Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza |
4
Safety instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny |
Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
Güvenlik Bilgileri | Indicaţii siguranţă | Указания за безопасност
35
53
71
Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
89
Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa |
Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku
Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранция
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
DE | FR | IT | EN | ESCZ | HU | HR | SI | SKRU | PL | TR | RO | BG
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Použitie prístroja
Эксплуатация | Użycie | Kullanımı |
Modul de utilizare | Използване
3
Sicherheitshinweise
DE
DE
• Alle Sicherheitshinweise lesen sowie Gebrauchsanweisung beachten, aufbewahren und an
Nachbenutzer weitergeben.
• Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
entsprechen.
• Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte
(inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifi
-
zierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen.
• Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen. Kurzschlussgefahr
durch Kabelbruch! Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen.
• Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen: bei nicht vorhandener Aufsicht, vor der
Montage / Demontage, vor der Reinigung, bei Störungen während dem Gebrauch und nach
dem Gebrauch.
• Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen.
• Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
• Bei Rauchentwicklung Gerät sofort ausschalten / Netzstecker ziehen. Tür geschlossen lassen,
um Flammen zu ersticken.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrau
chen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder
ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter
8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen.
• Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
• Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe
von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen. Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
• Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver
-
wenden.
• Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät
nicht im Freien betreiben.
• Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebeständiger Unterlage betreiben.
Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
4
Sicherheitshinweise
DE
• Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen /
Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen!
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät
muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden.
• Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr! Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft.
Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der
Garantieanspruch.
• Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben / anschliessen.
• Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. Geräteöffnungen nicht abdecken.
• Gerät nicht in der Nähe von Gas- / Elektroheizöfen oder Empfangsgeräten verwenden.
• Gerät auf hitzebeständige Oberfläche stellen. Damit die Luft zirkulieren kann, muss das Gerät
allseitig min. 10 cm (30 cm oben) Abstand zu Wänden haben. Nie über Tischkanten / -ecken
hinaus stellen.
• Lüftungsöffnungen nie abdecken – Überhitzungsgefahr!
• Gerät ist nicht für den Einbau geeignet.
• Glasdrehteller korrekt auf Drehring setzen, damit die Mikrowellenwände nicht berührt
werden. Gerät nie leer / mit offener Türe betreiben.
• Nie Frittieröl oder Fett in Mikrowelle aufheizen – Entzündungsgefahr!
• Vorsicht vor aufsteigendem, heissen Dampf beim Speisen entnehmen – Verbrennungsgefahr!
• Keine Lebewesen, Pflanzen, rohe Eier oder Metallteile in die Mikrowelle legen. Nicht zum
Trocknen von Textilien verwenden.
• Keine aggressiven Putzmittel / Chemikalien oder klebende Stoffe verwenden, welche das
Gerät undicht machen. Gerät muss immer komplett abdichten.
• Das Gerät sollte regelmässig gereinigt und von Lebensmittelresten befreit werden. Nicht
mit Dampfreiniger reinigen. Achtung! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen.
Entsorgung
• Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Kein
Hausmüll. Muss gemäss den lokalen Vorschriften entsorgt werden.
5
Directives de sécurité
FR
FR
• Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d’emploi, le conserver et le
remettre au propriétaire subséquent.
• Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
• Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais
mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire
réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés.
• Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas.
Risque de court circuit dû à une rupture du câble! Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec
des mains humides.
• Toujours éteindre l’appareil et débrancher la fiche secteur: en cas d’absence de surveillance,
avant le montage ou le démontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après
l’utilisation.
• Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé / laissé sans surveillance.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de court-circuit!
• Éteindre / débrancher immédiatement l’appareil en cas de dégagement de fumées. Laisser
la porte fermée afin d’étouffer les flammes.
• Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, senso
rielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l’expérience et la connaissance nécessaires, ne
doivent utiliser l’appareil que s’ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été
fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l’utilisation sûre de l’appareil
et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de mainte
nance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil et le câble d’alimentation
hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l’appareil sans surveil
-
lance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains
des enfants.
• Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives
flammes. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs,
rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uni
-
quement avec une couverture d’extinction.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas
utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Utiliser l’appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur.
Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
6
Directives de sécurité
FR
• Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer
à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches!
• Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après avoir retiré la fiche. Avant
de réutiliser l’appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
• Ne jamais ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure! Les réparations d’appareils
électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations
impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager.
• Au cas où l’appareil est désaffecté, manié ou réparé d’une manière incorrecte, nous déclinons
la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.
• Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
• Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas couvrir
l’ouverture de l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de fours électriques ou de fours à gaz ni à proximité
d’appareils de réception.
• Poser l’appareil sur une surface résistante à la chaleur. Afin que l’air puisse librement circuler,
l’appareil doit être placé à au moins 10 cm (30 cm vers le haut) des murs, dans toutes les
directions. Ne jamais placer l’appareil sur le rebord ou le coin d’une table.
• Ne jamais recouvrir les ouvertures d’aération: risque de surchauffe!
• L’appareil n’est pas conçu pour être encastré.
• Poser correctement le plateau tournant en verre sur l’entraîneur afin de ne pas toucher les
parois du four à micro-ondes. Ne jamais faire marcher l’appareil à vide ni avec la porte ouverte.
• Ne jamais chauffer d’huile de friture ni de gras dans le four à micro-ondes: risque d’inflammation!
• Attention à la vapeur brûlante qui s’élève en retirant les plats: risque de brûlures!
• Ne jamais placer d’êtres vivants, de plantes, d’oeufs crus ou de pièces en métal dans le four
à micro-ondes. Ne pas utiliser pour sècher des tissus.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants ou chimiques agressifs ni de substances adhésives qui
pourraient rendre l’appareil non étanche. L’appareil doit toujours être complètement étanche.
• L’appareil doit être nettoyé régulièrement et les résidus alimentaires doivent être éliminés.
Attention! Débrancher le cordon électrique avant le nettoyage.
Elimination
• Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le
sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service
d’élimination. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales
concernant la mise en décharge.
7
Direttive di sicurezza
IT
• Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e rispettare le istruzioni per l’uso, conservarle e
trasmetterle all’utente successivo.
• Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla
targhetta dell’apparecchio.
• Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono difettosi. Non mettere in
funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) – far riparare / sostituire dal produttore,
dal suo servizio assistenza o da tecnici qualificati.
• Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo. Non piegarlo. Pericolo di corto
circuito a causa della rottura del cavo! Non staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani
bagnate.
• Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina: in mancanza di una sorveglianza adeguata,
prima del montaggio / dello smontaggio, prima della pulizia, in caso di guasti durante l’uso e
dopo l’uso.
• Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato.
• Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua. Pericolo di
corto circuito!
• Disattivare immediatamente / staccare la spina nel caso in cui si sviluppi del fumo. Lasciare
chiusa la porta per soffocare eventuali fiamme.
• L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inade
guate, se non dietro supervisione o istruzione iniziale sull’utilizzo dell’apparecchio da parte di
chi è responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collegati. Gli
interventi di pulizia e manutenzione non possono essere svolti da bambini senza sorveglianza.
• I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Tenere l’apparecchio ed il cavo di rete
lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni. Non lasciare in moto l’apparecchio
incustodito.
• Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano dai bambini.
• Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte.
Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi
solari. Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma.
• Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.
• L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso professionale. Non utilizzare
l’apparecchio all’aperto.
• Far funzionare l’apparecchio su una superficie asciutta, piana, stabile e resistente al calore.
Fare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
8
Direttive di sicurezza
IT
• Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non
esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte!
• Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la
spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare
da un negozio specializzato autorizzato.
• Non aprire da soli l’apparecchio– pericolo di lesione! Le riparazioni degli apparecchi elettrici
devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare
dei pericoli gravi per l’utente.
• Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato
in modo improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In
questo caso decade la rivendicazione di garanzia.
• Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’interruttore controllabile a distanza.
• Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell’apparecchio. Non coprire l’apertura dell’apparecchio.
• Non impiegare l’apparecchio nelle vicinanze di stufe a riscaldamento elettrico o a gas o di
dispositivi di ricezione.
• Appoggiare l’apparecchio su una superficie resistente al calore. Per far circolare l’aria ogni
lato dell’apparecchio deve mantenere una distanza minima di 10 cm (30 cm in alto) dalle
pareti. Mai fare sporgere dai lati o dagli angoli di tavoli.
• Non coprire mai le aperture di aerazione: pericolo di surriscaldamento!
• Apparecchio non adatta al montaggio.
• Collocare il piatto girevole sull’anello rotante in modo corretto, in modo che non urti le
pareti del microonde. Non attivare mai l’apparecchio se vuoto / con lo sportello aperto.
• Non scaldare nel microonde olio per friggere o grasso: pericolo di accensione!
• Attenzione all’aumento di vapore bollente, quando si tolgono le pietanze: pericolo di ustione!
• Non utilizzare sostanze chimiche / detergenti aggressive / i o appiccicose che danneggiano
l’ermeticità dell’apparecchio. L’apparecchio deve sempre essere perfettamente ermetico.
• Non inserire nel microonde esseri viventi, piante, uova crude o parti metalliche. Non usare
per asciugare tessuti.
• Pulire regolarmente l’apparecchio e liberarlo dai residui di cibo. Non pulire con apparecchi
a vapore. Attenzione! Prima di pulire staccare sempre la spina!
Smaltimento
• Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili. Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente. Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro
di raccolta. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltito secondo le norme locali.
9
Safety instructions
EN
• Please read all safety instructions and observe, properly store and pass on to subsequent
owners this operation manual.
• Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label.
• Regulary check if the power cable / appliance / extension lead is defective. Never switch on
damaged appliances (incl. mains lead) – have repairs carried out / obtain replacement
from the manufacturer, the manufacturer’s service point or from qualified experts.
• Don’t pull the flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it. A short circuit can occur
if the cable breaks. Never pull on the mains cable / with damp hands.
• Always switch off the device and plug out the power cable whenever you leave it unattended,
before assembling / disassembling, cleaning, when it fails to work properly, after use.
• Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use.
• Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-circuiting!
• If smoke rises from appliance, switch off immediately. Leave door closed to stifle any flames.
• Children aged 8 years or over and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised
by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the
appliance safely and they have understood the risks inherent in its use. Cleaning and
maintenance tasks may not be carried out by children without supervision.
• Children should not be allowed to play with the appliance. Keep the appliance and its
power cable out of reach of children aged under 8. Never leave the appliance unattended
while in operation.
• Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
• Never place the appliance / cable on hot surfaces or near open flames. Do not store / expose
the appliance to intense heat (from radiators, prolonged sunshine). Only extinguish burning
appliances using a fire blanket.
• Do not use attachments not recommended / sold by the manufacturer.
• The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate
the appliance outdoors.
• Use the appliance on a dry, even, stable and heat resistant surface. Allow appliance to cool
before storing away.
10
Safety instructions
EN
• Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain
or other humidity. Ensure hands are dry when using appliance!
• Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not
use the appliance anymore. It has to be checked by an authorized service department first.
• Never open the appliance yourself – risk of injury! Only trained experts should repair
electrical appliances. Unskilled repairs can cause considerable danger to the user.
• No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose,
wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
• The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate
remote control switch.
• Never place fingers or objects into appliance openings. Do not cover appliance opening.
• Do not use appliance near gas or electric heaters or receiver equipment.
• Place appliance on heat-resistant surface. In order to allow the air to circulate the appliance
must have at least 10 cm (30 cm above) distance from the walls from all sides. Never place
over table edges / corners.
• Never close air holes – risk of overheating!
• The appliance is not suitable for built-in installation.
• Position rotating ring correctly, it should not touch side walls. Never operate appliance
empty or with the door open.
• Never heat up frying oil or fat – risk of fire!
• Be careful of hot, rising steam when removing foods – risk of burn!
• Do not put any animals, plants, raw eggs or metal objects into the microwave. Do not use
to dry textiles.
• Do not use any aggressive cleaning agents / chemicals, adhesive material which make the
appliance permeable. Appliance must always be completely sealed.
• The appliance should be cleaned regularly and all food residue removed. Do not use a
steam cleaner. Caution! Disconnect from mains before cleaning every time.
Disposal
• Make worn out appliances unusable. Pull out the mains plug and sever the cord. Electric
appliances are to be returned to a shop of sale or handed over to an official dump. No
household waste. Must be disposed of in accordance with local regulations.
11
Indicaciones de seguridad
ES
• Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y
entregarlas a los usuarios posteriores.
• Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de
tipo del aparato.
• Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de prolongación no presenten
daños. Nunca poner en servicio los aparatos dañados (incl. cable de alimentación). Deberán
ser reparados / sustituidos por el fabricante, su servicio técnico o un técnico cualificado.
• No doblar ni apretar el cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados. ¡Peligro de
cortocircuito debido a rotura del cable! No desenchufar nunca tirando del cable de alimen
tación o con las manos húmedas.
• Siempre apague y desconecte el aparato: cuando no esté vigilado, antes del montaje /
desmontaje, antes de la limpieza, en caso de fallos durante el uso y después del uso.
• Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse.
• Nunca sumergir el aparato en agua / otros líquidos. ¡Peligro de cortocircuito!
• En caso de que se forme humo, apagar de inmediato el aparato / desenchufarlo. Dejar la
puerta cerrada para ahogar las posibles llamas.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas
limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo pueden utilizar el aparato bajo la
supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones
acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros a ello asociados. Las
tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
• Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato y el cable de alimentación fuera
del alcance de los niños de menos de 8 años. Nunca dejar el aparato en servicio sin vigilar.
• El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe mantenerse alejado de los niños.
• No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa
eléctrica) ni cerca del fuego. No exponer el aparato a un calor fuerte (fuentes de calor,
radiadores, radiación solar). Extinguir los aparatos incendiados únicamente con una manta
contra incendios.
• Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el
fabricante.
• El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No operar el
aparato en el exterior.
• Operar el aparato en posición vertical sobre una superficie seca, plana, estable y termorresistente. Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
-
12
Indicaciones de seguridad
ES
• No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.
¡Utilizar el aparato solo con las manos secas!
• Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato
deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso.
• Nunca abrir uno mismo el aparato – ¡Peligro de sufrir lesiones! Las reparaciones del aparato
deben ser realizadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones no adecuadas
pueden suponer peligros considerables para el usuario.
• Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un
especialista, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que
se produzcan. En tal caso desaparecerá el derecho a garantía.
• No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto.
• No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato. No cubrir las aperturas del aparato.
• No utilizar el aparato cerca de hornos eléctricos o de gas, ni de receptores.
• Colocar el aparato sobre una superficie termorresistente. Para que el aire pueda circular, el
aparato debe tener una distancia a las paredes en todos sus lados de como mínimo 10 cm
(arriba: 30 cm). El aparato no debe sobresalir nunca de los bordes / esquinas de las mesas.
• Nunca cubrir las aperturas de ventilación – ¡Peligro de sobrecalentamiento!
• El aparato no es apto para su instalación de forma empotrada.
• Colocar el plato giratorio de cristal correctamente sobre el anillo giratorio para que no
toque las paredes del microondas. Nunca operar el aparato vacío / con la puerta abierta.
• Nunca calentar aceite para freír o grasa en el microondas – ¡Peligro de ignición!
• Precaución con el vapor caliente que sale al retirar los alimentos – ¡Peligro de quemaduras!
• No introducir seres vivos, plantas, huevos crudos ni piezas metálicas en el microondas. No
utilizarlo para secar textiles.
• No utilizar detergentes agresivos / productos químicos ni sustancias adhesivas que provocan
que el aparato pierda su estanqueidad. El aparato debe estar siempre completamente estanco.
• El aparato debe limpiarse periódicamente, debiéndose eliminar los restos de alimentos. No limpiar
con una limpiadora de vapor. ¡Atención! Desenchufar antes de realizar tareas de limpieza.
Eliminación
• Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles. Desenchufar y cortar
el cable de alimentación. Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se
adquirieron o en un punto de recogida. Este producto no debe desecharse en la basura
doméstica, sino conforme a la normativa local.
13
Bezpečnostní pokyny
CZ
• Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a dodržujte instrukci k použití, uschovejte ji a
předejte dalšímu uživateli.
• Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje.
• Zkontrolujte přístroj / síťový kabel / prodlužovací kabel, zda nejsou poškozené. Poškozené
přístroje (vč. síťového kabelu) neuvádějte do provozu – předejte přístroj výrobci, autorizo
vanému servisu nebo kvalifikovanému odborníkovi k provedení opravy / výměny.
• Síťový kabel nelamte, nesvírejte, netahejte přes ostré hrany. Nebezpečí zkratu při prasknutí
kabelu! Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mokrýma rukama.
• Přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku: bez dohledu, před montáží / demontáží, před
čištěním, při poruchách během použití a po použití.
• Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku z elektrické zásuvky.
• Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Nebezpečí zkratu!
• Začne-li se tvořit kouř, přístroj ihned vypněte nebo vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické
zásuvky.
• Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi/znalostmi smí tento přístroj používat jen pod
dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo poté, co jim osoba odpovědná za
jejich bezpečnost předvedla bezpečné používání přístroje a pochopily související nebezpečí.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• Děti si s přístrojem nesmí hrát. Přístroj a síťový kabel uchovávejte mimo dosah dětí
mladších 8 let. Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru.
• Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských rukou.
• Přístroj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy (plotna) nebo do blíz
kosti otevřeného ohně. Nevystavujte přístroj silnému horku (tepelné zdroje, topná tělesa,
sluneční záření). Hořící přístroje haste vždy jen hasicí dekou.
• Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené / nedodané výrobcem.
• Přístroj je určen pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční použití. Přístroj neprovozujte
venku.
• Přístroj provozujte nastojato na suchém, rovném, stabilním a tepluodolném podkladu.
Před uskladněním nechte přístroj vychladnout.
-
-
14
Bezpečnostní pokyny
CZ
• Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. Přístroj
používejte jen se suchýma rukama!
• V případě, že přístroj spadne do vody, vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčku z elektrické
zásuvky. Před dalším použitím musí přístroj zkontrolovat odborník.
• Přístroj sami neotvírejte – nebezpečí zranění! Opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje.
• V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné obsluhy či neodborné opravy
neručí výrobce za vzniklé škody. V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky.
• Přístroj neprovozujte / nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače.
• Do otvorů přístroje nestrkejte prsty ani žádné předměty. Nezakrývejte otvory přístroje.
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti plynového nebo elektrického topení nebo přijímačů.
• Postavte přístroj na teplovzdorný podklad. Aby mohl vzduch volně cirkulovat, musí stát
přístroj ve všech směrech min. 10 cm od stěny (nahoře 30 cm). Nestavte přístroj přes hrany /
rohy stolu.
• Nezakrývejte větrací otvory – nebezpečí přehřátí!
• Přístroj není vhodný pro vestavbu.
• Skleněný otočný talíř řádně nasaďte na prstenec tak, aby se nedotýkal stěn mikrovlnné
trouby. Přístroj nikdy neprovozujte prázdný / s otevřenými dvířky.
• V mikrovlnné troubě nikdy neohřívejte fritovací olej ani tuky – nebezpečí požáru!
• Při vyjímaní pokrmů pozor na unikající horkou páru – nebezpečí popálení!
• Do mikrovlnné trouby nevkládejte živočichy, rostliny, syrová vejce ani kovové předměty.
Nepoužívejte pro sušení textilií.
• Nepoužívejte žádne agresivní prostředky / chemikálie, lepící látky, které by mohly způsobit
netěsnost přístroje. Přístroj musí být vždy úplně těsný.
• Přístroj pravidelně čistěte a zbavujte zbytků potravin. Nečistěte parními čističi. Pozor! Před
každým čištěním vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.
Likvidace
• Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel
přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na
sběrném místě. Výrobek není domovním odpadem. Zajistěte likvidaci v souladu s platnými
místními předpisy.
15
Biztonsági előírások
HU
• Olvassa el az összes Biztonsági és Használati Útmutatót, tartsa meg és adja tovább a későbbi
használóknak.
• Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati
feszültséggel.
• Ellenőrizze a készülék / hálózati kábel / hosszabbító kábel sérülésmentességét. Soha ne
használjon sérült készülékeket (beleértve sérült tápkábeleket) – javíttassa / cseréltesse
ezeket a gyártóval, ennek szervizpontjával, vagy képzett szakemberrel.
• Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen. Rövidzárlat veszélye kábelsza
-
kadás esetén! A dugót soha ne a vezetéknél fogva / vizes kézzel húzza ki.
• Felügyelet nélkül hagyott készülék esetében, össze- és szétszereléskor, tisztítás előtt, használat
alatti meghibásodások esetén és használat után mindig kapcsolja ki a gépet és húzza ki a
tápcsatlakozót a konnektorból.
• A használaton kívüli / felügyelet nélküli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját.
• Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Rövidzárlat veszély!
• Füstfejlődés esetén azonnal kapcsolja ki a berendezést / húzza ki a hálózati dugaszt. Az ajtót
hagyja zárva, hogy az esetleges tűz ne jusson oxigénhez.
• Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyerekek, a mozgásukban,
szenzoriális és szellemi képességeikben korlátozottak, vagy azok a személyek akiknek nincs
elegendő tapasztalatuk vagy tudásuk, ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy
felügyeli őket vagy, ha valaki megmutatja nekik a gép biztonságos használatát és ők ezáltal
megértik az ezzel járó veszélyeket. A takaritási és karbantartási munkálatokat nem végez
-
hetik gyermekek csak felügyelet alatt.
• A gyerekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelt
8 évesnél kisebb gyerekektől. A gépet nem szabad felügyelet nélkül hagyni működés közben.
• A csomagolóanyag (pl. nylonzacskó) gyerek kezébe nem való.
• A készüléket / a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályhalapra), illetve nyílt
láng közelébe. Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak (hősugárzó, fűtőtest, napsütés).
A kigyúlt gépeket csak tűzálló takaróval szabad eloltani.
• A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon.
• A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült. A készüléket szabadban
ne használja.
• Használja a készüléket álló helyzetben, egy sima, stabil, száraz és hőálló felületen. Mielőtt
elteszi a készüléket, hagyja lehűlni.
16
Biztonsági előírások
HU
• Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatásának a készüléket ne tegye ki. A gépet csak száraz kézzel szabad kezelni.
• Ha vízbe esett a készülék, a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját. A készüléket utána
az első használat előtt szakember ellenőrizze.
• Soha ne nyissa fel a készüléket – sérülésveszély! Elektromos készüléket csak szakember
javíthat. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót.
• A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre, ha a készüléket rendeltetésétől
eltérő célra vagy helytelenül használják, avagy szakszerűtlenül javítják. Ilyen esetekben a
garanciaigény megszűnik.
• Ne használja / csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval.
• A gép nyilásaiba ne tegye az ujjait vagy más tárgyakat. A gép nyilásait ne takarja le.
• A készüléket ne használja gáz-, villamos fűtőtest vagy vevőkészülék közelében.
• Helyezze a készüléket egy hőálló felületre. Tudjon a levegő cirkulálni, a faltól minden oldalon
min. 10 cm (felül 30 cm) szabad hézagnak kell maradnia. Ne állítsa asztal szélére / -sarkára.
• Soha ne takarja el a szellőző nyílásokat – Túlmelegedés veszély!
• Az eszköz nem alkalmas a telepítéshez.
• Ügyeljen arra, hogy az üvegtányér megfelelően legyen elhelyezve a forgó gyűrűn úgy, hogy
ne érje mikrosütő falait. Soha ne üzemeltesse a berendezést üresen / nyitott ajtóval.
• Soha ne melegítsen sütőolajat, vagy zsírt a sütőben – gyulladásveszély!
• Az ételek kivételekor ügyeljen a kicsapó gőzre – égésveszély!
• Ne tegye élőlények, növények, nyers tojást vagy fém alkatrészeket, a mikrohullámú sütő.
Ne használja textíliák szárításához.
• Ne használjon agresszív tisztítószert vagy vegyszert, olyan ragadós anyagot, amely a
készüléket tömítetlenné teheti. A készülék legyen mindig kompletten tömítve.
• A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és mentes a ételmaradékokat. Ne tisztítsa gőztisztító.
Figyelem! Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt.
Selejtezés
• Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót
és vágja át a kábelt. Az elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyűjtőhelyen
adja le. A készülék nem háztartási hulladék. Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint
kell hulladékba juttatni.
17
Sigurnosni propisi
HR
• Pročitajte sve sigurnosne napomene, pridržavajte se uputa za uporabu te ih sačuvajte i
predajte sljedećem korisniku.
• Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.
• Provjeriti da li postoji kvar na stroju / kabelu za električnu struju / produžnom kabelu.
Oštećene uređaje (uključujući električni kabel) nikad ne stavljajte u pogon – neka ga
popravi ili zamijeni proizvođač, njegova servisna radionica ili kvalificirani stručnjaci.
• Kabel za struju ne lomiti, ne stiskati, ne vući preko oštrih rubova. Opasnost od kratkog spoja
zbog loma kabela! Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla / mokrim rukama.
• Uvijek isključite uređaj i izvucite električni utikač kad uređaj nije pod nadzorom, prije montaže /
demontaže, prije čišćenja te u slučaju neispravnosti tijekom i nakon uporabe.
• Da biste spriječili lom kabla, ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za
namotavanje.
• Uređaj nikad ne uranjajte u vodu i druge tekućine. Opasnost od kratkog spoja!
• Ako se pojavi dim, odmah isključite uređaj i izvucite mrežni utikač. Vrata ostavite zatvorena
kako bi se plamen ugasio.
• Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima, nedovoljnim iskustvom i znanjima smiju uređaj rabiti samo ako su pod nadzorom
osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako im je pokazana sigurna uporaba uređaja
i oni razumiju opasnosti povezane s uporabom uređaja. Postupke čišćenja i održavanja ne
smiju obavljati djeca bez nadzora.
• Djeca se ne smiju igrati uređajem. Uređaj i električni kabel držite dalje od djece mlađe od
8 godina. Uključeni uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora.
• Ambalaža (npr. najlonska vrećica) nije za dječje ruke.
• Nikada ne stavljajte aparat / priključni kabel na vrelu površinu (peć), ili u blizinu otvorenog
plamena. Aparat ne izlažite velikoj toplini (izvorima topline, grijačima, sunčevim zrakama).
Zapaljene uređaje ugasite samo pokrivačem za gašenje požara.
• Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili prodao proizvodjač.
• Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu, a ne za profesionalno korištenje. Ne koristiti
stroj vani.
• Uređaj rabite tako da stoji na suhoj, ravnoj, stabilnoj i termički otpornoj podlozi. Pustiti da
se uređaj prije pospremanja ohladi.
18
Sigurnosni propisi
HR
• Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili
drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite samo suhim rukama!
• Ako aparat padne u vodu, prije vađenja iz vode izvući utikač iz električne mreže. Prije slijedeće
uporabe aparat mora pregledati ovlašteni servis.
• Uređaj nikad sami ne otvarajte – opasnost od ozljeda!
Električne uređaje mogu popravljati
samo stručnjaci. Nestručni popravci mogu predstavljati veliku opasnost za korisnika.
• U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe, te nestručnih popravaka proizvođač ne
prihvaća nikakvu odgovornost. U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo.
• Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih.
• Ne gurajte prste i predmete u otvore uređaja. Ne pokrivajte otvor uređaja.
• Ne upotrebljavajte uređaj u blizini peći na plin ili struju ili blizu prijemnika.
• Uređaj postaviti na površine otporne na toplinu. Da bi zrak mogao cirkulirati mora uređaj sa
svih strana imati najmanje odstojanje 10 cm (gore 30 cm) od zidova. Nikada ne stavljati
izvan rubova / ćoškova stola.
• Nikada ne pokrivajte ventilacijske otvore – opasnost od pregrijavanja!
• Uređaj nije namijenjen za ugradnju.
• Stavite stakleni tanjur na okretni prsten tako da ne dodiruje stjenke mikrovalne pećnice.
Uređaj ne upotrebljavajte prazan ili s otvorenim vratima.
• Nikada ne podgrijavajte ulje za prženje ili mast – opasnost od požara!Tutuşma tehlikesi!
• Oprez zbog vruće pare koja izlazi pri vađenju hrane – opasnost od opeklina!
• U mikrovalnu pećnicu ne stavljajte živa bića, biljke, sirova jaja i metalne dijelove. Ne upotre
bljavajte je za sušenje tekstila.
• Ne upotrebljavati nikakva agresivna sredstva za čišćenje / kemikalije, ljepljive tvari, koje
uređaj čine propusnim. Uređaj mora uvijek biti kompletno nepropustan.
• Uređaj redovito čistite i uklanjajte ostatke hrane iz njega. Ne čistite parnim čistačem. Pozor!
Prije svakog čišćenja iskopčajte električni utikač.
-
Preventivna zaštita od štete
• Odmah onesposobite zastarjeli aparat. Izvucite ga iz struje i presjecite kabel. Predajte
električni aparat na mjestu kupnje ili u specijalnu deponiju. Nije kućni otpad. Mora se
reciklirati prema lokalnim propisima.
19
Varnostni predpisi
SI
• Preberite vsa varnostna navodila ter upoštevajte navodila za uporabo, jih shranite in predajte
naslednjemu uporabniku.
• Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave.
• Preverite če naprava / omrežni kabel / kabelski podaljšek niso poškodovani. Nikoli ne upo
rabljajte poškodovanih naprav (vključno z električnim kablom) – napravo naj popravi oz.
zamenja kabel servisna delavnica ali kvalificiran strokovnjak.
• Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte, zagozdite ali vlecite prek ostrih robov. Nevarnost
kratkega stika zaradi loma kabla! Ko vlečete kabel iz vtičnice, ga nikoli ne vlecite za kabel
oziroma z mokrimi rokami.
• Aparat izklopite in izvlecite električni vtič veno: če je ne nadzorujete, pred montažo /
demontažo, pred čiščenjem ob motnjah med uporabo in po uporabi.
• Nerabljene / nenadzorovane naprave izklopite in izvlecite eleektrični vtič.
• Aparata nikoli ne potopite v vodo / druge tekočine. Nevarnost kratkega stika!
• Ob nastanku dima napravo izklopite takoj / izvlecite električni vtič. Dobro zaprite vrata, da
bi zadušili plamen.
• Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi,
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, smejo napravo uporabljati le, če jih nadzira oseba,
pristojna za njihovo varnost, ali jim je pokazala, kako varno uporabljati napravo in jih sez
nanila nevarnostmi, povezane z uporabo in so ta navodila razumeli. Otroci ne smejo čistiti
in vzdrževati brez nadzora.
• Otroci se ne smejo igrati z napravo. Naprave in električnega kabla ne hranite v bližini otrok
pod 8 let starosti. Naprave ne puščajte med delom brez nadzora.
• Embalaža (npr. najlonske vrečke) ni za v otroške roke.
• Nikoli ne odlagajte naprave / omrežnega kabla na vročo površino (kuhalno ploščo) oziroma v
bližino odprtega ognja. Naprave ne izpostavljajte visoki vročini (virom vročine ali radiatorje,
sončnim žarkom). Naprave, ki gorijo, pogasite z blazino za gašenje.
• Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora, ki ga ni priporočil / izdelal proizvajalec.
• Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo. Naprave ne uporabljajte
na prostem.
• Napravo uporabljajte v pokončnem položaju na ravni, stabilni podlagi, ki je odporna proti
vročini. Preden boste napravo shranili, jo ohladite.
20
Varnostni predpisi
SI
• Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne
izpostavljajte je dežju / vlagi. Napravo uporabljajte le s suhimi rokami!
• Če naprava slučajno pade v vodo, izvlecite najprej omrežni vtič in šele nato jo vzemite ven.
Pred naslednjo uporabo mora napravo preizkusiti strokovnjak.
• Naprave nikoli ne odpirajte sami – nevarnost poškodb! Električne naprave lahko popravlja
le strokovnjak. Nestrokovno popravilo pomeni posebno nevarnost za uporabnika.
• Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo
izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka. V takih primerih preneha veljati pravica
do garancije.
• Naprava ne sme delovati / je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko
upravljanje.
• V odprtine naprave ne vtikajte prstov in predmetov. Ne pokrivajte odprtin naprave.
• Naprave ne uporabljajte v bližini plinskih ali električnih peči ali sprejemnikov.
• Napravo postavite na površino, ki je odporna na vročino. Da bi lahko zrak krožil, mora biti
naprava na vseh straneh oddaljena od zida najmanj 10 cm (zgoraj 30 cm). Postavite jo
tako, da ne bo nikoli štrlela prek robov / vogalov mize.
• Nikoli ne pokrivajte prezračevalnih odprtin – nevarnost pregretja!
• Naprava ni primerna za namestitev.
• Vrtljiv steklen krožnik namestite pravilno na vrtljiv obroč, da se ne bo dotikal sten mikro
-
valovne pečice. Naprava ne sme nikoli delovati prazna / z odprtimi vrati.
• V mikrovalovni pečici nikoli ne segrevajte olja za cvrtje ali masti – nevarnost vžiga!
• Previdnost pred vročo paro, ko jemljete jedi iz pečice – nevarnost opeklin!
• Ne dajo živa bitja, rastline, surova jajca ali kovinskih delov v mikrovalovni pečici. Ne upo
-
rabljajte za sušenje tekstila.
• Ne uporabljajte agresivnih čistil / kemikalij, lepljivih snovi, ki bi lahko poškodovali dobro
tesnjenje naprave. Naprava mora vedno tesniti v celoti.
• Enota je treba redno čistiti in brez ostankov hrane. Ne čistite s parnimi čistil. Pozor! Pred
čiščenjem odklopite napajalni kabel.
Ravnanje z neuporabno napravo
• Odsluženo napravo takoj onesposobite. Potegnite vtič iz omrežja in prerežite električni
kabel. Električne naprave vedno predajte na mestu nakupa oziroma v ustrezno zbiralnico. To
niso gospodinjski odpadki. Med odpadke jih je treba oddati v skladu z lokalnimi predpisi.
21
Bezpečnostné pokyny
SK
• Všetky bezpečnostné pokyny, ako aj návod na použitie dodržiavajte, uschovajte a odo
vzdajte následným používateľom.
• Sieťová prípojka: Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja.
• Skontrolujte prístroj / sieťový kábel / predlžovací kábel, či nie sú poškodené. Poškodené prí
stroje (vrát. sieťového kábla) nikdy neuvádzajte do prevádzky – nechajte ich vymeniť /
nahradiť výrobcom, jeho servisným strediskom alebo kvalifikovanými odborníkmi.
• Sieťový kábel nelámte, nezovierajte a neťahajte cez ostré hrany. Nebezpečenstvo skratu v
dôsledku pretrhnutia kábla! Zástrčku neťahajte nikdy za kábel / mokrými rukami.
• Prístroj vždy vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku: ak je bez dozoru, pred montážou /
demontážou, pred čistením, pri poruchách počas použitia a po použití.
• Nepoužívané prístroje / prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.
• Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín. Nebezpečenstvo skratu!
• Pri tvorbe dymu zariadenie okamžite vypnite / vytiahnite sieťovú zástrčku. Dvierka nechajte
zatvorené, plameň sa tak zahasí.
• Deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami smú spotrebič používať, len ak sú pod
dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im bolo predvedené bezpečné
používanie spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám, ktoré sú s tým spojené. Čistiace a
údržbárske práce nesmú deti vykonávať bez dozoru.
• Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Zabráňte prístupu detí do 8 rokov k prístroju a sieťovému
káblu. Počas prevádzky nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru.
• Obalový materiál (napr. plastové vrecká) nepatria do rúk detí.
• Spotrebič / pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách (sporáku) alebo v blízkosti
otvoreného ohňa. Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu (zdroje tepla, výhrevné
telesá, slnečné žiarenie). Horiace spotrebiče haste jedine hasiacim rúškom.
• Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené / nedodané príslušenstvo.
• Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely. Prístroj nepre
vádzkujte vonku.
• Prístroj prevádzkujte nastojato na suchom, rovnom, stabilnom a žiaruvzdornom podklade.
Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť.
-
-
-
22
Bezpečnostné pokyny
SK
• Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti.
Spotrebič obsluhujte iba suchými rukami!
• Pokiaľ by prístroj padol do vody, pred jeho vybratím vytiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj
musí pred ďalším použitím skontrolovať odborník.
• Prístroj nikdy sami neotvárajte – nebezpečenstvo poranenia! Opravy prístroja smie vykonávať iba odborník. Vplyvom neodborných opráv môžu vznikať pre užívateľa výrazné
nebezpečenstvá.
• Výrobca neručí za škody zapríčinené použitím prístroja na nepovolené účely, nesprávnou
obsluhou alebo neodbornou opravou. V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku.
• Spotrebič neprevádzkujte / nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač.
• Nestrkajte do otvorov spotrebiča prsty a predmety. Nezakrývajte otvor spotrebiča.
• Prístroj nepožívajte v blízkosti plynových / elektrických pecí alebo príjímačov.
• Spotrebič postavte na žiaruvzdorný podklad. Aby mohol vzduch cirkulovať, musíte na
všetkých stranách spotrebiča dodržať najmenej 10 cm odstup (hore 30 cm) od stien.
Spotrebič nesmie vyčnievať nad okraje / rohy pracovnej plochy. Spotrebič prevádzkujte na
rovnom, stabilnom podklade.
• Nikdy nezakrývajte vetracie otvory – nebezpečenstvo prehriatia!
• Prístroj nie je vhodný na zabudovanie.
• Otočný tanier zo skla je na otočnom krúžku nasadený správne vtedy, keď sa nedotýka stien
mikrovlnnej rúry. Zariadenie nikdy neprevádzkujte prázdne / s otvorenými dvierkami.
• V mikrovlnnej rúre nikdy nezohrievajte fritovací olej ani tuk – nebezpečenstvo zapálenia!
• Pozor na stúpajúcu, horúcu paru pri odoberaní jedál – nebezpečenstvo popálenia!
• Do mikrovlnky nedávajte živé tvory, rastliny, surové vajcia ani kovové časti. Nepoužívajte ju
na sušenie textílií.
• Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky / chemikálie, lepiace látky, ktoré môžu
zapríčiniť netesnosť prístroja. Prístroj musí byť vždy celkove tesný.
• Prístroj treba pravidelne čistiť a zbavovať zvyškov potravín. Nečistite ho parným čističom.
Pozor! Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku.
Likvidácia
• Vyradené spotrebiče okamžite zlikvidujte. Vytiahnite zástrčku a prerežte sieťový kábel.
Elektrické prístroje odovzdajte na likvidáciu predajcovi alebo špecializovanej firme. Výrobok
nie je domácim odpadom. Musí sa likvidovať podľa miestnych platných predpisov.
23
Указания по безопасности
RU
• Необходимо ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и соблюдать указания в
руководстве по эксплуатации. Само руководство должно храниться в надежном месте и
передаваться последующему пользователю.
• Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора.
• Проверяйте сохранность прибора / сетевого провода / удлинителя. Ни в коем случае не
включайте поврежденные приборы (вкл. сетевой шнур). Необходим их ремонт / замена на
заводе-изготовителе, в его сервисном центре или квалифицированными специалистами.
• Не тяните сам провод. Не перегибайте, не зажимайте и не вытаскивайте провод, опирая его об
острые края. Опасность короткого замыкания при разрыве шнура! Ни в коем случае не выни
-
майте вилку из розетки, берясь за сетевой провод, не беритесь за нее влажными руками.
• Необходимо всегда выключать прибор и вынимать вилку из сетевой розетки в следующих
случаях: если он оставляется без присмотра, перед сборкой / разборкой, перед очисткой, при
нарушении его работы, а также после его использования.
• Отключайте прибор, если он не используется или будет оставлен без присмотра, и вынимайте
вилку из розетки.
• Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости. Опасность короткого замыкания!
• При появлении дыма прибор необходимо сразу выключить и вынуть вилку из сетевой
розетки. Дверцу не открывать для подавления пламени.
• Допуск к прибору для его включения детям в возрасте от 8-ми лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостаточным опытом
и знаниями разрешается только под наблюдением со стороны лица, отвечающего за их
безопасность или продемонстрировавшего им порядок безопасной эксплуатации прибора,
и после того, как они поймут, какие в связи с этим связаны опасности. Запрещается чистка
или обслуживание детьми без присмотра.
• Не допускайте, чтобы дети играли с прибором. Не допускайте к прибору и сетевому шнуру
детей младше 8-ми лет. Ни в коем случае не оставляйте работающий прибор без присмотра.
• Не давайте в руки детям упаковочный материал (напр., целлофановый пакет).
• Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности (плиту) или рядом с открытым пламенем
прибор / соединительный провод. Не подвергайте прибор сильному нагреву (со стороны
нагревательных источников, нагревательных элементов, под воздействием солнечного
света). Горящие приборы можно тушить только пламегасящим покрывалом.
• В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем /
самостоятельно купленные принадлежности.
• Прибор предназначен только для бытовых целей, а не для коммерческих. Не использовать
прибор вне помещений.
• Прибор необходимо эксплуатировать на сухой, ровной, устойчивой и жаростойкой поверхности.
Перед тем, как убрать прибор, ему нужно дать остыть.
24
Указания по безопасности
RU
• Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздей
-
ствию дождя / влаги. Использовать прибор допускается только сухими руками!
• При попадании прибора в воду перед тем, как его оттуда достать, выньте вилку из розетки.
Перед последующим использованием прибор нужно проверить у специалиста.
• Ни в коем случае не открывайте самостоятельно прибор – опасность травмы! Ремонт
прибора должны производить только специалисты. Вследствие ненадлежащего ремонта
может возникнуть повышенная опасность для использующего его лица.
• При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка его эксплуатации или
ненадлежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается.
В этом случае гарантийные требования не принимаются.
• Запрещается управлять устройством путем подключения к нему таймера или дистанционного
выключателя.
• Нельзя просовывать пальцы и любые предметы в отверстия прибора. Не закрывайте
отверстие прибора.
• Не использовать прибор вблизи газовых или электрических конфорок или приемников.
• Установить прибор на жаростойкую поверхность. Для возможности циркуляции воздуха
отступ прибора от стен со всех сторон должен быть минимум 10 см (сверху 30 см). Ни в
коем случае не ставить так, чтобы он выступал за края / углы стола.
• Ни в коем случае не загораживайте вентиляционные отверстия – опасность перегрева!
• Прибор не пригоден для встраивания.
• Установите стеклянную поворотную тарелку. При правильной ее установке она не будет
касаться стенок микроволновой печи. Прибор нельзя включать без продуктов внутри него
или с открытой дверцей.
• В микроволновой печи нельзя разогревать масло для фритирования или жир – опасность
воспламенения!
• Остерегайтесь выпускаемого горячего пара при извлечении блюд – опасность ожога!
• Нельзя закладывать в микроволновую печь живых существ, растения, сырые яйца или
металлические детали. Нельзя использовать для сушки текстиля.
• Не использовать агрессивные моющие средства / хим. вещества, липкие вещества, которые
могут нарушить плотность прибора. Прибор должен быть всегда полностью уплотнен.
• Прибор необходимо регулярно очищать, в том числе от остатков продуктов. Нельзя чистить пароочистителем. Внимание: перед каждой чисткой необходимо вынимать вилку из сетевой розетки.
Утилизация
• Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод. Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора. Не выбрасывать с обычным бытовым мусором. Утилизация производится согласно местным предписаниям.
25
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
• Przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegać instrukcji użytkowania
oraz zachować ją i przekazać następnemu użytkownikowi.
• Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
• Urządzenie / przewód sieciowy / przedłużacz sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
Nigdy nie uruchamiać uszkodzonych urządzeń (łącznie z kablem sieciowym) – naprawę /
wymianę zlecić producentowi, punktowi serwisowemu lub wykwalifikowanym specjalistom.
• Przewodu sieciowego nie zginać, nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach.
Niebezpieczeństwo zwarcia wskutek przerwania kabla! Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za
przewód sieciowy.
• W następujących przypadkach należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę sieciową:
pozostawienie urządzenia bez nadzoru, przed montażem / demontażem, przed czyszczeniem, w razie
usterek podczas używania oraz po zakończeniu używania.
• Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć, a wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka.
• Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach. Niebezpieczeństwo zwarcia!
• W razie powstania dymu wyłączyć natychmiast urządzenie / wyciągnąć wtyczkę sieciową. Nie
otwierać drzwiczek, aby zdusić płomień.
• Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, bądź nieposiadający doświadczenia i wiedzy, mogą stosować urządzenie wyłącznie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały od niej wskazów
ki dotyczące korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń z tym związanych. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie i kabel sieciowy przechowywać z dala
od dzieci poniżej 8 lat. Nigdy nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
• Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Nigdy nie stawiać urządzenia / przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach (np. płycie
kuchennej) bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia. Nie wystawiać urządzenia na działanie
wysokiej temperatury (źródła ogrzewania, kaloryfery, promieniowanie słońca). Urządzenia,
które uległy zapaleniu, gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego.
• Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego
przez producenta.
• Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym, nie zaś do celów
przemysłowych lub komercyjnych. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie eksploatować na podłożu suchym, równym, stabilnym i odpornym na wysoką
temperaturę. Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi.
-
26
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
• Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urządzenia
na działanie deszczu / wilgoci. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie suchymi rękami!
• Jeśli urządzenie wpadnie do wody, przed wyjęciem go należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifikowany pracownik.
• Urządzenia nigdy nie otwierać samodzielnie – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Napraw
urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana osoba. W przypadku przeprowadzania
niefachowych napraw mogą powstać poważne zagrożenia dla użytkownika.
• W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, błędnej obsługi lub niefa
chowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia. Prawo do
gwarancji wygasa w takim przypadku.
• Nie użytkować urządzenia za pomocą / nie podłączać do zegara sterującego lub zdalnie sterowa
nego przełącznika.
• Nie wkładać palców, ani przedmiotów do otworów urządzenia. Nie zakrywać otworu urządzenia.
• Nie uruchamiać urządzenia w pobliżu piecyków gazowych lub elektrycznych ani odbiorników.
• Urządzenie stawiać na żaroodpornej powierzchni. Aby powietrze mogło cyrkulować, urządzenie
musi mieć ze wszystkich stron przynajmniej 10 cm (u góry 30 cm) odstępu od ścian. Nie stawiać
urządzenia nigdy poza krawędź / róg stołu.
• Nie przykrywać nigdy otworów wentylatora. Niebezpieczeństwo przegrzania!
• Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy.
• Szklany talerz obrotowy prawidłowo umieścić na pierścieniu obrotowym, tak aby nie dotykał
ścian kuchenki mikrofalowej. Nigdy nie włączać pustego / otwartego urządzenia.
• Nigdy nie nagrzewać w kuchence oleju do smażenia lub tłuszczu – niebezpieczeństwo zapalenia!
• Przy wyjmowaniu potraw uwaga na unoszącą się do góry gorącą parę – niebezpieczeństwo
poparzenia!
• Do kuchenki mikrofalowej nie wkładać istot żywych, roślin, surowych jajek ani elementów
metalowych. Nie stosować do suszenia tekstyliów.
• Nie używać agresywnych środków czyszczących / chemikaliów, środków klejących się, które mogą
doprowadzić do nieszczelności urządzenia. Urządzenie musi być zawsze całkowicie szczelne.
• Urządzenie należy regularnie czyścić i usuwać pozostałości jedzenia. Do czyszczenia nie używać
myjki parowej. Uwaga! Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę.
-
-
Usuwanie
• Nienadające się do dalszego użytkowania urządzenia doprowadzić do stanu nieużyteczności.
Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową, a przewód sieciowy przeciąć. Urządzenia elektryczne
oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów. Nie wyrzucać wraz z odpadami
domowymi. Należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.
27
Güvenlik Bilgileri
TR
• Bütün güvenlik uyarılarını okuyunuz ve kullanma kılavuzuna dikkat ediniz, kılavuzu muhafaza
ediniz ve aleti sizden sonra kullanacak kişiye veriniz.
• Elektrik bağlantısı: Voltaj, cihazın model levhası üzerindeki bilgilere uygun olmalıdır. Bu
cihazı topraklı bir elektrik prizine bağlayın.
• Cihazda / cereyan kablosunda / uzatma kablosunda hatalı yerlerin bulunup bulunmadığını
kontrol ediniz. Hasarlı cihazları (elektrik kablosu dahil) asla çalıştırmayın – üreticisine,
servis merkezine veya vasıflı uzmanlara tamir ettirin / değiştirilmesini sağlayın.
• Elektrik kablosunu bükmeyiniz, kıstırmayınız, keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz. Kablo
kopmasından dolayı kısa devre tehlikesi! Fişi kablodan tutarak / ıslak ellerle çekmeyiniz.
• Cihazı şu durumlarda daima kapatın ve elektrik fişini çekin: gözetimsiz kaldığında, montaj /
sökme işlemlerinden önce, temizlik için, kullanım sırasında ortaya çıkan arızalarda ve kul
landıktan sonra.
• Cihaz kullanılmadığında kapalı ve fişi prizden çekilmiş konumda olmalıdır.
• Cihazı asla su / başka sıvı içine batırmayınız. Kısa devre tehlikesi!
• Duman oluşumunda cihazı derhal kapatınız / elektrik fişini çekiniz. Alevleri boğmak için
kapısını kapalı bırakınız.
• 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı, deneyimi ve
bilgisi eksik olan kişiler cihazı sadece, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında
veya cihazın güvenli kullanımı kendilerine gösterildikten sonra ve buna bağlı tehlikeleri
anladıklarında kullanabilirler. Temizlik ve bakım işleri çocuklar tarafından, eğer gözetlen
mediklerinde yapılamaz.
• Çocukların cihazla oynamaları yasaktır. Cihazı ve elektrik kablosunu 8 yaşından küçük
çocuklardan uzak tutun. Cihazı çalışır durumda asla gözetimsiz bırakmayınız.
• Ambalâj malzemesi (örn. naylon poşet) çocukların eline geçmemelidir.
• Cihazı / cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere (elektrikli ocak) koymayınız / veya açık
ateşe yaklaştırmayınız. Cihazı aşırı sıcaklığa (ısı kaynakları, radyatörler, güneş ışınları)
maruz bırakmayınız. Yanan cihazları sadece yangın battaniyesiyle söndürünüz.
• Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız. Bunlar kullanıcı için
tehlike oluşturabilir.
• Cihaz evde kullanım için öngörülmüştür, ticari kullanım için değil. Cihazı açık havada kullanmayınız.
• Cihazı kuru, düz, sağlam ve sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde çalıştırınız. Kaldırmadan
önce soğumasını bekleyiniz.
-
-
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.