der mitgelieferten DVD

Die nachstehenden Dokumentationen sind auf der mitgelieferten DVD gespeichert (Product Library). Sie können diesen Dokumentationen bei Bedarf weitere Informationen entnehmen.
Dokumentationen
Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)
FAX Bedienungsanleitung
Embedded Web Server RX User Guide
Printing System Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
2-2
Page 39
Vorbereitung zum Betrieb
Anschluss eines Scanners an Ihr PC-Netzwerk mit einem Netzwerkkabel (1000BASE-T, 100BASE-TX oder 10BASE-T)
FAX
An FTP senden
Das gescannte Bild wird als Datendatei auf einen FTP-Server geschickt.
E-Mail senden
Die Bilddaten von gescannten Originalen werden dem gewünschten Empfänger als Dateianhang mit einer E-Mail-Nachricht übermittelt.
An SMB senden
Das gescannte Bild wird als Datendatei auf Ihren PC geschickt.
MFP
FAX
Administrator-
PC
Embedded Web Server RX
Netzwerkeinstellung, Scanner­Standardeinstellung, Benutzer- und Zielspeicherung
Netzwerkfax
TWAIN-Scannen
WIA Scannen
TWAIN und WIA sind standardisierte Schnittstellen für die Kommunikation zwischen Anwendungen und Scannern.
USB
USB
Netzwerk
Drucken
Netzwerk
Netzwerk
Netzwerk
Netzwerk
USB
* FAX-Funktionen stehen nur bei Modellen mit
eingebauter Fax-Funktion zur Verfügung.
Netzwerk
Netzwerk

Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten

Wählen Sie die Anschlussart des Geräts an einen PC oder ein Netzwerk und legen Sie die erforderlichen Kabel bereit.

Anschlussbeispiel

Sie können die Anschlussart des Geräts an einen PC oder ein Netzwerk der nachstehenden Abbildung entnehmen.
2
2-3
Page 40
Vorbereitung zum Betrieb

Benötigte Kabel vorbereiten

Folgende Schnittstellen können für den Anschluss des Geräts an einen PC benutzt werden. Bereiten Sie die erforderlichen Kabel für die gewünschte Schnittstelle vor.
Verfügbare Standardschnittstellen
Funktion Schnittstelle Erforderliches Kabel
Drucker/Scanner/ TWAIN Scannen/ WIA Scannen/
Netzwerk­schnittstelle
LAN (10BASE-T, 100BASE­TX oder 1000BASE-T, geschirmt)
Netzwerkfax*
Drucken/TWAIN Scan/WIA Scan
USB-Schnittstelle USB2.0-kompatibles Kabel
(Hi-Speed USB-kompatibel, max. 5,0 m, abgeschirmt)
* Netzwerkfax und Fax-Funktionen stehen nur bei Produkten mit
eingebauter Fax-Funktion zur Verfügung. Hinweise zum Netzwerkfax entnehmen Sie der FAX Bedienungsanleitung.
2-4
Page 41

Kabel anschließen

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Kabel an das Gerät anzuschließen.
1
Verbinden Sie das Gerät mit dem PC oder dem Netzwerk. Bei Verwendung der Netzwerkschnittstelle, entfernen Sie die Abdeckung.
Nach Anschluss des Netzwerkkabels muss das Netzwerk eingerichtet werden. Details finden Sie unter
Netzwerk (LAN) konfigurieren auf Seite 2-14.
Vorbereitung zum Betrieb
2
2
Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels am Gerät und das andere Ende an einer Wandsteckdose an.
WICHTIG: Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
2-5
Page 42
Vorbereitung zum Betrieb
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige nicht mehr leuchtet.

Ein- und Ausschalten

Einschalten

Drücken Sie den Netzschalter.
WICHTIG: Nach dem Ausschalten schalten Sie das Gerät nicht sofort über den Netzschalter wieder an. Warten Sie
ca. 5 Sekunden nach dem Ausschalten. Erst dann schalten Sie es wieder ein.

Ausschalten

Achten Sie darauf, dass die Speicher-Anzeige erloschen ist, bevor Sie den Netzschalter betätigen.
2-6
Page 43

Energiesparfunktion

Vorbereitung zum Betrieb

Energiesparmodus

Wenn das Gerät über einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist (Werkseinstellung 1 Minute), aktiviert der Drucker automatisch den Energiesparmodus.
Die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige erlischt, um den Stromverbrauch zu reduzieren. Dieser Status wird als Energiesparmodus bezeichnet.
Sollten während des Energiesparmodus Druckdaten empfangen werden, wacht das Gerät auf und druckt. Sollten an Geräten mit Fax-Funktion während des Energiesparmodus Faxe empfangen werden, wacht das Gerät auf und druckt das Fax aus.
Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld. Das Gerät ist dann innerhalb von 1 Sekunde betriebsbereit. Je nach Umgebungsbedingungen, wie beispielsweise Belüftung, kann das Gerät verzögert reagieren.
Weitere Informationen zum Energiesparmodus siehe Energiesparzeit auf Seite 8-37.
HINWEIS: Wenn die voreingestellte Zeit für den Energiesparmodus und den Ruhemodus die gleiche ist, hat der
Ruhemodus Vorrang vor dem Energiesparmodus.

Ruhemodus

Wenn das Gerät über einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist (Werkseinstellung 1 Minute), aktiviert der Drucker automatisch den Ruhemodus. Die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige und alle Leuchten werden ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Dieser Status wird als Ruhemodus bezeichnet. Dieser Zustand wird durch die Anzeige "Ruhemodus" signalisiert.
2
Es gibt zwei Ruhemodi (Modelle außerhalb von Europa). Schnelle Bereitschaft und Energiesparmodus. Standardmäßig ist der Energiesparmodus werkseitig voreingestellt.
HINWEIS: Wenn die voreingestellte Zeit für die Energiesparzeit und den Ruhe-Timer die gleiche ist, hat der
Ruhemodus Vorrang vor dem Energiesparmodus.
Schnelle Bereitschaft (außerhalb von Europa)
Die Druckbereitschaft aus dem Ruhemodus wird schneller hergestellt als aus dem Energiesparmodus. Das Gerät ist schnell wieder bereit, wenn eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld gedrückt wird. Das Gerät wacht auch automatisch auf und druckt, wenn es einen Auftrag empfängt. Wenn während des Ruhemodus Druckdaten empfangen werden, wird der Druck durchgeführt, das Bedienfeld bleibt aber unbeleuchtet. Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld. Weitere Informationen zu den Einstellungen siehe Ruhemodus-Regeln (außerhalb von Europa) auf Seite 8-39.
Energiesparmodus (außerhalb von Europa)
Dieser Modus spart mehr Energie als die schnelle Bereitschaft und kann für jede Funktion getrennt eingestellt werden. Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld. Das Gerät ist dann innerhalb von
15 Sekunden betriebsbereit.
Je nach Umgebungsbedingungen, wie beispielsweise Belüftung, kann das Gerät verzögert reagieren. Mehr Informationen zum Energiesparmodus siehe Ruhemodus-Regeln (außerhalb von Europa) auf Seite 8-39.
2-7
Page 44
Vorbereitung zum Betrieb
Ruhemodus-Regeln (in Europa)
Es kann festgelegt werden, ob der Ruhemodus bei jeder Betriebsart angewendet werden soll. Wenn das Gerät in den Ruhemodus geht, dauert das Aufwachen und das Erreichen der Betriebsbereitschaft länger als normal.
Mehr Informationen zu den Ruhemodus-Regeln siehe Ruhemodus-Regeln (in Europa) auf Seite 8-38.
Falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird
ACHTUNG: Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z. B. über Nacht), schalten Sie es über den
Hauptschalter aus. Wird das System längere Zeit nicht benutzt ( z. B. im Urlaub), ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Bei Verwendung eines Modells mit Fax-Funktion können bei ausgeschalteter Maschine keine Faxe gesendet oder empfangen werden.
ACHTUNG: Entnehmen Sie das Papier aus der Kassette und verstauen Sie es in der Originalverpackung.
2-8
Page 45

Auswahl der Bedienfeldsprache

Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login ]
Syst Men./Zähler:a b
3
System/Netzwerk
4
Ben./Kostenst.
*********************
5
Allg.Einstellung
Allg.Einstellung:a b
*********************
2
Standardanzeige
3
Ton
[Beenden]
1
Sprache
Wählen Sie die Sprache in der Anzeige.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprache auszuwählen.
Vorbereitung zum Betrieb
1
Drücken Sie den Netzschalter.
2
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf dem Bedienfeld.
2
Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht angemeldet sind, erscheint eine Login-Anzeige. Geben Sie die Benutzer-ID und das Passwort ein.
HINWEIS: Standardmäßig ist ein Standardbenutzer mit
Administratorrechten bereits gespeichert. Login-Name: 30-Seiten-Modell:3000, 35-Seiten-Modell:3500 Login-Passwort: 30-Seiten-Modell:3000, 35-Seiten-Modell:3500
Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter Zeicheneingabe auf Seite Anhang-5.
3
In Syst Men./Zähler drücken Sie die oder Taste , um [Allg.Einstellung] zu wählen.
4
Drücken Sie die OK Taste. Das Menü Allg. Einstellung erscheint.
5
Drücken Sie die oder Taste, um [Sprache] zu wählen.
2-9
Page 46
Vorbereitung zum Betrieb
Sprache:
a
b
*********************
2
Deutsch
3
Français
1
*English
6
Drücken Sie die OK Taste. Die Sprachauswahl erscheint.
7
Drücken Sie die oder Taste, um die gewünschte Sprache zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Tas t e.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Allg. Einstellung.
2-10
Page 47
Vorbereitung zum Betrieb
Syst Men./Zähler:a b
3
System/Netzwerk
4
Ben./Kostenst.
*********************
5
Allg.Einstellung
Allg.Einstellung: a b
*********************
2
Standardanzeige
3
Ton
[Beenden]
1
Sprache
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login ]
Datumseinstell.:
a
b
*********************
2
Datumsformat
3
Zeitzone
[Beenden]
1
Datum/Zeit

Datum und Uhrzeit einstellen

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das lokale Datum und die lokale Uhrzeit einzustellen.
Wenn Sie eine E-Mail-Nachricht mit der Sendefunktion versenden, werden die hier eingestellten Werte für Datum und Uhrzeit im Kopf der E-Mail-Nachricht eingefügt. Stellen Sie das Datum, die Uhrzeit und die Abweichung von der GMT­Zeit der Region ein, in der das Gerät benutzt wird.
HINWEIS: Achten Sie darauf, den Zeitunterschied vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit festzulegen.
1
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf dem Bedienfeld.
2
In Syst Men./Zähler drücken Sie die oder Taste , um [Allg.Einstellung] zu wählen.
2
3
Drücken Sie die OK Taste. Das Menü Allg. Einstellung erscheint.
4
Drücken Sie die oder Taste, um [Datumseinstell.] zu wählen und drücken Sie die OK Ta ste.
5
Die Anmelde-Anzeige erscheint. Geben Sie den Login­Namen und das Passwort ein, um sich mit Administratorrechten anzumelden. Zum Abschluss drücken Sie [Login] (die Rechte Auswahl Tast e ).
HINWEIS: Standardmäßig ist ein Standardbenutzer mit
Administratorrechten bereits gespeichert. Login-Name: 30-Seiten-Modell:3000, 35-Seiten-Modell:3500
Login-Passwort: 30-Seiten-Modell:3000, 35-Seiten-Modell:3500
6
Das Menü Datumseinstell. erscheint.
7
Drücken Sie die oder Taste, um [Zeitzone] zu wählen.
2-11
Page 48
Vorbereitung zum Betrieb
Zeitzone:
a b
GMT Casablanca
*********************
+01:00 Amsterdam
*GMT Greenwich
Datumseinstell.:
a
b
2
Datumsformat
3
Zeitzone
*********************
[Beenden]
4
Sommerzeit
Sommerzeit:
a
b
*********************
2
Ein
1
*Aus
Datumseinstell.:
a
b
*********************
2
Datumsformat
3
Zeitzone
[Beenden]
1
Datum/Zeit
Datum/Zeit:
a
b Jahr Monat Tag 2011 01
01
(Zeitzone:Greenwich )
8
Drücken Sie die OK Taste. Die Zeitzonen Auswahl erscheint.
9
Drücken Sie die oder Taste, um die gewünschte Region zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Datumseinstell.
10
Drücken Sie die oder Taste, um [Sommerzeit] zu wählen.
11
Drücken Sie die OK Taste. Sommerzeit erscheint.
12
Drücken Sie die oder Taste, um [Ein] oder [Aus] zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Datumseinstell.
13
Drücken Sie die oder Taste, um [Datum/Zeit] zu wählen.
14
Drücken Sie die OK Taste. Datum/Zeit erscheint.
15
Drücken Sie die Taste oder , um die Eingabemarke zu bewegen, drücken Sie die oder Taste um Jahr, Monat und Tag einzugeben. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
2-12
Page 49
Vorbereitung zum Betrieb
Datum/Zeit:
a
b Stunde Min. Sek. 11: 45:
50
(Zeitzone:Greenwich )
Datumseinstell.:
a
b
1
Datum/Zeit
*********************
3
Zeitzone
[Beenden]
2
Datumsformat
Datumsformat:
a
b
1
MM/TT/JJJJ
*********************
3
JJJJ/MM/TT
[Beenden]
2
*TT/MM/JJJJ
16
Drücken Sie die Taste oder , um die Eingabemarke zu bewegen, drücken Sie die oder Taste, um Stunde, Minute und Sekunde einzugeben. Bestätigen Sie mit der OK Taste.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Datumseinstellungen.
17
Drücken Sie die oder Taste, um [Datumsformat] zu wählen.
18
Drücken Sie die OK Taste. Datumsformat erscheint.
2
19
Drücken Sie die oder Taste, um das Datumsformat zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Datumseinstellungen.
2-13
Page 50
Vorbereitung zum Betrieb

Netzwerk (LAN) konfigurieren

Das System verfügt über eine Netzwerkschnittstelle, die die Protokolle TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI, und IPSec unterstützt. Dies ermöglicht den Druck unter Windows, Macintosh, UNIX und anderen Plattformen.
Die Tabelle zeigt die Menüpunkte für jede Einstellung.
Geben Sie die Netzwerk-Parameter für den Drucker ähnlich zu Ihrem PC oder der Netzwerkumgebung ein. Weitere Hinweise siehe Netzwerk Einstellun ge n auf Seite 8- 14 5 oder Netzwerksicherheit auf Seit e 8-16 3 .
HINWEIS: Die Benutzung des Embedded Web Server RX erlaubt die bequeme Änderung und Kontrolle der
Netzwerk- und Sicherheitseinstellungen vom PC. Weitere Informationen siehe im Embedded Web Server RX User Guide.
Menü Untermenü Einstellung
System/ Netzwerk
Netzwerk­einst.
TCP/IP­Einstell.
TCP/IP Ein/Aus
IPv4 einstellen DHCP Ein/Aus
Auto-IP Ein/Aus
IP-Adresse IP-Adresse
Subnetzmaske IP-Adresse
Standard-Gateway IP-Adresse
IPv6 einstellen Ein/Aus
Bonjour Ein/Aus
Protokolldetail NetBEUI Ein/Aus
SNMPv3 Ein/Aus
FTP(Server) Ein/Aus
FTP(Client) Ein/Aus
Port-Nummer: 21
SMB Ein/Aus
SNMP Ein/Aus
2-14
SMTP (E-Mail Versenden)
POP3 (E-Mail­Empfang)
Raw-Port Ein/Aus
LPD Ein/Aus
IPP Ein/Aus
IPP over SSL Ein/Aus
HTTP Ein/Aus
Ein/Aus
Ein/Aus
Port-Nummer: 631
Page 51
Vorbereitung zum Betrieb
HTTPS Ein/Aus
LDAP Ein/Aus
WSD-Scan Ein/Aus
WSD-Druck Ein/Aus
IPSec IPSec Ein/Aus
Regel eingeben Ein/Aus
2
Sicherheits­prot.
LAN-Schnitt. Auto
SSL Ein/Aus
IPP Sicherheit IPP/IPP über SSL
Nur IPP over SSL
HTTP Sicherheit HTTP/HTTPS
Nur HTTPS
LDAP Sicherheit Aus
SSL/TLS STARTTLS
SMTP Sicherheit Aus
SSL/TLS STARTTLS
POP3 Sicherheit 1 (2, 3) Aus
SSL/TLS STARTTLS
10Base-Halb 10Base-Voll 100Base-Halb 100Base-Voll 1000Base-T
HINWEIS: Nachdem alle Netzwerkeinstellungen gemacht worden sind, starten Sie die Netzwerkkarte des Geräts
neu. Nur so werden die Einstellungen auch wirksam. Details finden Sie unter Netzwerk neu starten auf Seite 8-180.
2-15
Page 52
Vorbereitung zum Betrieb

Software installieren

Sie müssen die geeignete Software auf Ihrem PC von der mitgelieferten DVD (Product Library) installieren, wenn Sie die Druckfunktionen des Geräts verwenden oder TWAIN / WIA Übertragungen und FAX-Übertragungen von Ihrem Computer aus durchführen wollen.

Software auf der DVD (Windows)

Wählen Sie [Schnellinstallation] oder [Benutzerdefinierte Installation] zur Installation aus. [Schnellinstallation] ist die Standardmethode für die Installation. Software, die nicht mit der [Schnellinstallation] installiert werden kann, kann mit der [Benutzerdefinierten Installation] installiert werden. Siehe hierzu Benutzerdefinierte Installation in Installation des Druckertreibers unter Windows auf Seite 2-17.
Installationsmethode
: Standard Installation: Ermöglicht die
Auswahl der zu
Software Beschreibung
installierenden Komponenten
Printing System Driver Dieser Druckertreiber ermöglicht den Ausdruck von
Dateien über den Computer auf dem Gerät. Es werden verschiedene Druckersprachen (PCL XL, KPDL, usw.) von einem einzigen Treiber unterstützt. Dieser Druckertreiber ermöglicht die Nutzung aller Leistungsmerkmale des Geräts. Benutzen Sie diesen Druckertreiber, um PDF Dateien auszudrucken.
Printing System (XPS) Driver
KPDL mini-driver/ PCL mini-driver
TWAIN Driver Dieser Treiber ermöglicht das Scannen über eine
WIA Driver Bei WIA (Windows Imaging Acquisition) handelt es sich
Dieser Druckertreiber unterstützt XPS (XML Paper Specification) der Microsoft Corporation.
Hierbei handelt es sich um einen Microsoft MiniDriver, der PCL und KPDL unterstützt. Dieser Treiber unterliegt Einschränkungen bezüglich einiger Gerätefunktionen und der Unterstützung der lieferbaren Optionen.
TWAIN kompatible Software.
um eine Windows Funktion, die die gegenseitige Kommunikation zwischen einem Scanner und einer Anwendungssoftware erlaubt. Steht keine TWAIN kompatible Software zur Verfügung, kann eine Vorlage über eine WIA kompatible Anwendungssoftware gescannt werden.
Schnell-
installation
-
-
-
Benutzer­definierte
Installation
FAX Driver Mit diesem Treiber kann ein in einer
Anwendungssoftware erstelltes Dokument als Fax über das Gerät versendet werden.
2-16
-
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Vorbereitung zum Betrieb

Installation des Druckertreibers unter Macintosh

Die Druckfunktion des Geräts kann auch mit einem Macintosh Computer genutzt werden.
HINWEIS:
Die Installation unter MAC OS muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
Wenn Sie von einem Macintosh Computer drucken, setzen Sie die Druckeremulation auf [KPDL] oder [KPDL(Auto)]. Details
finden Sie unter Emulation ändern auf Seite 8-90 .
Soll das Gerät über Bonjour verbunden werden, aktivieren Sie Bonjour in den Netzwerkeinstellungen. Details finden Sie
unter Bonjour Einstellung auf Seite 8-156.
Erscheint das Dialogfeld “Benutzeranmeldung”, geben Sie Name und Kennwort zum Einloggen ein.
1
Legen Sie die DVD ein.
Dieser Abschnitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter einem Mac Betriebssystem.
2
Doppelklicken Sie auf [(Markenname) OS X vx.x] je nachdem, mit welcher Mac OS Version Sie arbeiten.
3
Doppelklicken Sie auf (Markenname) OS X 10.5.
2-22
Page 59
Vorbereitung zum Betrieb
4
Die Druckertreiber-Installation beginnt.
5
Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie die Anweisungen der Installationssoftware befolgen.
Die Installation des Druckertreibers ist nun abgeschlossen.
Bei Benutzung einer USB-Verbindung wird der Drucker automatisch erkannt und verbunden.
2
Wird ein IP-Anschluss verwendet, sind die folgenden Einstellungen nötig.
6
Klicken Sie auf Drucken & Scannen.
7
Drücken Sie auf das Pluszeichen (+), um den installierten Druckertreiber hinzuzufügen.
2-23
Page 60
Vorbereitung zum Betrieb
8
Drücken Sie auf das IP-Symbol für einen IP-Anschluss und geben Sie die IP-Adresse und den Druckernamen ein.
Die unter "Adresse" eingegebene Nummer erscheint automatisch im Feld "Name". Ändern Sie diese bei Bedarf.
HINWEIS: Soll eine Bonjour Verbindung benutzt werden,
wählen Sie [Standard] und klicken Sie auf den Punkt, der unter "Druckername"erscheint. Der Treiber mit dem gleichen Namen wie das Gerät erscheint automatisch unter
"Treiber".
9
Wählen Sie die verfügbaren Druckeroptionen aus und drücken Sie auf OK.
10
Der gewählte Drucker wird hinzugefügt.
2-24
Page 61

Software deinstallieren

Gehen Sie wie folgt vor, um die Software von Ihrem Computer zu entfernen.
HINWEIS: Die Installation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
1
Klicken Sie den [Start] Knopf von Windows und wählen dann [Alle Programme], [Name der anbietenden Firma], und [Name des Produkts], um die Deinstallationsroutine aufzurufen.
2
Überprüfen Sie die Markierungen der Kontrollkästchen, welche Software entfernt werden soll.
Klicken Sie auf Deinstallieren.
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation der Software ist nun abgeschlossen.
Vorbereitung zum Betrieb
2
HINWEIS: Die Software kann ebenfalls mittels der Product
Library deinstalliert werden. Klicken Sie auf [Deinstallieren] auf dem Installationsbildschirm der Product Library, und folgen Sie den Anweisungen zur Deinstallation der Software.
2-25
Page 62
Vorbereitung zum Betrieb

TWAIN Treiber einrichten

Melden Sie das Gerät am TWAIN Treiber an.
1
Starten Sie den TWAIN Treiber, indem Sie auf Start > Alle Programme > Markenname > TWAIN Driver Einstellung klicken.
2
Klicken Sie auf Hinzufügen.
3
Geben Sie im Feld Name den Namen des Geräts ein.
4
Klicken Sie auf das Symbol neben dem Feld mit dem Namen der Modelle und wählen Sie dieses Gerät aus der Liste.
5
Geben Sie die IP-Adresse oder den Host-Namen im Feld Scanner Adresse ein.
HINWEIS: Wenn die Geräteadresse nicht bekannt ist, verständigen Sie den Systemadministrator.
6
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen für Anwenderauthentifizierung. Wenn die Benutzer- Loginverwaltung nicht aktiv ist, gehen Sie weiter zu Schritt 8.
2-26
Page 63
Vorbereitung zum Betrieb
7
Markieren Sie das Kontrollfeld neben Authentifizierung, geben Sie den Login-Benutzernamen (bis zu 64 Zeichen) und das Passwort (bis zu 64 Zeichen) ein und klicken Sie auf OK.
8
Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
9
Das Gerät wird der PC-Konfiguration hinzugefügt, der Gerätename und der Modellname werden im Feld Scannerliste angezeigt.
2
HINWEIS: Klicken Sie auf die Schaltfläche Löschen, um das hinzugefügte Gerät zu entfernen. Klicken Sie auf die
Schaltfläche Bearbeiten, um den Gerätenamen oder andere Einstellungen zu ändern.
2-27
Page 64
Vorbereitung zum Betrieb

WIA Treiber einrichten (Windows Vista™, Windows® Server 2008 und Windows 7)

Melden Sie das Gerät am WIA Treiber an.
HINWEIS: Die folgenden Eingaben sind nicht nötig, falls die IP-Adresse oder der Hostname bereits während der
Installation des WIA Treibers angegeben wurden.
1
Klicken Sie auf Start, Systemsteuerung und dann auf Scanner und Kameras. Unter Windows 7 geben Sie Scanner und Kameras in das Suchfeld ein und klicken dann auf Scanner und Kameras.
2
Markieren Sie den Gerätenamen des WIA Treibers und klicken Sie auf den Eigenschaften Knopf.
HINWEIS: Sollten die Sicherheitsfunktionen bzw. die Benutzerkonten angezeigt werden, so wird nach der
Treiberinstallation die Bedienung einwandfrei funktionieren. Fahren Sie mit der Installation fort.
3
Wenn das Gerät über das USB-Kabel verbunden ist, klicken Sie auf die Karteikarte und die
Wenn das Gerät über das Netzwerk-Kabel verbunden ist, gehen Sie zu Schritt 4.
4
Markieren Sie das Kontrollfeld neben Authentifizierung, geben Sie den Login-Benutzernamen (bis zu 64 Zeichen) und das Passwort (bis zu 64 Zeichen) ein und klicken Sie auf OK.
Komprimierungsstufe
. Wenn die Benutzer-Loginverwaltung ungültig ist, gehen Sie weiter zu Schritt 5.
Einstellungen
und wählen
Bildkomprimierung
HINWEIS: Wenn die Geräteadresse nicht bekannt ist, verständigen Sie den Systemadministrator.
5
Klicken Sie auf Schließen. Das Gerät ist nun am PC angemeldet.
2-28
Page 65
Vorbereitung zum Betrieb

Embedded Web Server RX

Falls das Gerät über das Netzwerk betrieben, können über den Embedded Web Server RX die erforderlichen Einstellungen vorgenommen werden. Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie auf den Embedded Web Server RX zugreifen und wie Sie die Sicherheitseinstellungen und den Hostnamen ändern. Weitere Informationen zum Embedded Web Server RX siehe im Embedded Web Server RX User Guide.
HINWEIS: Um alle Seiten des Embedded Web Server RX nutzen zu können, geben Sie den Benutzernamen und
das Passwort ein und klicken auf [Anmelden]. Die Eingabe des hinterlegten Administrator Passworts ermöglicht die Nutzung aller Seiten einschließlich der Dokumentenbox, des Adressbuchs und der Einstellungen des Navigationsmenüs. Die Werkseinstellung des Standard Benutzers mit Administratorrechten lautet wie folgt.
Login-Benutzername Admin
Login-Passwort Admin
* Bitte beachten Sie Groß- und Kleinschreibung.
Die Einstellungen, die der Administrator und allgemeine Benutzer im Embedded Web Server RX vornehmen können, sind wie folgt.
2
Einstellung Beschreibung
Geräteinformation Die Grundinformation des Geräts kann überprüft werden.
[Konfiguration], [Zähler], [Über Embedded Web Server RX]
Auftragsstatus Zeigt alle Geräteinformationen wie Druck- oder
Scanaufträge, gespeicherte, geplante Aufträge und Auftragshistorie. [DR Auftragsstat.], [Auftragspr. druck], [Sendestatus], [Geplanter Auftrag], [Auftragspr. send], [Status speichern], [Logbuch Speicher]
Dokumentenbox Fügt eine Dokumentenbox hinzu oder löscht diese oder
löscht Dokumente innerhalb einer Dokumentenbox. [Eigene Faxbox]
Adressbuch Legt neue Adressbücher oder Gruppen an, löscht oder
bearbeitet diese. [Lokales Adressbuch], [Einstellungen externes Adressbuch], [Zielwahltasten]
Geräteeinstellungen Ermöglicht erweiterte Einstellungen des Geräts.
[Papier/Zufuhr/Ablagefach], [Original-Einstellungen], [Energiespar-/Timer-Einstellungen], [Datum/Zeit], [System]
*1
, [Abrufbox]*1, [Auftragbox Einst]
Adminis-
trator
○○
○○
○○
○○
-
Allge-
meiner
Benutzer
*2
*2
Funktions­Einstellungen
Netzwerkeinst. Konfiguriert die erweiterten Netzwerk-Einstellungen.
Sicherheits­Einstellungen
Zeigt erweiterte Funktions-Einstellungen an. [Allgemeine/Auftrags-Standards], [Kopieren], [Drucker], [E-Mail], [In Ordner scannen], [FAX] Weiterleit], [Weiterleit.regel]
[Allgemeines], [TCP/IP], [Protokoll]
Konfiguriert die erweiterten Sicherheits-Einstellungen. [Geräte-Sicherheit], [Sende Sicherheit], [Netzwerksicherh.], [Zertifikate]
*1
2-29
*1
, [Send. und
, [Bedienfeld]
-
-
-
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Vorbereitung zum Betrieb

Vorbereitung auf PC-Seite zum Scannen

Zum Scannen auf einen PC müssen einige Zugangs-Informationen bekannt sein und es muss ein Verzeichnis zum Empfang gescannter Dokumente eingerichtet werden. Das folgende Beispiel bezieht sich auf Windows 7. Einige Details können sich bei anderen Windows Versionen unterscheiden.
HINWEIS: Melden Sie sich unter Windows mit Administratorrechten an.
Überprüfen des Kontonamens für die Eingabe [Hostname]
Überprüfen Sie vorab den Namen des Ziel-PCs.
1
Im Windows Start Menü wählen Sie Computer und dann Systemeigenschaften.
In dem neuen Fenster klicken Sie auf den Computernamen, bzw. auf Einstellungen ändern.
Unter Windows XP rechtsklicken Sie auf Arbeitsplatz und wählen Sie Eigenschaften. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird aufgerufen. In dem neuen Fenster klicken Sie auf die Karteikarte Computername und überprüfen den Computernamen. Unter Windows 8 wählen Sie in der Startanzeige den Desktop aus. Rechtsklicken Sie dann auf Computer von Bibliotheken und wählen dann Eigenschaften.
2
Wenn es sich um eine Arbeitsgruppe handelt
Alle Zeichen, die sich im Feld "Vollständiger Computername" befinden, müssen später in Hostname eingegeben werden. (Beispiel: PC4050)
Wenn es sich um ein Domänen-Netzwerk handelt
Die Zeichen links vom ersten Punkt (.) im Feld "Vollständiger Computername" müssen in Hostnamen eingegeben werden. (Beispiel: pc4050)
2
Nachdem Sie den Computernamen geprüft haben, klicken Sie auf den Knopf (Schließen), um die Systemeigenschaften zu schließen.
Unter Windows XP klicken Sie auf den Knopf Abbrechen, um die Systemeigenschaften zu schließen nachdem Sie den Computernamen geprüft haben.
2-37
Page 74
Vorbereitung zum Betrieb
Überprüfen der Eingabe für [Login-Name]
Zum späteren Scannen müssen der Domänenname und der Benutzername zum Einloggen in Windows bekannt sein.
1
Aus dem Start Menü wählen Sie Alle Programme (oder Programme), Zubehör und dann Eingabeaufforderung.
Unter Windows 8 zeigen Sie Apps unter Suchen in der Charms-Leiste auf dem Startbildschirm und wählen Sie Eingabeaufforderung.
Das Fenster der Eingabeaufforderung erscheint.
2
Im Fenster der Eingabeaufforderung geben Sie "net config workstation" ein und drücken Sie Eingabe.
Beispiel: Benutzername "james.smith" und Domänenname "ABCDNET"
2-38
Page 75
Vorbereitung zum Betrieb

Freigegebenes Verzeichnis anlegen

Zum späteren Scannen müssen der Domänenname und der Benutzername zum Einloggen in Windows bekannt sein.
HINWEIS: Handelt es sich laut den Systemeigenschaften um eine Arbeitsgruppe, folgen Sie den nächsten
Anweisungen, um den Zugang zum Verzeichnis bestimmten Benutzern oder Gruppen zu erlauben. 1 Im Start Menü wählen Sie Systemsteuerung, Darstellung und Anpassung und dann Ordneroptionen.
Unter Windows XP klicken Sie auf Arbeitsplatz und wählen Ordneroptionen in Extras. Unter Windows 8 klicken Sie auf Einstellungen in der Charms-Leiste auf dem Desktop. Wählen Sie Systemsteuerung, Darstellung und Anpassung, gefolgt von Ordneroptionen. 2 Klicken Sie auf die Karteikarte Ansicht und deaktivieren das Kontrollkästchen Freigabe-Assistent verwenden (Empfohlen) in den Erweiterten Einstellungen.
2
Unter Windows XP klicken Sie auf die Karteikarte Ansicht und deaktivieren das Kontrollkästchen von Einfache Dateifreigabe verwenden (empfohlen) in den Erweiterten Einstellungen.
3 Klicken Sie auf den Knopf OK, um das Fenster Ordneroptionen zu schließen.
1
Legen Sie ein Verzeichnis auf dem lokalen Laufwerk (C) an.
HINWEIS: Im folgenden Beispiel wurde ein
Verzeichnis mit dem Namen "scannerdata" auf der Platte (C) angelegt.
2
Rechtsklicken Sie auf das Verzeichnis scannerdata und klicken Sie auf Freigeben für und dann Erweiterte
Freigabe. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweiterte Freigabe.
2-39
Page 76
Vorbereitung zum Betrieb
Das Dialogfeld scannerdata Eigenschaften wird aufgerufen.
Unter Windows rechtsklicken Sie auf das Verzeichnis "scannerdata" und wählen Sie Freigabe und
Sicherheit.... (oder Freigabe).
3
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diesen Ordner freigeben und klicken Sie auf den Knopf Berechtigungen.
Das Dialogfeld Berechtigungen für scannerdata wird aufgerufen.
Unter Windows XP wählen Sie Diesen Ordner
freigeben und klicken dann auf den Knopf Berechtigungen.
4
Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
5
Geben Sie den Benutzernamen, den Sie unter Überprüfen der Eingabe für [Login-Name] auf Seite 2-38 bestätigt haben, in die Textbox ein und klicken dann auf OK.
2-40
Page 77
Vorbereitung zum Betrieb
6
Wählen Sie den eingegebenen Benutzernamen aus und aktivieren Sie die Ändern und Lesen Berechtigungen und bestätigen Sie mit OK.
Unter Windows XP gehen Sie zu Schritt 8.
HINWEIS: Bei Auswahl der Benutzergruppe "Jeder" erhalten alle Netzwerkbenutzer Zugriff. Aus
Sicherheitsgründen wird empfohlen, bei Auswahl der Gruppe "Jeder" das Kontrollkästchen Lesen zu deaktivieren.
7
Klicken Sie im Fenster Erweiterte Freigabe auf OK, um das Fenster zu schließen.
2
8
Klicken Sie auf die Karteikarte Sicherheit und klicken dann auf Bearbeiten.
Unter Windows XP klicken Sie auf die Karteikarte Sicherheit und klicken dann auf Hinzufügen.
9
Gehen Sie genauso vor wie in Schritt 5, um einen Benutzer in Gruppen- oder Benutzernamen hinzuzufügen.
2-41
Page 78
Vorbereitung zum Betrieb
10
Wählen Sie den hinzugefügten Benutzer aus und wählen Sie Ändern und Lesen, Ausführen und bestätigen Sie mit OK.
2-42
Page 79
Vorbereitung zum Betrieb

Konfiguration der Windows Firewall unter Windows 7

Zum Scannen muss der Zugriff auf Verzeichnisse und Drucker erlaubt werden und ein Port für SMB Übertragung freigeschaltet werden.
HINWEIS: Melden Sie sich unter Windows mit Administratorrechten an.
Überprüfen von Verzeichnis- und Druckerfreigaben
1
Im Start Menü wählen Sie Systemsteuerung, System und Sicherheit und klicken auf Programm über die Windows Firewall kommunizieren lassen.
2
HINWEIS: Falls die Benutzerkonto-Kontrollanzeige von Windows erscheint, klicken Sie auf Weiter.
2
Klicken Sie auf Einstellungen ändern und aktivieren Sie das Kontrollkästchen von Datei- und
Druckerfreigabe und bestätigen Sie mit OK.
Einen Port hinzufügen
1
Im Start Menü wählen Sie Systemsteuerung, System und Sicherheit und klicken auf Firewallstatus überprüfen.
2-43
Page 80
Vorbereitung zum Betrieb
2
Klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen.
3
Klicken Sie auf Eingehende Regeln.
4
Klicken Sie auf Neue Regel.
5
Wählen Sie Port und klicken dann auf Weiter.
6
Wählen Sie TCP und dann Bestimmte lokale Ports und geben "445" ein. Dann klicken Sie auf Weiter.
2-44
Page 81
Vorbereitung zum Betrieb
7
Wählen Sie Verbindung zulassen und klicken dann auf Weiter.
8
Prüfen Sie, ob alle Kontrollkästchen aktiviert sind und klicken Sie dann auf Weiter.
2
9
Geben Sie der Regel die Bezeichnung "Scan to SMB" im Feld "Namen" und klicken Sie auf Fertig stellen.
2-45
Page 82
Vorbereitung zum Betrieb
HINWEIS: Unter Windows XP oder Windows Vista gehen Sie wie folgt vor, um den Port einzustellen.
1 Unter Windows XP wählen Sie im Start Menü von Windows Systemsteuerung und dann Windows Firewall. Unter Windows Vista wählen Sie im Start Menü von Windows Systemsteuerung, Sicherheit, gefolgt von Windows-Firewall ein- oder ausschalten. Falls die Benutzerkonto-Kontrollanzeige von Windows erscheint, klicken Sie auf Weiter.
2 Klicken Sie auf die Karteikarte Ausnahmen und dann auf den Knopf Port hinzufügen....
3 Geben Sie Daten unter Port hinzufügen ein. Geben Sie einen Namen an (Beispiel: Scan to SMB). Dies ist dann der Name des neuen Ports. Geben Sie unter "Portnummer" den Wert "445" ein. Wählen Sie TCP als "Protokoll".
4 Klicken Sie auf den Knopf OK, um das Fenster Ordneroptionen zu schließen.
Unter Windows 8 gehen Sie wie folgt vor, um den Port einzustellen.
1 In der Charms-Leiste auf dem Desktop klicken Sie auf Einstellungen, Systemsteuerung, System und Sicherheit, gefolgt von Windows-Firewall. Falls die Benutzerkonto-Kontrollanzeige von Windows erscheint, klicken Sie auf Weiter.
2 Zur Konfiguration der Einstellungen siehe Konfiguration der Windows Firewall unter Windows 7 auf Seite 2-43.
2-46
Page 83
Vorbereitung zum Betrieb

Papier einlegen

Standardmäßig kann das Papier in die Kassette und in die Universalzufuhr eingelegt werden. Es stehen zusätzliche Papierquellen als Option zur Verfügung (siehe Zubehör – Übersicht auf Seite Anhang-2).

Bevor das Papier eingelegt wird

Wenn Sie ein neues Papierpaket öffnen, fächern Sie das Papier vor dem Einlegen unbedingt auf (siehe nachfolgende Informationen).
1
Fächern Sie den Papierstapel auf, so dass er sich in der Mitte wölbt.
2
Halten Sie den Papierstapel an beiden Enden und schieben Sie die Papierkante mit dem Daumen schräg nach innen, damit sich das Papier in der Mitte wölbt.
3
Bewegen Sie die Hände aufwärts und abwärts, um das Papier zu lockern und Luft zwischen die Blätter zu lassen.
2
4
Zum Schluss richten Sie den Stapel auf einer ebenen, flachen Fläche gerade aus.
Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Gefaltetes oder gewelltes Papier kann zu Papierstau führen.
ACHTUNG: Wird schon einmal benutztes Papier zum
Kopieren verwendet (Papier auf das bereits kopiert wurde), achten Sie darauf, dass keine Heft- oder Büroklammern am Papier haften. Beschädigungen des Geräts könnten die Folge sein.
HINWEIS: Wenn die Ausdrucke gewellt oder nicht sauber
geheftet sind, drehen Sie das Papier in der Kassette um.
Geöffnetes Papier darf keinen hohen Temperaturen und keiner hohen Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden, da Feuchtigkeit Probleme verursachen kann. Verschließen Sie ein bereits geöffnetes Papierpaket wieder, nachdem Sie einen Teil in die Universalzufuhr oder eine Kassette gelegt haben.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schützen Sie sämtliches Papier vor Feuchtigkeit, indem Sie es aus den Kassetten nehmen und in der Originalverpackung verschließen.
HINWEIS: Gehen Sie besonders sorgfältig vor, wenn Sie
Spezialpapier wie Briefpapier, gelochtes Papier oder Vordrucke mit Logos oder Firmennamen verwenden. Näheres finden Sie unter Papier auf Seite Anhang-9.
2-47
Page 84
Vorbereitung zum Betrieb

Papier in die Kassetten einlegen

In die Standardkassette kann Normalpapier, Recyclingpapier oder farbiges Papier eingelegt werden.
Die Kapazität der Kassette beträgt 250 Blatt A4 Papier (80 g/m
Folgende Papierformate stehen zur Verfügung: Legal, Oficio II, Letter, Executive, Statement, A4, B5, A5, A6, Folio, 216 x 340 mm, 16K, ISO B5, Kuvert C5 und Anwender.
WICHTIG:
Benutzen Sie kein Papier für Tintenstrahldrucker oder Papier mit einer Oberflächenbehandlung. Papierstau oder
andere Störungen könnten die Folge sein.
Wenn Sie einen anderen Medientyp (Papiersorte) als Normalpapier benutzen (z. B. Recyclingpapier oder
farbiges Papier), ändern Sie die Medientypeinstellung. (Siehe Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen auf Seite 2-56) Die Kassetten können mit Papier bis zu 120 g/m
Legen Sie kein Papier über 120 g/m
Universaleinzug.
2
in die Kassetten. Für Papier über 120 g/m2 benutzen Sie den
2
befüllt werden.
2
) oder kleinere Formate.
HINWEIS: Die Formate Statement und A6 können nur in Kassette 1 verwendet werden.
1
Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen.
WICHTIG: Lassen Sie die Kassette nicht fallen.
2
Drücken Sie die Bodenplatte herunter, bis diese einrastet.
2-48
Page 85
Vorbereitung zum Betrieb
3
Die Papierführungen links und rechts auf das gewünschte Papierformat einstellen. Die Papierführungen sind korrekt eingestellt, wenn sie das Papier leicht berühren. Eventuell drücken Sie die Führung links leicht an.
HINWEIS: Die Papierformate sind auf der Kassette
markiert.
4
Den Papieranschlag auf das gewünschte Papierformat einstellen.
2
Falls Sie längeres Papier als A4 Format benutzen, ziehen Sie die Kassettenverlängerung heraus, indem Sie die Rasterung Stück für Stück nach hinten drücken.
2-49
Page 86
Vorbereitung zum Betrieb
5
Papier in die Kassette einlegen. Die zu bedruckende Seite muss nach unten weisen; das Papier darf nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt sein.
WICHTIG: Die Kassette nicht über die dreieckige
Stapelmarkierung auf der Breitenführung hinaus befüllen.
Vor dem Einlegen des Papiers muss sichergestellt werden, dass das Papier nicht gewellt oder gefaltet ist. Gefaltetes oder gewelltes Papier kann zu Papierstau führen.
Das eingelegte Papier darf die angegebene Füllgrenze nicht überschreiten (siehe nachstehende Abbildung).
Wenn Sie das Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Seite nach oben zeigt, die auf der Verpackung mit einem Aufwärtspfeil angezeigt wird.
Die Längen- und Breitenführungen müssen auf das Papierformat eingestellt werden. Wenn Sie diese Führungen nicht richtig einstellen, können die Blätter schräg eingezogen werden und Papierstau verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Breiten- und Längenführungen eng an der Papierkante anliegen. Wenn ein Spalt vorhanden ist, müssen die Führungen nachjustiert werden.
6
Die Papierkassette in den Druckerschacht einsetzen. Die Kassette bis zum Anschlag einschieben.
2-50
Page 87
Vorbereitung zum Betrieb
Auf der linken Seite der Papierkassette befindet sich eine Füllstandsanzeige, um die verfügbare Papiermenge anzuzeigen. Falls das Papier ausgeht, zeigt die Anzeige nach unten.
HINWEIS: Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird, schützen Sie sämtliches Papier vor Feuchtigkeit, indem Sie es aus den Kassetten nehmen und in der Originalverpackung verschließen.
7
Wählen Sie den Medientyp (Normalpapier, Recyclingpapier, etc.), der in die Kassette eingelegt wird. (Siehe Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen auf Seite 2-56.)

Papier in die Universalzufuhr einlegen

Die Kapazität der Universalzufuhr beträgt 50 Blatt A4- oder kleiner formatiges Normalpapier (80 g/m2).
Die Universalzufuhr verarbeitet Papierformate von A4 bis A6 wie auch Hagaki und von Legal bis Statement-R, 216 x 340 mm und 16K. Bei Verwendung von speziellen Papier benutzen Sie auf jeden Fall die Universalzufuhr.
2
WICHTIG: Wenn Sie einen anderen Medientyp (Papiersorte) als Normalpapier benutzen (z. B. Recyclingpapier oder
farbiges Papier), ändern Sie die Medientypeinstellung. (Siehe Papierformat und Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-58.) Bei Verwendung von Papier mit Gewicht von mehr als 106 g/m
auf Dick.
Kapazität der Universalzufuhr:
A4 Normalpapier (80 g/m
Hagaki: 15 Blatt
Overheadfolie: 1 Blatt
Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert #10, Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 1 Blatt
2
), Farbiges Papier, Recyclingpapier: 50 Blatt
2
, stellen Sie den Medientyp
HINWEIS: Wenn Sie spezielle Papierformate einlegen, geben Sie das Papierformat gemäß Papierformat und
Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-58 ein.
Wenn Sie Spezialpapier wie z. B. dickes Papier oder Folien verwenden, wählen Sie den Medientyp gemäß Papierformat und Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-58 aus.
1
Öffnen Sie die Universalzufuhr, indem sie so weit nach vorne geklappt wird bis sie stoppt.
2-51
Page 88
Vorbereitung zum Betrieb
2
Ziehen Sie die Ablageverlängerung der Universalzufuhr heraus.
3
Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte Format einstellen. Die Papierformate sind auf der Universalzufuhr bzw. auf der Ablageverlängerung markiert. Bei Verarbeitung solcher Formate müssen die Papierführungen somit nur an die entsprechenden Markierungen verschoben werden.
4
Das Papier auf die Papierführungen ausrichten und es so weit wie möglich einschieben.
WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die Seite des Papiers
nach oben weist, die auf der Verpackung mit einem Aufwärtspfeil markiert ist.
Gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Streichen Sie die Vorderkante glatt, wenn Sie gewellt ist. Beim Befüllen der Universalzufuhr stellen Sie sicher, dass
sich kein anderes Papier im Einzug befindet. Geht der Papiervorrat in der Universalzufuhr zur Neige und Sie wollen Papier nachfüllen, entnehmen Sie das restliche Papier aus der Zufuhr und legen Sie es zusammen mit dem neuen Papier in die Universalzufuhr.
2-52
Page 89

Briefumschläge einlegen

In die Universalzufuhr kann maximal ein Briefumschlag eingelegt werden.
Vorbereitung zum Betrieb
Folgende Briefumschlagformate sind vorgesehen:
Zulässiger Briefumschlag Format
Hagaki 100 × 148 (mm)
Oufuku Hagaki 148 × 200 (mm)
Youkei 2 114 × 162 (mm)
Youkei 4 105 × 235 (mm)
Monarch 3 7/8" × 7 1/2"
Kuvert #10 4 1/8" × 9 1/2"
Kuvert DL 110 × 220 (mm)
Kuvert C5 162 × 229 (mm)
Executive 7 1/4" × 10 1/2"
Kuvert #9 3 7/8" × 8 7/8"
Kuvert #6 3 5/8" × 6 1/2"
1
Öffnen Sie die Universalzufuhr, indem sie so weit nach vorne geklappt wird bis sie stoppt.
2
2
Die Ablageverlängerung herausziehen.
2-53
Page 90
Vorbereitung zum Betrieb
3
Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte Format einstellen. Die Papierformate sind auf der Universalzufuhr bzw. auf der Ablageverlängerung markiert. Bei Verarbeitung solcher Formate müssen die Papierführungen somit nur an die entsprechenden Markierungen verschoben werden.
4
Das Papier auf die Papierführungen ausrichten und es so weit wie möglich einschieben.
5
Bei Briefumschlägen im Querformat schließen Sie die Klappe des Umschlags. Schieben Sie den Briefumschlag entlang der Breitenführungen bis zum Anschlag ein, mit der bedruckbaren Seite nach oben und mit der Klappe rückwärts gerichtet.
Bei Briefumschlägen im Hochformat schließen Sie die Klappe des Umschlags. Schieben Sie den Briefumschlag entlang der Breitenführungen bis zum Anschlag ein, mit der bedruckbaren Seite nach oben und mit der Klappe in Richtung Einzugsschacht gerichtet.
2-54
Page 91
Vorbereitung zum Betrieb
Befüllung der Universalzufuhr mit Briefumschlägen oder Karteikarten
Legen Sie Briefumschläge mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Lasche schließen.
Umschläge in Querformat
Umschläge in Hochformat
Karteikarte (Hagaki)
Antwortkarte (Oufuku Hagaki)
HINWEIS: Benutzen Sie nur ungefaltete Rückanwortkarten (Oufuku Hagaki).
2
WICHTIG: Wie Sie die Briefumschläge einführen
(Ausrichtung und bedruckbare Seite) hängt vom Typ des Briefumschlags ab. Achten Sie darauf, dass Sie die Briefumschläge richtig einlegen, da sonst der Druck in der falschen Richtung oder auf der falschen Seite erfolgt.
HINWEIS: Wenn Sie Briefumschläge in die Universalzufuhr
einlegen, wählen Sie den Typ des Briefumschlags gemäß
Papierformat und Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-58.
2-55
Page 92
Vorbereitung zum Betrieb
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login ]
Syst Men./Zähler:a b
3
System/Netzwerk
4
Ben./Kostenst.
*********************
5
Allg.Einstellung

Papierformat und Medientyp wählen

Das Standard Papierformat für die Kassette 1, die Universalzufuhr und die optionale Papierzufuhr (Kassette 2 und 3) steht auf [Letter] und der voreingestellte Medientyp ist [Normal].
Um die gewünschte Papiersorte einzustellen, geben Sie das Papierformat und den Medientyp an. (Siehe Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen auf dieser Seite.)
Um die gewünschte Papiersorte für die Universalzufuhr einzustellen, geben Sie das Papierformat an. (Siehe Papierformat und Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-58.)
Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen
Um den gewünschten Medientyp für die Kassette 1, die Universalzufuhr und die optionale Papierzufuhr (Kassette 2 und 3) einzustellen, geben Sie das Papierformat an. Falls ein anderer Medientyp als Normalpapier benutzt wird, geben Sie den Medientyp an.
Einstellung Mögliche Papierformate und Medientypen
Papierformat Wählen Sie unter den Standardformaten. Folgende
Papierformate können ausgewählt werden: US Format: Letter, Legal, Statement* und Oficio II Europäische Modelle: A4, A5, A6*, B5, Folio, 216 × 340 mm, 16K, ISO B5**, Kuvert C5** und Anwender
Medientyp Normalpapier, Grobes, Recycling, Vorgedruckt, Fein, Farbiges,
Vorgelocht, Briefpapier, Hohe Qual. und Anwender 1 bis 8.**
* Die Formate Statement und A6 können nur in Kassette 1 verwendet werden. ** Briefumschläge können in den Kassetten nicht als Medientyp gewählt werden.
HINWEIS: Bei Verwendung des Modells mit Fax-Funktion können folgende Medientypen zum Ausdruck
empfangener Faxe verwendet werden. Normal, Recycling, Fein, Farbiges , HoheQual. und Grobes
1
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf dem Bedienfeld.
Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht angemeldet sind, erscheint eine Login-Anzeige. Geben Sie die Benutzer-ID und das Passwort ein.
HINWEIS: Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie
unter Zeicheneingabe auf Seite Anhang-5.
Wenn Sie keine Benutzerverwaltung verwenden, gehen Sie weiter zu Schritt 2.
2
In Syst Men./Zähler drücken Sie die oder Taste , um [Allg.Einstellung] zu wählen.
2-56
Page 93
Vorbereitung zum Betrieb
Allg. Einstellung:a b
*********************
2
Standardanzeige
3
Ton
[Beenden]
1
Sprache
Orig./Pap.Einst.:a b
*********************
2
Def. Orig. Format
3
Anwen.-Pap.form.
[Beenden]
1
Anwen.Orig.form.
Kass. 1 setzen:
a
b
*********************
2
Medientyp Kass.1
[Beenden]
1
Format Kassette1
Format Kassette 1:a b
*********************
2
A5
a
3
A6
a
1
*A4
a
3
Drücken Sie die OK Taste. Das Menü Allg. Einstellung erscheint.
4
Drücken Sie die oder Taste, um [Orig./Pap.Einst.] zu wählen.
5
Drücken Sie die OK Taste. Das Orig./Pap.Einst. Menü erscheint.
6
Drücken Sie auf die Taste oder , um [Kass. 1 setzen] bis [Kass. 3 setzen] zu wählen.
2
HINWEIS: [Kass. 2 setzen] und [Kass. 3 setzen] werden
nur angezeigt, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Standardkassette (1) zu wählen. Gehen Sie für andere Kassetten (Kassette 2 und 3) ebenso vor.
7
Drücken Sie die OK Taste. Das Kass. 1 setzen. Menü erscheint.
8
Drücken Sie die oder Taste, um [Format Kassette1] zu wählen.
9
Drücken Sie die OK Taste. Format Kassette1 erscheint.
10
Drücken Sie die oder Taste, um das gewünschte Papierformat zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Kass. 1 setzen.
2-57
Page 94
Vorbereitung zum Betrieb
Kass. 1 setzen:
a
b
1
Format Kassette1
*********************
[Beenden]
2
Medientyp Kass.1
Medientyp Kass.1:a b
*********************
2
Grobes
3
Recycling
1
*Normal
11
Drücken Sie die oder Taste, um [Medientyp Kass.1] zu wählen.
12
Drücken Sie die OK Taste. Medientyp Kass.1 erscheint.
13
Drücken Sie die oder Taste, um den gewünschten Medientyp zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Kass. 1 setzen.
Papierformat und Medientyp aus der Universalzufuhr wählen
Um das gewünschte Papierformat für die Universalzufuhr einzustellen, geben Sie das Papierformat an. Falls ein anderer Typ als Normalpapier verwendet wird, geben Sie den Medientyp an.
Eigenschaft Beschreibung
Papier­format
Medientyp Folgende Medientypen können ausgewählt werden:
* Für andere Medientypen als Normalpapier siehe Me d i en typ s et z enauf Seite 8-17.
Standard größen
Format­Eingabe
Wählen Sie unter den Standardformaten. Folgende Papierformate können ausgewählt werden: Europäische Modelle: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm,16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9 , Kuvert #6 , Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 und Anwender
Geben Sie das Format ein, das in den Standardformaten nicht enthalten ist. Folgende Papierformate können ausgewählt werden: Europäische Modelle X (Vertikal): 148~356 mm (in 1 mm-Stufen), Y (Horizontal): 70~216 mm (in 1 mm-Stufen)
Normal, Folien, Grobes, Pergament, Etiketten, Briefpapier, Recycling, Vorgedruckt, Fein, Karteikarte, Farbe, Vorgelocht, Briefpapier, Dickes, Hohe Qualität und Anwender 1~8*
HINWEIS: Bei Verwendung des Modells mit Fax-Funktion können empfangene Faxe aus dem Universaleinzug
gedruckt und folgende Medientypen verwendet werden. Normal, Recycling, Fein, Farbiges, Hohe Qualität, Rauhes, Etiketten, Kuvert, Karteikarte und Dickes
1
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf dem Bedienfeld.
2-58
Page 95
Vorbereitung zum Betrieb
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login ]
Syst Men./Zähler:a b
3
System/Netzwerk
4
Ben./Kostenst.
*********************
5
Allg.Einstellung
Allg. Einstellung:a b
*********************
2
Standardanzeige
3
Ton
[Beenden]
1
Sprache
Orig./Pap.Einst.:a b
*********************
2
Def. Orig. Format
3
Anwen.-Pap.form.
[Beenden]
1
Anwen.Orig.form.
Univ.-Zuf.setzen:a b
*********************
2
Univ.-Zuf. Typ
[Beenden]
1
Univ.-Zuf. Form.
Univ.-Zuf. Form.:a b
*********************
2
Legal
a
3
Statement
a
1
*Letter
a
Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht angemeldet sind, erscheint eine Login-Anzeige. Geben Sie die Benutzer-ID und das Passwort ein.
HINWEIS: Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie
unter Zeicheneingabe auf Seite Anhang-5.
Wenn Sie keine Benutzerverwaltung verwenden, gehen Sie weiter zu Schritt 2.
2
In Syst Men./Zähler drücken Sie die oder Taste , um [Allg.Einstellung] zu wählen.
3
Drücken Sie die OK Taste. Das Menü Allgemeine Einstellungen erscheint.
2
4
Drücken Sie die oder Taste, um [Orig./Pap.Einst.] zu wählen.
5
Drücken Sie die OK Taste. Das Orig./Pap.Einst. Menü erscheint.
6
Drücken Sie die oder Taste, um [Univ.-Zuf.setzen] zu wählen.
7
Drücken Sie die OK Taste. Das Univ.-Zuf.setzen Menü erscheint.
8
Drücken Sie die oder Taste, um [Univ.-Zuf. Form.] zu wählen.
9
Drücken Sie die OK Taste. Univ.-Zuf. Form. erscheint.
2-59
Page 96
Vorbereitung zum Betrieb
Univ.-Zuf.setzen:a b
1
Univ.-Zuf. Form.
*********************
[Beenden]
2
Univ.-Zuf. Typ
Univ.-Zuf. Typ:
a
b
*********************
2
Folien
3
Grobes
1
*Normal
10
Drücken Sie die oder Taste, um das gewünschte Papierformat zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Univ.-Zuf.setzen.
11
Drücken Sie die oder Taste, um [Univ.-Zuf. Typ] zu wählen.
12
Drücken Sie die OK Taste. Univ.-Zuf. Typ. erscheint.
13
Drücken Sie die oder Taste, um den gewünschten Medientyp zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Taste .
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Univ.-Zuf.setzen.
2-60
Page 97
Vorbereitung zum Betrieb

Originale einlegen

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Originale zum Kopieren, Senden oder Speichern einzulesen.

Originale auf dem Vorlagenglas anlegen

Sie können außer normalem Papier auch Bücher und Broschüren auf das Vorlagenglas legen.
1
Öffnen Sie die Originalabdeckung oder den Vorlageneinzug.
HINWEIS: Vor dem Öffnen des Vorlageneinzugs müssen
Sie sicherstellen, dass keine Originale im Originalfach oder in der Originalauswurfablage liegen. Originale, die nicht aus der Originalablage oder aus der Auswurfablage entfernt werden, fallen möglicherweise vom Gerät, sobald der Vorlageneinzug geöffnet wird.
Lassen Sie den Vorlageneinzug offen, wenn das Original dicker als 25 mm ist.
2
2
Legen Sie das Original ein. Legen Sie die einzulesende Seite nach unten und richten Sie das Original an den Originalmarkierungen aus, wobei Sie die hintere linke Ecke als Bezugspunkt nehmen.
3
Schließen Sie die Originalabdeckung oder den Vorlageneinzug.
WICHTIG: Drücken Sie nicht mit Kraft auf die
Originalabdeckung, um sie zu schließen. Durch übermäßigen Druck kann die Glasplatte splittern.
Lassen Sie den Vorlageneinzug offen, wenn das Original dicker als 25 mm ist.
HINWEIS: Rund um die Kanten und in der Mitte von
geöffneten Originalen kann es zur Schattenbildung kommen.
VORSICHT: Lassen Sie den Vorlageneinzug nicht geöffnet,
da dabei Verletzungsgefahr besteht.
2-61
Page 98
Vorbereitung zum Betrieb

Originale in den Vorlageneinzug einlegen

Der Vorlageneinzug liest automatisch einzeln die Blätter von mehrseitigen Originalen ein. Beide Seiten von zweiseitigen Originalen werden gescannt.
Originale, die im Vorlageneinzug verarbeitet werden können
Der Vorlageneinzug unterstützt folgende Originaltypen:
Gewicht 50 bis 120 g/m
2
(Duplex: 50 bis 110 g/m2)
Format Maximum A4 bis Minimum A5
Maximum Legal bis Minimum Statement
Kapazität Normalpapier, Farbiges Papier, Recyclingpapier,
Hochwertiges Papier: 50 Blatt Dickes Papier (110 g/m Dickes Papier (120 g/m
2
): 36 Blatt
2
): 33 Blatt
Kunstpapier: 1 Blatt
Originale, die im Vorlageneinzug nicht verarbeitet werden können
Folgende Originaltypen dürfen nicht mit dem Vorlageneinzug verwendet werden:
Weiche Originale wie Vinylfolien
Folien wie z. B. Overheadfolien
Kohlepapier
Originale mit rutschiger Oberfläche
Originale mit Klebeband oder Klebstoff
Feuchte Originale
Originale mit Korrekturflüssigkeit, die noch nicht getrocknet ist
Ungewöhnlich geformte (nicht rechteckige) Originale
Originale mit ausgeschnittenen Bereichen
Verknittertes Papier
Originale mit Falten (Vor dem Einlegen glätten. Andernfalls kann ein Stau bei den Originalen auftreten.)
Originale mit Heftklammern oder Büroklammern (Entfernen Sie die Büroklammern oder Heftklammern und glätten Sie Wellen, Falten oder Knicke vor dem Einlegen. Andernfalls kann ein Stau bei den Originalen auftreten.)
So werden Originale eingelegt
WICHTIG: Vor dem Einlegen der Originale müssen Sie sich vergewissern, dass keine Originale in der Auswurfablage
für Originale liegen. Originale, die nicht aus der Auswurfablage entfernt werden, können einen Stau bei den neuen Originalen verursachen.
2-62
Page 99
Vorbereitung zum Betrieb
1
Schieben Sie die Originalbreitenführungen an die Originale heran.
2
Legen Sie die Originale ein. Legen Sie die einzulesende Seite (oder die erste Seite bei zweiseitigen Originalen) nach oben ein. Schieben Sie die Vorderkante so weit in den Vorlageneinzug wie es geht.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die
Originalbreitenführungen an den Originalen liegen. Wenn ein Spalt vorhanden ist, müssen die Originalbreitenführungen neu eingestellt werden. Eine Lücke kann einen Originalstau bewirken.
2
Die eingelegten Originale dürfen die angegebene Grenze nicht überschreiten. Wenn die maximale Füllhöhe überschritten wird, kann ein Stau bei den Originalen auftreten (siehe Abbildung unten).
Originale mit Lochungen oder perforierten Linien sollten so eingelegt werden, dass die Löcher oder Perforierungen zuletzt (und nicht zuerst) gescannt werden.
2-63
Page 100
Vorbereitung zum Betrieb
2-64
Loading...