•Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer dans le futur.
•Veuillez conserver ces instructions, le certificat de garantie, le ticket de caisse et, si possible, le carton contenant
l’emballage interne.
•L’appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage commercial ! Tenez le á l’écart de la
chaleur, du soleil et de l‘humidité et protégez-le des impacts coupants.
•Débranchez toujours la prise quand vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous attachez des parties accessoires, quand
vous nettoyez l’appareil ou quand vous observez un problème. Eteignez d’abord l’appareil. Tirez sur la prise et non
sur le câble.
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) don't les capacities physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, oou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez jamais sans surveillance à proximité
de l’appareil. En conséquence, lorsque vous choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que
l’enfant n’aura pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas.
•Testez régulièrement l’appareil, la prise et le câble au cas ou ils seraient endommagés.. Seules des parties de
remplacement originales peuvent être utilisées.
•Si la prise ou de câble d’alimentation serait endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger Ne réparez pas l’appareil vous-même.
•Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité ou des coins
tranchants…etc.
•N’utilisez jamais l’appareil sans surveillance ;éteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, même pour un court
moment.
•L’appareil n’est pas destiné à etre mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
• N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
• L’appareil ne doit être placé dans l’eau ou un autre liquide en aucune circonstance. N’utilisez pas l’appareil si vos
mains sont humides ou mouillées.
• Si l’appareil devient humide ou mouillé, débranchez la prise principale immédiatement. Ne touchez pas l’eau.
•
N’utilisez pas ce radiateur à proximité immédiate d’une baignoire, douche ou piscine
•Utilisez l’appareil seulement pour les fins auxquelles il a été conçu.
o Retirez l’emballage et assurez-vous que l’appareil est intact.
o Vérifiez tout d’abord si votre réseau de distribution correspond avec l’alimentation électrique indiquée sur la plaque
signalétique. Insérez le cordon d’alimentation lorsque l’appareil a été fixé.
o Tournez l’interrupteur, il délivre alors la chaleur. Sélectionnez la fonction
Page 3
o Lorsque l’appareil de chauffage fonctionne, l’angle d’inclinaison doit être inférieur à 25°.
EENNTTRREETTIIEENN
• L’appareil n’a besoin que d’un nettoyage régulier externe.
• Après utilisation et avant le nettoyage, débranchez toujours l’appareil et attendez que l’élément soit froid.
• Enlevez la poussière sur les grilles.
• Ne nettoyez pas les parties peintes avec des éléments abrasifs ou des solvants et utilisez uniquement un chiffon
humide.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT
o L’appareil de chauffage ne peut pas être placé sous la prise fixe.
o Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement pour éviter les risques de surchauffe. Interdire de faire griller la
moindre substance
o Veuillez utiliser un équipement électrique supérieur à10 A.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits
électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont
appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Page 4
DE
SSIICCHHEERRHHEEIITTSSHHIINNWWEEIISSEE
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die
Zukunft gut auf.
•Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton
mit der inneren Verpackung auf!
•Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch! Schützen Sie es vor direkter Hitze,
Sonne und Feuchtigkeit, und schützen Sie es vor Einwirkungen scharfer Gegenstände.
•Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn Sie Zubehörteile anschließen, das Gerät
reinigen oder eine Störung auftritt. Ziehen Sie den Stecker vorher. Halten Sie das Kabel am Stecker und ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
•Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten, oder für
unerfahrene und unwissende Personen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in
Bezug auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
•Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen
Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf,
dass das Kabel nicht herunterhängt.
•Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei
Vorhandensein irgendwelcher Schäden, sondern lassen Sie es von einem Techniker reparieren, um
Gefahrensituationen zu vermeiden. Es dürfen nur Originalteile verwendet werden.
•Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker ersetzt werden, um Gefahrensituationen
zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt.
• Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
• Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benutzen, auch
wenn es nur für einen kurzen Moment ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden oder mit solchen in
Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
• Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker. Fassen Sie nicht in das Wasser.
•
Benutzen Sie das Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe zu einer Badewanne, Dusche oder einem Schwimmbecken.
•Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
TTEECCHHNNIISSCCHHEE DDAATTEENN
Modell Spezifikationen Spannung Abmessungen
(cm)
Leistungsaufnahme
(W)
Gewicht
netto/brutto (kg)
KA-5009 2 Heizelemente 220-240V/50Hz 31 x 10.5 x 40 400/800 1,0/1,3
BBEEDDIIEENNUUNNGGSSHHIINNWWEEIISSEE
o Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und vergewissern sich von seiner Unversehrtheit.
o Vergewissern Sie sich, das Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Stecken Sie den
Stecker in die Steckdose.
o Schalten Sie das Gerät ein und wählen die Funktion.
o Während des Betriebs sollte das Gerät nicht um mehr als 25º geneigt sein.
Page 5
PPFFLLEEGGEE UUNNDD WWAARRTTUUNNGG
• Das Gerät muss lediglich von Zeit zu Zeit abgewischt werden.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker und warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
• Stauben Sie die Schutzgitter ab.
• Reinigen Sie die lackierten Teile nicht mit Scheuermitteln oder Chemikalien, sondern nur mit einem feuchten Tuch.
WWAARRNNHHIINNWWEEIISSEE
o Das Heizgerät nicht direkt unterhalb einer Steckdose betreiben.
o Gerät nicht abdecken, das führt zu Überhitzung.
o Der Stromkreis des Geräts muss mit wenigstens 10A abgesichert sein.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie
bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Page 6
EN
CCAAUUTTIIOONN
•Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and keep this so that you can check them
later .
•Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner
packaging!
•The device is intended exclusively for private and not for commercial use! Keep it away from direct heat, sun and moist
and protect it against sharp impacts.
•Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use, when attaching accessory parts, cleaning the
device or whenever a disturbance occurs. Switch off the device before. Pull on the plug, not on the cable.
•This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capacities , or lack of
experience and knowledge (including children) , unless they have been supervised or instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
•In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave them unsupervised with the device.
Consequently, when selecting the location for your device, do so in such a way that children do not have access to the
device. Take care to ensure that the cable does not hang down.
•Test the device, plug and the cable regularly for damage. If there is damage of any kind, the device should not be used
but the appliance must be repaired by a qualified technician in order to avoid a hazard. Only original spare parts must be
used.
•A damaged cord or plug must be replaced by an authorized technician to avoid a hazard. Do not repair the device
yourself,.
• Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and such like.
• Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this is only for a
moment.
• Do not connect the appliance to extension cords, multiple outlets or any type of timer switch or any type of programmer
• Do not use the device outdoors.
• Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or come into contact with such. Do not use
the device with wet or moist hands.
•Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket immediately. Do not reach into the
water.
•
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
o Remove the packaging and make sure that the appliance is intact.
o Check first if your mains corresponds with the power indicated on the ratingplate. Insert the power cord when the
appliance has been fixed.
o Turn on the switches and then it provides the heat. Select the function.
o When the heater is working, the tilted angle should not more than 25.
MMAAIINNTTEENNAANNCCEE
• The appliance needs only an external regular cleaning.
• After use and before cleaning always unplug the appliance and wait till the item is cool
• Clean the grilles from dust.
Page 7
• Do not clean the painted parts with emery flour or solvents and use only a moistened cloth.
WWAARRNNIINNGG
o The heater can not be placed under the fixed plug.
o Do not cover the appliance when it is running to avoid overheating risks. Forbid to roast the easier fire substance.
o Please using: >10A the electrical equipment.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection..
Page 8
AATTTTEENNZZIIOONNEE
•Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni e tenerlo in
modo da poterlo controllare in futuro.
•Si prega di tenere queste istruzioni, il certificato di garanzia, la ricevuta di acquisto e, se possibile, il cartone con
l’imballaggio interno!
•Il dispositivo è inteso esclusivamente per uso privato e non commerciale! Tenerlo lontano dal calore diretto, sole e
umidità e proteggerlo da urti con oggetti affilati.
•Togliere sempre la spina dalla presa tutte le volte che il dispositivo non viene usato, quando si attaccano gli accessori,
quando si pulisce il dispositivo o quando si ha qualche disturbo. Prima spegnere il dispositivo. Tirare la spina, non il
cavo.
•Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
mancanza di esperienza e conoscenza (inclusi bambini), se non sono supervisionate o istruite sull’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
•Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici, non lasciarli mai senza controllo con il dispositivo. Di
conseguenza, quando si sceglie il luogo per il dispositivo, si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso.
Fare attenzione che il cavo non penzoli.
•Controllare regolarmente che il dispositivo, la spina e il cavo non siano danneggiati. Se c’è un qualche danno, il
dispositivo non dovrebbe essere usato ma l’apparecchio deve essere riparato da un tecnico qualificato in modo da
evitare un qualsiasi pericolo. Devono essere usate solo pezzi di ricambio originali.
•Un filo o una spina danneggiata devono essere sostituiti da un tecnico autorizzato per evitare un rischio. Non
riparare da se il dispositivo.
• Tenere il dispositivo e il cavo lontano da calore, luce diretta del sole, umidità, bordi affilati e simili.
• Non usare mai il dispositivo senza controllo! Spegnere il dispositivo tutte le volte che non si usa, anche se solo per un
momento.
• Non usare il dispositivo all’aperto.
• In nessuna circostanza il dispositivo deve essere messo in acqua o altro liquido, o entrare in contatto con essi. Non
usare il dispositivo con mani bagnate o umide.
• Se il dispositivo diventasse umido o bagnato, togliere la spina dalla presa immediatamente. Non toccare l’acqua.
•
Non utilizzare la stufa in prossimità della vasca da bagno o della doccia o vicino ad una piscina.
•Usare il dispositivo solo per lo scopo per cui è inteso.
o Rimuovere l’imballaggio e assicurarsi che l’apparecchio sia intatto.
o Verificare innanzi tutto che l’impianto elettrico corrisponda alla potenza indicata sulla targhetta. Inserire il cavo di
alimentazione quando l’apparecchio è fissato.
o Accendendo gli interruttori, l’apparecchio inizia a scaldare. Selezionare la funzione.
o Quando il calorifero è in funzione, l’angolo di inclinazione non dovrebbe essere superiore a 25.
IT
Page 9
MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE
• L’apparecchio necessita esclusivamente di interventi regolari di pulizia.
• Dopo l’uso e prima della pulizia, staccare sempre l’apparecchio dall’elettricità ed attendere fino a quando si sia
raffreddato.
• Spolverare le griglie.
• Non pulire le parti verniciate con sostanze abrasive o solventi, ed utilizzare solamente un panno inumidito.
AATTTTEENNZZIIOONNEE
o Il calorifero non deve essere posizionato sotto la spina.
o Non coprire l’apparecchio quando è in funzione per evitare il rischio di surriscaldamento. Evitare il contatto con sostanze
infiammabili.
o Si prega di utilizzare equipaggiamento elettrico a >10 ampere.
Avvertenza per la tutela dell’ambiente
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto,
non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono
riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si
contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento
competente.
Page 10
ES
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN::
• Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas.
• Conserve el manual de instrucciones, el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje
original.
•El aparato está diseñado exclusivamente para uso particular y no comercial. Manténgalo alejado de fuentes de calor,
del sol y de la humedad, y protéjalo de impactos fuertes.
•Desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre que no utilice el aparato, que desee acoplar accesorios, que
lo limpie o cuando detecte algún problema. Desenchufe el aparato antes de realizar estas operaciones. Tire del
enchufe, no del cable.
•El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con
falta de experiencia y conocimiento (niños incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre
el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
•Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión.
Consecuentemente, al seleccionar el emplazamiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que el cable no quede colgando.
•Pruebe el aparato, el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible. En caso de detectar cualquier tipo de
daño, no utilice el aparato y hágalo reparar por un técnico cualificado. Sólo se deben utilizar piezas originales.
•Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico autorizado para evitar cualquier tipo
peligro. No repare el aparato usted mismo.
•Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad, de bordes
afilados y semejantes.
• Nunca utilice el aparato sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no lo utilice, aunque sólo sea por un rato.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Bajo ninguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cualquier otro líquido, ni permita que entre en contacto
con dichos líquidos. No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.
•En caso de que el aparato se moje, desenchúfelo de la corriente inmediatamente. No permita que entre en contacto
con el agua.
•
No utilice la estufa en las cercanías inmediatas de un baño, una ducha o una piscina
•No utilice el aparato para otros usos que no sean para el que ha sido fabricado.
o Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato esté intacto.
o Compruebe antes que nada si su alimentación coincide con la potencia indicada en la placa identificadora. Introduzca el
cable de alimentación cuando el aparato se haya fijado.
o Encienda el interruptor y obtendrá calor. Seleccione la función
o Cuando la estufa esté funcionando, el ángulo de inclinación no debería ser superior a 25º
MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO
• El aparato sólo precisa de una limpieza externa habitual.
• Tras el uso y antes de limpiar, desenchufe siempre el aparato y espere a que el objeto esté frío.
• Limpie el polvo de las parrillas.
No limpie las piezas pintadas con polvo abrasivo o disolvente, use exclusivamente un trapo humedecido.
••
Page 11
AATTEENNCCIIÓÓNN::
o La estufa no puede colocarse bajo un enchufe conectado.
o No tape el aparato cuando esté en marcha para evitar riesgos de sobrecalentamiento. Está prohibido calentar sustancias
inflamables.
o Utilice: >10A de equipo eléctrico.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje. Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra
forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación
de residuos correspondientes.
Page 12
PT
AATTEENNÇÇÃÃOO::
• Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futura.
• Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos
materiais de acondicionamento!
•Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização privada e não a utilizações comerciais! Mantenha-o afastado da
luz directa do sol, do calor e da humidade para o proteger contra avarias.
•Retire sempre a ficha da tomada quando não estiver a utilizar o aparelho, quando fixar acessórios, quando limpar o
aparelho ou quando ocorrer uma avaria. Desligue primeiro o aparelho. Retire o cabo da tomada e não do aparelho.
•Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
pouca experiência e conhecimento (incluindo crianças), a não ser que tenham sido instruídas e supervisionadas na
utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.
•No sentido de proteger as crianças dos perigos dos aparelhos eléctricos, nunca as deixe sem supervisão junto do
aparelho. Da mesma forma, quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho, faça-o de modo a que as
crianças não lhe consigam aceder. Certifique-se de que o cabo não fica suspenso.
•Verifique regularmente se o dispositivo, a ficha e o cabo estão danificados. Se houver algum tipo de dano, não deve
utilizar o aparelho. Deve entregá-lo a um técnico qualificado para que este o repare, evitando assim mais perigos. Só
podem ser utilizadas peças de substituição originais.
•Se o cabo ou o fio estiverem danificados, devem ser substituídos por um técnico autorizado para evitar mais perigos.
Não tente reparar o aparelho sozinho.
•Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor, da luz directa do sol, da humidade, de extremidades afiadas e de
outras situações semelhantes.
•Não utilize este aparelho sem supervisão! Desligue o aparelho sempre que não o estiver a utilizar, mesmo que seja
por breves momentos.
• Não utilize o aparelho ao ar livre.
• O aparelho não pode, em nenhuma circunstância, entrar em contacto ou ser colocado dentro de água ou de outro
líquido. Não utilize o aparelho se tiver as mãos molhadas ou húmidas.
•Se o aparelho ficar húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da tomada. Não coloque as mãos dentro de
água.
• Não use este aquecedor nas proximidades de banheiros, lavanderias ou piscinas
• Utilize o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina.
o Retire o aparelho da embalagem e certifique-se de que está intacto.
o Verifique se a corrente eléctrica corresponde à voltagem indicada na etiqueta do aparelho. Ligue o cabo de alimentação,
quando tiver estabilizado o aparelho.
o Ligue os interruptores e o aparelho irá dar calor. Seleccione a função.
o Quando o aquecimento está em funcionamento, não deve estar inclinado mais de 25º.
MMAANNUUTTEENNÇÇÃÃOO
• O aparelho apenas necessita de uma limpeza externa regular.
• Após utilizar e antes de limpar o aparelho, desligue sempre da corrente eléctrica e espere até arrefecer.
• Limpe o pó das grelhas.
• Não limpe as partes pintadas com detergentes abrasivos ou solventes, use apenas um pano humedecido.
Page 13
AATTEENNÇÇÃÃOO::
o O aquecedor não deve ser colocado debaixo da tomada eléctrica.
o Não tape o aparelho quando está em funcionamento, para evitar sobreaquecimento. Não coloque substâncias
inflamáveis perto do aparelho.
o Por favor utilize corrente eléctrica >10A
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta
situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras
formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber
qual o ponto de eliminação de resíduos responsável.
Page 14
HR
OOPPRREEZZ
•Prije puštanja u rad ovog uređaja, molimo pažljivo pročitajte priručnik s uputama i čuvajte ga na mjestu gdje
ga možete lako i kasnije koristiti.
•Molimo vas da čuvate ove upute, jamstvenu izjavu, račun o kupnji i ako je moguće, ambalažu s unutarnjim
pakiranjem!
•Uređaj je namijenjen isključivo za privatnu i nikako za komercijalnu upotrebu! Čuvajte dalje od neposrednih
izvora topline, sunca i vlage te zaštitite od naglih udaraca.
•Kad god uređaj nije u upotrebi, kad postavljate nastavke, kad čistite uređaj ili kad se pojave smetnje u radu,
uvijek izvucite utikač iz zidne utičnice. Prije toga isključite uređaj. Povlačite za utikač a ne za kabel.
•Ovaj uređaj nije predviđen da ga koriste osobe sa smanjenim fizičkim osjetom ili mentalnim sposobnostima,
neiskusne i neuke osobe (kao i djeca), osim ako to čine pod nadzorom ili na temelju uputa osoba koje su
odgovorne za njihovu sigurnost.
•Kako biste zaštitili djecu od opasnosti električnih uređaja, nikad ih ne ostavljate s uređajem bez nadzora.
Nadalje, kad birate mjesto na kojemu će biti vaš uređaj, neka to bude tako da mu ne mogu pristupiti djeca.
Pobrinite se da kabel ne visi prema dolje.
•Redovito provjeravajte da na uređaju, utikaču i priključnom kabelu nema oštećenja. Ako postoji ikakvo
oštećenje, uređaj se ne smije koristiti već ga mora popraviti kvalificirani tehničar kako biste izbjegli svaku
opasnost. Smiju se koristiti samo originalni rrezervni dijelovi.
•Oštećeni kabel mora zamijeniti ovlašteni tehničar kako biste izbjegli svaku opasnost. Nemojte sami popravljati
uređaj.
• Uređaj i kabel čuvajte podalje od topline, izravnog sunčevog svjetla, vlage, oštrih bridova i sličnih stvari.
• Nikad aparat ne koristite uređaj bez nadzora! Isključite uređaj kad god ga ne koristite, čak i ako to traje samo
koji trenutak.
• Nemojte uređaj koristiti na otvorenom prostoru.
• Ni pod kojim uvjetima nemojte uređaj postavljati u vodu ili druge tekućine ili ga dovoditi u dodir s njima. Ne
koristite uređaj mokrim ili vlažnim rukama.
•Ako se dogodi da se uređaj ovlaži ili namoči, odmah odvojite mrežni utikač od utičnice. Nemojte posezati za
njim u vodu.
•Uređaj koristite samo za svrhu za koju je predviđen.
TTEEHHNNIIČČKKII PPOODDAACCII
Model Podaci Napon/Frekvencija Pakiranje (cm) Snaga (W) N.W/G.W (kg)
KA-5009 2 cijevi 220-240 V / 50 Hz 31,0 x 10.5 x 40,0 400/800 1.0/1.3
UUVVOODD UU KKOORRIIŠŠTTEENNJJEE
o Uklonite pakiranje i pobrinite se da aparat ostane netaknut.
o Prvo provjerite da li vaše mrežno napajanje odgovara snazi koja je navedena na nazivnoj pločici. Umetnite kabel za
napajanje kad aparat bude učvršćen.
o Uključite sklopke i počet će emitiranje topline. Izaberite funkciju.
o Kad je grijač u radu, kut nagiba ne smije biti veći od 25.
OODDRRŽŽAAVVAANNJJEE
• Za uređaj je potrebno samo vanjsko redovito čišćenje.
• Nakon upotrebe i prije čišćenja obvezno odvojite uređaj od utičnice i pričekajte da se ohladi.
• Očistite prašinu s rešetki.
• Nemojte čistiti obojene površine oštrim sredstvima za čišćenje ili otapalima, već samo vlažnom krpom.
Page 15
UUPPOOZZOORREENNJJEE
o Grijač se ne smije spojiti na fiksni priključak.
o Nemojte pokrivati uređaj za vrijeme rada kako biste izbjegli rizike od pregrijavanja. Zabranjeno grijanje lako zapaljivih
tvari.
o
Koristite: električnu opremu >10 A.
Page 16
PL
VVAARRNNOOSSTTNNII NNAAPPOOTTKKII
• Aparat vedno postavite na ravno in stabilno podlago.
• Najbolše rezultate boste dosegli, če bo aparat stal pokončno.
• Pri poškodbah mrežnega kabla ali vtiča se prosim obrnite na za to pooblaščeno servisno službo. Aparat redno
preverjajate za poškodbami.
• Če aparata ne uporabljate ga izklopite in izvlečite vtič.
• Otroci in pomoči potrebne osebe se pogosto ne zavedajo nevarnosti, ki izhajajo iz električnih aparatov in naj
uporabljajo ta aparat samo pod nadzorom.
•Najbolše rezultate boste dosegli, če bo aparata stal pokončno. Aparata ne uporabljajte v neposredni bližini pohištva,
zaves itd.
• Pred čiščenjem aparata ali drugim vzdrževanjem, aparat vedno izklopite in izvlecite vtič.
• Aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami, ne izpostavljajte ga dežju, vlagi ali direktnim sončnim žarkom.
TTEEHHNNIIČČNNII PPOODDAATTKKII
Model Specifikacije Napetost Mere (cm) Sprejemanje moči (W) Teža neto/bruto (kg)
KA-5009 2 grelna elementa 220-240V/50Hz 31 x 10.5 x 40 400/800 1,0/1,3
NNAAVVOODDIILLOO ZZAA UUPPOORRAABBOO
o Vzemite aparat iz embalaže in se prepričajte o njeni nepoškodovanosti.
o Prepričajte se, da je vaše omrežje enako oznakam tipskega znaka na vašem aparatu. Vtaknite vtič v vtičnico.
o Sedaj vklopite aparat in izberite funkcijo.
o Med uporabo, aparat ne sme biti nagnjen več kot za 25º.
NNEEGGAA IINN VVZZDDRRŽŽEEVVAANNJJEE
• Aparat moramo samo od časa do časa obrisati.
• Pred čiščenjem vedno izvlecite vtič in počakajte, da se bo aparat ohladil.
• Obrišite prah iz varnostnih rešetk.
• Lakiranih delov ne čistite z sredstvi za poliranje ali kemikalijami, ampak ga očistite samo z navlaženo krpo.
OOPPOOZZOORRIILLNNII NNAAPPOOTTKKII
o Aparata ne uporabljajte direktno pod vtičnico.
o Aparata ne pokrivamo, to pripelje do pregretja.
o Električni krog aparata mora biti zavarovan z minimalno 10A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.