Tristar BW-4754 User Manual [de]

HEATING BLANKET SW202
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PÍRUKA /   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.0 - 07/11
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena. GR       ,  
  .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát. PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
Heating Blanket SW202
1 Intended Purpose
The Heating Blanket SW202 generates a suiting warmth which promotes a comfortable, relaxed sleep. A wonderful way to relieve stress. This heating blanket is fitted with a special safety appliance which can automatically regulate the temperature by turning the power on and off at regular intervals. The maximum temperature of the heating blanket is limited to ensure safe use.
2 Information about this instruction manual
This instruction manual is part of the Heating Blanket SW202 (hereinafter referred to as "the device"). It contains important information about setting up the device, safety aspects and correct use. The instruction manual must always be kept close by the device. It must be read and followed by anyone responsible for operating the device, resolving faults and/or cleaning it. Keep this instruction manual safely and if you sell the device please give it to the next owner.
3 Copyright
This documentation is protected by copyright. All rights, including those of total or partial photomechanical reproduction, duplication and distribution by means of particular processes (such as data processing, data carriers and data networks), and substantive and technical changes are reserved.
4 Safety advice
WARNING
The device is only intended for the purpose described in this user guide. The manufacturer cannot be held liable for personal injuries or damages occurring as a result of inappropriate or careless use.
Always read the safety instructions carefully and keep this user guide for future reference.
Follow the basic safety precautions for all electronic equipment when using this device.
This device is not a toy. Don’t let children play with it.
The device is only for private indoor use and is not intended for commercial purposes.
This appliance is not intended for medical use in hospitals.
This unit is not waterproof. Don't expose this device to rain or moisture.
Do not leave the device unattended when plugged in. Unplug the device immediately from the main power after use.
Make sure that the device is not too close to heat sources such as ovens, radiators or direct sunlight.
ENGLISH
DANGER - Risk of electrocution
Ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
Do not use the blanket if there is visible damage to the blanket, controls or leads.
Do not use the device if it is not working properly, dropped or damaged.
Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer.
Don't disassemble this device. It doesn't contain parts that can be repaired by the user.
Do not insert objects into any opening.
Do not place the unit in a damp room and at a distance of less than 1.5 m away from a water source. Do not use the device too long. Extensive use could lead to a shorter lifetime.
Never carry, pull or turn the heating blanket by the mains lead and do not let the lead get tangled.
Never use the appliance during a thunderstorm.
Keep the mains lead away from hot surfaces.
Never touch a device that has fallen into water. Unplug the device from the mains outlet immediately.
Do not use the heating blanket when wet.
Heating Blanket SW202 3
Heating Blanket SW202
Heating blanket precautions
Only use the control unit that is supplied with the heating blanket and marked on the label.
This device is not intended to be used by person (including children) with mental, sensory or physical handicaps or person with lack of experience and/or knowledge to use this device. For their safety is it is necessary to keep close supervision and give them clear instructions when they are using the device.
Do not use this blanket on helpless persons, small children or persons insensitive to heat.
It is not allowed to use the heating blanket If you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid. Individuals with pacemaker should consult their doctor before use.
Carefully check the heating blanket before each use.
Do not fold or crease the heat blanket during use before connecting the device to your power supply.
Neither pierce the blanket with, nor attach safety pins or other spiky or sharp objects to the blanket.
Do not tuck in.
Do not use the heat blanket on children or persons who are disabled, a sleep or insensitive to heat.
Only use as under blanket.
Never apply the blanket unsupervised.
For all-night use, set the switch to the lowest level (1 button) before sleeping in order to avoid the risk of heatstroke or switch the blanket off.
Prolonged use of the heating blanket at a high setting could lead to skin burns.
Do not cover the blanket with any other cushions. The control switch should not be covered or placed on or below the blanket while the unit is in operation.
Do not sit on the heat blanket. Instead, lie down on the blanket.
Should you have any concerns about health issues, consult your doctor before using the heat blanket.
Do not use the appliance to heat animals.
Do not use on an adjustable bed or when used on an adjustable bed, check that the blanket or the cord cannot become trapped or rucked.
Do not use with other heating appliances.
WARNING - Risks of fire
Do not activate the blanket when it is still packed in the box. Extensive heat can occur and cause fire.
Do not place the heating blanket under inflammable objects, especially not under paper or curtains.
5 Installation
The electric heating blanket should be laid on a relatively hard and nonadjustable mattress. The blanket body should be laid flat from shoulder to feet when sleeping. The electric heating blanket can be spread either on the front side or the back side. The side with the switch should be placed near the shoulder for convenient operation. The four clasps on the corners can be used to fix the heating blanket tightly to the mattress. This will prevent the blanket from moving or creasing.
WARNING
The creased part tends to cause high temperature which is very dangerous.
In order to keep the electric heating blanket flat and clean and to reduce abrasion, please cover the blanket with bed sheet for use. (Don't cover it with blanket or cotton mat, which will prevent the blanket from transmitting heat.)
4 Heating Blanket SW202
Heating Blanket SW202
B
A
0
0
40C
6 Using the heating blanket
The heating blanket is equipped with a control unit with 3 positions: – 2 - maximum temperature; – 1 - minimum temperature; – 0 - off
Check that the control unit switch (A) is in position ‘0’ (lowest) before connecting it to the mains socket.
The heating blanket plug (C) and mains plug are fixed to the control unit.
Connect the heating blanket plug (C) to the heating blanket connector (D).
Connect the mains plug to the mains socket (230V AC/50Hz).
C D
WARNING
The mains socket must be close and easy accessible.
Place the blanket on that part of your body you wish to heat and select the desired temperature.
For rapid heating, select level 2, after a few minutes the heating blanket will already be pleasantly warm.
After use, disconnect the blanket from the mains socket.
7 Technical data
Dimensions Weight Rated voltage Power consumption Material
160x140 cm 2,5 kg Input: AC 230 V / 50 Hz 2 x 60 W 100% polyester
8 Cleaning
ENGLISH
Machine washing of the blanket is possible; however, hand wiping will prolong the life of the blanket.
To machine wash, remove the control unit and place the blanket in a net bag and seal it.
Use a small amount of detergent and set the washing machine to a "Delicate Wash" with a maximum temperature of 40°C. When washed, remove the blanket from the net bag and drape it over a clothes line to dry.
Do not use clothes pegs to secure it.
Allow the blanket to dry naturally.
WARNING
Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass polish or paint thinner to clean.
Do not wring out the blanket
Do not dry using a tumble dryer
Do not iron the blanket
Do not dry clean.
Don't connect the blanket to power supply to dry it.
Don't dry it in the sun or iron it, which will cause safety problems because of the aging of the insulating layer.
Do not use an appliance such as a hair dryer to dry it
Heating Blanket SW202 5
Heating Blanket SW202
This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 2004/108/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
9 Maintenance & storage
Store the heating blanket only if it is dry. The dry electric heating blanket should be folded without any crease. Don't place it under quilt or other things in order to avoid any pressure.
WARNING
Don't use any mothproofing agent like naphthalene, which will damage the insulation material.
Do not try to repair a fuse link or thermal link. The appliance must be returned to the manufacturer or his agent if the link has ruptured.
Examine the appliance frequently for signs of wear or damage. If there are such signs or if the appliance has been misused, return it to the supplier prior to any further use.
Avoid creasing the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
10 Disposal of the device (environment)
At the end of the device lifecycle, you should not throw this device into the normal household garbage but bring the device to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the device, user guide and/or box indicate this. Some of the device materials can be re-used if you bring them to a recycling point. By re-using some parts or raw materials from used devices you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area.
11 Warranty
11.1 Warranty period
The devices have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original or copy of the purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.s
11.2 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer.
6 Heating Blanket SW202
Heating Blanket SW202
NEDERLANDS
1 Beoogd gebruik
De Heating Blanket SW202 genereert een aangename warmte die een comfortabele en ontspannen slaap bevordert. Een zalige manier om u van stress te verlossen. Deze verwarmingsdeken is uitgerust met een speciale beveiliging die automatisch de temperatuur kan reguleren door de stroom regelmatig in- en uit te schakelen. Om een veilig gebruik te garanderen is de maximumtemperatuur van de verwarmingsdeken beperkt.
2 Informatie over deze handleiding
Deze handleiding maakt deel uit van de Heating Blanket SW202 (hierna "het product" genoemd). Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, de veiligheidsaspecten en het correcte gebruik van het product. Bewaar deze handleiding altijd in de buurt van het product. Iedereen die verantwoordelijk is voor de bediening, het oplossen van defecten en/of de reiniging van dit product, dient deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en geef de handleiding aan de volgende eigenaar als u het product verkoopt.
3 Copyright
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, inclusief het recht op volledige of gedeeltelijke fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding via bepaalde processen (zoals gegevensverwerking, gegevensdragers en gegevensnetwerken), en wezenlijke en technische wijzigingen zijn voorbehouden.
4 Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Het product is enkel bestemd voor het gebruik beschreven in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor persoonlijk letsel of schade voortvloeiend uit verkeerd of onvoorzichtig gebruik.
Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor eventueel later gebruik.
Houd u bij het gebruik van dit product aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle elektronische apparaten.
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
Het product is enkel bestemd voor privégebruik, niet voor commerciële doeleinden.
Dit product is niet bedoeld voor medisch gebruik in ziekenhuizen.
Het product is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
Laat het product niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. Trek de stekker van het product na gebruik onmiddellijk uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat het product niet te dicht bij warmtebronnen, zoals ovens, radiatoren of direct zonlicht, staat.
GEVAAR – Gevaar voor elektrocutie
Zorg dat de spanning die vermeld staat op het typeplaatje overeenkomt met uw stroomnet.
Gebruik de deken niet als er zichtbare schade is aan de deken, de bediening of de snoeren.
Gebruik het product niet als het niet correct werkt of als het gevallen of beschadigd is.
Elektrische apparaten moeten altijd door een daartoe gekwalificeerde persoon worden gerepareerd. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. Als een reparatie nodig is, neem dan contact op met onze klantendienst of met een erkende dealer.
Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
Steek geen voorwerpen in openingen.
Plaats het product niet in een vochtige ruimte en op een afstand van minder dan 1,5 meter van een waterbron. Gebruik de deken niet te lang. Langer gebruik kan de levensduur van het product verkorten.
Gebruik het snoer niet om de verwarmingsdeken te dragen, om te keren of weg te trekken en laat het snoer niet verward raken.
Gebruik het product nooit tijdens onweer.
Houd de elektriciteitskabel verwijderd van hete oppervlakken.
Raak een product dat in het water is gevallen niet aan. Trek de stekker van het product onmiddellijk uit het stopcontact.
Gebruik de verwarmingsdeken nooit als deze nat is.
Heating Blanket SW202 7
Heating Blanket SW202
Voorzorgsmaatregelen bij de verwarmingsdeken.
Gebruik alleen de regelaar die geleverd werd bij de elektrische deken en aangegeven op het etiket.
Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met een mentale, zintuiglijke of lichamelijke handicap of personen die niet de ervaring en/of de kennis hebben om dit product te gebruiken. Houd voor hun veiligheid voldoende toezicht en geef hen duidelijke instructies wanneer ze het product gebruiken.
Gebruik deze deken niet bij weerloze personen, kleine kinderen of personen die ongevoelig zijn voor warmte.
De verwarmingsdeken mag niet worden gebruikt door personen met een pacemaker, een implantaat of een ander hulpmiddel. Personen met een pacemaker moeten hun arts raadplegen voordat ze het product gebruiken.
Controleer de verwarmingsdeken zorgvuldig voor elk gebruik.
Vouw of kreukel de verwarmingsdeken niet voordat u de deken op het stroomnet aansluit.
Steek geen veiligheidsspelden door en bevestig geen spelden of andere puntige of scherpe voorwerpen aan de deken.
Stop de deken niet in.
Gebruik de verwarmingsdeken niet bij kinderen of gehandicapten, personen die slapen of ongevoelig zijn voor warmte.
Gebruik alleen als onderdeken.
Laat de deken nooit zonder toezicht ingeschakeld.
Zet om het risico op een hartaanval te voorkomen bij gebruik gedurende de hele nacht het apparaat voor het slapen op de laagste stand (stand 1) of zet de deken uit.
Bij langdurig gebruik van de verwarmingsdeken op een hoge stand kan de huid verbranden.
Bedek de deken niet met een kussen. Bedek de schakelaar niet en plaats deze niet op of onder de deken terwijl de deken is ingeschakeld.
Ga niet zitten op de verwarmingsdeken. U dient neer te liggen op de deken.
Wanneer u zich zorgen maakt over uw gezondheid, raadpleeg uw dokter voordat u de verwarmingsdeken gebruikt.
Gebruik de deken niet om dieren te verwarmen.
Gebruik de deken niet op een verstelbaar bed. Wanneer u dit wel doet, controleer dan of de deken niet kan worden verkreukeld en of het snoer niet gekneld kan raken.
Gebruik niet met andere verwarmingsapparaten.
WAARSCHUWING – Gevaar voor brand
Activeer de deken niet als deze nog in de doos zit. Door de warmte kan er brand ontstaan.
Plaats de verwarmingsdeken niet onder ontvlambare voorwerpen, vooral niet onder papier of gordijnen.
5 Installatie
Leg de elektrische verwarmingsdeken op een relatief hard en niet verstelbaar matras. Terwijl u slaapt, moet de deken vanaf uw schouder tot uw voeten vlak liggen. De elektrische verwarmingsdeken kan aan beide zijden worden uitgespreid. Plaats voor een gemakkelijke bediening de kant met de schakelaar bij uw schouder. De vier gespen aan de hoeken kunnen worden gebruikt om de verwarmingsdeken vast te maken aan het matras. Dit voorkomt dat de deken zich verplaatst of verkreukelt.
WAARSCHUWING
Het gekreukelde deel heeft de neiging hoge temperaturen te veroorzaken, wat zeer gevaarlijk is.
Bedek de deken voor gebruik met een beddenlaken om de elektrische verwarmingsdeken glad en schoon te houden en om slijtage te voorkomen. (Bedek de deken niet met een ander deken of katoenen kleed. Deze zorgen ervoor dat de deken geen warmte doorlaat.)
8 Heating Blanket SW202
Heating Blanket SW202
NEDERLANDS
B
A
0
0
40C
6 Gebruik van de verwarmingsdeken
De verwarmingsdeken is uitgerust met een regelaar met 3 standen: – 2 – maximumtemperatuur; – 1 – minimumtemperatuur; – 0 – uit
Controleer of de schakelaar van de regelaar (A) zich in stand '0' (laagste stand) bevindt voordat u de deken aansluit op het stroomnet.
De stekker van de verwarmingsdeken (C) en de stroomstekker zijn bevestigd aan de regelaar.
Steek de stekker van de verwarmingsdeken (C) in de connector van de verwarmingsdeken (D).
Steek de stekker in het stopcontact (230 V AC/50 Hz).
C D
WAARSCHUWING
De wandcontactdoos moet dichtbij en toegankelijk zijn.
Plaats de deken tegen dat deel van uw lichaam dat u wilt verwarmen en selecteer de gewenste temperatuur.
Selecteer voor een snelle verwarming stand 2 en na een paar minuten is de deken al aangenaam warm.
Haal na gebruik de stekker van de deken uit het stopcontact.
7 Technische gegevens
Afmetingen Gewicht Nominale spanning Stroomverbruik Materiaal
160x140 cm 2,5 kg Ingang: 230 V AC / 50 Hz 2 x 60 W 100% polyester
8 Reiniging
Het is mogelijk de deken in de wasmachine te wassen; als u de deken echter met de hand wast, heeft de deken een langere levensduur.
Verwijder de regelaar vóór het wassen in de wasmachine, doe de deken in een netzak en sluit deze af.
Gebruik een kleine hoeveelheid wasmiddel en kies het wasprogramma "Fijne Was" met een maximumtemperatuur van 40 °C. Verwijder na het wassen de deken uit de netzak en laat de deken aan de waslijn drogen.
Gebruik geen wasknijpers om de deken te bevestigen.
Laat de deken op natuurlijke wijze drogen.
WAARSCHUWING
Nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel voor glas of verfverdunner gebruiken om te reinigen.
Niet uitwringen.
Niet in de droogtrommel drogen.
De deken niet strijken.
Niet chemisch reinigen.
De deken niet op het stroomnet aansluiten om deze te drogen.
Niet in de zon drogen en niet strijken; hierdoor ontstaan veiligheidsproblemen omdat de isolatielaag veroudert.
Geen haarföhn of dergelijke gebruiken voor het drogen van dit product.
Heating Blanket SW202 9
Heating Blanket SW202
9 Onderhouden & opbergen
Berg de deken alleen op als deze droog is. Vouw de droge elektrische verwarmingsdeken op zonder deze te kreuken. Plaats de deken niet onder een sprei of dergelijke om druk te voorkomen.
WAARSCHUWING
Gebruik geen motwerend middel zoals naftaleen, omdat dat de isolatielaag aantast.
Probeer geen zekering of thermische beveiliging te repareren. Het product moet aan de fabrikant of een vertegenwoordiger van de fabrikant worden geretourneerd wanneer de elektrische verbinding is gebroken.
Controleer het product regelmatig op sporen van slijtage of schade. Als deze tekenen zich voordoen of als de deken verkeerd is gebruikt, retourneer deze dan naar de leverancier voordat u deze weer in gebruik neemt.
Zorg dat de deken niet verkreukelt.
Wanneer de voedingskabel is beschadigd, moet u deze door de leverancier, de tussenpersoon of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
10 Het product afvoeren (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten opnieuw te gebruiken,
overheidsinstantie voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt.
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke
11 Garantie
11.1 Garantieperiode
Op het product wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe product werd gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het product, worden niet door de garantie gedekt. De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het typenummer van het product staan vermeld.
11.2 Garantiebeperkingen
Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en schade die te wijten is aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet door de garantie gedekt. De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, of transportschade. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het serienummer op het product gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het product door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast.
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 2004/108/EG. Het gelijkvormigheidsattest kan gevonden worden op: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
10 Heating Blanket SW202
Heating Blanket SW202
1 Utilisation
La Heating Blanket SW202 vous procure la chaleur idéale pour un sommeil confortable, relaxant. C'est un moyen fantastique pour vous relaxer. Cette couverture chauffante est équipée d'un dispositif de sécurité spécial qui régule la température automatiquement en allumant et en coupant l'alimentation à intervalles réguliers. La température maximale de la couverture est limitée afin de garantir la sécurité.
2 Informations concernant ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie de la Heating Blanket SW202 (appelée ci-après «l'appareil»). Il contient d'importantes informations concernant l'installation, la sécurité et l'utilisation correcte de l'appareil. Conservez toujours le mode d'emploi à proximité de l'appareil. Il doit être lu et respecté par toute personne responsable du fonctionnement, du dépannage et/ou du nettoyage de celui-ci. Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr et remettez-le à son nouveau propriétaire si vous revendez l'appareil.
3 Copyright
Cette documentation est protégée par copyright. Tous droits, y compris de reproduction, duplication et distribution photomécaniques, totales ou partielles, par le biais de procédés particuliers (tels que traitement de données, supports de données et réseaux de données) et de modifications réelles et techniques, sont réservés.
4 Conseils de sécurité
AVERTISSEMENT
L'appareil est uniquement conçu pour l'utilisation décrite dans ce manuel d'utilisation. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures corporelles ou dommages émanant d'une utilisation inappropriée ou imprudente.
Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité et conservez ce manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Respectez les précautions élémentaires applicables à tous les équipements électroniques lorsque vous utilisez cet appareil.
Cet appareil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec celui-ci.
L'appareil est destiné uniquement à un usage privé à l'intérieur et non à un usage commercial.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation médicale en milieu hospitalier.
Cet appareil n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à la pluie ou à l'humidité.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise d'alimentation immédiatement après utilisation.
Vérifiez que l'appareil n'est pas placé trop près d'une source de chaleur, telle qu'un four, un radiateur ou la lumière directe du soleil.
FRANÇAIS
ATTENTION - Risque d'électrocution
Assurez-vous que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique est compatible avec votre alimentation secteur.
N'utilisez pas l'appareil si vous constatez des dégâts visibles sur la couverture, les commandes ou les câbles.
N'utilisez pas cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé.
Seul un professionnel qualifié est autorisé à réparer les appareils électriques. De mauvaises réparations peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. Si des réparations s'avèrent nécessaires, veuillez contacter notre service client ou un revendeur agréé.
Ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
N'insérez pas d'objet dans les ouvertures.
Ne placez pas l'appareil dans une pièce humide ou située à moins de 1,5 m d'un point d'eau. N'utilisez pas l'appareil trop longtemps. Une utilisation prolongée pourrait réduire sa durée de vie.
N'utilisez pas le câble principal pour porter, tirer ou tourner la couverture chauffante et ne coincez pas le câble.
N'utilisez jamais l'appareil au cours d'un orage.
Évitez de mettre le câble principal en contact avec des surfaces chaudes.
Ne touchez jamais un appareil qui est tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement l'appareil de la prise d'alimentation.
N'utilisez pas la couverture chauffante lorsqu'elle est mouillée.
Heating Blanket SW202 11
Heating Blanket SW202
Précautions relatives à la couverture chauffante
Utilisez exclusivement l'unité de commande fournie avec la couverture chauffante et indiquée sur l'étiquette.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (ni des enfants) présentant un handicap mental, sensoriel ou physique ou manquant d'expérience et/ou de connaissances nécessaires pour l'utilisation de celui­ci. Pour des raisons de sécurité, une surveillance rapprochée et des instructions claires s'imposent lorsque celles-ci utilisent l'appareil.
N'utilisez pas cette couverture pour y coucher des personnes impotentes, des petits enfants ou des personnes insensibles à la chaleur.
Vous ne pouvez pas utiliser cette couverture chauffante si vous portez un stimulateur cardiaque, un implant ou un autre type de prothèse cardiaque. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d'utiliser ce produit.
Contrôlez attentivement la couverture chauffante avant chaque utilisation.
Ne pliez pas et ne froissez pas la couverture pour l'utiliser avant de l'avoir branchée sur l'alimentation.
Ne percez pas la couverture et n'y fixez pas d'épingle de sûreté ni d'autres objets pointus ou coupants.
Ne repliez pas les bords de la couverture sous le lit.
N'utilisez pas la couverture chauffante pour y coucher des enfants ou des personnes handicapées, endormies ou insensibles à la chaleur.
Ne l'utilisez qu'en tant que sous-couverture.
Ne laissez jamais la couverture fonctionner sans surveillance.
Si vous souhaitez utiliser la couverture toute la nuit, réglez le commutateur sur le niveau le plus faible (touche 1) avant de dormir afin d'éviter un coup de chaleur ou coupez l'alimentation.
L'utilisation prolongée d'une couverture chauffante à niveau élevé peut entraîner des brûlures cutanées.
Ne recouvrez pas la couverture de coussins. Le commutateur ne doit pas être couvert ni placé sur ou en dessous de la couverture lorsque l'appareil fonctionne.
Ne vous asseyez pas sur la couverture chauffante. Couchez-vous dessus.
Si vous avez des doutes par rapport aux effets de l'appareil sur votre santé, consultez votre médecin avant d'utiliser la couverture chauffante.
N'utilisez pas l'appareil pour réchauffer des animaux.
N'utilisez pas la couverture sur un lit pliant. Si vous le faites, assurez-vous que la couverture ou le câble ne peuvent pas se coincer ni se froncer.
N'utilisez pas l'appareil avec d'autres appareils chauffants.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
N'activez pas la couverture lorsqu'elle est toujours emballée dans sa boîte. Une chaleur excessive pourrait se produire et provoquer un incendie.
Ne placez pas la couverture chauffante sous des objets inflammables, en particulier sous du papier ou des rideaux.
5 Installation
Placez la couverture chauffante électrique sur un matelas relativement dur et non pliable. La partie principale de la couverture doit être étendue des épaules aux pieds lorsque vous dormez. La couverture chauffante électrique peut être étendue sur l'avant ou l'arrière. La partie où est fixé le commutateur doit être placée au niveau des épaules pour pouvoir le manipuler facilement. Les quatre attaches placées au niveau des coins peuvent être utilisées pour fixer la couverture chauffante au matelas Cela empêchera la couverture de bouger ou de se froisser.
AVERTISSEMENT
Les parties froissées de la couverture peuvent être très chaudes, ce qui est très dangereux.
Veillez à recouvrir la couverture chauffante d'un drap de lit afin qu'elle reste étendue et propre et pour réduire l'usure (ne la recouvrez pas d'une couverture ni d'un couvre-lit en coton qui empêcherait la couverture de transmettre la chaleur).
12 Heating Blanket SW202
Heating Blanket SW202
B
A
0
0
40C
6 Utilisation de la couverture chauffante
La couverture chauffante est équipée d'une unité de commande à 3 positions: – 2 - température maximum; – 1 - température minimum; – 0 - désactivée
Vérifiez que le commutateur de l'unité de commande (A) est en position "0" (la plus basse) avant de la brancher sur la prise d'alimentation.
La fiche de la couverture chauffante (C) et la fiche principale sont fixées à l'unité de commande.
Branchez la fiche de la couverture chauffante (C) sur le connecteur de la couverture chauffante (D).
Branchez la fiche principale sur la prise d'alimentation (230 V AC/50 Hz).
C
AVERTISSEMENT
La prise d'alimentation doit être proche et facile d'accès.
Placez la couverture sur la partie de votre corps que vous souhaitez chauffer et sélectionnez la température souhaitée.
Pour chauffer rapidement, sélectionnez le niveau 2. Après quelques minutes, la couverture sera agréablement chaude.
Lorsque vous avez terminé de l'utiliser, débranchez la couverture de la prise d'alimentation.
7 Caractéristiques techniques
Dimensions Poids Tension nominale Consommation électrique Matière
160x140 cm 2,5 kg Entrée : 230 V CA / 50 Hz 2 x 60 W 100% polyester
D
FRANÇAIS
8Nettoyage
Il est possible de laver la couverture en machine mais vous prolongerez sa durée de vie en la lavant à la main.
Pour le lavage en machine, retirez l'unité de commande, placez la couverture dans un filet et refermez-le.
Utilisez une faible quantité de lessive et réglez le lave-linge sur le programme "Délicat", à une température maximum de 40°C. Une fois le lavage terminé, retirez la couverture du filet et pendez-la sur une corde à linge afin qu'elle sèche.
Ne la fixez pas au moyen de pinces à linge.
Laissez la couverture sécher à l'air.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de brosses, d'essence, de kérosène, de produit à polir les vitres ou de diluant pour la nettoyer.
Ne tordez pas la couverture pour l'essorer
Ne la séchez pas dans le sèche-linge.
Ne repassez pas la couverture
Ne la lavez pas à sec.
Ne branchez pas la couverture sur l'alimentation pour la sécher.
Ne le laissez pas sécher au soleil et ne le repassez pas car cela risquerait d'user la couche d'isolation et de compromettre la sécurité.
N'utilisez pas d'appareil comme un sèche-cheveux pour le sécher
Heating Blanket SW202 13
Heating Blanket SW202
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2004/108/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
9 Entretien et rangement
Ne rangez la couverture chauffante qu'une fois qu'elle est sèche. Veillez à replier la couverture électrique sèche sans la froisser. Ne la placez pas sous un couvre-lit ou d'autres objets qui exerceraient une pression dessus.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'anti-mites, comme de la naphtaline, car cela endommagerait le matériau d'isolation.
N'essayez pas de réparer un élément fusible ou thermique. Renvoyez l'appareil au fabricant ou à son distributeur si l'élément est cassé.
Vérifiez fréquemment si l'appareil n'est pas usé ni endommagé. Si vous constatez des traces d'usure ou de dégâts ou si l'appareil a été mal utilisé, cessez de l'utiliser et renvoyez-le au fournisseur.
Évitez de froisser l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
10 Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de cet appareil, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur l'appareil, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler. Certains matériaux qui composent l'appareil peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. Le recyclage de certaines pièces ou matières premières d'appareils usagés contribue fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte de votre région, contactez les autorités locales.
11 Garantie
11.1 Période de garantie
Les appareils bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts. La garantie s'applique uniquement sur présentation de l'original ou d'une copie de la facture sur laquelle figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
11.2 Exclusions de garantie
Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte ou résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des éléments extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dégâts encourus pendant le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur l'appareil a été modifié, supprimé ou rendu illisible. De même, aucune garantie ne pourra être sollicitée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur.
14 Heating Blanket SW202
Loading...
+ 32 hidden pages