----Groen LED lampje uit, betekent OK en kan gebruikt worden voor het frituren van
etenswaren. Rood LED lampje, betekent dat het produkt aanstaat.
---- Verwijderbaar braadmandje met plastic handvat
----Plastic deksel met glazen ruitje en dubbele filter, kan eruit gehaald worden en is
makkelijk schoon te maken..
---- Geimporteerde Aluminum binnen pot met antiaanbak laag
----Roestvrije stalen omhulsel.
----U kunt de etenswaren zien tijdens het braden door een geheel nieuw-design glas
bezichtiging.
---- Zelfbeschermingsfunctie tijdens werking, zelfs geen olie in de pot, het veroorzaakt geen
schade.
---- Snelle frituur voordelen.
Omschrijving onderdelen:
Kijkglas
viewwindow
Deksel
lidassembly
monteren
powercord
carryinghandle
Draaghanvat
Mandje
basketassembly
monteren knop
thermostatknob
powerlight
Stroomlichtje
readylight
Klaar lichtje
Thermostaat knop
Belangrijke voorzorgsmaatregelen:
Wanneer u uw elektrische friteuse gebruikt, moeten basis
voorzorgsmaatregelen altijd worden opgevolgd, inclusief het volgende:
2
----Lees alle instructies
----Raak geen hete oppervlaktes aan. Gebruik handvat of knoppen.
----Om te beschermen tegen elektrische schok,dompel het snoer niet onder. Niet in
water of andere vloeistoffen stoppen.
----Nauw toezicht is noodzakelijk wanneer de friteuse in gebruik is of wanneer olie
heet is. Gebruik het niet bij kinderen of vlakbij kinderen.
----Trek stekker uit het stopcontact als het produkt niet wordt gebruikt en voordat u
het schoonmaakt. Laat het afkoelen voordat u onderdelen terugplaatst of
eruithaalt, en voordat u de friteuse gaat schoonmaken.
----Gebruik deze friteuse niet als het netvoedingsnoer of stekker beschadigd is of als
het apparaat defekten vertoond, gevallen is of is beschadigd op welke manier
dan ook. Breng het terug naar een geautoriseerd onderhoudsstation voor
onderzoek, reparatie, elektrische of mechanische aanpassingen.
----Toebehorende gebruiksonderdelen die niet zijn worden aanbevolen door de
fabrikant van het apparaat kunnen ernstige verwondingen veroorzaken.
----Gebruik deze friteuse en onderdelen niet voor andere doeleinden.
----Gebruik het niet buitenshuis.
----Laat het snoer niet hangen over de rand van tafel of toonbank, of hete
oppervlaktes aanraken.
---- Plaats het niet vlakbij hete gas of elektrische branders, of een verwarmde oven.
---- Om brand te voorkomen, plaats geen doek of iets soortgelijks op de friteuse
tijdens gebruik, en houd het filter zicht schoon.
---- Gebruik de friteuse niet in een stortplaats of in een plaats vol met vlambare lucht.
---- Gebruik de friteuse niet op een plastic doek of andere vlambare materialen
---- Verplaats de friteuse niet tijdens gebruik of als de olie nog heet is.
---- Gebruik het niet met een verlengsnoer.
---- Voor veiligheidsredenen,gebruik altijd een betrouwbare geaarde stroomtoevoer
voor gebruik van dit produkt.
----Gebruik deze friteuse niet als de pot geen olie bevat.
---- BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
Voordat u uw friteuse voor de eerste keer gebruikt
---- Lees deze instructie grondig.
---- Haal de friteuse voorzichtig uit de verpakking.
---- Open het deksel, en haal het mandje uit de friteuse.
---- Haal alle geprinte documenten en toebehoren eruit, en bewaar ze zorgvuldig
---- Maak de olietank schoon,omhulsel en binnenkant van deksel met een
schoonmaakdoek
OPMERKING: Dompel de romp in geen enkele vloeistof.
---- DROOG DE FRITEUSE GRONDIG VOOR GEBRUIK.
3
Gebruiksinstructies:
ETENSWAREN VOORBEREIDEN
----Maak de etenswaren droog en snij het voor het gebruik.
----Plaats evengrote stukjes voedsel in het mandje om zeker te zijn dat alles even
gebraden wordt..
OPMERKING: Plaats niet teveel etenswaren in het mandje (Refereer aan de KOOK
GIDS)
---- Plaats zo droog mogelijke etenswaren in het mandje. Voeg geen water of natte
etenswaren in de hete olie. Water kan opspattende olie veroorzaken.
---- Wanneer u patat frituurt, snij de geschilde aardappel in gelijke stukjes, en was ze
in koud water om de fecula van buiten schoon te maken (dat voorkomt aanbakken
), en droog ze grondig.
---- Wanneer u bevroren etenswaren frituurt, maak het ijs aan de buitenkant schoon,
en ontdooi ze grondig.
ETENSWAREN FRITUREN
---- Wees er zeker van dat de temperatuur regelknop in de UIT positie staat.
---- Open het deksel.
---- Giet olie in de olie pot, minimum 1.2L, maximum 1.5L, u kunt het olie volume
veranderen in overeenstemming met de etenswaren.
---- Wrijf een beetje olie aan de binnenkant van het kijkglas met een schone doek of
watten papier, om te voorkomen dat water stolt in het glas.
---- Sluit het deksel lichtjes.
---- Steek de stekker in een geschikt stopcontact.Het rode lichtje gaat nu aan .
---- Refereerend aan de KOOK GIDS, zet de temperatuur regelknop op de gewenste
temperatuur in overeenstemming met het etenswaar,
---- Wanneer de olie temperatuur de ingestelde temperatuur heeft bereikt, gaat de
groene indicator aan.
---- Plaats de mand met etenswaar zachtjes in de oliepot, en sluit het deksel lichtjes.
---- Frituur de etenswaar voor een bepaalde tijd (Refereer aan de KOOK GIDS). U kunt de
timer gebruiken om de tijd te bevestigen.
---- Wanneer het eten is overgekookt, open het deksel licht het mandje op naar zijn
horizontale positie en hang het op de zoom van de olietank, welke het mandje
uit de olie zal houden, filtreer de olie uit de etenswaar voor ongeveer 10~30
seconden.
4
OPMERKING: De stoom die tijdens frituren wordt opgewekt,ontsnapt wanneer het deksel
is geopend, wees voorzichtig dat u geen verbrandingen oploopt.
---- Verwijder het mandje met gekookte etenswaren van de oliepot.
---- Schuif de temperatuur aanpassingsknop naar de UIT positie.
---- Trek de stekker uit de friteuse.
---- U kunt de gekookte olie en het mandje in de oliepot plaatsen na gebruik met het gesloten
deksel.
---- Verplaats de friteuse niet totdat het geheel is afgekoeld.
---- Vervang nieuwe olie na ongeveer 10 keer frituren of in overeenstemming met de
olie wanneer het bijvoorbeeld dik of opgeblazen wordt.
Kook advies
----Wanneer u verschillende soorten etenswaren frituurt, frituur eerst de etenswaar
wiens temperatuur het laagste is, frituur dan de etenswaar wiens gewenste
temperatuur (Refereer aan de KOOK GIDS)
---- Wanneer u dezelfde soorten etenswaar verschillende keren frituurt, moet de tijd
tussen het einde van de eerste keer frituren en het begin van de tweede keer
tussen 2~4 minuten zijn. De indicator gaat uit wanneer de temperatuur opnieuw
is bereikt.
---- Wanneer de etenswaar die u wilt frituren voorgekookt is, hebben ze een hogere
temperatuur nodig. En minder kooktijd dan deze etenswaar die geheel rauw zijn.
---- Wanneer u patat frituurt, zie toe dat u het mandje langzaam omlaag zet, vooral
wanneer u verse of bevroren aardappelen gebruikt (deze hebben meer water)
Anders kan de olie overstromen.
---- Vul de mand nooit voller dan 2/3 met etenswaren (1/2 tot 2/3 is het beste),
aangezien dit de temperatuur van de olie zal laten verminderen tot beneden de
optimale frituur temperatuur en resulteert in gerechten die niet zo licht of krokant
zijn als ze zouden kunnen zijn.
---- OPMERKING: Meng geen verschillende olieen voor frituren.
---- Gebruik alleen goede kwaliteit groente olie, pure koren olie of lichte olijf olie voor
frituren. Wij raden geen olie aan dat snel bederft zoals zonnebloem olie,
gelardeerd, of teruggelopen.
Kook Gids
5
De frituurtijden aangegeven in de tabel zijn alleen een leidraad en moeten aangepast
Etenswaar
worden in overeenstemming met de hoeveelheid frituur.
*Olie moet 10-20 minuten opgewarmd worden.
*U kunt patat lichter en knapperiger maken wanneer u het twee keer frituurt.
Reinigen De Friteuse reinigen
---- Dompel de behuizing of snoer in geen enkele vloeistof.
---- Wees er zeker van dat de stekker uit het apparaat is en de temperatuur regel
knop in de UIT positie staat voor het reinigen. Begin het reinigen zoals hieronder
weergegeven nadat de friteuse en de olie vanbinnen geheel is afgekoeld.
---- Open het deksel ongeveer 90 grade, en verwijder het deksel van de behuizing.
----Haal het mandje uit de oliepot.
---- Reinig het oppervlak met een schoonmaakdoek. Gebruik geen boenborstels of
chemicalien.
Het mandje schoonmaken
---- Was het mandje met warm water, een klein beetje afwasmiddel. Was opnieuw
met schoon water, en wrijf het water er geheel af.
Oliebak schoonmaken
---- Giet de afgekoelde olie uit de olietank.
---- Wrijf de olie eraf met absorbeerpapier.
---- Wrijf de oliepot met een schone, doek, een klein beetje afwasmiddel.
6
---- Reinig de oliepot met water, en wrijf het water er grondig af met een droge
zachte doek.
De Friteuse opbergen
---- Controleer of de friteuse volledig is afgekoeld voor de opberging.
---- Plaats de netsnoer in de behuizing in de goede volgorde.
---- Plaats de friteuse in een plaats buiten bereik van kinderen.
Problemen oplossen
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Stoom komt vrij van
onder de rand van
deksel
Olie kookt over
1. Deksel niet goed
afgesloten.
2. De winddichte rubberen
ring is beschadigd.
1. Het oil volume is hoger
dan het maximum
niveau.
2. De gefrituurde etenswaar
is teveel.
3. Etenswaar is te nat.
1. Controleer of het
deksel volledig is
afgesloten
2. Vervang de winddichte
rubberen ring
1. Verminder propere
olie
2. Refereer aan de
hoeveelheid in KOOK
GIDS.
3. Maak de etenswaar
droog voor het frituren
Eten is niet knapperig
van buiten
1. Frituur temperatuur te
laag
2. Teveel gefrituurd eten
1. Pas de temperatuur
aan op een geschikt
niveau
2. Refereer aan de
hoeveelheid in KOOK
GIDS
Patat kleeft vast De gesneden aardappel is
niet met schoon water
Grondig wassen voor het
frituren.
gewassen.
*****
Caractéristiques techniques Fonctions:
----Voltage:220V-240V ~ 50Hz
----Watt: 800 Watts
7
----Capacité d’huile: 1.2-1.5 Litres
---- Température de l’huile réglable: 130—190
---- Témoin lumineux DEL vert éteint, signifie que tout est OK et vous pouvez
commencer à frire la nourriture. Témoin lumineux DEL rouge signifie que
l’alimentation est allumée.
---- Panier à frire amovible avec poignée en plastique
----Couvercle en plastique avec hublot de visualisation en verre et double filtre, facilement
détachable et facile à nettoyer.
---- Pot intérieur en aluminium importé avec un revêtement anti-adhésif.
----Enveloppe extérieure en acier inoxydable
----Vous pourrez voir vos aliments frirent grâce au hublot de visualisation au nouveau
design en verre.
---- Fonction de sécurité durant le fonctionnement, pas d’huile dans le récipient pour
qu’aucun dommages ne se produisent.
Lorsque vous utilisez votre Friteuse électrique, les mesures de sécurité de
base doivent êtres respectées, y compris celles qui se trouvent ci-dessous:
----Lisez toutes les instructions
----Ne touchez pas aux surfaces chaudes de l’appareil. Utilisez les boutons ou la poignée.
----Pour vous protéger des risques d’électrocution, veillez à ne pas immerger le
cordon électrique ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide.
----Une surveillance accrue est nécessaire quand la friteuse est en marche ou quand
l’huile est chaude. La friteuse ne peut être utilisé par des enfants ou quand ils sont
à proximité.
----Débranchez la friteuse lorsqu’elle n’est pas en marche ou avant le nettoyage.
Laissez-la refroidir avant d’enlever ou de remettre des parties et avant le
nettoyage.
---- Ne faites pas fonctionner la friteuse si le cordon ou la prise sont endomagés ou si
l’appareil ne fonctionne pas correctement après qu’il soit tombé ou encore s’il a été
endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez-la au centre de réparation
agréé pour un examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
---- L’utilisation pièces accessoires non recommandé par le fabricant pourrait
provoquer des blessures.
----N’utilisez pas la friteuse et ses parties dans un autre but que ce pour quoi elle a
été conçue.
---- N’utilisez pas la friteuse à l’extérieur.
---- Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ou entrer en
contact avec des surfaces chaudes.
---- Ne placez pas près ou sur un gaz chaud ou sur une plaque électrique ou sur un
four chaud.
---- Afin d’éviter les risques d’incendie, ne placez pas le linge ou un objet similaire
sur la friteuse pendant qu’elle en marche et préservez le hublot de visualisation
et le filtre propre.
---- N’utilisez pas la friteuse dans un endroit humide ou s’il y a des risques
d’inflammation a dans l’air ou autre.
---- N’utilisez pas la friteuse sur une matière en plastique ou sur un tissu inflammable.
---- Ne déplacez pas la friteuse lorsqu’elle est en marche ou lorsque l’huile est
encore chaude.
---- N’utilisez pas la friteuse avec une rallonge.
---- Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours une alimentation fiable mise à la
masse pour faire fonctionner cet appareil.
----Ne pas faire fonctionner cette friteuse si le récipient ne contient pas d’huile.
---- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
9
Avant d’utilisez votre friteuse pour la première fois.
---- Lisez ces instructions entièrement.
---- Enlevez avec précautions la friteuse de son emballage.
---- Ouvrez le couvercle et retirer le panier de la friteuse.
---- Enlevez toutes les étiquettes/documents et accessoires de la friteuse et
conservez les soigneusement.
---- Nettoyez le réservoir à huile, l’enveloppe extérieure et l’intérieur du couvercle
avec un linge humidifié.
NOTE: N’immergez pas le corps de la friteuse dans du liquide.
---- SÉCHEZ LA FRITEUSE COMPLÈTEMENT AVANT DE L’UTILISER.
Instructions pour le fonctionnement:
PRÉPARATION DE LA NOURRITURE AVANT DE LA FAIRE FRIRE
---- Nettoyez et coupez les aliments que vous allez faire frire.
---- Placez uniformément des morceaux de même taille dans le panier pour assurer
une friture homogène.
NOTE: Ne placez pas trop d’aliments dans le panier (Référence au GUIDE DE
CUISSON)
---- Placez des aliments aussi secs que possible dans le panier. N’ajoutez pas d’eau
ou de la nourriture mouillée dans la friteuse. L’eau fera éclabousser l’huile, ce qui
est dangereux.
---- Lorsque vous faites des frites, coupez des morceaux de même taille avec les
pommes de terres épluchées, lavez-les dans l’eau pour enlever les restes
d’amidon (cela les empêchera de coller), et séchez-les complètement.
---- Si vous faites frire des aliments congelés, enlevez la galce sur le dessus et
décongelez-les entièrement.
FRIRE DE LA NOURRITURE
---- Assurez-vous que le bouton de réglage de la température est sur la position
OFF.
---- Ouvrez le couvercle.
---- Versez de l’huile dans le récipient à huile, minimum 1.2L, maximum 1.5L, vous
pouvez régler le volume de l’huile selon la nourriture.
---- Passez un tout petit d’huile à l’intérieur du hublot de visualisation avec un chiffon
propre ou du papier, pour éviter que l’eau ne se dépose sur le verre.
---- Fermez doucement le couvercle.
---- Insérez la prise dans une prise murale appropriée, le témoin lumineux rouge
s’allumera.
10
---- Référez-vous au GUIDE de CUISSON, réglez le bouton de réglage de la
température sur la position désiré selon la nourriture.
---- Quand la température de l’huile est atteinte, le témoin lumineux vert s’allumera.
---- Placez doucement le panier avec de la nourriture à l’intérieur dans le récipient et
fermez le couvercle doucement.
---- Faites frire la nourriture pendant le temps nécessaire (Référez-vous au GUIDE
de CUISSON). Vous pouvez utiliser le minuteur pour être sûr.
---- Quand les aliments sont fris, ouvrez le couvercle et levez le panier jusqu’à une
position horizontale, faites le reposer sur le bord de la friteuse, vous
conserverez ainsi le panier hors de l’huile, laissez s’égoutter l’huile des aliments
pendant au moins 10~30 secondes.
NOTE: La vapeur produite pendant la friture s’échappera quand vous ouvrirez le
couvercle, faites attention de ne pas vous brûler.
---- Retirez le panier avec les aliments du récipient où se trouve l’huile.
---- Poussez le bouton de réglage de la température sur la position OFF.
---- Débranchez la friteuse.
---- Vous pouvez placer l’huile qui a servi à la friture et le panier dans le récipient à
huile après l’utilisation et avec le couvercle fermé.
---- Ne déplacez pas la friteuse tant qu’elle n’a pas complètement refroidi.
---- Mettez de l’huile neuve après 10 fritures ou si l’huile est devenue marron ou si
elle est épaisse.
Conseil de cuisson
---- Quand vous faites frire plusieurs types d’aliments, choisissez d’abord les
aliments dont la température pour frire est la plus basse, puis faites frire la
nourriture nécessitant des températures plus élevées (Référez-vous au GUIDE
de CUISSON)
---- Si vous faites frire le même type d’aliments plusieurs fois, le temps d’intervalle
entre les deux friture doit être d’au moins 2~4 minutes. Le témoin lumineux
s’éteindra quand la température désirée est atteinte.
---- Si la nourriture que vous faites frire a été précuite, il faudra une plus haute
température et un temps de cuisson moindre que les aliments qui sont
complètement crus.
---- Si vous faites des frites, assurez-vous de baisser le panier doucement dans le
récipient, surtout si vous utilisez des pomme de terres fraîches ou congelées.
(elles ont plus d’eau), sinon l’huile pourrait déborder.
11
---- Ne remplissez jamais le panier plus que les 2/3 de nourriture (de 1/3 à 2/3 est le
Aliments
mieux), sinon cela fera baisser la température de l’huile en dessous de la
température requise et pourrait ne pas donner des aliments aussi croustillants et
légers que prévu.
---- NOTE: Ne mélangez pas des huiles différents.
---- Utilisez uniquement de l’huile alimentaire végétale de bonne qualité, de l’huile
vierge aux germes de mais ou de l’huile d’olive légère vierge. Nous NE vous
recommandons PAS l’utilisation d’huiles qui se détériorent rapidement comme
l’huile de tournesol, le saindoux, ou la graisse de rôti.
Guide de cuisson
Les temps de cuisson donnés dans ce tableau sont seulement à titre indicatif et
doivent êtres adapté à la quantité de nourriture qui est a frire.
Température
Huile
Poids
(Grammes)
Temps Approximatif
de cuisson (Minutes)
Champignons
Filet de poisson
Oignons
Lamelles de poulet
pâte à frire
Crevettes
Viande tranchée
Steak
French fries
thaw
150
160
170
170
170
180
180
180
190
190
180
250
250
300
300
300
300
300
350
350
3~4
6~8
3~4
12~18
5~7
4~5
7~10
10~15
12~15
11~14
*L’huile doit être chauffée pendant 10-12 minutes.
* Vous pouvez faire des frites encore plus légère et croustillante en les faisant frire
deux fois.
Nettoyage
Nettoyage de la friteuse
---- N’immergez pas le corps de la friteuse ou le cordon dans aucun liquide.
----Assurez-vous que l’appareil a bien été débranché et que le bouton de réglage de
la température a été mis sur la position OFF avant de le nettoyer. Vous pouvez
commencer le nettoyage comme indiqué ci-dessous après que la friteuse et
l’huile à l’intérieur ont refroidi entièrement.
---- Ouvrez le couvercle sur environ 90 degrés et enlevez le couvercle du corps de la
friteuse.
12
----Tirez et enlevez le panier du récipient.
---- Nettoyez l’enveloppe extérieure avec un chiffon humide. N’utilisez pas de
brosses à frotter ou des nettoyants chimiques.
Nettoyage du panier
---- Nettoyez le panier avec de l’eau tiède, et un peu de liquide vaisselle. Lavez à
nouveau dans de l’eau claire cette fois et séchez entièrement.
Nettoyage du récipient à huile
---- Videz l’huile du récipient.
---- Enlevez l’huile avec du papier absorbant.
---- Nettoyez le récipient à huile avec un linge humide et un peu de liquide vaisselle.
----- Lavez à nouveau dans de l’eau claire cette fois et séchez entièrement.
Rangement de la friteuse
---- Assurez-vous que la friteuse a complètement refroidi avant de la ranger.
---- Placez le coron d’alimentation dans son rangement.
---- Placez la friteuse dans un endroit sec que les enfants ne peuvent pas atteindre.
Guide dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vapeur émanant
du dessous du
couvercle
L’huile déborde
Les aliments ne
sont pas assez
croustillants
3. Le couvercle n’est pas
correctement fermé.
4. Le joint autour est
endommagé
4. Le volume de l’huile est
plus élevé que le
niveau maximum
indiqué.
5. Il y a trop d’aliments
6. Les aliments ne sont
pas assez secs.
3. La température de
friture est trop basse
4. Il y a trop d’aliments
3. Assurez-vous que le
couvercle est
complètement fermé
4. Replacez correctement le
joint
4. Baissez le volume d’huile
5. Veuillez vous référer aux
quantités dans le GUIDE
DE CUISSON.
6. Séchez/Épongez les
aliments avant de les frire
3. Réglez la température au
niveau approprié
4. Veuillez vous référer aux
quantités dans le GUIDE
DE CUISSON
Les frites collent Les pommes de terre
coupées en morceaux n’ont
Lavez complètement à l’eau
claire avant de les mettre dans
13
pas été lavées à l’eau claire
Netzkabel
le panier
*****
Spezifikationen Features:
----Spannung: 220V-240V ~ 50Hz
----Stromverbrauch: 800 Watt
----Ölfüllmenge: 1,2-1,5 Liter
----Einstellbare Öltemperatur: 130ºC - 190ºC
----Grünes LED aus: Betriebstemperatur erreicht. Rotes LED an: Gerät ist
eingeschaltet
----Herausnehmbarer Frittierkorb mit Kunststoffhandgriff
----Kunststoffdeckel mit Glasfenster und zweifachem Filter, abnehmbar und einfach zu
reinigen
----Importierter Ölbehälter aus Aluminium mit Anti-Haftbeschichtung
----Edelstahl-Gehäuse
----Speisen können während der Zubereitung durch vollkommen neu gestaltetes
Glasfenster gesehen werden
----Selbstschutzfunktion – Benutzung selbst ohne Öl ohne Schadenfolge
----Schnell-Fritteuse
Teilebeschreibung:
viewwindow
Sichtfenster
lidassembly
Deckel
powercord
Tragegriff
carryinghandle
Kontrollanzeige
powerlightreadylight
Betriebsanzeige
14
Fritierkorb
basketassembly
Thermostatknop
thermostatknob
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.