Product Overview
Setup PC
Présentation du produit / Produktübersicht
R
b
a
Volume Down
EN
Leiser
DE
Baisser le volume
FR
Volume -
IT
Bajar volumen
ES
Volym ned
SV
Baixar o Volume
PT
Тише
RU
c
EQ
EN
EQ
DE
EQ
FR
EQ
IT
EQ
ES
EQ
SV
Equalizador
PT
Эквалайзер
RU
a
c
d
b
Volume Up
EN
Lauter
DE
Augmentation du volume
FR
Volume +
IT
Subir volumen
ES
Volym upp
SV
Subir o Volume
PT
Громче
RU
d
Surround Sound
EN
Surround Sound
DE
Son surround
FR
Surround Sound
IT
Sonido envolvente
ES
Surround Sound
SV
Som Surround
PT
Объемный звук
RU
e
Mic Mute
EN
Mikrofon stumm
DE
Micro mute
FR
Silenziamento microfono
IT
Silenciar micrófono
ES
Mic Mute
SV
Cortar som do microfone
PT
Отключить звук микрофона
RU
g
RGB Behaviour
EN
RGB Farbverhalten
DE
Comportement RVB
FR
Comportamento RGB
IT
Comportamiento RVA
ES
RGB-beteende
SV
Comportamento RGB
PT
Выбор мерцания подсветки
RU
L
e
f
g
f
RGB Color & Brightness
EN
RGB Farbe & Helligkeit
DE
Couleur et luminosité RVB
FR
Colore e luminosità RGB
IT
Color RVA y Brillo
ES
RGB-färg och ljusstyrka
SV
Cor & Brilho RGB
PT
Цвет и яркость подсветки
RU
Configuration PC / PC-Setup
1
a
Go to Control Panel > Sound > Playback Tab. Right-click and set Tritton ARK 100 Audio Device to Default
EN
Device and Default Communication Device. Repeat for Recording tab.
Allez dans le Panneau de configuration> Son> Onglet Lecture. Cliquez avec le bouton droit de la souris et définissez le
FR
périphérique audio Tritton ARK 100 sur le périphérique par défaut et le périphérique de communication par défaut.
Répétez l'opération pour l'onglet Enregistrement.
Rufen Sie das Control Panel auf, klicken Sie auf Sound und dann den Reiter Playback. Jetzt ein rechter Mausklick,
DE
wählen Sie Tritton ARK 100 Audio Device als Default Device (Standardgerät) und Default Communication Device
(Standard-Kommunikationsgerät). Wiederholen Sie diese Schritte für den Reiter Recording (Aufnahme).
Aprire la scheda Gestione risorse > Audio > Riproduzione. Fare clic su Tritton ARK 100 Audio Device e impostare la cuffia
IT
come Dispositivo predefinito e Dispositivo di comunicazione predefinito. Ripetere la procedura per la scheda Registrazione.
Vaya a Panel de control > Sonido > pestaña Reproducción. Haga clic con el botón derecho y establezca Dispositivo de Audio
ES
Tritton ARK 100 a Dispositivo predeterminado y Dispositivo de comunicación predeterminado. Repetir para la pestaña Grabar.
Gå till fliken Kontrollpanelen > Ljud > Uppspelning. Högerklicka och ställ in Tritton ARK 100-ljudenhet till standardenhet
SV
och standardkommunikationsenhet. Upprepa för fliken Inspelning.
Vá a Painel de Controlo > Som > Reprodução. Clique com o lado direito do rato e selecione o Dispositivo de Áudio Tritton
PT
ARK 100 como Dispositivo Predefinido e Dispositivo de Comunicação Predefinido. Repita a operação para a Gravação
Перейдите в меню «Панель управления» > «Звук» > «Устройства воспроизведения». Нажмите правой
RU
кнопкой мыши на опции «Tritton ARK 100» и и выберите «Использовать по умолчанию» и «Использовать
устройство связи по умолчанию». Повторите то же самое в меню «Записывающие устройства»
1
b
www.trittonaudio.com/downloads
1
c
Setup Console & Mobile Devices
Console d'installation et périphériques mobiles / Konsole- & Mobilgeräte-Setup
RGB Color & Brightness
LED ON/OFF
Couleur RVB et brillance / RGB Farbe & Helligkeit
RGB Color / Couleur RVB / RGB Farbe RGB Brightness / RGB brillance / RGB Helligkeit Finish and Set / Terminer et régler / Beenden und Setzen
1
2 3
Help? / Assistance? / Hilfe?
LED ON/ OFF / LED Ein / Aus
2
sec
2
sec
www.trittonaudio.com/video