The Super Series line of quality surge suppressors protects your sensitive equipment from spikes, surges and line noise
on the AC power line. Super Series “PLUS TEL” and “DELUXE” models include RJ-style phone jacks for protection against
spikes, surges and line noise on a single telephone line. Super Series “PLUS COAX” models include F coaxial jacks for
protection against spikes, surges and line noise on a standard cable TV coaxial line.
CONNECTING THE SUPER SERIES SURGE SUPPRESSOR
Connection to AC Power Line (All Models)
The Super Series Surge Suppressor power cord should only be connected to a standard 3-wire grounded 120 Volt AC 60
Hz outlet. The Super Series Surge Suppressor is equipped with a 4-way mounting bracket and can be mounted on a flat
surface or wall. Use #8 round-head screws.
ESPAÑOL: p. 5
FRANÇAIS: p. 9
Certified by UL
to Canadian National
Standards
DO NOT connect to an ungrounded AC outlet. DO NOT use with 2-wire extension cords or adapters. Lack of
a proper ground connection will eliminate common-mode protection and cause small leakage potential on the
case. However, you can plug 2-wire devices into any of the surge suppressor’s outlets. COAX models are NOT
lightning arrestors. DO NOT install COAX models in line with TV, AM, FM, amateur radio or any other kind
of outside antenna used either for reception or transmission of radio or television signals.
Connection To Telephone Line (Select Models Only)
Super Series PLUS TEL and DELUXE models have two female RJ-style phone jacks that accept connection of a wide range
of equipment with male RJ-style plugs. These models provide 2-wire/single telephone line protection. PLUS TEL and
DELUXE models MUST always be the FIRST item connected in line from the telephone jack. They MUST always be
plugged into a 3-wire grounded outlet for the telephone protection to work. Connect the phone cord from the wall jack
directly to the jack labelled “IN” (or “LINE”). Connect the phone cord from the device to be protected directly to the jack
labelled “OUT” (or “EQUIP”). The connected equipment is now protected against spikes, surges and line noise on the
telephone line.
Connection To Coaxial Line (Select Models Only)
Super Series PLUS COAX models have two “F” connector jacks that accept connection of equipment with coaxial cables.
PLUS COAX models MUST always be the FIRST item connected in line from the coaxial jack. PLUS COAX models MUST
always be plugged into a 3-wire grounded outlet for the coaxial protection to work. Connect the coaxial cable from the
wall jack directly to the PLUS COAX jack labelled “LINE” (or “IN”). Connect the coaxial cable from the device to be
protected directly to the PLUS COAX jack labelled “EQUIP” (or “OUT”). The connected equipment is now protected
against spikes, surges and line noise on the coaxial cable.
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:24 PM1
CAUTION!
1
Page 2
CONNECTING EQUIPMENT
After you have properly connected your Super Series Surge Suppressor to the AC line (and telephone and coaxial line, if
applicable), you can connect the AC power cords of equipment to the surge suppressor. DO NOT OVERLOAD the surge
suppressor. Connect loads having a total current draw of up to 15 amps. Each outlet can handle up to 15 amps, but do not
exceed a total load of 15 amps for all outlets. If the circuit breaker trips, remove overload and depress circuit breaker
button to reset.
FEATURES
Circuit Breaker (All Models)
If the current draw of the equipment connected to the Super Series Surge Suppressor exceeds 15 amps for longer than a few
seconds, the circuit breaker will open (trip) to prevent any possible damage. When the circuit breaker trips, the plunger
will be extended. Allow the breaker to cool for one minute before depressing the plunger to reset.
Illuminated “ON/OFF” Switch (Select Models)
With the Super Series Surge Suppressor plugged into a 120V AC outlet, this switch will illuminate RED whenever moved
to the “ON” position. This indicates 120V AC power is present at the unit’s AC receptacles.
Diagnostic Indicator Lights
There are up to three LEDs on the front panel that indicate various operating parameters when the unit is plugged into a
live 120V AC outlet.
• Protection Present (Green LED) (All Models)
Indicates the surge suppression components are intact and providing full protection against spikes and surges. This
LED should be illuminated anytime the “ON/OFF” switch is turned ON and power is present as indicated by the
lighted power switch. If the Protection Present LED does not illuminate, then some of the surge suppression components are not functioning and the unit should be returned for repair as soon as possible. You may still use the unit;
however, connected equipment will be protected from spikes and surges at a lesser level than normal.
• Line “OK” (Green LED) (Select Models)
Indicates 120V AC power is present with no wiring faults detected. When this LED is illuminated, AC power is safe
for connected equipment.
• Fault (Red LED) (Select Models)
Indicates a wiring fault has been detected. If this LED illuminates at anytime the unit is plugged in, the fault should
be repaired by a qualified electrician as soon as possible. This LED indicates that phases are reversed, ground is
missing or some other sort of wiring error exists in the circuit the Super Series Surge Suppressor is plugged into. The
Fault detector circuitry will identify most common wiring faults, but will not necessarily detect every possible type
of fault.
If the Fault indicator light illuminates, carefully check the AC receptacle the Super Series Surge Suppressor is
plugged into. The receptacle must be tight and securely grounded. A loose AC receptacle may cause the Fault
indicator light to illuminate. It must be understood that this Red LED indicates the presence of a wiring fault,
but does not indicate the exact nature of the fault. Therefore, a qualified electrician should be contacted to make
necessary repairs.
The Fault indicator light will illuminate to indicate that the Super Series Surge Suppressor’s surge suppression
components have been compromised as a result of surge damage. If, after inspection by a qualified electrician,
a wiring fault is not detected, the Fault indicator light may be indicating that the surge suppression components
have been compromised as a result of surge damage. Even if the surge suppressor is providing AC power at all
of the receptacles, it may not provide its total rated surge suppression as outlined in the “Specifications” section.
Should you require service, call Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234. Explain fully the perceived
problem to the customer support person. They will either remedy the problem over the phone or give you
instructions about return, repair or exchange.
DO NOT drill into any part of the housing. DO NOT open the housing. There are no user-serviceable parts inside.
NOTE!
NOTE!
CAUTION!
2
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM2
Page 3
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will
repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping
the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609. Seller will pay return
shipping charges.
The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system.
The warranties of all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE
OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH
HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH
ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the
use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty
as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
Policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
ULTIMATE LIFETIME INSURANCE POLICY
(Valid in U.S. and Canada ONLY)
VALID FOR ALL MODELS IN THIS MANUAL EXCEPT FOR SUPER 6 AND SPIKE STIK
TRIPP LITE warrants, for the lifetime of the product, (at TRIPP LITE's option) to repair or replace (on a pro rata basis) directly
connected equipment that is damaged due to power transients while properly connected to TRIPP LITE products offering the
ULTIMATE® Lifetime Insurance Policy. Reimbursement or restoration for data loss is not included. Power transients include spikes
and surges on the AC power, data or telephone lines that the TRIPP LITE products have been designed to protect against (as
recognized by industry standards).
AC POWER LINE TRANSIENTS: To claim damages, the TRIPP LITE product must be plugged into a properly wired and
grounded outlet. No extension cords, or other electrical connections may be used. The installation must comply with all applicable
electrical and safety codes set forth by the National Electrical Code (NEC). Except as provided above, this warranty does not cover
any damage to properly connected electronic equipment resulting from a cause other than an “AC power transient”. If user meets
all of the above requirements, TRIPP LITE will repair or replace (at TRIPP LITE’S option) equipment up to the specified value. (See
ULTIMATE® Insurance Policy Limits). No coverage is allowed for damage entering from telephone or data lines, unless they are
separately protected as described below.
TELEPHONE AND DATA LINE TRANSIENTS: Tripp Lite will repair or replace directly connected equipment that is damaged by
transients on telephone and/or data lines only when all such paths are protected by a Tripp Lite protection product(s) and the AC
power (utility) line is simultaneously protected by a Tripp Lite power protection device (UPS, surge suppressor or line conditioner)
with ULTIMATE® Insurance coverage. This product protects one line; therefore one directly connected piece of equipment.
Reimbursement dollar limits will be equal to that of the Tripp Lite power protection protector. Coverage is excluded where a
suitable environment for the protection device is not provided, including, but not limited to, lack of a proper safety ground.
Telephone service equipment must also include a properly installed and operating “primary protection” device at the telephone
service entrance (such devices are normally added during telephone line installation).
All above warranties are null and void if the TRIPP LITE product has been improperly installed, tampered with or altered in any
way, or if the connected equipment was not used under normal operating conditions or in accordance with any labels or
instructions. All claims under this warranty must be submitted in writing to Tripp Lite within 30 days of the occurrence or the
claim will not be considered. This warranty does not include damage resulting from accident or misuse, and applies to the domestic
(USA & Canada) use of these products only.
Tripp Lite reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to malfunction of the Tripp Lite
product by requesting the equipment in question be sent to Tripp Lite for examination. This policy is above and beyond, only to the
extent needed, of that provided by any coverage of connected equipment provided by other sources, including, but not limited to,
any manufacturer’s warranty and/or any extended warranties.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of
implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of
equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/user of the product in question. You must obtain a
Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE with transportation
charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM3
3
Page 4
Peak Pulse Power Dissipation: 12,000 amps
AC Energy Absorption: 120 joules
Insertion Loss: <1 dB
Input/Output Connectors: two female “F” connectors
La Serie Super de excepcionales supresores de sobrevoltaje protege a todos sus equipos sensibles contra puntas de tensión,
sobrevoltajes y ruido de circuito en la línea de alimentación de c.a. Los modelos PLUS TEL y DELUXE Serie Super incorporan
jacks telefónicos tipo RJ que protegen al equipo contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en una línea
telefónica individual; los modelos PLUS COAX contienen jacks coaxiales tipo F que proporcionan el mismo tipo de
protección a líneas coaxiales de televisión por cable estándar.
CONEXIÓN DEL SUPRESOR DE SOBREVOLTAJE SERIE SUPER
Conexión a la Línea de Alimentación de C.A. (Todos los Modelos)
El cable de alimentación de los supresores de sobrevoltaje Serie Super debe conectarse únicamente a tomas trifilares
estándar de corriente alterna, de 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra. El supresor de sobrevoltaje Serie Super está
provisto de un soporte de sujeción de cuatro vías que permite montarlo tanto sobre una superficie plana como en la pared.
Utilice tornillos n.º 8 de cabeza redonda.
NO conecte este producto a una toma de c.a. desprovista de conexión a tierra NI a adaptadores o cables de
extensión bifilares, ya que una conexión a tierra inadecuada no proporcionará la protección de modo común
y provocará pequeñas fugas de tensión en la caja. Sin embargo, es posible enchufar dispositivos bifilares en
cualquiera de los receptáculos del supresor de sobrevoltaje. Los modelos COAX, NO tienen capacidad de
pararrayos; NO los instale en línea con televisores, radio de amplitud o frecuencia moduladas (AM o FM),
equipos de radio para aficionados o ningún otro tipo de antena exterior que se emplee para la recepción o
transmisión de señales de radio o televisión.
Conexión a la Línea Telefónica (Modelos Selectos)
Los modelos PLUS TEL y DELUXE Serie Super incorporan dos jacks telefónicos hembra tipo RJ, que son compatibles con
una amplia gama de equipos con enchufes macho tipo RJ. Estos modelos proporcionan protección a líneas telefónicas
bifilares individuales. Los modelos PLUS TEL y DELUXE DEBEN ser siempre el PRIMER elemento conectado en línea
desde el jack telefónico y, para que surta efecto la protección telefónica, deben enchufarse SIEMPRE en una toma de
corriente trifilar con conexión a tierra. Conecte el cable telefónico procedente del jack de la pared directamente al jack
rotulado “IN” (o “LINE”); conecte el cable telefónico del dispositivo que desee proteger directamente al jack rotulado
“OUT” (o “EQUIP”). Esta configuración protege al equipo conectado contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de
circuito en la línea telefónica.
Conexión a la Línea Coaxial (Modelos Selectos)
Los modelos PLUS COAX Serie Super incorporan dos jacks conectores tipo F que son compatibles con equipos provistos
de cables coaxiales. Los modelos PLUS COAX DEBEN ser siempre el PRIMER elemento conectado en línea desde el jack
¡ADVERTENCIA!
5
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM5
Page 6
coaxial y, para que surta efecto la protección coaxial, deben enchufarse SIEMPRE en una toma de corriente trifilar con
conexión a tierra. Conecte el cable coaxial procedente del jack de la pared directamente al jack PLUS COAX rotulado
“LINE” (o “IN”); conecte el cable coaxial del dispositivo que desee proteger directamente al jack PLUS COAX rotulado
“EQUIP” (o “OUT”). Esta configuración protege al equipo conectado contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de
circuito en el cable coaxial.
CONEXIÓN DEL EQUIPO
Una vez que haya conectado debidamente el supresor de sobrevoltaje Serie Super a la línea de c.a. (y, si corresponde, a la
línea telefónica o coaxial), podrá proceder a conectarlo con los cables de alimentación c.a. del equipo. NO SOBRECARGUE
el supresor de sobrevoltaje; el consumo total de corriente de los equipos conectados no debe superar los 15 A. Aunque cada
toma de corriente puede tolerar hasta 15 A, la carga total de todas las tomas no debe sobrepasar los 15 A. Si se dispara
el cortacircuitos, elimine la sobrecarga y pulse el botón para restablecer el cortacircuitos.
CARACTERÍSTICAS
Cortacircuitos (Todos los Modelos)
Si el consumo de corriente del equipo conectado al supresor de sobrevoltaje Serie Super sobrepasa los 15 A durante más
de unos segundos, el cortacircuitos se abrirá (se disparará) para impedir que se produzca algún daño. Cuando se dispara
el cortacircuitos, el pulsador estará en la posición extendida. Deje que el cortacircuitos se enfríe durante un minuto antes
de oprimir el pulsador para restablecerlo.
Interruptor de Corriente “ON/OFF” Iluminado (Modelos Selectos)
Cuando los supresores de sobrevoltaje Serie Super se conectan a una toma de corriente alterna de 120 V, este interruptor
se iluminará en ROJO siempre que sea colocado en la posición de encendido “ON”. Esto indica que los receptáculos de c.a.
de la unidad están recibiendo 120 V de corriente alterna.
Indicadores Luminosos de Diagnóstico
El panel delantero incorpora hasta tres indicadores LED, que representan diversos parámetros de operación cuando la
unidad se enchufa en una toma de c.a. activa de 120 V.
• LED Verde “Protection Present” (Protección Presente; Todos los Modelos)
Indica que los componentes de supresión de sobrevoltaje están intactos y que proporcionan la máxima protección contra
puntas de tensión y sobrevoltajes. Este LED debe estar iluminado siempre que el interruptor de corriente se encuentre en la
posición ON (encendido) y la unidad esté recibiendo energía eléctrica, según lo indica el interruptor iluminado. Si el LED
Protection Present no se ilumina, significa que alguno de los componentes de supresión de sobrevoltaje no está
funcionando; en este caso, la unidad debe devolverse lo antes posible para que la reparen. Aunque la unidad sigue siendo
funcional, la protección del equipo conectado contra puntas de tensión y sobrevoltajes será inferior a la normal.
• LED Verde Line “OK” (Modelos Selectos)
Indica que la unidad está recibiendo 120 V de c.a. y que no se ha detectado ningún error en el cableado. Cuando este
LED está iluminado, puede proceder a conectar el equipo a la alimentación c.a. sin peligro.
• LED rojo “Fault” (Error; Modelos Selectos)
Indica que se ha detectado un error de cableado. Si este LED se ilumina en cualquier momento mientras la unidad se
encuentra enchufada, será preciso encargar a un electricista capacitado que repare el problema lo antes posible. Este
LED indica que las fases están invertidas, que falta la conexión a tierra o que se ha detectado algún otro error de
cableado en el circuito al cual está conectado el supresor de sobrevoltaje Serie Super. Los circuitos del detector Fault
tienen la capacidad de identificar la mayoría de los errores de cableado, aunque no necesariamente pueden detectar
todos los tipos de averías.
Si se ilumina el indicador Fault, revise cuidadosamente el receptáculo de c.a. al cual se ha enchufado el supresor
de sobrevoltaje Serie Super. El receptáculo debe estar firme y contar con una buena conexión a tierra; el indicador
Fault podría iluminarse a causa de un receptáculo flojo. Se debe entender que este LED rojo detecta la presencia
de un error de cableado, pero no indica la índole del problema. Por consiguiente, será preciso llamar a un
electricista capacitado para que efectúe las reparaciones necesarias.
¡NOTA!
El indicador Fault se ilumina para señalar que los componentes del supresor de sobrevoltaje Serie Super se han
deteriorado a causa de un exceso de voltaje transitorio. Si la inspección por parte de un electricista capacitado
no revela ningún error de cableado, puede que el indicador Fault esté indicando que los componentes de supresión
de sobrevoltaje se han deteriorado por dicha causa. Aunque el supresor de sobrevoltaje esté suministrando
corriente alterna en todos sus receptáculos, es posible que no esté proporcionando toda la supresión nominal que
se indica en la sección “Especificaciones”. Si requiere servicio técnico, llame a la línea de asistencia al cliente
de Tripp Lite al (773) 869-1234. Explique detalladamente el problema que está experimentando al técnico de
atención al cliente; el técnico intentará resolver el problema por vía telefónica o le dará instrucciones para la
devolución, reparación o recambio de la unidad.
No perfore con taladro ninguna parte de la caja. NO abra el dispositivo, ya que no contiene ningún componente
que el usuario pueda reparar.
¡NOTA!
¡ADVERTENCIA!
6
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM6
Page 7
El Vendedor garantiza que este producto, si se utiliza confirme a todas las instrucciones pertinentes, estará exento de defectos
originales en el material y la fabricación durante toda su vida. Si el producto presenta algún defecto de material o fabricación dentro
de ese plazo, el Vendedor lo reparará o sustituirá a su criterio exclusivo. El servicio bajo esta Garantía se ofrecerá sólo si usted entrega
o envía el producto (habiendo pagado todos los gastos de flete o transporte) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609,
EE.UU. El Vendedor correrá con los gastos de envío del producto al cliente.
Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite serán anuladas si estos supresores han sido conectados a los
receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite serán anuladas si se ha
conectado algún supresor de sobretensiones a los receptáculos de salida del sistema UPS en cuestión.
ESTA GARANTÍA NO APLICA EN CASO DE DESGASTE NORMAL O DAÑOS QUE SE ORIGINEN DE ACCIDENTES,
MALTRATO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA APARTE DE LA
QUE SE ENUNCIA EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. SALVO HASTA DONDE LO PROHÍBA LA LEY VIGENTE, LA
DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁ
LIMITADA AL PLAZO ENUNCIADO ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
PERJUICIOS FORTUITOS Y RESULTANTES. (Ya que algunas jurisdicciones no permiten imponer limitaciones a la duración de una
garantía implícita o prohíben la exclusión o limitación de daños fortuitos o resultantes, puede que las limitaciones o exclusiones
antedichas no rijan en todos los casos. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros
derechos que dependen de la jurisdicción.)
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609, EE.UU.
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo el usuario es responsable de determinar si es idóneo, adecuado o inocuo para el uso
previsto. Ya que cada aplicación está sujeta a enormes variaciones, el fabricante no ofrece ninguna representación o garantía
respecto a la idoneidad o adaptabilidad de estos dispositivos para determinada aplicación.
La política de Tripp Lite es el mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
SERVICIO EN MÉXICO
Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los Sistemas
UPS (No-Breaks) de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de
Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en
México D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet: www.tripplite.com para obtener una lista
completa de los centros autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport.
Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256,
Piso 6; Col. Ampliación Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 5750929
NOTA: El seguro "ULTIMATE LIFETIME" es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos
y Canada.
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM7
7
Page 8
ESPECIFICACIONES DE LA LÍNEA TELEFÓNICA (MODELOS PLUS TEL y DELUXE)
Voltaje de fijación de nivel: punta de 260 V (200 V para el SUPER 6 PLUS TEL) ± 10 %
Tiempo de respuesta: < 1 picosegundo (< 5 nanosegundos para el SUPER 6 PLUS TEL)
Sobrevoltaje de entrada transitorio: 6 kV, 10 microsegundos
Conectores de entrada y salida: dos jacks telefónicos modulares RJ hembra (se incluye el cable telefónico); protección de línea bifilar individual
ESPECIFICACIONES DE LA LÍNEA COAXIAL (MODELOS PLUS COAX)
Disipación de potencia de sobreimpulsos: 12 000 A
Absorción de energía de c.a.: 120 J
Atenuación por inserción: <1 dB
Conectores de entrada y salida: dos receptáculos F hembra
Cortacircuitos: 15 A, reposicionable
Supera las especificaciones de la IEEE para categorías A y B.
*Todos los cables de línea son de calibre 14, de 3 conductores y con conexión a tierra.
TODOS LOS MODELOS
Voltaje nominal de entrada: 120 V de c.a., 50 ó 60 Hz
Corriente nominal y tolerancia de carga: 15 A máximo (1800 W), 15 A máximo por cada receptáculo
SPIKE STIK6636027,000>20 dB<1 ns.1½ x 2½ x 10½
SUPER 777105042,500>40 dB<1 ns.1½ x 2¾ x 11¼
SUPER 7 PLUS TEL67120054,500>40 dB<1 ns.1½ x 2¾ x 11¼
SUPER 7 PLUS COAX67120054,500>40 dB<1 ns.1½ x 2¾ x 11¼
SUPER 7 PLUS TEL/15615120054,500>40 dB<1 ns.1½ x 2¾ x 11¼
SUPER 663.545036,000>20 dB<1 ns.1¼ x 3¼ x 8¼
SUPER 6 PLUS TEL63.545036,000>20 dB<1 ns.1¼ x 3¼ x 8¼
SUPER 6 DELUXE66105042,500>20 dB<1 ns.1¼ x 3¼ x 8¼
Les suppresseurs de surtensions de la série Super protègent votre équipement électronique sensible contre les pointes de
tension, les surtensions et le bruit sur l’alimentation secteur. Les modèles « PLUS TEL » et « DELUXE » sont livrés avec un
ensemble de prises téléphoniques de type RJ pour assurer la même protection sur une seule ligne téléphonique. Les modèles
« PLUS COAX » sont fournis avec des prises téléphoniques F pour ligne coaxiale standard de câble de télévision.
CONNEXION DES SUPPRESSEURS DE SURTENSIONS DE LA SÉRIE SUPER
Connexion à l’alimentation secteur (tous modèles)
Le cordon de raccordement d’un suppresseur de surtensions de la série Super ne doit être branché que sur une prise de
courant alternatif standard à 3 fils 120 V Hz reliée à la terre. Le suppresseur est équipé d’un support de montage (4
possibilités) et peut être installé sur une surface plane ou fixé au mur. Pour ce faire, utilisez des vis à tête ronde #8.
NE CONNECTEZ PAS l’appareil à une prise secteur non mise à la terre ni à des ralonges à 2 fils ou à des
adaptateurs. En cas d’absence de mise à la terre adéquate, la protection en mode commun est invalidée et une
faible fuite se produit. Cependant, vous pouvez connecter des dispositifs à 2 fils à n’importe quelle prise du
suppresseur de surtensions. Les modèles COAX NE SONT PAS des paratonnerres. NE LES INSTALLEZ PA S sur
la même ligne que des antennes extérieures de télévision, AM, FM, de radio amateur, ou toute autre antenne
utilisée pour la réception et la transmission de signaux radio ou de télévision.
Connexion à la Ligne Téléphonique (Modèles Choisis)
Les modèles PLUS TEL et DELUXE de la série Super disposent de deux prises téléphoniques femelles de type RJ qui peuvent
être connectées à de nombreux appareils munis de fiches mâles du même type. Ces modèles assurent la protection d’une
ligne téléphonique à 2 fils unique. Ils doivent OBLIGATOIREMENT être les PREMIERS éléments connectés à la prise
téléphonique et être branchés sur une prise de courant à 3 fils mise à la terre pour que la protection soit efficace. Branchez
le cordon téléphonique de la prise murale directement sur la prise «IN» (ou «LINE»). Branchez ensuite le cordon téléphonique
de l’appareil à protéger directement sur la prise «OUT» (ou «EQUIP»). L’équipement connecté est ainsi protégé contre les
pointes de tension, les surtensions et le bruit sur la ligne téléphonique.
Connexion à la Ligne Coaxiale (Modèles Choisis)
Les modèles PLUS COAX de la série Super disposent de deux prises «F» qui peuvent être connectées à des appareils munis
de câbles coaxiaux. Ces modèles doivent OBLIGATOIREMENT être les PREMIERS éléments connectés à la prise coaxiale
et être branchés sur une prise de courant à 3 fils mise à la terre pour que la protection soit efficace. Branchez le câble coaxial
de la prise murale directement sur la prise PLUS COAX «LINE» (ou «IN»). Branchez ensuite le câble coaxial de l’appareil
à protéger directement sur la prise PLUS COAX «EQUIP» (ou «OUT»). L’équipement connecté est ainsi protégé contre les
pointes de tension, les surtensions et le bruit sur le câble coaxial.
ATTENTION!
9
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM9
Page 10
CONNEXION D’ÉQUIPEMENT
Après avoir relié le suppresseur de surtensions à l’alimentation secteur (le cas échéant, à la ligne téléphonique ou à la ligne
coaxiale), vous pouvez raccorder le cordon secteur de l’appareil au suppresseur. NE SURCHARGEZ PAS ce dernier.
Connectez des charges d’une intensité totale de 15 ampères au maximum. Chaque prise de courant supporte jusqu’à 15
ampères, mais ne dépassez pas une charge totale de cette intensité pour toutes les prises. Si le disjoncteur se déclenche,
supprimez la surcharge. Appuyez ensuite sur le bouton du disjoncteur pour le réarmer.
FONCTIONS
Disjoncteur (Tous Modèles)
Si l’intensité de courant de l’équipement connecté au suppresseur de surtensions dépasse 15 ampères pendant plus de
quelques secondes, le disjoncteur se déclenche pour éviter tout dommage et le piston se détend. Laissez le disjoncteur
refroidir pendant une minute avant de le réarmer.
Commutateur Lumineux «ON/OFF» (Modèles Choisis)
Lorsque le suppresseur de surtensions est branché sur une prise secteur de 120 V, un voyant lumineux rouge s’allume sur
ce commutateur chaque fois qu’il est sur la position «ON». Cela indique la présence d’un courant alternatif de 120 V dans
la prise de l’appareil.
Voyants Lumineux de Diagnostic
Le panneau avant peut comporter jusqu’à trois voyants lumineux qui indiquent différents paramètres de fonctionnement,
lorsque l’appareil est relié à une prise secteur de 120 V.
• « Protection Present » P rotection Active (Voyant Vert) (Tous Modèles)
Ce voyant signale que les composants du suppresseur de surtensions sont intacts et assurent une protection maximale.
Il doit s’allumer chaque fois que le commutateur «ON/OFF» est sur la position ON et que le commutateur lumineux
indique la présence de courant. Si le voyant Protection active ne s’allume pas, certains composants ne fonctionnent
pas et le dispositif doit être envoyé pour réparation, le plus rapidement possible. Vous pouvez toutefois continuer à
l’utiliser mais, dans ce cas, il n’assure pas une protection optimale.
• Ligne «OK» (Voyant Vert) (Modèles Choisis)
Ce voyant signale la présence d’un courant alternatif de 120 V et l’absence de défaillance du câblage. Lorsqu’il est
allumé, le courant alternatif est sans danger pour l’équipement connecté.
• « Fault » Ligne défectueuse (voyant rouge) (Modèles Choisis)
Ce voyant signale qu’une défaillance du câblage a été détectée. S’il s’allume à chaque connexion de l’appareil, il
convient de remédier à la défaillance le plus rapidement possible en faisant appel à un électricien qualifié. Il indique
une inversion de phases, l’absence de mise à la terre ou un autre type d’erreur de câblage dans le circuit auquel le
suppresseur de surtensions est relié. Les circuits de détection de ligne défectueuse identifient les erreurs de câblage
les plus courantes, mais pas nécessairement tous les types d’erreurs possibles.
Si le voyant de « Fault » s’allume, examinez soigneusement la prise de courant sur laquelle le suppresseur de
surtensions est branché. Cette prise doit être solidement fixée et mise à la terre. Si elle est mal fixée ou lâche, le
voyant de « Fault » risque de s’allumer. Il signale une défaillance du câblage mais n’en indique pas la nature
exacte. Par conséquent, faites faire les réparations nécessaires par un électricien qualifié.
Le voyant de « Fault » s ’allume pour signaler que les composants du suppresseur de surtensions ont été
endommagés par une surtension. Si, après inspection par un électricien qualifié, une défaillance du câblage n’est
pas détectée, le voyant peut signaler que les composants ont été endommagés par une surtension. Même si le
suppresseur alimente toutes les prises en courant, il se peut qu’il n’assure pas le niveau de suppression nominale
indiqué sous la rubrique «Caractéristiques». Si une intervention est nécessaire, appelez le service d’assistance
à la clientèle Tripp Lite au 773 869-1234 et expliquez en détail le problème. Un technicien vous communique la
solution par téléphone ou vous indique comment renvoyer, faire réparer ou échanger le suppresseur.
NE PERCEZ PAS le boîtier. NE L’OUVREZ PAS car aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur.
REMARQUE!
REMARQUE!
ATTENTION!
10
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM10
Page 11
Le Vendeur garantit ce produit à vie, s’il est utilisé conformément aux instructions applicables, contre tout défaut de matière et de
main-d’oeuvre. Si le produit présente un défaut de matière ou de main-d’oeuvre pendant cette période, le Vendeur s’engage à le
réparer ou à le remplacer, à sa discrétion. La réparation dans le cadre de la présente garantie ne peut être obtenue qu’en livrant ou
en expédiant le produit (tous les frais d’expédition ou de livraison payés d’avance) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609,
USA. Le Vendeur s’engage à payer les frais d’expédition pour le renvoi du produit.
Les garanties de tous les suppresseurs de surtensions subite de TRIPP LITE sont nulles si elles ont été reliées à la sortie de n’importe
quel système d’UPS. Les garanties de tous les systèmes d’UPS de TRIPP LITE sont nulles si un suppresseur de surtensions subite a
été reliéà ses réceptacles de sortie.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT,
D’UN MAUVAIS USAGE OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE
CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE
DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE. LA PRÉSENTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES
DOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS. (Certaines juridictions n’autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite
et d’autres l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits
qui varient d’une juridiction à une autre.)
AVERTISSEMENT : avant tout usage, l’utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l’emploi prévu et si, le cas échéant, il
ne présente aucun danger. Comme les applications peuvent différer considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait
aucune déclaration ni n’accorde aucune garantie quant à l’adéquation de ces appareils à une application donnée.
La politique de Tripp Lite est en amélioration constante. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
TRIPP LITE, 1111 W. 35th St.; Chicago, IL 60609, USA
POLICE D’ASSURANCE ULTIMATE LIFETIME
GARANTIE À VIE
VALABLE POUR TOUS LES MODÈLES MENTIONNÉS DANS CE MANUEL, À L’EXCEPTION DES SUPER 6 ET SPIKE STIK
TRIPP LITE garantit que, pour la durée de vie utile du produit, (à sa discrétion) elle s’engage à réparer ou à remplacer (sur une base
pro rata) l’équipement directement connecté qui a été endommagé par des transitoires alors qu’il était correctement raccordé aux
produits TRIPP LITE proposés avec la Police d’assurance « ULTIMATE ». Le remboursement et la restauration des données perdues
ne sont pas inclus. Les transitoires comprennent les pointes de tension et les surtensions sur l’alimentation secteur ou sur les lignes
téléphoniques ou de transmission de données que les produits TRIPP LITE sont destinés à protéger (conformément aux normes
industrielles).
TRANSITOIRES SUR L’ALIMENTATION SECTEUR : pour toute demande de dommages-intérêts, le produit TRIPP LITE doit être
branché sur une prise correctement câblée et mise à la terre. Aucune ralonge électrique ni aucune autre connexion électrique ne
peut être utilisée. L’installation doit être conforme aux normes applicables en matière d’électricité et de sécurité, définies par le NEC
(National Electrical Code). À l’exception des dispositions ci-dessus, la garantie ne couvre pas les dommages aux biens subis par tout
équipement électronique connecté et dont la cause est autre qu’une transitoire. Si l’utilisateur se conforme à toutes les exigences
mentionnées ci-dessus, TRIPP LITE s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) l’équipement jusqu’à la valeur spécifiée. (Voir
les limitations de la Police d’assurance ULTIMATE®.) Il n’existe aucune couverture pour les dommages liés aux lignes téléphoniques
ou de transmission de données, à moins qu’elles ne soient protégées séparément comme indiqué ci-après.
TRANSITOIRES SUR LES LIGNES TÉLÉPHONIQUES ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES : Tripp Lite s’engage à réparer ou à
remplacer l’équipement directement connecté qui a été endommagé par des transitoires survenant sur des lignes téléphoniques ou
de transmission de données, uniquement si toutes ces voies sont protégées par un ou plusieurs produits Tripp Lite et si l’alimentation
secteur est protégée de façon simultanée par un appareil Tripp Lite prévu à cet effet (UPS, suppresseur de surtensions ou
régulateur de ligne) avec assurance ULTIMATE®. Le produit protège une ligne et donc un équipement directement connecté.
Les limites des sommes remboursées en dollars sont équivalentes à celles concernant le dispositif de protection de l’alimentation
Tripp Lite. La couverture est exclue lorsque le dispositif de protection ne fonctionne pas dans l’environnement d’exploitation
adéquat, y compris, à titre non limitatif, en l’absence d’une terre de sécurité appropriée. L’appareil téléphonique doit également
comprendre un dispositif de «protection primaire» installé et fonctionnant correctement à l’entrée du service (ce type de dispositif
est en principe ajouté durant l’installation de la ligne téléphonique).
Toutes les garanties mentionnées ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit TRIPP LITE a été installé de manière incorrecte,
manipulé de manière frauduleuse ou modifié de quelque façon que ce soit, ou si l’équipement connecté n’a pas été employé dans des
conditions d’exploitation normales ou conformément à des indications figurant sur les étiquettes ou aux instructions. Les réclamations
entrant dans le cadre de la présente garantie doivent être adressées par écrit à Tripp Lite dans les 30 jours à compter de la date à laquelle le
problème a été observé. Si tel n’est pas le cas, il n’est pas tenu compte de la réclamation. La présente garantie n’inclut pas les dommages
résultant d’un accident ou d’un mauvais usage, et s’applique à l’utilisation des produits aux États-Unis et au Canada uniquement.
Tripp Lite se réserve le droit de déterminer si les dommages subis par l’équipement connecté sont dus à un fonctionnement
défectueux du produit Tripp Lite en demandant l’envoi de cet équipement à Tripp Lite en vue de le soumettre à un examen. La
présente police va au-delà, uniquement dans la mesure nécessaire, de celle fournie par la couverture d’un appareil connecté
provenant d’autres sources, y compris, à titre non limitatif, les garanties et/ou les extensions de garantie d’un fabricant.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. Certaines juridictions n’autorisant pas de limitation ni d’exclusion des garanties implicites, les limitations ou
exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ TRIPP LITE NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ INFORMÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. En particulier, TRIPP LITE n’est pas
responsable des coûts, tels que manque à gagner ou baisse du chiffre d’affaires, perte d’équipement, impossibilité d’utiliser
l’équipement, perte de logiciels, perte de données, coûts des produits de remplacement, dommages-intérêts demandés par des
tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.
Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez être l’acheteur/l’utilisateur initial du produit
concerné. Vous devez obtenir un numéro RMA (autorisation de renvoi de matériel) auprès de TRIPP LITE. Les produits doivent
être renvoyés à TRIPP LITE, frais de transport payés d’avance, et être accompagnés d’une brève description du problème rencontré
et de la preuve de la date et du lieu d’achat.
(Valable aux États-Unis et au Canada Uniquement)
11
200007140 Super Series OM 93-1847.p658/4/00, 3:25 PM11
Page 12
Absorption d’énergie du courant alternatif : 120 joules
Perte d’insertion : <1 dB
Connecteurs d’entrée/sortie : deux connecteurs «F» femelles
CARACTÉRISTIQUES DE LA LIGNE COAXIALE (MODÈLES PLUS COAX)
Dissipation de puissance de l’impulsion de crête : 12.000 ampères
Tension transitoire maximale en entrée : 6 Kv, 10 microsecondes
Connecteurs d’entrée/sortie : deux prises femelles modulaires de type RJ (câble téléphonique inclus) ; protection d’une ligne à 2 fils.
* Tous les cordons secteur sont composés de trois conducteurs de calibre 14, avec mise à la terre.
Surpasse les spécifications IEEE A & B.
Disjoncteur : 15 ampères, avec remise à z éro.
Tension nominale en entrée : 120 Vca, 50 ou 60 Hz.
Intensité nominale et charge : 15 ampères au maximum (1800 watts), 15 ampères au maximum par prise de courant.
CARACTÉRISTIQUES DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE (MODÈLES PLUS TEL ET DELUXE)
Tension de verrouillage : 260 V au maximum (200 V pour le SUPER 6 PLUS TEL) +/- 10 %
Temps de réponse : <1 picoseconde (<5 nanosecondes pour le SUPER 6 PLUS TEL)
TOUS MODÈLES
SUPER 6 PLUS TEL61,0645036000>20 dB<1 ns.3,2 x 8,2 x 21
SUPER 6 DELUXE61,8105042500>20 dB<1 ns.3,2 x 8,2 x 21
SPIKE STIK61,836027000>20 dB<1 ns.4 x 7 x 26
SUPER 7 PLUS COAX62,1120054500>40 dB<1 ns.3,8 x 6,9 x 28,5
SUPER 7 PLUS TEL/1564,6120054500>40 dB<1 ns.3,8 x 6,9 x 28,5
SUPER 661,0645036000>20 dB<1 ns.3,2 x 8,2 x 21
SUPER 7 PLUS TEL62,1120054500>40 dB<1 ns.3,8 x 6,9 x 28,5
SUPER 882,4120054500>60 dB<1 ns.3,8 x 6,9 x 33
SUPER 8 PLUS TEL72,4150078500>60 dB<1 ns.3,8 x 6,9 x 33
SUPER 772,1105042500>40 dB<1 ns.3,8 x 6,9 x 28,5
Modèle(NEMA 5-15R)(m)*(joules)(Amps)bruit EMI/RFItransitoire (MN)(H x L x P, cm)
SUPER SURGE ALERT61,8150078500>80 dB0 ns.4,1 x 8,8 x 23,8
SUPER SURGE ALERT PLUS TEL61,8210085000>80 dB0 ns.4,1 x 8,8 x 23,8