TriStar MX-4184 Instruction Manual

MX4184
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
TR | Kullanım kılavuzu
CS
SK TR
4
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI
1
5
2
3
6 78
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherland s
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
• This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
• Do not allow children to use the device without supervision.
• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
• It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, because it comes into direct contact with food.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. – By clients in hotels, motels and other residential type environments. – Bed and breakfast type environments. – Farm houses.
• Accessories, other than those supplied with the appliance cannot be used.
PARTSDESCRIPTION
1. Output shaft
2. Lock switch
3. Speed controller
4. Power Cord
5. Mixing bowl
6. Dough hook
7. Beater
8. Whisk
BEFORETHEFIRSTUSE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich
is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)
• Never use the mixer for longer than 10 minutes continuously, after this
allow the mixer to cool down for 15 minutes.
Safetyinstructions
• Only operate this machine under supervision.
• Do not interfere with any safety switches.
• Do not insert anything into the rotating hooks while the machine is
working.
• Place the machine on a smooth, flat and stable working surface.
• Do not insert the mains plug of the machine into the power socket
without having installed all the necessary accessories.
USE
• Revolve the locking switch, then lift the machine arm.
• Place the mixing bowl on the device and turn the bowl clockwise until it
locks into place.
• Fix the lid onto the required utensil, then lock the utensil into the
machine
• Mount the required utensil by inserting the top into the output shaft and
lock it by turning the utensil anticlockwise.
• NOTE: Do not overfill the machine - the maximum quantity of ingredients
is 1.2 kg (720g of flour and 480g of water.)
• Now fill the mixing bowl with your ingredients.
• Push the arm down, and lock it in place with the locking switch
• Insert the mains plug into a properly installed safety power socket.
• Switch on the machine using the speed controller to a speed between 1
and 6 (corresponding to the mixture and accessory which is used).
• NOTE: Short operation time: With heavy mixtures, do not operate the
machine for more than ten minutes, and then allow it to cool down for a further ten minutes.
• After kneading/stirring turn the speed knob back to the “0” position as
soon as the mixture has formed a ball. Then remove the mains plug.
• Remove the mixing bowl by turning it anticlockwise.
• Remove the mixture out of the bowl with the help of a spatula.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof.
Mixing bowl, mixing equipment
• The components are not suitable for cleaning in a dishwasher. If exposed to heat or caustic cleaners they might become misshapen or discoloured.
• Components that have come into contact with food can be cleaned in soapy water.
• Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if the product is used in accordance to the instructions and for the purpose for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
Support You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen met een soortgelijke kwalificatie om gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen.
• Buiten het bereik van kinderen houden indien
er geen toezicht is.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de
stekker uit het stopcontact, voordat u accessoires verwisselt of bewegende onderdelen benadert.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er
geen toezicht is en alvorens het apparaat te monteren, te demonteren of te reinigen.
• Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te
houden, aangezien het in direct contact komt met eetwaren.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen. – Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen. – Bed&Breakfast-type omgevingen. – Boerderijen.
• Gebruik uitsluitend de bij het apparaat
geleverde accessoires.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Uitgangsas
2. Vergrendelingsschakelaar
3. Snelheidsregelaar
4. Netsnoer
5. Mengkom
6. Deeghaak
7. Klopper
8. Garde
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.(Let op: Zorg er voor het aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven voltage overeenkomt met de plaatselijke netspanning.Voltage:220V-240V 50/60Hz)
• Laat de mixer nooit langer dan 10 minuten continu draaien, en laat de mixer daarna altijd 15 minuten afkoelen.
Veiligheidsinstructies
• Bedien dit apparaat uitsluitend onder toezicht.
• Sluit geen van de veiligheidschakelaars kort.
• Plaats niets tussen de roterende haken, als het apparaat in werking is.
• Plaats het apparaat op een glad, vlak en stabiel werkvlak.
• Steek de netstekker van het apparaat in het stopcontact, nadat alle benodigde accessoires zijn geïnstalleerd.
GEBRUIK
• Draai de vergrendelingsschakelaar en breng de arm omhoog.
• Plaats de mengkom op het apparaat en draai deze met de klok mee om te vergrendelen.
• Bevestig het deksel op het gewenste accessoire en vergrendel het accessoire in de machine.
• Monteer het benodigde opzetstuk door de bovenkant in de uitgangsas te steken en vergrendel het opzetstuk door deze tegen de klok in te draaien.
• OPMERKING: Let erop dat u de machine niet overvult - de maximale hoeveelheid ingrediënten bedraagt 1,2 kg (720g bloem en 480g water.)
• Vul de mengkom met de gewenste ingrediënten.
• Breng de arm omlaag en vergrendel hem op zijn plaats met de vergrendelingsschakelaar.
• Steek de netstekker in een veilig en correct geïnstalleerd stopcontact.
• Schakel de machine in door gebruik te maken van de snelheidsregelaar en selecteer een snelheid tussen 1 en 6 (in overeenkomst met het mengsel en de accessoire die wordt gebruikt).
• OPMERKING: Korte bedieningtijd: Gebruik de machine niet langer dan tien minuten achter elkaar in het geval van zware mengsels en laat de machine vervolgens tien minuten afkoelen.
• Draai de snelheidsknop na het kneden/roeren naar de “0” stand, zodra het mengsel tot een bal gevormd is. Verwijder vervolgens de netstekker.
• Verwijder de mengkom door deze tegen de klok in te draaien.
• Verwijder het mengsel uit de kom m.b.v. een spatel.
REINIGINGENONDERHOUD
• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt het apparaat.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.
Mengkom, mixapparatuur
• De onderdelen zijn niet vaatwasser bestendig. Indien de onderdelen worden blootgesteld aan hitte of bijtende reinigingsmiddelen, kunnen deze vervormd of verkleurd raken.
• Onderdelen die in aanraking zijn gekomen met voedsel kunnen worden gereinigd in sopwater.
• Laat de onderdelen goed drogen, alvorens deze opnieuw op het apparaat te monteren.
GARANTIE
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze servicewebsite: www.service.tristar.eu
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
Support U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans sous le contrôle d’un adulte. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sous surveillance d’un adulte.
• Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide .
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires ou d’approcher de parties amovibles durant le fonctionnement
• Débranchez toujours l'appareil du secteur si vous quittez la pièce et avant de le monter, le démonter ou le nettoyer.
• Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il est en contact direct avec des aliments.
• Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications similaires, notamment:
– coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
travail – hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel – environnements de type chambre d’hôtes – fermes.
• Il est interdit d'utiliser d'autres accessoires que ceux fournis avec l'appareil.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Tige de sortie
2. Interrupteur de verrouillage
3. Bouton de vitesse
4. Cordon d’alimentation
5. Bol mixeur
6. Crochet pétrisseur
7. Batteur
8. Fouet
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise.(Remarque: Veillez à ce
que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur local avant de connecter l'appareil.Tension220V-240V 50/60Hz)
• N'utilisez jamais le mixer continuellement pendant plus de 10 minutes,
après cette durée, laissez refroidir le mixer pendant 15 minutes.
Instructionsdesécurité
• Ne faire fonctionner cet appareil que sous surveillance.
• Ne pas manipuler les boutons de sécurité
• Ne rien insérer dans les crochets à pâte pivotants durant le
fonctionnement de l'appareil.
• Posez l’appareil sur un plan de travail lisse, plat et stable.
• Ne pas brancher la fiche d’alimentation de l'appareil dans la prise de
secteur sans avoir fixé tous les accessoires necessaries
UTILISATION
• Tournez l'interrupteur de verrouillage puis levez le bras de la machine.
• Posez le bol à mélanger sur l’appareil et tournez le bol dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à sa position de verrouillage.
• Fixez le couvercle sur l'ustensile requis puis verrouillez l'ustensile dans
la machine.
• Fixez l’accessoire nécessaire en insérant le haut dans la tige de sortie et
verrouillez-le en tournant l’accessoire dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
• REMARQUE: Ne remplissez pas trop l’appareil – la quantité maximum
d’ingrédients est de 1,2 kg (750 g de farine et 480 g d’eau.)
• Maintenant, remplissez le bol à mélanger avec vos ingrédients.
• Abaissez le bras et verrouillez-le avec l'interrupteur de verrouillage.
• Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de secteur sécurisée
correctement installée.
• Allumez l'appareil en mettant le bouton de vitesse à une vitesse entre 1
et 6 (adéquate au mélange et à l’accessoire utilisé).
• REMARQUE: Période courte de fonctionnement: Ne pas faire
fonctionner l’appareil pendant plus de dix minutes pour les mélanges épais et puis laissez le refroidir pendant dix minutes de plus.
• Après avoir pétri/mélangé, tournez le bouton de vitesse à nouveau sur la
position ‘0’ dès que la pâte forme une boule. Puis retirez la fiche d’alimentation.
• Retirez le bol à mélanger en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
• Retirez le mélange du bol en utilisant une spatule.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
Bol à Mélanger, Accessoires de Mélange
• Les pièces ne vont pas au lave-vaisselle. En cas d'exposition à la
chaleur ou des détergents caustiques, une déformation ou une décoloration est possible.
• Les composants qui ont touché les aliments peuvent être nettoyés à
l’eau savonneuse.
• Laissez bien sécher les éléments avant de remonter l’appareil.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern bis zu 8 Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie dabei kontinuierlich beaufsichtigt werden. Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
• Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt zurückgelassen wird sowie vor dem Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
• Es ist absolut notwendig, das Gerät immer sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit Nahrungsmitteln kommt.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen. – Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. – In Frühstückspensionen. – In Gutshäusern.
• Anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte Zubehör kann nicht verwendet werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Antriebswelle
2. Sperrschalter
3. Geschwindigkeitsregler
4. Netzkabel
5. Mischbehälter
6. Teighaken
7. Schläger
8. Schneebesen
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.(Hinweis: Stellen Sie
vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt.Spannung: 220V-240V50Hz)
• Den Mixer niemals länger als 10 Minuten durchgehend verwenden und
danach 15 Minuten abkühlen lassen.
Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie dieses Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Nehmen Sie keine Eingriffe an den Sicherheitsschaltern vor.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die rotierenden Knethaken, wenn
das Gerät in Betrieb ist.
• Stellen Sie das Gerät auf eine gleichmäßige, ebene und stabile
Oberfläche.
• Verbinden Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit der Steckdose,
wenn das erforderliche Zubehör nicht installiert ist.
GEBRAUCH
• Drehen Sie den Sperrschalter und heben Sie dann den Maschinenarm
an.
• Stellen Sie die Rührschüssel auf das Gerät und drehen Sie die Schüssel gegen den Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
• Befestigen Sie den Deckel auf dem erforderlichen Utensil und sichern Sie das Utensil dann in der Maschine
• Installieren Sie das erforderliche Utensil, indem Sie die Spitze in die Antriebswelle stecken und sie durch Drehen des Utensils gegen den Uhrzeigersinn arretieren.
• HINWEIS: Das Gerät nicht überfüllen – die Höchstmenge der Zutaten beträgt 1,2 kg (720 g Mehl und 480 g Wasser.)
• Jetzt füllen Sie die Zutaten in die Rührschüssel.
• Drücken Sie den Arm herunter und sichern Sie ihn mit dem Sperrschalter an seinem Platz
• Stecken Sie den Netzstecker in eine richtig installierte Sicherheitssteckdose.
• Schalten Sie das Gerät mit dem Geschwindigkeitsregler bei einer Geschwindigkeit zwischen 1 und 6 (je nach Mischung und verwendetem Zubehör) ein.
• HINWEIS: Kurze Betriebszeit: Benutzen Sie das Gerät für schwere Mischungen nicht länger als 10 Minuten und lassen Sie es dann weitere zehn Minuten abkühlen.
• Nach dem Kneten/Rühren drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position “0” zurück, sobald aus der Mischung eine Kugel geformt wurde. Dann ziehen Sie den Netzstecker.
• Entfernen Sie die Rührschüssel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
• Entfernen Sie die Mischung mithilfe eines Spatels aus der Schüssel.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle. Dies würde das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
Rührschüssel, Mixerzubehör
• Die Komponenten sind nicht spülmaschinenfest. Wenn Sie Hitze oder ätzenden Reinigungsmitteln ausgesetzt werden, können Sie sich verformen oder verfärben.
• Komponenten, die mit Speisen in Berührung gekommen sind, können in Seifenwasser gereinigt werden.
• Die Teile vor dem Wiederanbringen am Gerät gründlich trocknen lassen.
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
• Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Service-Website unter: www.service.tristar.eu
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle.
Support Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños de
0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años si son supervisados de forma continua. Este aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los niños no pueden jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido.
• No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
• Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevan durante el uso.
• Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
• Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:
– zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo. – Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. – Entornos de tipo casa de huéspedes. – Granjas.
• No pueden utilizarse accesorios distintos a los suministrados con el aparato.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Eje de salida
2. Interruptor de bloqueo
3. Control de velocidad
4. Cable de alimentación
5. Cubeta
6. Gancho amasador
7. Batidor
8. Batidor convencional
ANTESDELPRIMERUSO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo.Tensión220V-240V 50/60Hz)
• No use nunca la batidora más de 10 minutos seguidos; pasado este
tiempo déjela enfriar durante 15 minutos.
Instruccionesdeseguridad
• Utilizar la máquina sólo bajo supervisión.
• No interferir con ningún interruptor de seguridad
• No introducir ningún objeto en los ganchos giratorios mientras la
máquina está funcionando.
• Colocar la máquina sobre una superficie lisa, plana y estable.
• No introducir el enchufe de la máquina en la toma de corriente sin haber
instalado todos los accesorios necesarios.
USO
• Gire el interruptor de bloqueo, posteriormente, levante el brazo de la
máquina.
• Colocar el recipiente en el aparato y girarlo en sentido de las agujas de
reloj hasta que encaje.
• Fije la tapa sobre el utensilio deseado, posteriormente bloquee el
utensilio en la máquina
• Montar el accesorio necesario mediante la inserción de la parte superior
en el eje de salida y asegurarlos girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
• NOTA: No llenar demasiado la máquina - la cantidad máxima de
ingredientes es de 1,2 kg (720 g de harina y 480 g de agua.)
• Introducir los ingredientes en el recipiente.
• Empuje el brazo hacia abajo y bloquéelo en posición con el interruptor
de bloqueo
• Introducir el cable de alimentación en un enchufe debidamente
instalado.
• Encender la máquina mediante el control de velocidad a una velocidad
de entre 1 y 6 dependiendo de la mezcla y el accesorio que se utiliza).
• NOTA: Tiempo de funcionamiento breve: con mezclas pesadas, utilizar
la máquina un máximo de diez minutos, después dejar enfriar durante otros diez minutos.
• Después de amasar / batir girar la perilla de velocidad de nuevo a la
posición "0" tan pronto como la mezcla haya formado una bola. A continuación, desenchufar el aparato.
• Retirar el recipiente girándolo en sentido contrario a las agujas de reloj.
• Retirar la mezcla del recipiente con la ayuda de una espátula.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
Recipiente de mezcla, equipo de mezcla
• Los componentes no se pueden lavar en lavavajillas. Si se expone al
calor o a detergentes cáusticos podrían deformarse o perder el color.
• Los componentes que han estado en contacto con alimentos pueden
lavarse con agua y jabón.
• Dejar que las piezas se sequen completamente antes de volver a
montar el dispositivo.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte ¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado responsável pelo danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre os 0 e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, caso sejam continuamente supervisionadas. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização segura do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
• Não permita que as crianças utilizem o dispositivo sem supervisão.
• Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de alterar acessórios ou abordar partes que se movem durante a utilização.
• Desligue sempre o dispositivo da tomada se o mesmo ficar sem supervisão e antes de o montar, desmontar ou limpar.
• É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma vez que entra em contacto directo com alimentos.
• Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como:
– Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho. – Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial. – Ambientes de dormida e pequeno almoço. – Quintas.
• Não é possível utilizar acessórios para além dos fornecidos com o aparelho.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Veio de saída
2. Interruptor de bloqueio
3. Controlador de velocidade
4. Cabo de alimentação
5. Cuba de mistura
6. Gancho
7. Varas
8. Batedor
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no exterior.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: antes de ligar o aparelho,
certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão local.Tensão de 220V-240 V, 50/60 Hz).
• Nunca utilize a batedeira durante mais do que 10 minutos de seguida.
Após 10 minutos permita que a batedeira arrefeça durante 15 minutos.
Instruçõesdesegurança
• Manuseie apenas esta máquina sob supervisão.
• Não interfira com nenhum comutador de segurança.
• Não insira nada nos ganchos rotativos enquanto a máquina estiver em
funcionamento.
• Coloque a máquina numa superfície suave, plana e estável.
• Não insira a ficha da máquina na tomada sem instalar todos os
acessórios necessários primeiro.
UTILIZAÇÃO
• Rode o interruptor de bloqueio e levante o braço da máquina.
• Coloque a taça misturadora no dispositivo e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até encaixar.
• Coloque a tampa no utensílio pretendido e bloqueie o utensílio na
máquina
• Monte o utensílio necessário inserindo a parte superior no veio de saída
e fixe-o, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
• NOTA: Não encha demasiado a máquina - a quantidade máxima de
ingredientes é 1,2 kg (720 g de farinha e 480 g de água).
• Encha a taça misturadora com os ingredientes.
• Empurre o braço para baixo e bloqueie-o com o interruptor de bloqueio
• Insira a ficha na tomada de alimentação instalada adequadamente.
• Ligue a máquina utilizando o controlador de velocidade numa
velocidade entre 1 e 6 (correspondente à mistura e acessório que estiver a utilizar).
• NOTA: Tempo de funcionamento curto: Com misturas pesadas, não
utilize a máquina durante mais do que dez minutos e, em seguida, deixe-a arrefecer durante mais dez minutos.
• Após amassar/misturar, rode o botão de velocidade novamente para a
posição “0” assim que a mistura formar uma bola. De seguida, retire a ficha da tomada.
• Remova a taça misturadora rodando-a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
• Remova a mistura da taça com a ajuda de uma espátula.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que danifica o dispositivo.
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.
Taça misturadora, equipamento de mistura
• Os componentes não são adequados para limpeza na máquina de lavar loiça. Se forem expostos a calor ou produtos de limpeza cáusticos, os componentes poderão ficar deformados ou descoloridos.
• Os componentes que entraram em contacto com alimentos podem ser limpos com água e detergente.
• Deixe as peças secarem totalmente antes de voltar a montar o dispositivo.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo do produto.
• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso website de serviço: www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição em service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać
tego urządzenia. Dzieci 8-letnie i starsze mogą obsługiwać to urządzenie, jeśli będą pod stałym nadzorem. Urządzenie może być używane przez osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony do niego kabel należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Nie pozwalać dzieciom na korzystanie z
urządzenia bez nadzoru.
• Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z
kontaktu przed zmianą akcesoriów lub zbliżeniem się do części ruchomych.
• Zawsze odłączać urządzenie od prądu, gdy jest
ono pozostawiane bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
• Niezbędne jest stałe utrzymywanie czystości
urządzenia, ponieważ ma ono bezpośredni kontakt z żywnością.
• To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w miejscach takich jak:
– Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy – Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu – Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem – Gospodarstwa rolne
• Nie należy używać akcesoriów innych niż te dołączone do urządzenia.
OPISCZĘŚCI
1. Wałek wyjściowy
2. Przełącznik blokady
3. Regulator prędkości
4. Przewód zasilający
5. Miska do mieszania
6. Hak do ciasta
7. Ubijacz
8. Trzepaczka
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Z urządzenia należy
usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym powietrzu.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać szorstkich środków czyszczących.
• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego.(Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej.Napięcie: 220V-240V50/60Hz)
• Nigdy nie używać miksera nieprzerwanie dłużej niż 10 minut, następnie poczekać na jego wystygnięcie przez 15 minut.
Instrukcjebezpieczeństwa
• Urządzenie to może pracować tylko pod nadzorem.
• Nie należy przerywać pracy urządzenia żadnymi wyłącznikami bezpieczeństwa.
• Nie wkładać niczego pomiędzy obracające się haki ubijaka w trakcie pracy maszyny.
• Urządzenie ustawiać na gładkiej, płaskiej i stabilnej powierzchni roboczej.
• Nie wkładać wtyczki kabla zasilania urządzenia do gniazdka zasilającego bez uprzedniego zamontowania wszystkich niezbędnych akcesoriów.
UŻYTKOWANIE
• Obróć dookoła przełącznik blokady, a następnie podnieś ramię maszyny.
• Umieścić miskę do mieszania na urządzeniu i obracać miską w prawo do oporu.
• Przymocuj pokrywę do wymaganego przyrządu, a następnie przytwierdź przyrząd do maszyny.
• Zamocować wymagane narzędzie, wsuwając jego górną część w wałek wyjściowy i zablokować je poprzez obrót narzędziem w prawo (w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara).
• UWAGA: Nie napełniać nadmiernie urządzenia — maksymalna sumaryczna ilość składników wynosi 1,2kg (720g mąki i 480g wody.)
• Teraz napełnić miskę do mieszania swoimi składnikami.
• Opuść ramię i zablokuj je w ustalonej pozycji za pomocą przełącznika blokady.
• Wsunąć wtyczkę kabla zasilania do prawidłowo zainstalowanego i zabezpieczonego gniazdka sieciowego.
• Włączyć urządzenie regulatorem prędkości, ustawiając go na prędkość pomiędzy 1 a 6 (stosownie do zastosowanej mieszanki i użytego narzędzia).
• UWAGA: Krótki czas pracy: Wprzypadku gęstych mas nie używać urządzenia dłużej niż przez dziesięć minut, anastępnie pozostawić je na kolejne dziesięć minut do ostygnięcia.
• Po zagnieceniu/wymieszaniu ciasta, gdy tylko masa utworzy kulę, obrócić pokrętło regulacji prędkości zpowrotem do pozycji 0. Następnie wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazda elektrycznego.
• Wyjąć miskę do mieszania przez obrócenie jej w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
• Posługując się łopatką, usunąć mieszankę z miski.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie wystygnie.
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
• Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Miska do mieszania, sprzęt mieszający
• Elementy wyposażenia nie nadają się do mycia w zmywarce do mycia naczyń. Wystawione na ciepło lub działanie żrących środków czyszczących, elementy te mogą ulec deformacji lub odbarwieniu.
• Elementy stykające się bezpośrednio z żywnością można myć w wodzie z dodatkiem mydła.
• Przed ponownym złożeniem urządzenia należy umożliwić jego częściom dokładne ich wyschnięcie.
GWARANCJA
• Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla tego produktu.
• Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie serwisowej: www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto all'assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età compresa fra 0 e 8 anni. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni sotto costante supervisione. L'apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza sotto supervisione o con adeguate istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e alla comprensione dei rischi impliciti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il dispositivo senza supervisione.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di rete prima di cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione se lasciato incustodito e prima dell'assemblaggio, il disassemblaggio o la pulizia.
• È assolutamente necessario pulire l’apparecchio prima che esso venga in contatto con gli alimenti.
• Questo apparecchio è concepito per uso domestico e applicazioni simili come:
– Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi. – Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale. – Ambienti di tipo Bed and breakfast. – Fattorie.
• Non è possibile utilizzare accessori diversi da quelli forniti con l'apparecchio.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Albero di uscita
2. Interruttore di blocco
3. Controller velocità
4. Cavo di alimentazione
5. Contenitore per miscelare
6. Gancio per impastare
7. Frusta
8. Frusta
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivocorrisponda alla tensione localeprima di collegarlo.Tensione220 V-240 V 50/60 Hz)
• Non utilizzare mai in modo continuativo il frullatore per un periodo
superiore ai 10 minuti; dopo questo lasso di tempo, lasciar raffreddare il frullatore per 15 minuti.
Istruzionidisicurezza
• Azionare questo apparecchio esclusivamente sotto supervisione
• Non interferire con alcun interruttore di sicurezza.
• Non inserire alcun oggetto nei ganci rotanti mentre la macchina è in
funzione.
• Collocare la macchina su una superficie di lavoro liscia e stabile.
• Non inserire la spina di alimentazione della macchina nella presa di rete
senza aver installato tutti gli accessori necessari.
USO
• Ruotare l'interruttore di blocco, quindi sollevare il braccio
dell'apparecchio.
• Collocare la ciotola di miscelazione sul dispositivo e ruotarla in senso
orario finché non si blocca in posizione.
• Fissare il coperchio sull'utensile richiesto, quindi bloccare l'utensile
sull'apparecchio
• Montare l'utensile richiesto inserendone la parte superiore sull'albero e
bloccarlo ruotandolo in senso antiorario.
• NOTA: Non riempire eccessivamente la macchina - la quantità di
ingredienti massima è di 1,2 kg (720 g di farina e 480 g d'acqua).
• Riempire ora la ciotola con gli ingredienti.
• Abbassare il braccio e bloccarlo con l'interruttore di blocco
• Inserire la spina di alimentazione nella presa di rete protetta
opportunamente installata
• Accendere la macchina mediante il controller di velocità selezionando
una velocità compresa tra 1 e 6 (corrispondente alla miscela e agli accessori utilizzati).
• NOTA: Tempo di funzionamento breve: Con miscele pesanti, non
azionare la macchina per un periodo superiore a dieci minuti; successivamente lasciarla raffreddare per almeno dieci minuti.
• Dopo aver impastato/amalgamato, riportare la manopola di velocità in
posizione "0" non appena la miscela appare a forma di palla. Rimuovere quindi la spina dalla presa di rete.
• Rimuovere la ciotola di miscelazione ruotandola in senso antiorario.
• Rimuovere la miscela dalla ciotola con l'aiuto di una spatola.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile
pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
Ciotola di miscelazione, apparecchio di miscelazione
• I componenti non sono adatti per il lavaggio in lavastoviglie. Se esposti a
calore o detergenti aggressivi potrebbero deformarsi o scolorire.
• I componenti che entrano in contatto con gli alimenti possono essere
puliti in acqua e sapone.
• Lasciar asciugare le parti completamente prima di riassemblare il
dispositivo.
GARANZIA
• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
Loading...
+ 2 hidden pages