Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van
uw apparaat.
•Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en
bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen.
•Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat, de verkoopbon en indien mogelijk de
kartonnen doos met de binnenste verpakking.
•Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en niet voor commercieel gebruik. Houd het uit
de buurt van directe warmte, zon en vocht en bescherm het tegen zware botsingen.
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, wanneer er
accessoires op aangesloten worden, tijdens het schoonmaken van het apparaat of wanneer er een
storing plaatsvindt. Schakel het apparaat van tevoren uit. Trek aan de stekker niet aan de kabel.
•Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij
onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
•Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder
toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat
kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt.
•Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade. Als er schade is dan dient het
apparaat niet gebruikt te worden maar dient het gerepareerd te worden door een gekwalificeerd
technicus om gevaar te vermijden. Alleen de oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden.
•Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde technicus om
gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet zelf.
• Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vochtigheid en scherpe randen e.d.
• Laat het apparaat nooit alleen wanneer het gebruikt wordt. Schakel het apparaat uit wanneer u het
niet gebruikt zelfs al is het maar voor een ogenblik.
• Het gebruik van een verlengsnoer of afstandbediende schakelaar is niet toegestaan.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof en laat het er niet mee in
contact komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
•Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Reik
niet met uw hand in het water.
•Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is.
Onderdelenlijst
Diagram I
Diagram II
Belangrijke punten voordat u de met olie gevulde verwarming gebruikt.
• Sommige geuren en dampen kunnen voorkomen bij het eerste gebruik van uw verwarming.
• Het is normaal dat de radiator een geluid maakt bij het eerste gebruik.
• Verplaats uw verwarming niet direct na het gebruik, wacht tot deze is afgekoeld.
• Als de stroomkabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, een geautoriseerde service van de
fabrikant of een gekwalificeerde persoon gerepareerd worden.
•Als u uw nieuwe verwarming gebruikt, mag het nooit in de buurt staan van ontvlambare
materialen zoals gordijnen, tafels, etc. Zorg ervoor dat er mininmaal 10 cm ruimte tussen is.
• Plaats de verwarming niet direct onder een stopcontact.
• De verwarming mag niet in de badkamer of in de buurt van een andere waterbron gebruikt
worden.
•U mag nooit zelf de olie bijvullen; het apparaat heeft speciale olie nodig. Enkel geautoriseerd
onderhoudspersoneel mag het oliereservoir openen. Elk olie-lek mag alleen gerepareerd worden
door gekwalificeerd servicepersoneel.
A. Plastic handvat
B. Thermostaat
C. Stroomknop
D. Ribs
E. Draad opslag
F. Zwenkwieltjes
Bevestiging van de wielen (zie figuur I & II)
•Plaats de verwarming op zijn kop, op een zacht oppervlak om krassen op de verw arming te
vermijden.
• Schroef de wielplaten op de verwarming, gebruik de bijgevoegde draadlussen en vleugelmoeren.
• Druk de rollende wielen op de wielpennen op de plaat totdat ze op hun plaats “klikken”.
• Plaats de verwarming terug in de correcte rechtopstaande positie.
Gebruik
•Zet de stroomknop (C) aan. I: 800W, II: 1200W en III is 2000W en zet de thermostaat (B) op de
hoogste instelling. Als de gewenste temperatuur bereikt is, zet u de thermostaat weer omlaag
totdat het indicatielampje uitgaat. Als u het buitenshuis wilt gebruiken kunt u enkel niveau I
gebruiken.
• Pas simpelweg de thermostaat aan om de gewenste temperatuur te bereiken.
• De indicatie lamp geeft aan of de verwarming aan is of niet.
Reiniging
Voordat u uw verwarming reinigt, haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat nu
enkele minuten afkoelen.
• Reinig uw verwarming met een zachte, vochtige doek.
• Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen.
• Gebruik geen droge en poederreinigers/oplossingen.
• Maak uw verwarming nooit schoon door er water op te gieten, zorg ervoor dat de
verwarming droog is voordat u het gebruikt.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel,
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid
naar het bedoelde inzamelpunt.
DU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt.
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie
diese für die Zukunft gut auf.
•Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und wenn
möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf!
•Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch! Schützen Sie es vor
direkter Hitze, Sonne und Feuchtigkeit, und schützen Sie es vor Einwirkungen scharfer Gegenstände.
•Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn Sie Zubehörteile
anschließen, das Gerät reinigen oder eine Störung auftritt. Ziehen Sie den Stecker vorher. Halten Sie
das Kabel am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
•Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten,
oder für unerfahrene und unwissende Personen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer
schutzbefohlenen Person in Bezug auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
•Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im Umgang mit
elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus, der für Kinder
unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
•Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie das
Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden, sondern lassen Sie es von einem Techniker
reparieren, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Es dürfen nur Originalteile verwendet werden.
•Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker ersetzt werden, um
Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt.
• Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, scharfen Kanten
und ähnlichem.
•Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht
benutzen, auch wenn es nur für einen kurzen Moment ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden oder mit
solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
•Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker. Fassen Sie nicht in das
Wasser.
•Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
Teileliste
G.Plastichandle
DiagramI
DiagramII
Abbildung I
Abbildung II
Wichtige Hinweise vor der Verwendung des mit Öl befüllten Heizkörpers.
• Bei der ersten Verwendung des Heizkörpers können Gerüche und Rauch auftreten.
• Es ist normal, wenn der Heizkörper bei der ersten Verwendung Geräusche macht.
• Verschieben Sie Ihren Heizkörper nicht direkt nach der Verwendung. Warten Sie einen Moment,
damit er abkühlen kann.
•Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst oder einer Person, die sich mit der Sicherheit für Mensch und Eigentum auskennt,
ersetzt werden.
•Verwenden Sie Ihren Heizkörper niemals in der Nähe von brennbaren Materialien wie Vorhängen,
Tischen usw. Halten Sie einen Abstand von 10 cm.
• Stellen Sie den Heizkörper nicht direkt unter einer Steckdose auf.
• Der Heizkörper darf nicht im Badezimmer oder in der Nähe einer Wasserquelle verwendet
werden.
•Füllen Sie das Öl niemals selbst auf; der Heizkörper benötigt spezielles Öl. Nur autorisierte
Beauftragte dürfen den Bereich mit dem Ölbehälter öffnen, um Reparaturen durchzuführen.
Öllecks müssen einem qualifiziertem Kundendienst gemeldet und von diesem repariert werden.
A. Plastikgriff
H.Thermostat
B. Thermostat
I.Powerswitch
C. Stromschalter
D. Lamellen
J.Fins
E. Kabelaufwickelung
K.Cordstorage
F. Stützräder
L.Castorwheels
Installation der Räder (siehe Abbildung I & II)
•Stellen Sie den Heizkörper kopfüber auf eine weiche Oberfläche, damit das Gehäuse nicht
zerkratzt wird.
•Schrauben Sie die Radbleche mit den mitgelieferten Drahtösen und Flügelmuttern an den
Heizkörper.
• Schieben Sie die Stützräder auf die Radbolzen auf der Platte, bis sie einrasten.
• Stellen Sie den Heizkörper wieder aufrecht.
Betrieb
•Schalten Sie den Stromschalter (C) ein. I: 800W, II: 1200W und III ist 2000W, stellen Sie den
Thermostat (B) auf die höchste Einstellung ein. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist,
drehen Sie den Thermostat zurück, bis die Anzeigeleuchte erlischt. Im Außenbereich können Sie
nur Stufe I verwenden.
• Passen Sie den Termostat einfach an, um die gewünschte Temperatur zu halten.
• Die Kennleuchte zeigt an, ob der Heizkörper arbeitet.
Reinigung
Ziehen Sie, bevor Sie Ihren Heizkörper reinigen, das Stromkabel und lassen Sie den Heizkörper
einige Minuten abkühlen.
• Achten Sie darauf, dass Ihr Heizkörper abgekühlt ist.
• Reinigen Sie Ihren Heizkörper mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie keine Chemikalien, um Ihren Heizkörper zu reinigen.
• Verwenden Sie keine trockenen, pulverförmigen Reiniger/Lösungsmittel, um Ihren Heizkörper
zu reinigen.
•Reinigen Sie Ihren Heizkörper niemals, indem Sie Wasser darüber gießen,
achten Sie darauf, dass Ihr Heizkörper trocken ist, bevor Sie ihn verwenden.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
FR
Instructions générales de sécurité
Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil.
•Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur.
•Veuillez conserver ces instructions, le certificat de garantie, le ticket de caisse et, si possible, le carton
contenant l’emballage interne.
•L’appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage commercial ! Tenez le á
l’écart de la chaleur, du soleil et de l‘humidité et protégez-le des impacts coupants.
•Débranchez toujours la prise quand vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous attachez des parties
accessoires, quand vous nettoyez l’appareil ou quand vous observez un problème. Eteignez d’abord
l’appareil. Tirez sur la prise et non sur le câble.
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) don't les
capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez jamais sans
surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous choisissez l’emplacement de
l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant n’aura pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous
que les câbles ne pendent pas.
•Testez régulièrement l’appareil, la prise et le câble au cas ou ils seraient endommagés.. Seules des
parties de remplacement originales peuvent être utilisées.
•Si la prise ou de câble d’alimentation serait endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger Ne réparez pas
l’appareil vous-même.
•Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité ou des
coins tranchants…etc.
•N’utilisez jamais l’appareil sans surveillance ;éteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, même
pour un court moment.
•L’appareil n’est pas destiné à etre mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par
un système de commande à distance séparé.
• N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
• L’appareil ne doit être placé dans l’eau ou un autre liquide en aucune circonstance. N’utilisez pas
l’appareil si vos mains sont humides ou mouillées.
•Si l’appareil devient humide ou mouillé, débranchez la prise principale immédiatement. Ne touchez
pas l’eau.
•Utilisez l’appareil seulement pour les fins auxquelles il a été conçu.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.