TRISTAR BR-1008 User Manual

BR-1008
NL
Algemene Veiligheidsaanwijzingen.
Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat.
Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig
door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen.
de kartonnen doos met de binnenste verpakking.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en niet voor commercieel gebruik.
Houd het uit de buurt van directe warmte, zon en vocht en bescherm het tegen zware botsingen.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, wanneer er
accessoires op aangesloten worden, tijdens het schoonmaken van het apparaat of wanneer er een storing plaatsvindt. Schakel het apparaat van tevoren uit. Trek aan de stekker niet aan de kabel.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit
zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt.
Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade. Als er schade is dan dient
het apparaat niet gebruikt te worden maar dient het gerepareerd te worden door een gekwalificeerd technicus om gevaar te vermijden. Alleen de oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden.
Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde technicus
om gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet zelf.
Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vochtigheid en scherpe randen e.d.
Laat het apparaat nooit alleen wanneer het gebruikt wordt. Schakel het apparaat uit
wanneer u het niet gebruikt zelfs al is het maar voor een ogenblik.
Het gebruik van een verlengsnoer of afstandbediende schakelaar is niet toegestaan.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof en laat het er niet
mee in contact komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Reik niet met uw hand in het water.
Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is.
Onderdelenlijst
1. Broodlift 5. Roosterniveau knop
2. Stopfunctie 6. Toastschachten
3. Opwarmfunctie 7. Kruimellade
4. Ontdooifunctie 8. Metalen plaat
Het is aan te raden om de eerste keer geen brood in het broodrooster te doen.
Sluit het broodrooster aan op de elektriciteit.
Draai de rooster niveauknop in de laagste stand (1).
Druk de broodlift naar beneden en laat de verwarmingselementen opwarmen.
Laat de verwarmingselementen opwarmen totdat de brandgeur is verdwenen.
Druk op de STOP knop (2) om de broodlift omhoog te laten komen .
Het gebruik van het broodrooster
Controleer of het broodrooster is aangesloten op de elektriciteit.
Doe één of twee sneetjes brood in de schachten en druk de broodlift omlaag tot deze
vergrendelt.
Het broodrooster warmt vanzelf op en begint met roosteren.
Stel met de rooster niveauknop de gewenste bruining van het brood in.
De STOP knop kan op elk gewenst moment worden ingedrukt om met roosteren te stoppen.
Breng tijdens het roosteren de broodlift omhoog om het brood te controleren.
De broodlift komt vanzelf omhoog als het roosteren klaar is. De toast kan dan veilig uit de
schachten worden gehaald.
Als de toast niet genoeg gebruind is, kan deze opnieuw geroosterd worden.
Draai de roosterniveau knop in een lagere stand en doe de toast opnieuw in het apparaat.
Let erop dat de toast niet verbrand tijdens het opnieuw roosteren.
Roosterniveau
Met de roosterniveau knop kan de roostertijd worden ingesteld, dit kan met standen 1-6.
·1-2 voor licht roosteren ·3-4 voor gemiddeld roosteren ·5-6 voor donker roosteren
Opwarmfunctie Uw broodrooster kan uw toast opnieuw verwarmen als het te snel is afgekoeld.
· Doe de toast opnieuw in het apparaat.
· Draai de roosterniveau knop in een lage stand.
· Druk de broodlift naar beneden.
· Druk de opwarmknop (3) in, het opwarmlampje gaat branden. Let erop dat de toast niet verbrand.
· De broodlift komt vanzelf omhoog als de toast is opgewarmd.
Ontdooifunctie Uw broodrooster kan bevroren brood ontdooien voordat het wordt geroosterd.
·Doe het brood in het broodrooster.
·Draai de roosterniveau knop in de gewenste stand.
·Druk de broodlift naar beneden.
·Druk de ontdooiknop (4) in, het ontdooilampje gaat branden. Let erop dat de toast niet verbrand.
Stopfunctie
·Druk de stopknop (2) in als het brood begint te roken.
· De stopknop kan op elk gewenst moment worden ingedrukt om met roosteren te stoppen.
Reinigen
Schakel de stroom uit en laat het apparaat geheel afkoelen alvorens het te reinigen.
Reinig alleen de buitenzijde van het broodrooster, met een zachte, vochtige doek.
Laat geen kruimels achter in het broodrooster.
Kruimels kunnen worden verwijderd door de kruimellade aan het eind van het apparaat
eruit te trekken, en evt. aangekoekte kruimels met een vochtige doek te verwijderen.
Inwendige onderdelen kunnen snel beschadigd raken. Raak de binnenzijde van het
broodrooster nergens mee aan.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf.
Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und
wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf!
Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch! Schützen Sie es
vor direkter Hitze, Sonne und Feuchtigkeit, und schützen Sie es vor Einwirkungen scharfer Gegenstände.
Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn Sie Zubehörteile
anschließen, das Gerät reinigen oder eine Störung auftritt. Ziehen Sie den Stecker vorher. Halten Sie das Kabel am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten
Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in Bezug auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im Umgang
mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden
Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden, sondern lassen Sie es von einem Techniker reparieren, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Es dürfen nur Originalteile verwendet werden.
Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker ersetzt werden,
um Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt.
Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, scharfen
Kanten und ähnlichem.
Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie
es nicht benutzen, auch wenn es nur für einen kurzen Moment ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden
oder mit solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker. Fassen Sie
nicht in das Wasser.
Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
Teileliste
1. Toasthebel 5. Bräunungsregler
2. Stopptaste 6. Toastkammern
3. Aufwärmfunktion 7. Krümelblech
4. Auftaufunktion 8. Metallgehäuse
Erstgebrauch
Lassen Sie den Toaster beim erstmaligen Gebrauch erhitzen, bis alle Gerüche verflogen sind.
Es wird empfohlen, beim erstmaligen Gebrauch kein Brot zu toasten.
Schließen Sie den Toaster ans Netz an und schalten Sie das Gerät EIN.
Stellen Sie den Bräunungsregler auf die kleinste Stufe (1).
Drücken Sie den Toasthebel nach unten und lassen Sie die Heizelemente warm werden.
Lassen Sie die Elemente solange erhitzen, bis der angebrannte Geruch verschwunden ist.
Drücken Sie die STOPPTASTE, um den Toasthebel zu lösen.
Bedienung des Toasters
Der Toaster muss ans Netz angeschlossen und EINGESCHALTET sein.
Stecken Sie eine oder zwei Brotscheiben in die Toastkammern und drücken Sie den
Toasthebel nach unten, bis er eingerastet ist.
Der Toaster erhitzt sich automatisch und beginnt mit dem Toasten.
Stellen Sie den Bräunungsregler entsprechend ein, um den gewünschten Bräunungsgrad zu
erzielen.
Drücken Sie jederzeit die STOPPTASTE, um den Toastvorgang abzubrechen.
Ziehen Sie den Toasthebel nach oben, um während des Toastens nach dem Brot zu sehen.
Nach Beendigung des Toastvorgangs schnippt der Toasthebel automatisch nach oben. Sie
können den Toast dann sicher herausnehmen.
Wenn der Toast nicht braun genug ist, können Sie das Brot erneut toasten.
Stellen Sie den Bräunungsregler auf eine kleinere Stufe und stecken Sie den Toast erneut in
den Toaster. Passen Sie auf, dass der Toast beim zweiten Durchgang nicht verbrennt.
Bräunungsregler
Mit dem Bräunungsregler können Sie die Toastzeit einstellen, von Stufe 1 bis 6.
·1-2 für eine leichte Bräunung ·3-4 für eine mittlere Bräunung ·5-6 für eine dunkle Bräunung
Aufwärmfunktion Mit dem Gerät können Sie Toast, der zu schnell abgekühlt ist, wieder aufwärmen.
· Stecken Sie die Toastscheiben in den Toaster.
· Stellen Sie den Bräunungsregler auf eine niedrige Stufe.
· Drücken Sie den Toasthebel nach unten.
· Drücken Sie die AUFWÄRMTASTE; die Aufwärm-Anzeige leuchtet auf. Passen Sie auf, dass der Toast nicht verbrennt.
· Der Toasthebel schnippt automatisch nach oben, wenn der Toast aufgewärmt ist.
Auftaufunktion Mit dem Toaster können Sie tiefgekühltes Brot vor dem Toasten gegebenenfalls auftauen.
·Stecken Sie das Brot in den Toaster.
·Stellen Sie den Bräunungsregler auf die erforderliche Stufe.
·Drücken Sie den Toasthebel nach unten.
·Drücken Sie die Auftautaste, und die Auftau-Anzeige leuchtet auf. Passen Sie auf, dass das Brot nicht verbrennt.
Stopptaste
·Drücken Sie die STOPPTASTE, wenn Rauch auftritt.
·Sie können die STOPPTASTE jederzeit während des Toastens drücken.
Reinigung
Schalten Sie die Stromversorgung AB und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
vollständig abkühlen.
Reinigen Sie mit einem weichen, feuchten Lappen nur die Oberflächen des Toasters.
Lassen Sie im Toaster keine Krümel ansammeln.
Entsorgen Sie die Krümel, indem Sie das Krümelblech an der hinteren Seite des Toasters
herausziehen und jegliche Rückstände mit einem feuchten Lappen entfernen.
Teile im Inneren können leicht beschädigt werden. Berühren Sie keines der Teile mit
irgendeinem Werkzeug oder Küchengerät.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Loading...
+ 15 hidden pages