Tripp Lite U280-016-RM Users Guide

Page 1
Owner’s Manual
1U Rack Mountable
16 Port USB Charger/Hub
Model: U280-016-RM
(Series Number: AG-00D3)
Safety Instructions 2 Package Contents 2 Product Description 2 Features 3 Mounting and Installation 3 Powering the Hub 4
Operation 4
Specifications 5 Warranty & Product 6
Registration Español 7 Français 13 Русский 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.
14-03-280 93-3341.indb 1 6/9/2014 12:23:48 PM
Page 2
Safety Instructions
• Always read the safety instructions carefully.
• Keep this Owner’s Manual for future reference.
• To remove the USB charger/hub from the supply mains, the appliance inlet serves as a disconnect device.
• If any of the following situations arise, schedule an appointment to have your equipment inspected by a service technician:
• The equipment has been exposed to moisture
• The equipment has been dropped and damaged
• The equipment shows obvious signs of breakage
• The equipment is not functioning properly or is not functioning according to the Owner’s
Manual instructions
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
Package Contents
• U280-016-RM 1U 16-Port USB 2.0 Hub
• USB 2.0 A/B Cable
• C13 to 5-15P Power Cord
• Mounting Hardware
• 4 Rubber Feet
• Owner’s Manual
Product Description
The U280-016-RM is a 1U, rack-mountable USB charger with integrated hub that supports charging and syncing for up to 16 devices. With a maximum charger output of 2.4 amps per USB port, the U280-016-RM is ideal for charging tablets and other battery-intensive personal electronic devices. It supports USB 2.0 transfer speeds up to 480 Mbps and is backward compatible with earlier USB standards. A Mini-USB port conveniently located on the front of the unit supports future firmware upgrades.
2
14-03-280 93-3341.indb 2 6/9/2014 12:23:48 PM
Page 3
Features
2.35 in
• Professional-grade USB charger/hub charges and syncs up to 16 USB devices, including iPads®, iPods® and iPhones® as well as Android™ tablets and smartphones.
• Provides each USB port with an optimum charge level for a particular device (up to 2.4 amps).
• Allows syncing to be performed with any device designed for USB data communications, per compatible file management software.
• Syncs Apple® devices via iTunes® software or Apple Configurator.
• Mini-USB Firmware Upgrade Port enables future software upgrades to support newer devices.
• 1U, rack-mountable housing can be configured for professional, educational or personal installations.
• IEC C14 inlet makes power connections easy, regardless of region or voltage requirement.
A
BCD D
A
2.4A USB Device Ports with LED Indicator Lights (16 total)
B
Computer Sync Port
C
Firmware Upgrade Port
D
Mounting Ears (Detachable)
Mounting and Installation
The U280-016-RM can be mounted with any 2- or 4-post rack with an available 1U port or placed on any flat surface. Mounting hardware and four rubber feet are included for easy mounting or placement.
Rack Installation
Attach the U280-016-RM to the rack by inserting four user-supplied screws through the mounting brackets and into the mounting holes of the rack rail.
Note: The U280-016-RM rack mounting depth is adjustable to a maximum depth of 2.35 inches. To adjust the unit’s mounting depth, reattach the mounting ears to a different position on the unit using the provided M4 Phillips flat-head screws (four per side).
3
14-03-280 93-3341.indb 3 6/9/2014 12:23:49 PM
Page 4
Mounting and Installation
Standalone Installation
The U280-016-RM can be placed on any level surface that can safely support its weight plus the weight of the attached cables. When installing on a desktop or other flat surface, remove the backing material from the rubber feet and affix them to the bottom panel at the corners.
Powering the Hub
Insert the included power cord into the C14 inlet on the rear of the unit, then plug into a power outlet.
Operation
Connecting Devices
Using a user-supplied or device manufacturer’s shielded USB cable, insert the USB A connector into any of the U280-016-RM’s ports. Additional premium-quality USB cables in various lengths and connector types are available at tripplite.com.
Note: Both charge-only and charge/sync USB are supported.
Note: A computer connection is not required when only using the charging function.
4
14-03-280 93-3341.indb 4 6/9/2014 12:23:50 PM
Page 5
Operation
Connecting a Computer
In addition to device charging, the U280-016­RM is equipped with a hub function that syncs devices and their respective software applications via a connected computer. To enable the hub function, use the included USB cable to connect the USB B connector into U280-016-RM’s Computer Sync Port and the USB A connector into a computer’s USB port.
Note: When a computer connection is established and multiple devices are connected to the U280­016-RM, the charge rate will reduce during syncing and resume to the normal charge rate upon completion.
Note: The Firmware Upgrade Port requires a mini­USB connection (cable not included).
Specifications
Item Description
Ports 16 x USB 2.0 Type A
Transmission Speed Up to 480 Mbps Power Requirement Input: 110-240V, 2.5A, 50/60 Hz
Operating Temperature 32° to 104° F
Operating Humidity 5 to 95% RH, Non-Condensing Dimensions (HxWxD) 1.75 (1U) x 17.5 x 9.5 in.
Enclosure Material Metal Regulatory Approvals UL 60950, TUV (US and Canada), NOM (Mexico), CE and
Specification is subject to change without further notice.
1 x USB 2.0 Type B 1 x USB 2.0 5-Pin Mini-B
Output: 5.0V, 2.4A Max (per USB port)
0° to 40° C
4.5 (1U) x 44.5 x 24 cm
RoHS
5
14-03-280 93-3341.indb 5 6/9/2014 12:23:51 PM
Page 6
Warranty & Product Registration
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this
equipment.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Tripp Lite follows a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
6
14-03-280 93-3341.indb 6 6/9/2014 12:23:51 PM
Page 7
Manual del Propietario
MÁS DE
Cargador/Hub USB de
16 Puertos Para Instalación
en 1U en Rack
Modelo: U280-016-RM
(Número de Serie: AG-00D3)
Instrucciones de Seguridad 8 Contenido del Empaque 8 Descripción del Producto 8 Características 9 Montaje e Instalación 10 Alimentación del Hub 10
Operación 11
Especificaciones 11 Garantía 12 English 1 Français 13 Русский 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Todas las marcas registradas son de propiedad de sus respectivos propietarios.
14-03-280 93-3341.indb 7 6/9/2014 12:23:52 PM
Page 8
Instrucciones de Seguridad
• Lea siempre con cuidado las instrucciones de seguridad.
• Conserve este Manual del Propietario para consulta futura.
• Para retirar el cargador/hub USB de la alimentación general, la alimentación del dispositivo sirve como dispositivo de desconexión.
• Si surge cualquiera de las siguientes situaciones, programe una cita para que un técnico de servicio inspeccione su equipo:
• El equipo ha estado expuesto a humedad
• El equipo se ha caído o dañado
• El equipo muestra obvios signos de fractura
• El equipo no funciona correctamente o no funciona de acuerdo con las Instrucciones del
Manual del Propietario
• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.
Contenido del Empaque
• Hub USB 2.0 de 16 Puertos para 1U U280-016-RM
• Cable USB 2.0 A/B
• Cable de alimentación C13 a 5-15P
• Accesorios de instalación
• 4 Patas de Caucho
• Manual del Propietario
Descripción del Producto
El U280-016-RM es un cargador USB para instalación en rack 1U con hub integrado que soporta carga y sincronización para hasta 16 dispositivos. Con una salida máxima del cargador de 2.4 Amperes por puerto USB, el U280-016-RM es ideal para cargar tabletas y otros dispositivos personales con consumo intensivo de batería. Soporta velocidades de transferencia de datos USB
2.0 hasta 480 Mbps y es compatible con estándares USB anteriores. Un puerto Mini-USB localizado convenientemente en el frente de la unidad soporta actualizaciones futuras de firmware.
8
14-03-280 93-3341.indb 8 6/9/2014 12:23:52 PM
Page 9
Características
• El cargador/hub USB de grado profesional carga y sincroniza hasta 16 dispositivos con USB, incluyendo iPads®, iPods® y iPhones® y tabletas y smartphones Android™.
• Proporciona a cada puerto USB un nivel de carga óptimo para un dispositivo en particular (hasta 2.4 Amperes).
• Permite realizar la sincronización para cualquier dispositivo diseñado para comunicaciones de datos por USB, mediante software compatible para administración de archivos.
• Sincroniza dispositivos Syncs Apple® mediante el software iTunes® o Apple Configurator.
• El Puerto Mini-USB para Actualización de Firmware permite futuras actualizaciones de software a suporte dispositivos nuevos.
• El alojamiento para instalación en rack 1U puede configurarse para instalaciones profesionales, educativas o personales.
• La entrada IEC C14 facilita las conexiones de alimentación, sin importar la región o requerimiento de voltaje.
A
BCD D
A
Puertos para Dispositivos con USB de 2.4A, con Indicadores LED (16 en total)
B
Puerto de Sincronización de Computadora
C
Cable para Actualización de Firmware
D
Orejas para Instalación (Desprendibles)
9
14-03-280 93-3341.indb 9 6/9/2014 12:23:52 PM
Page 10
Montaje e Instalación
2.35 in
El U280-016-RM puede instalarse con rack de 2 o 4 postes con un puerto 1U disponible o colocado sobre una superficie plana. Se incluyen accesorios de instalación y cuatro patas de caucho para fácil instalación o colocación.
Instalación en Rack
Sujete el U280-016-RM al rack insertando cuatro tornillos provistos por el usuario a través de los soportes de instalación y en los orificios de instalación del riel del rack.
Nota: La profundidad de instalación en rack del U280-016-RM es ajustable a una profundidad máxima de 60 mm [2.35 pulgadas]. Para ajustar la profundidad de instalación de la unidad, reacomode las orejas de instalación sobre la unidad en una posición distinta usando los tornillos M4 con cabeza plana Phillips suministrados (cuatro por lado).
60 mm
(2.35 pulgadas)
Instalación Independiente
El U280-016-RM puede colocarse sobre cualquier superficie nivelada que pueda soportar con seguridad su peso más el peso de los cables acoplados. Al instalar sobre una superficie plana, retire el protector de las patas de caucho y fíjelas a las esquinas del panel inferior.
Alimentación del Hub
Inserte el cable de alimentación suministrado en la entrada C14 en la parte posterior de la unidad, después enchufe en un tomacorriente.
10
14-03-280 93-3341.indb 10 6/9/2014 12:23:53 PM
Page 11
Operación
Conexión de Dispositivos
Usando un cable USB con blindaje suministrado por el usuario o por el fabricante del dispositivo, inserte el conector USB A en cualquier a de los puertos del U280-016-RM. Están disponibles cables USB de diversas longitudes y tipos de conector en tripplite.com.
Nota: Soporta tanto USB de solo carga y de sincronización/carga.
Nota: No se requiere una conexión de computadora cuando se usa la función de solo carga.
Conexión a una Computadora
Además del dispositivo de carga, el U280­016-RM está equipado con una función de hub que sincroniza dispositivos y sus aplicaciones respectivas de software mediante una computadora conectada. Para permitir la función de hub utilice el cable USB incluido para conectar el conector USB B en el puerto de sincronización del U280-016-RM y el conector USB A en el puerto USB de una computadora.
Nota: Cuando se ha establecido una conexión con una computadora y estén conectados múltiples dispositivos al U280-016-RM, la tasa de carga se reducirá durante la sincronización y se restablecerá la tasa de carga normal una vez terminada ésta.
Nota: El Puerto de Actualización de Firmware requiere una conexión mini-USB (cable no incluido).
Especificaciones
Ítem Descripción
Puertos 16 x USB 2.0 Tipo A
Velocidad de Transmisión Hasta 480 Mbps Requerimiento de Energía Entrada: 110-240V, 2.5A, 50/60 Hz
Temperatura de Operación 32° a 104° F
Humedad de Funcionamiento 5 a 95% de HR, Sin Condensación Dimensiones (Al x An x Pr) 1.75 (1U) x 17.5 x 9.5 pulg.
Material del Gabinete Metal Aprobaciones Regulatorias UL 60950, TUV (EE. UU. y Canadá), NOM (México), CE y
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
14-03-280 93-3341.indb 11 6/9/2014 12:23:53 PM
1 x USB 2.0 Tipo B 1 x USB 2.0 Mini B de 5 pines
Salida: 5.0V, 2.4A Max (por puerto USB)
0° a 40° C
4.5 (1U) x 44.5 x 24 cm
RoHS
11
Page 12
Garantía
MÁS DE
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU. El vendedor abonará los cargos de envío de devolución. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar cualquier equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
12
14-03-280 93-3341.indb 12 6/9/2014 12:23:54 PM
Page 13
Manuel de l'utilisateur
Chargeur/concentrateur USB
à 16 ports pouvant être
monté en bâti 1U
Modèle : U280-016-RM
(Numéro de série : AG-00D3)
Consignes de sécurité 14 Contenu de l'emballage 14 Description du produit 14 Caractéristiques 15 Montage et installation 16 Alimenter le concentrateur 16
Fonctionnement 17
Spécifications 17 Garantie 18 English 1
Español 7 Русский 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
14-03-280 93-3341.indb 13 6/9/2014 12:23:54 PM
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Page 14
Consignes de sécurité
• Toujours lire attentivement les consignes de sécurité.
• Conserver ce manuel de l'utilisateur pour consultation ultérieure.
• Pour retirer l’chargeur/concentrateur USB de l’alimentation du secteur, l’entrée de l’appareil sert de dispositif de déconnexion.
• Si une des situations suivantes se présente, prendre un rendez-vous pour faire inspecter votre équipement par un technicien en entretien :
• L'équipement a été exposé à l'humidité.
• L'équipement a été échappé et endommagé.
• L'équipement montre des signes évidents de dommages.
• L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux
directives du manuel de l'utilisateur.
• Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Contenu de l'emballage
• Concentrateur 2.0 USB à 16 ports 1U U280-016-RM
• Câble A/B 2.0 USB
• Cordon d'alimentation de C13 à 5-15P
• Quincaillerie de montage
• 4 pieds en caoutchouc
• Manuel de l'utilisateur
Description du produit
Le U280-016-RM est un chargeur USB pouvant être monté en bâti 1U avec un concentrateur intégré qui prend en charge le chargement et la synchronisation de jusqu'à 16 appareils. Avec une sortie maximum du chargeur de 2,4 ampères par port USB, le U280-016-RM est idéal pour charger les tablettes et autres appareils électroniques personnels exigeant beaucoup d'énergie de la batterie. Il prend en charge des vitesses de transfert 2.0 USB pouvant atteindre jusqu'à 480 Mbps et est rétrocompatible aux normes USB antérieures. Un port mini-USB bien situé à l'avant de l'appareil prend en charge les mises à niveau de micrologiciel éventuelles.
14
14-03-280 93-3341.indb 14 6/9/2014 12:23:54 PM
Page 15
Caractéristiques
• Le chargeur/concentrateur USB de qualité professionnelle charge et synchronise jusqu'à 16 appareils USB, y compris des iPads®, iPods® et iPhones®, et les tablettes et téléphones intelligents Android™.
• Fournit à chaque port USB un niveau de charge optimal pour un appareil particulier (jusqu'à 2,4 ampères).
• Permet que la synchronisation soit effectuée avec tout appareil conçu pour les communications de données USB au moyen d'un logiciel de gestion des fichiers compatible.
• Synchronise les appareils Apple® via le logiciel iTunes® ou Apple Configurator.
• Le port de mise à niveau de micrologiciel mini-USB permet la mise à niveau des logiciels pour soutenir de nouveaux dispositifs.
• Le boîtier de 1U pouvant être monté en bâti peut être configuré pour les installations professionnelles, pédagogiques ou personnelles.
• L'entrée IEC C14 facilite les connections de l'alimentation, peu importe la région ou les besoins de tensions.
A
BCD D
A
Ports pour appareils USB de 2,4 A avec témoins à DEL (16 au total)
B
Port de synchronisation pour ordinateur
C
Port de mise à niveau de micrologiciel
D
Oreilles de montage (amovibles)
15
14-03-280 93-3341.indb 15 6/9/2014 12:23:55 PM
Page 16
Montage et installation
2.35 in
Le U280-016-RM peut être monté avec un bâti à 2 ou 4 montants avec un port 1U disponible ou il peut être placé sur une surface plane. La quincaillerie de montage et quatre pieds en caoutchouc sont inclus pour faciliter le montage ou le placement.
Installation en bâti
Fixer le U280-016-RM au bâti en insérant quatre vis fournies par l'utilisateur à travers les supports de montage et dans les trous de montage du rail du bâti.
Remarque : La profondeur de montage du bâti U280-016-RM est réglable jusqu'à une profondeur maximum de 60 mm (2,35 pouces). Pour régler la profondeur de montage de l'appareil, rattacher les oreilles de montage à une position différente sur l'appareil en utilisant les vis à tête fraisée Phillips M4 fournies (quatre par côté).
60 mm
2,35 po
Installation autonome
Le U280-016-RM peut être placé sur toute surface au niveau qui peut supporter sans risque son poids plus le poids des câbles attachés. Lors de l'installation sur un bureau ou toute autre surface plane, enlever le matériel de support des pieds en caoutchouc et les apposer aux quatre coins du panneau inférieur.
Alimenter le concentrateur
Insérer le cordon d'alimentation inclus dans l'entrée C14 à l'arrière de l'appareil, puis le brancher dans une prise de courant.
16
14-03-280 93-3341.indb 16 6/9/2014 12:23:55 PM
Page 17
Fonctionnement
Connector des dispositifs
En utilisant un câble USB blindé fourni par l'utilisateur ou par le fabricant de l'appareil, insérer le connecteur A USB dans un des ports du U280-016-RM. Ces câbles USB supplémentaires de première qualité et de différentes longueurs et différents types de connecteurs sont disponibles à tripplite.com.
Remarque : Les USB de chargement seulement et de chargement/synchronisation sont tous les deux pris en charge.
Remarque : Une connexion à un ordinateur n'est pas requise lorsque seule la fonction de chargement est utilisée.
Connecter un ordinateur
En plus de charger l'appareil, le U280-016-RM est équipé d'une fonction de concentrateur qui synchronise les appareils et leurs applications logicielles respectives via un ordinateur raccordé. Pour activer la fonction de concentrateur, utiliser le câble USB inclus pour brancher le connecteur B USB au port de synchronisation pour ordinateur du U280-016­RM et le connecteur A USB dans le port USB d'un ordinateur.
Remarque : Lorsque la connexion d'un ordinateur est établie et que plusieurs appareils sont branchés au U280­016-RM, le taux de charge sera réduit durant la synchronisation et le taux de charge normal reprendra une fois la synchronisation terminée.
Remarque : Le port de mise à niveau de micrologiciel nécessite un connexion mini-USB (câble non inclus).
Spécifications
Article Description
Ports 16 x USB 2,0 de type A
Vitesse de transmission Jusqu'à 480 Mbps Besoins en puissance Entrée : 110 à 240 V, 2,5 A, 50/60 Hz
Température supportée pour un fonctionnement normal
Humidité supportée pour un fonc­tionnement normal
Dimensions (HxLxP) 1,75 (1U) x 17,5 x 9,5 po.
Matériau du boîtier Métal Approbations des autorités régle-
mentaires
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis
14-03-280 93-3341.indb 17 6/9/2014 12:23:55 PM
1 x USB 2,0 de type B 1 x USB 2,0 mini-B de 5 broches
Sortie : 5,0 V, 2,4 A Max (par port USB) 32° à 104 °F
0° à 40 °C 5 à 95 % HR, sans condensation
4,5 (1U) x 44,5 x 24 cm
UL 60950, VUT (É.-U. et Canada), NOM (Mexique), CE et RoHS
17
Page 18
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/ support avant de retourner de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18
14-03-280 93-3341.indb 18 6/9/2014 12:23:56 PM
Page 19
Руководство
пользователя
Монтируемое в стойку
16-портовое зарядное
устройство/концентратор
USB высотой 1U
Модель: U280-016-RM
(Серийный номер: AG-00D3)
Указания по технике 20 безопасности
Содержимое упаковки 20 Описание изделия 20 Возможности (свойства) 21 Монтаж и установка 22 Включение питания 22
концентратора
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2014 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. Все торговые знаки
являются собственностью своих соответствующих владельцев.
Эксплуатация 23
Подключение устройств 23 Подключение компьютера 23
Технические характеристики 23 Гарантийные обязательства 24 English 1 Español 7 Français 13
14-03-280 93-3341.indb 19 6/9/2014 12:23:57 PM
Page 20
Указания по технике безопасности
• Обязательно изучите указания по технике безопасности самым тщательным образом.
• Сохраните настоящее Руководство пользователя для возможного использования в будущем.
• Для отключения устройство/концентратор USB от сети электропитания входной разъем устройства служит в качестве разъединителя.
• В случае возникновения любой из описанных ниже ситуаций оформите вызов технического специалиста для проверки вашего оборудования:
• Попадание оборудования под воздействие влаги
• Падение оборудования с высоты или его механическое повреждение
• Появление явных признаков неисправности оборудования
• Ненадлежащая работа или отказ в работе оборудования согласно указаниям,
изложенным в Руководстве пользователя
• Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с большой вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению его безопасности или эффективности. Запрещается использовать данное оборудование при наличии воспламеняющихся смесей анестетических газов с воздухом, кислородом или закисью азота.
Содержимое упаковки
• 16-портовый USB-концентратор (с разъемами USB 2.0) мод. U280-016-RM высотой 1U
• Кабель USB 2.0 с разъемами типа A/B
• Шнур питания с разъемами C13 и 5-15P
• Монтажные приспособления
• 4 резиновые ножки
• Руководство пользователя
Описание изделия
Оборудование мод. U280-016-RM представляет собой монтируемое в стойку зарядное устройство высотой 1U со встроенным концентратором, обеспечивающее возможность зарядки и синхронизации до 16 устройств. Зарядное устройство модели U280-016-RM с максимальным выходным током 2,4 А на каждый порт USB является идеальным для зарядки планшетных ПК и других персональных электронных устройств с высоким потреблением энергии аккумуляторных батарей. Концентратор поддерживает обычные для стандарта USB 2.0 скорости передачи данных до 480 Мбит/с и обратно совместим с разъемами более ранних стандартов USB. Порт Mini-USB, удобно расположенный на передней панели устройства, обеспечивает возможность последующих обновлений прошивки.
20
14-03-280 93-3341.indb 20 6/9/2014 12:23:57 PM
Page 21
Возможности (свойства)
• Зарядное устройство / концентратор USB профессионального класса обеспечивает возможность зарядки и синхронизации до 16 устройств с разъемами 16 USB, включая устройства линеек iPad смартфоны.
• Обеспечивает оптимальный уровень зарядного тока (до 2,4 А) для каждого порта USB в зависимости от подключенного к нему устройства.
• Позволяет осуществлять синхронизацию с любым устройством, предназначенным для обмена данными через порт USB, за счет совместимой программы управления файлами.
• Синхронизирует устройства марки Apple® с использованием программного обеспечения iTunes® или Apple Configurator.
• Наличие порта mini-USB для обновления прошивки предоставляет возможность обновления программного обеспечения в новых устройств, которые могут быть выпущены когда-либо в будущем.
• Монтируемый в стойку корпус высотой 1U имеет возможность подгонки под оборудование специализированного, образовательного или персонального назначения.
• Разъем типа IEC C14 обеспечивает легкое подключение к сетям электропитания независимо от региона или требуемого напряжения.
A
USB-порты для подключения устройств (до 16 шт.) со светодиодными
индикаторами, обеспечивающие зарядный ток до 2,4 А
B
Порт для синхронизации с компьютером
C
Порт для обновления прошивки
D
Монтажные проушины (съемные)
®
, iPod® и iPhone®, и Android™ планшетные компьютеры и
A
BCD D
21
14-03-280 93-3341.indb 21 6/9/2014 12:23:57 PM
Page 22
Монтаж и установка
2.35 in
Устройство мод. U280-016-RM может монтироваться в любую однорамную или двухрамную стойку с доступным стойко-местом высотой 1U или устанавливаться на любой плоской поверхности. В комплект поставки входят монтажные приспособления и 4 резиновые ножки для облегчения процесса монтажа или размещения.
Установка в шкаф
Закрепите устройство мод. U280-016-RM в шкафу путем ввертывания четырех винтов (не входящих в комплект поставки) через монтажные кронштейны PDU в монтажные отверстия направляющей шкафа.
Примечание. Глубина монтажа устройства мод. U280-016-RM в шкафу может регулироваться вплоть до 60 мм. Для регулирования глубины монтажа устройства переставьте монтажные проушины в другое положение на устройстве с использованием поставляемых в комплекте винтов M4 с потайной головкой и крестообразным шлицем (по 4 шт. с каждой стороны).
60 мм
Автономная установка
Устройство мод. U280-016-RM может устанавливаться на любой ровной поверхности, безопасно выдерживающей его собственный вес и вес присоединяемых к нему кабелей. При установке на столе или другой плоской поверхности снимите подложку с резиновых ножек и закрепите их по углам нижней панели.
Включение питания концентратора
Вставьте один конец шнура питания, входящего в комплект поставки, во входной разъем типа C14 с тыльной стороны устройства, а затем другой его конец – в розетку сети электропитания.
22
14-03-280 93-3341.indb 22 6/9/2014 12:23:57 PM
Page 23
Эксплуатация
Подключение устройств
Используя экранированный USB-кабель, приобретаемый отдельно или поставляемый производителем устройства в комплекте с ним, вставьте разъем USB A в любой из портов устройства U280-016-RM. Дополнительные USB-кабели высшего качества различной длины предлагаются на сайте tripplite.com.
Примечание. Поддерживаются как USB­устройства, требующие только зарядки, так и те, которым необходима зарядка с синхронизацией.
Примечание. При использовании только зарядной функции подключение к компьютеру не требуется.
Подключение компьютера
Помимо зарядки устройств, модель U280-016-RM снабжена функцией концентратора, синхронизирующего устройства с их соответствующими программными приложениями через подключенный компьютер. Для использования функции маршрутизатора вставьте разъем USB B поставляемого в комплекте USB-кабеля в порт синхронизации устройства U280-016-RM с компьютером, а разъем USB A - в USB­порт компьютера.
Примечание. После соединения с компьютером при нескольких устройствах, подключенных к блоку U280-016-RM, скорость зарядки снижается во время синхронизации и восстанавливается до нормального уровня после ее завершения.
Примечание. Для порта обновления прошивки требуется соединение через кабель с разъемом mini­USB (в комплект поставки не входит).
Технические характеристики
Наименование Описание
Порты 16 x USB 2.0 типа A, 1 x USB 2.0 типа B
Скорость передачи данных До 480 Мбит/с Требования к электропитанию Вход: 110-240 В; 2,5 А; 50/60 Гц
Диапазон рабочих температур 32-104°F
Рабочий диапазон влажности Отн. влажность от 0 до 95%, без образования
Размеры (ВxШxГ) 1,75 (1U) x 17,5 x 9,5"; 4,5 (1U) x 44,5 x 24 см Материал корпуса Металл Одобрения регулирующих
органов
Возможно изменение технических характеристик без последующего уведомления.
14-03-280 93-3341.indb 23 6/9/2014 12:23:58 PM
1 x USB 5-контактный мини-B
Выход: 5,0 В; макс. 2,4 А (на каждый порт USB)
0-40°C
конденсата
UL 60950, TUV (США и Канада), NOM (Мексика), CE и RoHS
23
Page 24
Гарантийные обязательства
Условия 2-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Идентификационные номера, свидетельствующие о соответствии нормативным требованиям
С целью идентификации, а также сертификации соответствия нормативным требованиям, приобретенному Вами изделию компании Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер, вместе со всей необходимой информацией и маркировками об одобрении, указан на ярлыке изготовителя, прикрепленном к изделию. При запросе информации о соответствии нормативным требованиям всегда сообщайте серийный номер изделия. Не следует путать серийный номер с маркой или номером модели изделия.
Информация для клиентов компании Tripp Lite о соблюдении требований директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
Политика компании Tripp Lite направлена на постоянное улучшение качества продукции и услуг. Спецификации могут быть изменены без уведомления.
Согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и применимым нормам в случаях, когда покупатели приобретают новое электрическое и электронное оборудование компании Tripp Lite, они имеют право на следующее:
Отправку старого оборудования, которое является эквивалентным по количеству и идентичным полученному новому оборудованию, на утилизацию (это условие может отличаться в зависимости от страны)
• Отправку нового оборудования обратно на утилизацию, когда оно в конечном итоге становится изношенным
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-03-280 93-3341_RevA
24
14-03-280 93-3341.indb 24 6/9/2014 12:23:58 PM
Loading...