Tripp Lite Waber PS Series User Manual

CAUTION!
DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with extension cords or adapters that eliminate the connection to ground. The power strip is designed for indoor use only. Install the power strip away from heat emitting appliances such as radiators or heat registers. Do not install where excessive moisture or other conductive contaminants are present. Never install electrical wiring during a lightning storm.
Installation
1) Connect Your Power Strip to Your AC Power Line
Plug the power cord into a utility outlet.The power strip’s power cord should only be connected to a standard 3-wire grounded 120V AC 60 Hz outlet.
2) Connect AC Equipment to Your Power Strip
Plug the AC power cords of your equipment into your power strip. Do not use extension cords or adapters that eliminate the connection to ground. DO NOT OVERLOAD your power strip. All power strips except the UL620-15 have a amp rating of 15 amps. The UL620-15 has a amp rating of 20 amps. Each outlet can handle a load of up to your model’s amp rating, but do not exceed a
ttoottaall
load of more than your model’s amp rating for
all outlets.
3) Turn Power Switch ON (Select Models Only)
If your power strip features a power switch, turn it on to provide power to connected equipment.
1111 W. 35thStreet Chicago, IL 60609 • Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
PS Series
Power
Strips
Circuit Breaker
If the circuit breaker trips, outlets will cease to provide power. Reduce the load on the power strip down to your unit’s amp rating by unplugging excess equipment, then depress the circuit breaker button to reset. Models with power switches either have a seperate circuit breaker or combine the function of a circuit breaker into their power switches.
Lifetime Limited Warranty
The seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to:Tripp Lite, 1111 W.35th St., Chicago,IL 60609.Seller will pay return shipping charges.The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system. The warranties of all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT,MISUSE,ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/user of the product in question.You must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase.
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609
WWAARRNNIINNGG::
The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application. Policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
PS Series
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
GUÁRDELAS.
Barras de contactos
“Breaker”
Si se activa el "breaker", los contactos dejarán de suministrar corriente. Reduzca la carga en la barra de contactos según el amperaje indicado para la unidad,desenchufando el exceso de equipo,y después oprima el botón del "breaker" para reiniciar el sistema. Los modelos con interruptores de corriente tienen un botón distinto para el "breaker" o bien integran la función de este interruptor del circuito dentro del interruptor de corriente.
Garantía limitada durante la vida útil del equipo
El distribuidor garantiza que este producto, si se utiliza de acuerdo con las instrucciones aplicables, se encuentra libre de defectos originales en sus materiales y mano de obra durante toda su vida útil. Si dentro de este periodo se demuestra que el producto tiene defectos en sus materiales o mano de obra, el distribuidor reparará o cambiará el producto, a su entera discreción. El servicio proporcionado mediante esta garantía sólo podrá obtenerse si se devuelve o envía el producto (con todos los gastos de flete y transporte previamente pagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago,IL 60609,EE.UU.El distribuidor pagará los gastos de devolución. Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite se anularán y no serán válidas si se han conectado en los contactos de cualquier sistema UPS (no-break). Las garantías de todos los sistemas UPS de Tripp Lite serán anuladas o no serán válidas si se conecta un supresor de sobretensiones a sus contactos. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS DAÑOS QUE SEAN RESULTADO DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. LOS DISTRIBUIDORES NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA A LA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS COMERCIALES O DE ADECUACIÓN, ESTÁN LIMITADAS EN SU VIGENCIA AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; ADEMÁS, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODO DAÑO INCIDENTAL Y
¡PRECAUCIÓN!
NUNCA conecte el equipo a una toma de corriente sin conexión a tierra. NO LO UTILICE con extensiones o adaptadores que eliminen la conexión a tierra. La barra de contactos está diseñada exclusivamente para uso en interiores. Instale la barra de contactos lejos de dispositivos que emitan calor,como radiadores o registros de calefacción. No lo instale en lugares donde exista exceso de humedad o haya posibilidad de interferencias eléctricas.Nunca instale el cableado durante una tormenta.
Instalación
1) Conecte el cable de contactos a la línea de suministro de corriente alterna
Enchufe el cable de corriente en una toma de energía eléctrica. El cable de corriente de la barra de contactos debe conectarse a una toma estándar de 3 hilos, conectada a tierra, de 120 VCA y 60 Hz.
2) Conecte el equipo eléctrico a la barra de contactos
Enchufe los cables de corriente CA de su equipo a la barra de contactos. No utilice extensiones o adaptadores que eliminen la conexión a tierra. NUNCA SOBRECARGUE la barra de contactos.Todas las barras de contacto, excepto UL620-15, soporta una intensidad de de 15 amperios. La barra de contactos UL620-15 soporta 20 amperios de intensidad. Cada contacto soporta una carga de acuerdo a la corriente nominal del modelo; sin embargo, nunca exceda la carga
ttoottaall
por encima del valor de la
corriente nominal de su modelo para todos los contactos.
3) Ponga el interruptor en ON (sólo algunos modelos)
Si la barra de contactos tiene un interruptor de corriente, enciéndalo para proporcionar energía al equipo conectado.
CONSECUENCIAL (algunos estados no permiten la limitación de la vigencia de la garantía implícita; además, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que las limitaciones o exclusiones señaladas anteriormente no se aplicarán en tales casos.Esta garantía otorga derechos legales específicos, aunque se pueden tener además otros derechos que variarán de una jurisdicción a otra). Para recibir el servicio establecido por esta garantía,se debe ser el usuario o comprador original del producto en cuestión. Deberá obtener de TRIPP LITE un número de autorización de devolución de material (RMA). Los productos deberán devolverse a TRIPP LITE con los cargos de transporte previamente pagados y acompañados de una descripción breve del problema encontrado,así como de los documentos probatorios de la fecha y lugar de compra.
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609; EE.UU.
ADVERTENCIA: El usuario deberá tener el cuidado de determinar si el dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso al que lo tiene destinado,antes de utilizarlo.Dado que las diferentes aplicaciones están sujetas a una enorme variación, el fabricante no puede garantizar que el equipo se adapte o sea apropiado para cualquier aplicación. La política de Tripp Lite es de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1111 W. 35thStreet Chicago, IL 60609 EE.UU.• Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com
PS Series
Blocs d'alimentation
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
1111 W. 35thStreet Chicago, IL 60609 Etats-Unis• Service à la clientèle : +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com
ATTENTION :
NE PAS brancher dans une prise non mise à la terre. NE PAS utiliser avec des cordons prolongateurs ou adaptateurs qui éliminent le lien avec la mise à la terre. Le bloc d'alimentation est conçu pour utilisation à l'intérieur seulement. Installer le bloc d'alimentation loin de tout appareil émetteur de chaleur comme les radiateurs ou registres de chaleur. Ne pas installer dans un milieu présentant un taux élevé d'humidité ou des contaminants conducteurs. Ne jamais installer de câblage électrique pendant une tempête avec foudre.
Installation
1) Brancher le bloc d'alimentation à la ligne électrique
Brancher le cordon d'alimentation à une prise de courant.Le cordon du bloc ne devrait être branché qu'à une prise c.a. 120 V, 60 Hz.
2) Brancher vos appareils utilisant un courant c.a. au bloc d'alimentation
Brancher les cordons d'alimentation de vos appareils au bloc. Ne pas utiliser de cordons prolongateurs ou d'adaptateurs qui éliminent le lien avec la mise à la terre. NE PAS SURCHARGER le bloc. Le calibre d'intensité de courant électrique de toutes les plaquettes d'alimentation, à l'exception de l'UL620-15,est de 15 ampères. L'UL620-15 a un calibre d'intensité de 20 ampères. Chaque prise peut accepter une charge équivalente à ses caractéristiques d'intensité. Ne pas excéder la charge totale des caractéristiques nominales pour l'ensemble des prises.
3) Ouvrez l'interrupteur (configurations prédéterminées seulement)
Si votre plaquette d'alimentation est dotée d'un interrupteur, ouvrez-le pour alimenter le matériel branché.
Le Disjoncteur
Si le disjoncteur se déclenche, les prises ne pourront plus être utilisées.Réduire la charge sur le bloc d'alimentation afin qu'elle corresponde aux caractéristiques d'intensité du bloc en débranchant les appareils excédentaires puis enfoncer le bouton du disjoncteur pour réenclencher le tout. Les modèles dotées d'interrupteurs ont soit un bouton de disjoncteur distinct, soit un interrupteur combiné incorporant la fonction du disjoncteur.
Garantie limitée à vie
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pour toute sa durée de vie. S'il est prouvé que le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication pendant cette période, le vendeur le réparera ou le remplacera, à sa seule discrétion. La réparation visée par la présente garantie ne peut être obtenue qu'en renvoyant le produit (frais d'expédition ou de livraison prépayés) à :Tripp Lite,1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Les garanties qui couvrent tous les limiteurs de surtension TRIPP LITE seront nulles et non avenues si ces limiteurs ont été branchés à la sortie d'un système UPS, quel qu'il soit. Les garanties qui couvrent tous les systèmes UPS TRIPP LITE seront nulles et non avenues si un limiteur de surtension a été branché à l'une de ses prises de sortie. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UNE UTILISATION IMPROPRE OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT PRÉVUE AUX PRÉSENTES. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L'INTERDIT, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE BON FONCTIONNEMENT, SONT LIMITÉES, EN DURÉE, À LA PÉRIODE DE GARANTIE
SUSMENTIONNÉE ET CETTE GARANTIT EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Puisque certains États et provinces n'autorisent pas les limites quant à la durée d'une garantie tacite ni ne permettent l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur. La présente garantie vous accorde certains droits particuliers reconnus par la loi; d'autres droits peuvent aussi s'appliquer en fonction de la juridiction). Pour obtenir une réparation sous garantie, vous devez être l'acheteur/utilisateur original du produit en question. Vous devez obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE. Les produits doivent être renvoyés à TRIPP LITE, frais de transport prépayés, et doivent être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat.
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609; Etats-Unis
AVERTISSEMENT :L'utilisateur individuel devrait s'assurer de déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié, adéquat ou sécuritaire pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à d'importantes variations, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n'émet aucune garantie de qualité commerciale ou d'adaptation à une utilisation particulière pour cet appareil. La politique de Tripp Lite est fondée sur une amélioration continue des produits. Les spécifications ci-dessus peuvent changer sans préavis.
93-2009 (200110085)
Loading...