NL Gebruikershandleiding UK User manual FR Manuel d'utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual do usuário
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Dijelovi
opis | Opis delova
I
II
A B C
Plastic handvat Thermostaat Stroomknop
Plastic handle Thermostat Power switch
Poignée en plastique Thermostat
Plastikgriff
Asa de plástico
Impugnatura in plastica Termostato Interruttore di corrente
Pega de plástico Termóstato Interruptor
Thermostat Stromschalter
Termostato Interruptor de encendido
Stockage du cordon Roulettes pivotante
Kabelaufwickelung
Almacenamiento de cable Ruedas
Interrupteur d'alimentation
Stützräde
Bediening en onderhoud
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz, stroomopname maximaal 2000 Watt.
Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
Belangrijke punten voordat u de met olie gevulde verwarming gebruikt.
•Sommige geuren en dampen kunnen voorkomen bij het eerste gebruik van uw
verwarming.
• Het is normaal dat de radiator een geluid maakt bij het eerste gebruik.
• Verplaats uw verwarming niet direct na het gebruik, wacht tot deze is afgekoeld.
• Als de stroomkabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, een geautoriseerde
service van de fabrikant of een gekwalificeerde persoon gerepareerd worden.
•Als u uw nieuwe verwarming gebruikt, mag het nooit in de buurt staan van ontvlambare
materialen zoals gordijnen, tafels, etc. Zorg ervoor dat er mininmaal 10 cm ruimte tussen
is.
• Plaats de verwarming niet direct onder een stopcontact.
• De verwarming mag niet in de badkamer of in de buurt van een andere waterbron
gebruikt worden.
•U mag nooit zelf de olie bijvullen; het apparaat heeft speciale olie nodig. Enkel
geautoriseerd onderhoudspersoneel mag het oliereservoir openen. Elk olie-lek mag
alleen gerepareerd worden door gekwalificeerd servicepersoneel.
Bevestiging van de wielen (zie figuur I & II)
•Plaats de verwarming op zijn kop, op een zacht oppervlak om krassen op de verwarming
te vermijden.
•Schroef de wielplaten op de verwarming, gebruik de bijgevoegde draadlussen en
vleugelmoeren.
• Druk de rollende wielen op de wielpennen op de plaat totdat ze op hun plaats “klikken”.
• Plaats de verwarming terug in de correcte rechtopstaande positie.
Gebruik
•Zet de stroomknop (C) aan. I: 800W, II: 1200W en III is 2000W en zet de thermostaat (B)
op de hoogste instelling. Als de gewenste temperatuur bereikt is, zet u de thermostaat
weer omlaag totdat het indicatielampje uitgaat. Als u het buitenshuis wilt gebruiken kunt u
enkel niveau I gebruiken.
• Pas simpelweg de thermostaat aan om de gewenste temperatuur te bereiken.
• De indicatie lamp geeft aan of de verwarming aan is of niet.
Reiniging
Voordat u uw verwarming reinigt, haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat nu
enkele minuten afkoelen.
• Reinig uw verwarming met een zachte, vochtige doek.
• Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen.
• Gebruik geen droge en poederreinigers/oplossingen.
• Maak uw verwarming nooit schoon door er water op te gieten, zorg ervoor dat de
verwarming droog is voordat u het gebruikt.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
• Lees alle instructies voor gebruik.
• Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvaten of knoppen.
• Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
•Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
• Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
• Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
•Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
•Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
•Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
•Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
Garantievoorwaarden en service
•Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
•Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
•Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
•Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
•Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
•Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
•Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 73/23/EG, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 89/336/EG “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
Operation and maintenance
Remove all packaging of the device.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
Rated voltage : AC220-240V 50Hz, max. rated power 2000 Watt.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around
the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.
Important points before using the oil filled heater.
• Some odour and fumes could occur resulting from the first use of your heater.
• It’s normal for the radiator to make a noise when it is being used for the first time.
• Do not transfer your heater just after using it. Wait for a while so it can cool off.
• When the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an
authorised service of the manufacturer or a qualified person in terms of life and property
securities.
•When you use your heater never operate it nearby an flammable materials such as
curtains, tables etc. Allow a distance of 10 cm between.
• Do not place the radiator just below a power socked.
• The radiator must not be used in a bathroom or near a source of water.
• Never refill yourself the oil; it needs special oil. Only approved agents are obliged to open
up the oil container section to carry out repairs. Any oil leak must be reported to an
repaired by qualified service personnel.
How to attach the wheels (see figure I & II)
•Turn the radiator upside down and rest on a soft surface to prevent scratching of the
radiator housing.
• Screw the wheel plates on to the radiator, using the wire loops and wing nuts provided.
• Push the castor wheels on to the wheel pins on the plate until they “click” into place.
• Turn the radiator back to its correct upright position.
Operation
•Switch on the power switch (C). I: 800W, II: 1200W and III is 2000W and turn the
thermostat (B) to the highest setting. When the desired temperature has been reached,
turn back the thermostat until the indicator lamp goes out. If you want to use it for outdoor
you can only use level I.
• Simply adjust the thermostat to retain the desired temperature.
• The indicator lamp indicates whether or not the radiator is working.
Cleaning
Before cleaning your heater, cut the connection between the plug and socket so it can cool off
for a couple of minutes.
• Make sure that the heater is cold before
• Clean your heater with a soft damp cloth.
• Do not use chemical materials for the cleaning of your heater.
• Do not use dry and powder cleaners/detergents when cleaning your heater.
• Never clean your heater by pouring water on it, make sure that the heater is dry before
using it.
UK
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions before use.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or
any other liquid.
•Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool
before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner.
•The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries and invalidate any warranty you may have.
• Do not use outdoors, or on or near direct heat sources
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come
into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close
to curtains, window coverings etc.
• This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• This appliance is an attended appliance, and as such should never be left ON or
whilst hot without adult supervision.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Guarantee
•The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).
•During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material
or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our
discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
•Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
•If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in
the original packaging to your dealer together with the receipt.
•Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
•Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and
hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC.
On Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly
as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives
of the Low Voltage Directive "No 73/23/EEC, the protection requirements of the EMC Directive
89/336/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
Fonctionnement et maintenance
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
Vérifiez si la tension requise par l'appareil correspond à celle de l'alimentation secteur de votre
habitation.
Tension nominale : CA 220-240V 50Hz, puissance nominale maximum 2000 Watts.
Placez l'appareil sur une surface stable et plate et assurez au moins 10 cm d'espace libre
autour de l'appareil. Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans une armoire ou à
l'extérieur.
Points importants avant d'utiliser le radiateur à bain d'huile.
•Des odeurs et des vapeurs peuvent apparaître lors de la première utilisation de votre
radiateur.
• Il est normal que le radiateur fasse du bruit lorsqu'il est utilisé pour la première fois.
• Ne déplacez pas votre radiateur lorsque vous venez de l'utiliser. Attendez un moment
pour qu'il puisse refroidir.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur, un
service agréé par le constructeur ou une personne qualifiée en matière de sécurité des
biens et des personnes.
•Lorsque vous utilisez le radiateur, ne faites jamais fonctionner à proximité de matériaux
inflammables tels que des rideaux, des tables etc. Laissez toujours une distance d'au
moins 10 cm.
• Ne placez pas le radiateur juste en dessous d'une prise d'alimentation.
• Le radiateur ne doit jamais être utilisé dans une salle de bains ou à proximité d'une
source d'eau.
•Nous ne le remplissez jamais vous-même avec de l'huile ; il utilise une huile spéciale.
Seules les personnes agréées sont habilitées à ouvrir la section de conteneur d'huile
pour effectuer des réparations. Toute fuite d'huile doit être signalée et réparée par du
personnel d'entretien agréé.
Comment fixer les roulettes (voir figure I et II)
•Mettez le radiateur à l'envers et posez-le sur une surface douce pour éviter de rayer
l'enveloppe du radiateur.
•Vissez les plaques des roulettes sur le radiateur, en utilisant les boucles métalliques et
les écrous à oreilles fournis.
•Pousser les roulettes pivotantes sur les tiges de roulette de la plaque jusqu'à leur mise en
place indiquée par un « clic ».
•Remettez le radiateur dans sa position correcte à l'endroit.
Fonctionnement
•Activez l'interrupteur d'alimentation (C). I : 800 W, II : 1 200 W et III : 2 000 W et tournez
le thermostat (B) sur la valeur la plus élevée. Lorsque la température voulue a été atteinte,
remettez le thermostat à zéro jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Si vous voulez
l'utiliser à l'extérieur, vous pouvez utiliser seulement le niveau I.
• Ajustez simplement le thermostat pour conserver la température désirée.
• Le témoin lumineux indique si le radiateur fonctionne.
Nettoyage
Avant de détruire votre radiateur, débranchez la prise pour qu'il puisse refroidir prenant
quelques minutes.
• Assurez-vous que le radiateur et froid avant de procéder au nettoyage
• Nettoyez votre radiateur avec un chiffon humide doux.
• N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer votre radiateur.
FR
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.