Tripp Lite OmniPro INT 300 User Manual

Owner’s Manual Addendum to #93-1208
OmniPro™ INT 300
Line Interactive UPS System
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
220/240V, 50/60Hz
ESPAÑOL: p. 2
FRANÇAIS : p. 3
New Specifications
OmniPro INT 300
Output Capacity (VA/Watts): 300/175
Input Frequency 50/60 Hz
Battery Runtime (Half Load/ Full Load) Minutes: 17/5
Typical Runtime (Desktop PC/15 in. monitor) Minutes: 15
Battery Recharge Time: 2-4 hours
Dimensions (H x W x D): 21 x 10.8 x 14.6 cm
Weight 5 kg
Approvals: UL, CE
The new OmniPro INT 300 shares all of the functions of the OmniSmart INT 280 in the accompanying manual, with the following exceptions:
• The OmniPro INT 300 does not feature a DB9 serial port and does not include PowerAlert Software or cabling.
• The OmniPro INT 300 has two diagnostic LEDs that indicate on-line and on­battery status.
• The OmniPro INT 300 has no Alarm Mute/Test Switch.
• The OmniPro INT 300 features two IEC-320 AC output receptacles.
• The OmniPro INT 300 features a battery replacement door on the rear panel. Under normal conditions, the original battery in the UPS system will last between 3 and 6 years. Qualified service personnel should read and observe all precautions listed below before attempting replacement.
Battery Replacement WARNINGS: Battery replacement should be performed by qualified service personnel only. Disconnect UPS from wall receptacle before performing battery replacement. Keep all other people away from the area when performing battery replacement. The batteries contain lead and acid. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Do not touch the loose battery terminal wires together or to any metal part of the UPS cabinet. Except for the replaceable battery, the UPS contains no user replaceable parts. A battery can present a risk of electrical shock or burn from high short-circuit current. Observe the following precautions while replacing batteries: 1) Remove watches, rings and all other metal objects; 2) Use tools with insulated handles. After removing UPS batteries, proper disposal is required. The batteries are recyclable. Refer to your local codes for complete recycling information. When replacing batteries, use the same number and type batteries originally installed in your UPS. Contact customer support at (773) 869-1234 for further information on battery replacement.
Copyright © 2000 . All rights reserved. OmniSmart™ and OmniPro™ are trademarks of .
Apéndice al Manual del Propietario del
OmniPro™ INT 300
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Servicios a Clientes: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Sistemas UPS de interacción con la red
220/240V, 50/60 Hz
Especificaciones Nuevos
OmniPro INT 300
Capacidad de salida (VA/W): 300/175
Frecuencia de entrada 50/60 Hz
Tiempo de funcionamiento de la batería (Media carga/Carga total) en minutos: 17/5
Tiempo típico de funcionamiento (PC de escritorio/monitor de 15 pulgadas) en minutos: 15
Tiempo de recarga de la batería: 2-4 horas
Dimensiones (alto x largo x ancho) 21 x 10,8 x 14,6 cm
Peso 5 kg
Aprobación UL, CE
El nuevo sistema OmniPro INT 300 goza de todas funciones del OmniSmart INT 280 salvo para lo siguiente:
• en el OmniPro INT 300 no se han incluido ni el puerto de serie DB9, ni el programa de alarma PowerAlert, ni los cables
• en el OmniPro INT 300 se han incluido dos LEDs de diagnóstico para indicar si el sistema funciona con corriente de la línea o de la batería
• en el OmniPro INT 300 no se ha incluido el interruptor de alarma Silencio/ Comprobación
• en el OmniPro INT 300 se han incluido dos receptáculos de salida de corriente alterna IEC-320
• en el OmniPro INT 300 se ha incluido una compuerta para el recambio de la batería en la parte trasera del panel. En condiciones normales de utilización, la batería de origen del sistema UPS dura de 3 á 6 años. El personal cualificado debe leer y observar todas las advertencias que se mencionan a continuación antes de realizar el cambio de batería.
ADVERTENCIAS sobre el cambio de la batería: Sólo personal cualificado puede realizar el cambio de baterías. Desenchufe y apague el UPS del enchufe de pared antes de cambiar las baterías. Mantenga la demás gente alejada del área donde se realiza el cambio de baterías. Debido a que las pilas contienen ácido de plomo, no tire las baterías a las llamas para desprenderse de ellas. No abra las baterías. No provoque cortocircuitos o puentes en los terminales de las pilas con ningún conductor. No haga que los cables de los terminales de la batería se toquen entre sí o estén en contacto con alguna parte metálica del bastidor del UPS. Las baterías representan un riesgo de descarga eléctrica importante y se incendian fácilmente si hay un cortocircuito. Siga las precauciones de uso que se detallan a continuación: 1) Sáquese relojes, anillos o cualquier objeto metálico; 2) Utilice herramientas con mangos aislantes y cambie las pilas existentes por otras del mismo número y del mismo tipo (selladas con ácido de plomo). Las baterías se pueden reciclar. Póngase en contacto con una empresa que se ocupe de ello. No dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente llamando al (773) 869-1234 para más informaciones sobre el cambio de baterías.
Propiedad Literaria © 2000 . Reservados todos los derechos. OmniSmart™ y OmniPro™ son marcas registradas de .
Loading...
+ 2 hidden pages