TRITTON Office R.A.T.™ M Wireless Mouse User Manual [en, ru, fr, it]

6. BLUETOOTH® DRIVER UPDATES // BLUETOOTH DRIVER-AKTUALISIERUNG // MISES À JOUR DU BLUETOOTH DRIVER
1. BOX CONTENTS // VERPACKUNGSINHALT // CONTENU DE LA BOÎTE
:: WIRELESS MOBILE MOUSE FOR PC, MAC & ANDROID™ ::
:: KABELLOSE MOBILE MAUS FÜR PC, MAC & ANDROID ::
:: SOURIS DE MOBILE SANS FIL POUR PC, MAC & ANDROID ::
7. FIRMWARE UPDATES // FIRMWARE-AKTUALISIERUNG // MISES À JOUR DU FIRMWARE
USB NOT for charging! For firmware updates only. The user is unable to use this port. However, it must be made by the manufacturers to use specialized equipment or software for internal system upgrade. USB ist NICHT zum Laden geeignet! Nur für Firmware-Updates Port USB NON destiné à la mise en chargeb! Réservé aux mises à jour du micrologiciel uniquement L’USB NON è per la ricarica! Solo per aggiornamenti del firmware El USB NO es para cargar. Sólo para actualizaciones de firmware USB IKKE til opladning! Kun til firmware-opdateringer USB är INTE till för laddning! Endast för uppdatering av inbyggd programvara USB NÃO adequado para recarregar! Utilizar apenas para actualizações de firmware
USB НЕ для поручать! Только обновления встроенного программного обеспечения
EN
DE FR
IT ES DA SV
PT
RU
Allen Key Clé Allen Inbusschlüssel Chiave a brugola Llave Allen Unbrakonøgle Insexnyckel Chave Allen Шестигранный ключ
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
1
2 3
1 2 3
Office R.A.T.
M
2 x AAA Batteries Pouch
ENGLISH
1 2 3
Office R.A.T.
M
2 batterie ministilo
Borsa
ITALIANO
1 2 3
Office R.A.T.
M
Батареи 2x AAA Сумка
РУССКИЙ
Office R.A.T.
M
2 st. AAA-batterier
Fodral
1 2 3
SVENSK
1 2 3
Office R.A.T.
M
2bpiles AAA
Housse
FRANÇAIS
1 2 3
Office R.A.T.
M
2 x AAA-batterier
Lomme
DANSK
1 2 3
Office R.A.T.
M
2 Mikrobatterien
Hülle
DEUTSCH
1 2 3
Office R.A.T.
M
2x baterías AAA
Bolsa
ESPAÑOL
1 2 3
Office R.A.T.
M
2x pilhas AAA
Bolsa
PORTUGUÊS
My Laptop
Mad Catz Oce R.A.T.
M
3
My Tablet
Mad Catz Oce R.A.T.
M
a
c
2. OFFICE R.A.T.M SETUP // EINRICHTUNG DER OFFICE R.A.T.
M
//
CONFIGURATION DE LA OFFICE R.A.T.
M
j
k
My Tablet
Mad Catz Oce R.A.T.
M
3. MULTIPLE DEVICE SETUP // INSTALLATION AUF MEHREREN GERÄTEN // CONFIGURATION POUR PLUSIEURS APPAREILS
8. PRODUCT INFORMATION // PRODUKTINFORMATIONEN // INFORMATION PRODUIT
b
c
d
e
f
g
h
i
j
m
n
k
l
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Internet Backwards * Letzte Seite im Internet * Bouton Précédent d'Internet * Internet indietro * Retrocesos Internet * Internet bagud * Internet backåt * Internet para trás *
Интернет — назад *
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Precision Control * Präzisionskontrolle * Contrôle de la précision * Controllo di precisione * Control de precisión * Præcisionskontrol * Precisionskontroll * Controlo de Precisão * Точное управление *
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Internet Forwards * Nächste Seite im Internet * Bouton Suivant d'Internet * Internet avanti * Avances Internet * Internet fremad * Internet framåt * Internet para a frente *
Интернет — вперед *
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
EN DE FR IT ES
DA SV PT RU
Scroll Wheel Click * Mausrad reindrücken * Clic de la molette * Clic su rotella di scorrimento * Hacer clic en la rueda de desplazamiento * Klik med rullehjul * Skrollhjulklick * Clique da roda de deslocamento *
Щелчок колесиком прокрутки *
EN DE FR IT ES
DA SV PT
RU
Right Click Rechtsklick Clic droit Clic col pulsante destro Hacer clic con el botón derecho Højreklik Högerklick Clique com o botão direito do rato
Щелчок правой кнопкой
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Programmable Button Programmierbare Tasten Bouton programmable Pulsante programmabile Botón programable Programmerbar knap Programmerbar knapp Botão Programável
Программируемая кнопка
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Status LED Status-LED Voyant d'état LED di stato LED de estado LED til status Statuslampor LED de Estado
Индикатор состояния
i
j
h
k
l
e
g
m
b
a
n
f
d
c
* Programmable // Programmierbar // programmable // programmabile // programable // programmerbar // programmerbar // programável // можно запрограммировать
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Wing Button * Flügeltaste * Bouton À Ailes * Pulsante Laterale * Botón Ala * Vingeknap * Vingknapp * Botão Lateral * Кнопка-крыло *
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Vertical Scroll Vertikaler Bildlauf Défilement Vertical Scorrimento Verticale Deslizamiento Vertical Lodret Rulletast Vertikal Rullning Deslocamento Vertical
Вертикальная прокрутка
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Adjustable Palm Rest Anpassbare Handballenauflage Repose-paume Réglable Poggiapolsi Regolabile Apoyamanos Ajustable Justerbar Håndledsstøtte Justerbart Handstöd Apoio Da Palma Ajustável
Регулируемый упор для ладони
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
ON / OFF EIN / AUS Marche / Arrêt ON / OFF Encendido Apagado Tænd / Sluk På / Av Ligar / Desligar Power ON / OFF
EN DE FR IT ES
DA SV PT RU
Battery Compartment Batteriefach Compartiment Des Piles Vano Batteria Compartimiento De Las Baterías Batteribeholder Batterifack Compartimento Das Pilhas
Батарейный отсек
a
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Battery Relase Button Batteriefreigabetaste Bouton De LibérationDe Piles Pulsante Di Sblocco Batteria Botón Para Liberar La Batería Batteriudløsningsknap Batterifrigöringsknapp Botão De Libertação Das Pilhas Battery Relase Button
* medföljer ej * não incluído * не входит в комплект
SV PT RU
* non incluso * no incluido * Medfølger ikke
IT ES DA
* Not included * Nicht im Lieferumfang enthalten * non fourni
EN DE FR
My Laptop
Mad Catz Oce R.A.T.
M
OFF
OFF
Left Click Linksklick Clic gauche Clic col pulsante sinistro del mouse Hacer clic con el botón izquierdo del ratón Venstreklik Vänsterklicka Clique com o Botão Esquerdo do Rato
Щелчок левой кнопкой
www.madcatz.com/downloads
5. SOFTWARE INSTALLATION // SOFTWAREINSTALLATION // INSTALLATION DU LOGICIEL
Installing the Mad Catz desktop software will allow you to:
1. Assign game and office application shortcuts to the extra buttons.
2. Alter the DPI speed of the sensor.
3. Adjust power consumption settings. Die Installation der Desktop-Software von
Mad Catz ermöglicht Ihnen:
1. Weisen Sie Extra-Tasten Tastenkürzel für Spiel- und Büroprogramme zu.
2. Ändern Sie die DPI-Geschwindigkeit des Sensors
3. Passen Sie die Einstellungen für den Stromverbrauch an
En installant le logiciel de Mad Catz vous pourrez :
1. Associer des raccourcis de jeu ou d’application bureautique aux boutons supplémentaires
2. Changer la vitesse en DPI du capteur
3. Ajuster les paramètres de consommation d’énergie
L’installazione del software desktop Mad Catz ti permetterà di:
1. Assegnare ai pulsanti aggiuntivi scorciatoie per giochi e applicazioni da ufficio.
2. Modificare la velocità DPI del sensore
3. Regolare le impostazioni di consumo energetico
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
La instalación del software de escritorio Mad Catz te permitirá:
1. Asignar atajos para juegos y aplicaciones de oficina a los botones adicionales.
2. Modificar la velocidad en PPP del sensor
3. Ajustar valores de consumo de energía Installation af Mad Catz desktop-softwaren
lader dig: 1. Tildele genveje til spil og kontorprogrammer til de ekstra knapper.
2. Ændre sensorens DPI-hastighed
3. Justere indstillingerne til strømforbrug Med Mad Catz programvara installerad på
din dator kan du:
1. Tilldela snabbkommandon för spel och kontorsprogram till extraknappen.
2. Ändra sensorns DPI-hastighet
3. Justera inställningar för energiåtgång A instalação do software para PCs da Mad
Catz irá permitir:
1. Atribuir atalhos das aplicações de jogo e escritório aos botões adicionais.
2. Alterar a velocidade de DPI do sensor
3. Ajustar as definições de consumo de energia
Установка настольного ПО Mad Catz дает следующие преимущества.
1. Присвоение дополнительным кнопкам ярлыков игр и офисных приложений.
2. Изменение скорости DPI датчика
3. Регулировка настроек потребления энергии
4. LED INDICATORS // LED-ANZEIGEN // TÉMOINS LUMINEUX (LED)
m
1
1
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Discoverable Sichtbar Identifiable Raggiungibile Visible Registrerbar Upptäckbar Detectável
Доступно для обнаружения
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Low battery Batterie schwach Batterie faible Batteria in esaurimento Batería baja Lavt batteri Svagt batteri Bateria fraca
Низкий заряд аккумулятора
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Connected Verbunden Connecté Connesso Conectado Tilsluttet Ansluten Ligado
Подключено
EN DE FR IT ES DA SV PT RU
Searching for paired device Nach gekoppeltem Gerät suchen Recherche d'appareils couplés Ricerca del dispositivo accoppiato Buscando dispositivo emparejado Søger efter parret enhed Söker länkad enhet Procurar dispositivo emparelhado
Поиск сопряженного устройства
©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.
M
, and the Mad Catz and GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 6,157,370. Android is a trademark of Google Inc. The Android robot is reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This product is not sponsored, endorsed or approved by Google, Microsoft, or Apple Inc. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mad Catz, Inc. is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.
M
, et les logos Mad Catz et GameSmart sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Couvert par le Brevet Améri¬cain No. 6,157,370. Android est une marque de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. Windows est une marque de commerce du groupe Microsoft. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par Google, Microsoft, ou Apple Inc. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
Le mot, la marque et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Et toute utilisation de ces marques par Mad Catz, Inc. est faite sous licence. Les autres marques de commerce et les autres appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ. Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX, NYSE MKT: MCZ). Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.
* vendu séparément * vendido à parte * продается отдельно
SV PT RU
* In vendita separatamente * se vende por separado * Sælges separat
IT ES DA
* Sold separately * Separat erhältlich * Vendu séparément
EN DE FR
HDMI ADAPTER ADAPTATEUR HDMI
HDMI CABLE CÂBLE HDMI
YOUR SMARTPHONE AS AN OFFICE AND MEDIA CENTER
TRAVAILLEZ MALIN... UTILISEZ VOTRE SMARTPHONE EN TANT QUE BUREAU ET CENTRE MULTIMÉDIA
Designed to work wirelessly and seamlessly with a wide range of Smart Devices, the GameSmart ecosystem brings core gaming experiences to the mobile platform evolution, using Bluetooth, with a range of Control Pads, Keyboards, Mice and Headsets for gaming, productivity, and multimedia.
Conçu pour fonctionner simplement et sans-fil avec une large gamme d’appareils intelligents, l’écosystème GameSmart apporte une expérience approfondie du jeu vidéo à l’évolution des plateformes mobiles, via Bluetooth, avec une gamme de Manettes, Claviers, Souris et Casques pour le jeu, la productivité, et le multimédia.
multiplatform :: multi-plateforme ::
multi-plattform
http://support.madcatz.com/Knowledgebase/List/Index/193/office-rat-m
To get the best performance from your Bluetooth product, we recommend that you update your Bluetooth drivers. Please use the web address below to access quick links to update assistance. Damit Sie die volle Leistung Ihres Bluetooth-Geräts nutzen können, empfehlen wir Ihnen ein Update Ihrer Bluetooth-Treiber. Rufen Sie die unten genannte Web-Adresse auf, um Hilfe bei der Aktualisierung zu erhalten. Pour optimiser les performances de votre produit Bluetooth, nous vous recommandons de mettre à jour vos pilotes Bluetooth. Reportez-vous à la page Web ci-dessous pour accéder à des liens rapides et obtenir de l'aide sur la procédure de mise à jour. Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto Bluetooth, consigliamo di aggiornare i driver Bluetooth. Utilizzare l'indirizzo web riportato nel seguito per accedere ai collegamenti rapidi all'assistenza per l'aggiornamento. Para obtener el mejor rendimiento de su producto Bluetooth, le recomendamos que actualice sus controladores Bluetooth. Utilice la siguiente dirección web para acceder a enlaces rápidos con la asistencia de actualización. For at få den bedste ydeevne fra dit Bluetooth-product anbefaler vi, at du opdaterer dine Bluetooth-drivere. Brug webadressen herunder for adgang til hurtige links til hjælp til opdatering. För att få bästa prestanda från din Bluetooth-produkt rekommenderar vi att du uppdaterar dina Bluetooth-drivrutiner. Använd webbadressen nedan för tillgång till snabblänkar för att uppdatera hjälp. Para obter o melhor desempenho do seu produto Bluetooth, é recomendado que actualize os seus controladores Bluetooth. Utilize o endereço Web abaixo para aceder a ligações rápidas e obter assistência para a actualização.
Для достижения наилучших результатов работы вашего устройства Bluetooth мы рекомендуем обновить драйверы Bluetooth. Используйте указанный ниже веб-адрес, чтобы получить доступ к быстрым ссылкам для помощи в выполнении обновления.
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Loading...