Tripp Lite B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2, B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K, B320-4X1-MHE-K Owner’s Manual

Page 1
4-Port
Presentation Switch
Model: B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2,
B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K,
B320-4X1-MHE-K
Español 19 • Français 37 • Русский 55
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR® surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
1
20-05-025-933CA4.indb 120-05-025-933CA4.indb 1 10/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 2
Package Contents
• B320-4X1-Series Presentation Switch
• IR Remote Control
• IR Receiver Cable, 5 ft.
• International Power Supply (Input: 100–240V; Output: 24V 1A)
• (x4) International Plug Adapters (North America, U.K., Europe, Australia)
• Mounting Hardware
• Owner’s Manual
Optional Accessories
• N202-Series Cat6 24 AWG Solid-Wire Patch Cables
• P569-XXX-CERT Series High-Speed HDMI 2.0 Cables
• P580-Series DisplayPort Cables with Latches
• P502-XXX-SM 15-Pin Low-Profile VGA Coaxial Cables
• U420-Series USB-C 3.1 Gen 1/2 Cables
• P312-Series 3.5 mm Audio Cables
2
20-05-025-933CA4.indb 220-05-025-933CA4.indb 2 10/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 3
Product Features
B320-4X1-HH-K1
4-Port 4K @ 60 Hz HDMI over Cat6 PoC Presentation Switch/Extender Kit, 50 ft.
• Connects up to 4 HDMI sources to a single HDMI display up to 50 ft. away via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and auto EDID image adjustment.
• Supports true 4K resolutions up to 3840 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• HDMI 2.0 and HDCP 2.2 compliant.
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate installation.
B320-4X1-HH-K2
4-Port 4K @ 60 Hz HDMI over Cat6 PoC Presentation Switch/Extender Kit, 125 ft.
• Connects up to 4 HDMI sources to a single HDMI display up to 125 ft. away via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and auto EDID image adjustment.
• Supports true 4K resolutions up to 3840 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• HDMI 2.0 and HDCP 2.2 compliant.
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate installation.
3
20-05-025-933CA4.indb 320-05-025-933CA4.indb 3 10/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 4
Product Features
B320-4X1-MH
4-Port Multi-Format Presentation Switch
• Connects up to 4 sources to a single HDMI display.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR remote control or RS-232 commands.
• Supports true 4K HDMI, DisplayPort and USB-C™ resolutions up to 4096 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• Supports 1080p VGA resolutions up to 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• USB-C PD 3.0 port supports up to 100W (20V 5A) and provides 90W of charging power to the USB-C source.*
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate installation.
*10W is reserved for the functionality of the USB Type-C™ chipset system.
B320-4X1-MHB-K
4-Port Multi-Format PoC Presentation Switch/Extender Kit, 50 ft.
• Connects up to 4 sources to a single HDMI display up to 50 ft. away via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and auto EDID image adjustment.
• Supports true 4K HDMI, DisplayPort and USB-C resolutions up to 3840 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• Supports 1080p VGA resolutions up to 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• USB-C PD 3.0 port supports up to 100W (20V 5A) and provides 90W of charging power to the USB-C source.*
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate installation.
*10W is reserved for the functionality of the USB Type-C chipset system.
4
20-05-025-933CA4.indb 420-05-025-933CA4.indb 4 10/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 5
Product Features
B320-4X1-MHE-K
4-Port Multi-Format PoC Presentation Switch/Extender Kit, 125 ft.
• Connects up to 4 sources to a single HDMI display up to 125 ft. away via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and auto EDID image adjustment.
• Supports true 4K HDMI, DisplayPort and USB-C resolutions up to 3840 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• Supports 1080p VGA resolutions up to 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• USB-C PD 3.0 port supports up to 100W (20V 5A) and provides 90W of charging power to the USB-C source.*
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate installation.
*10W is reserved for the functionality of the USB Type-C chipset system.
5
20-05-025-933CA4.indb 520-05-025-933CA4.indb 5 10/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 6
Mounting Instructions
These 4-port presentation switches include hardware for mounting on a wall, pole or 19-inch rack. The following images illustrate how the included hardware can be attached for different installations.
Note: The models shown below are for illustrative purposes only. Your product may vary by model number, size or port orientation. The mounting options for all B320-Series switches are the same.
Wall-mount
19” Rack-mount Pole-mount
6
20-05-025-933CA4.indb 620-05-025-933CA4.indb 6 10/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 7
Installation
Refer to the following steps and diagram to set up your 4-port presentation switch installation.
Installation Instructions for B320-4X1-HH-K1 & B320-4X1-HH-K2
Notes:
1. Test to ensure the entire installation works properly before pulling cables through ceilings/walls.
2. To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid­wire Cat6 cables. Using stranded-wire Cat6 cable or cable with a gauge (AWG) size higher than 24 AWG will result in shorter extension distance. Higher-gauge cabling, such as 26 AWG, has more limited transmission capability than lower-gauge cabling. All Tripp Lite N202-Series Cat6 cables are made with 24 AWG solid-wire cabling.
3. External power is not required for remote receiver units, due to PoC technology incorporated in the transmitter units.
Up to 50 ft. (15 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
B320-4X1-HH-K1 & B320-4X1-HH-K2 extender kit
Up to 125 ft. (38 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
RS-232 cable
SWITCH RECEIVER
7
20-05-025-933CA4.indb 720-05-025-933CA4.indb 7 10/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 8
Installation
1. Make sure all equipment in the installation is powered off.
2. Connect the HDMI source to INPUT 1 on the presentation switch with a user-supplied HDMI cable.
3. Repeat Step 2 for INPUT ports 2, 3 and 4.
4. Connect the RJ45 port on the presentation switch to the RJ45 port on the remote receiver with a user-supplied Cat6 cable. Note: Maximum
transmission distance via Cat6 cabling for the B320-4X1-HH-K1 and B320-4X1-HH-K2 is 50 ft. and 125 ft., respectively.
5. Connect the remote receiver’s HDMI port to a display with a user­supplied HDMI cable.
6. (Optional) If the B320-4X1-Series switch is not in line of sight, connect the included IR receiver cable to the IR-IN port for more reliable IR reception.
7. (Optional) If you wish to control the B320-4X1-Series switch from your computer, connect a user-supplied DB9 cable to the RS-232 port. See RS-232 Commands for more information.
8. Turn on the power to all connected devices in the installation. Then, connect the included external power supply to the switch transmitter unit.
9. The Power LED will illuminate green, indicating the unit is receiving sufficient power, and Input LEDs will illuminate orange, indicating a signal is being received from the sources.
8
20-05-025-933CA4.indb 820-05-025-933CA4.indb 8 10/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 9
Installation
Installation Instructions for B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K
Notes:
1. Test to ensure the entire installation works properly before pulling cables through ceilings/walls.
2. To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid­wire Cat6 cables. Using stranded-wire Cat6 cable or cable with a gauge (AWG) size higher than 24 AWG will result in shorter extension distance. Higher-gauge cabling, such as 26 AWG, has more limited transmission capability than lower-gauge cabling. All Tripp Lite N202-Series Cat6 cables are made with 24 AWG solid-wire cabling.
3. External power is not required for remote receiver units due to PoC technology incorporated in the transmitter units.
B320-4X1-MH switch
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) DisplayPort cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) VGA cable at 1080p/60Hz
Up to 6 ft. (1.83 m) USB Type-C cable at 4K/60Hz
Up to 30 ft. (9 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
RS-232 cable
9
20-05-025-933CA4.indb 920-05-025-933CA4.indb 9 10/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 10
Installation
B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K extender kit
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) DisplayPort cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) VGA cable at 1080p/60Hz
Up to 6 ft. (1.83 m) USB Type-C cable at 4K/60Hz
Up to 50 ft. (15 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 125 ft. (38 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
RS-232 cable
SWITCH RECEIVER
1. Make sure all equipment in the installation is powered off.
2. Connect the HDMI source to HDMI IN with a user-supplied HDMI cable.
3. Connect the DisplayPort source to DP IN with a user-supplied DisplayPort cable.
4. Connect the USB-C source to TYPE-C IN with a user-supplied USB-C cable.
5. (Optional) Connect your USB-C source’s power adapter to CHARGE IN, supporting up to 100W (20V 5A) and supplying up to 90W of power to your USB-C source.
6. Connect the VGA source to VGA IN with a user-supplied VGA cable. Then connect the VGA source’s Audio Out port to VGA AUDIO with a user-supplied 3.5 mm audio cable. Note: 15-pin VGA cables must be
used. 14-pin VGA cables will not work.
10
20-05-025-933CA4.indb 1020-05-025-933CA4.indb 10 10/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 11
Installation
7. Connect the HDMI Output port to a display with a user-supplied HDMI cable.
8. B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K only: Connect the RJ45 port on the switch transmitter to the RJ45 port on the remote receiver with a user-supplied Cat6 cable. Note: Maximum transmission distance via
Cat6 cabling for the B320-4X1-MHB-K and B320-4X1-MHE-K is 50 ft. and 125 ft., respectively. Then, connect the remote receiver’s HDMI port
to a display with a user-supplied HDMI cable.
9. (Optional) If the B320-4X1-Series switch is not in line of sight, connect the included IR receiver cable to IR-IN for more reliable IR reception.
10. (Optional) If you wish to control the B320-4X1-Series switch from your computer, connect a user-supplied DB9 cable to the RS-232 port. See RS-232 Commands for more information.
11. Turn on the power to all connected devices in the installation. Then, connect the included external power supply to the switch transmitter unit.
12. The Power LED will illuminate green, indicating the unit is receiving sufficient power, and Input LEDs will illuminate orange, indicating a signal is being received from the sources.
Locking Front-Panel Pushbuttons
Users can lock the front-panel pushbuttons to prevent accidental changes or button clicks. To lock the front-panel pushbuttons:
1. Press Input 1 and 2 simultaneously and hold for 5 seconds.
2. All four Input LEDs (1-4) will blink for 5 seconds, then only the selected source LED will turn orange.
3. Front-panel pushbuttons are now inoperable.
To unlock the front-panel pushbuttons:
1. Press Input 1 and 2 simultaneously and hold for 5 seconds.
2. All four Input LEDs (1-4) will blink for 5 seconds, then only the selected source LED will turn orange.
3. Front-panel pushbuttons are now operable again.
11
20-05-025-933CA4.indb 1120-05-025-933CA4.indb 11 10/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 12
Installation
RS-232 Serial Control Installation
1. Please make sure your Terminal Emulator Software is running.
2. Set up your serial COM port. Open your software, click Setup and select Serial Port from the dropdown menu.
3. Select the COM port into which the DB9 is connected. If you use Keyspan®, it will automatically assign the COM port for you. Please make sure to select:
• Baud Rate: 57600
• Data: 8 bit
• Parity: none
• Stop: 1 bit
• Flow control: None and click OK.
12
20-05-025-933CA4.indb 1220-05-025-933CA4.indb 12 10/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 13
Installation
4. Configure your software to allow input control. Click Setup and select Terminal from the dropdown menu.
5. Select LF on Receive in New-Line. Click the box to activate Local Echo. Enter the command and click OK.
13
20-05-025-933CA4.indb 1320-05-025-933CA4.indb 13 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 14
Installation
RS-232 Commands
Commands for Serial Control
Command Meaning
Sw1 x1 Routed to Output1, Output n to input [x1] Sw2 x1 Routed to Output1, Output n to input [x1] Sw3 x1 Routed to Output1, Output n to input [x1] Sw4 x1 Routed to Output1, Output n to input [x1] PWD Stands for Power On/Off STE State of the output
Important note control command:
Only one command can be issued at a time. You must wait for the switch to accept and finish the first command before sending a second. If a second command is sent/issued before the first is completed, the switch will ignore the second command.
14
20-05-025-933CA4.indb 1420-05-025-933CA4.indb 14 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 15
Installation
Routing Functions
Command:
• swN M
Variations:
• N: stands for Connect Output N, default 1
• M: switch to input M
Response:
• CMD: swN M
Response Example:
• sw1 a
• CMD: sw1 A
Output 1, Select Input A
• sw2 b
• CMD: sw2 B
Output 2, Select Input B
Power Functions
Command: pwd Response: PW
Stands for Power On/Off
pwd
• CMD: PWD
Special Commands
Command: ste Response: OutputN M[STATE] Variations:
• N: Output N
• M: Input M
• [STATE]: o [Signal] signal on from input o [Idle] no signal from input
State of the output channel
STE
• CMD: STATE
• Output1 A[Idle]
• Output2 A[Idle]
15
20-05-025-933CA4.indb 1520-05-025-933CA4.indb 15 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 16
Specifications
HDMI, DP, VGA +
3.5mm, 2x USB-C
HDMI, DP, VGA +
3.5mm, 2x USB-C
HDMI/DP/USB-C:
HDMI/DP/USB-C:
3840 x 2160 @ 60
Hz; VGA: 1920 x
1080 @ 60 Hz
3840 x 2160 @ 60
Hz; VGA: 1920 x
1080 @ 60 Hz
3.5mm, 2x USB-C
4x HDMI 4x HDMI HDMI, DP, VGA +
Models B320-4X1-HH-K1 B320-4X1-HH-K2 B320-4X1-MH B320-4X1-MHB-K B320-4X1-MHE-K
Input Ports
(Female)
20-05-025-933CA4.indb 1620-05-025-933CA4.indb 16 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
RJ45 RJ45 HDMI RJ45 RJ45
Output
Ports
(Female)
50 ft. 125 ft. N/A 50 ft. 125 ft.
RX Max
Distance
HDMI/DP/USB-C:
4096 x 2160 @
60 Hz; VGA: 1920 x
1080 @ 60 Hz
HDMI: 3840 x
2160 @ 60 Hz
HDMI: 3840 x 2160
@ 60 Hz
Max
Resolution
16
32 to 104°F 32 to 104°F 32 to 104°F 32 to 104°F 32 to 104°F
Operating
Temp
5 to 122°F 5 to 122°F 5 to 122°F 5 to 122°F 5 to 122°F
Storage
Temp
N/A N/A 20V 5A (100W) 20V 5A (100W) 20V 5A (100W)
PD 3.0
Charging
Page 17
Warranty and Product Registration
1-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
*No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
17
20-05-025-933CA4.indb 1720-05-025-933CA4.indb 17 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 18
Warranty and Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
18
20-05-025-933CA4.indb 1820-05-025-933CA4.indb 18 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Page 19
Manual del Propietario
Switch de
Presentación
de 4 Puertos
Modelo: B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2,
B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K,
B320-4X1-MHE-K
English 1 • Français 37 • Русский 55
MÁS DE
AÑOS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
19
20-05-025-933CA4.indb 1920-05-025-933CA4.indb 19 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 20
Contenido del Empaque
• Switch de Presentación Serie B320-4X1
• Control Remoto IR
• Cable Receptor IR, 1.52 m [5 pies]
• Fuente de Alimentación Internacional (Entrada: 100V ~ 240V); Salida: 24V 1A)
• (x4) Adaptadores de Clavijas Internacionales (Norteamérica, Reino Unido, Europa, Australia)
• Accesorios de Instalación
• Manual del Propietario
Accesorios Opcionales
• Cables Patch Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG de la Serie N202
• Cables HDMI 2.0 de Alta Velocidad Serie P569-XXX-CERT
• Cables de seguridad DisplayPort de la Serie P580
• P502-XXX-SM – Cables Coaxiales VGA de Bajo Perfil de 15 Pines
• Cables USB C 3.1 Gen 1/2 Serie U420
• Cables de Audio de 3.5 mm Serie P312
20
20-05-025-933CA4.indb 2020-05-025-933CA4.indb 20 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 21
Características del Producto
B320-4X1-HH-K1
Juego de Switch Extensor de Presentación de 4 Puertos 4K @ 60 Hz HDMI sobre Cat6 PoC, 15.24 m [50 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes HDMI a una sola pantalla HDMI alejada hasta
15.24 m [50 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el control remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ] incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% 4K de hasta 3840 x 2160 @ 60 Hz con submuestro cromático 4:4:4
• Cumple con HDMI 2.0 y HDCP 2.2.
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una instalación fácil e inmediata.
B320-4X1-HH-K2
Juego de Switch Extensor de Presentación de 4 Puertos 4K @ 60 Hz HDMI sobre Cat6 PoC, 38.1 m [125 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes HDMI a una sola pantalla HDMI alejada hasta
38.1 m [125 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el control remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ] incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% 4K de hasta 3840 x 2160 @ 60 Hz con submuestro cromático 4:4:4
• Cumple con HDMI 2.0 y HDCP 2.2.
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una instalación fácil e inmediata.
21
20-05-025-933CA4.indb 2120-05-025-933CA4.indb 21 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 22
Características del Producto
B320-4X1-MH
Switch de Presentación Multiformato de 4 Puertos
• Conecta hasta 4 fuentes a una sola pantalla HDMI
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el control remoto IR o los comandos RS-232.
• Soporta resoluciones 100% HDMI 4K, DisplayPort y USB C™ de hasta 4096 x 2160 @ 60 Hz con submuestreo cromático 4:4:4.
• Soporta resoluciones de video VGA 1080p hasta 1920 x 1080, @ 60 Hz.
• El puerto USB C PD 3.0 soporta hasta 100W (20V 5A) y proporciona 90W de potencia de carga a la fuente USB C.*
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una instalación fácil e inmediata.
*10W están reservados para la funcionalidad del sistema de chipset USB Tipo C™.
B320-4X1-MHB-K
Juego de Switch Extensor de Presentación PoC de Formato Múltiple de 4 puertos, 15.24 m [50 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes a una sola pantalla HDMI alejada hasta 15.24 m [50 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el control remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ] incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% HDMI 4K, DisplayPort y USB C™ de hasta 3840 x 2160 @ 60 Hz con submuestreo cromático 4:4:4.
• Soporta resoluciones de video VGA 1080p hasta 1920 x 1080, @ 60 Hz.
• El puerto USB C PD 3.0 soporta hasta 100W (20V 5A) y proporciona 90W de potencia de carga a la fuente USB C.*
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una instalación fácil e inmediata.
*10W está reservado para la funcionalidad del sistema de chipset USB Tipo C.
22
20-05-025-933CA4.indb 2220-05-025-933CA4.indb 22 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 23
Características del Producto
B320-4X1-MHE-K
Juego de Switch Extensor de Presentación PoC de Formato Múltiple de 4 puertos, 38.1 m [125 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes a una sola pantalla HDMI alejada hasta 38.1 m [125 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el control remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ] incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% HDMI 4K, DisplayPort y USB C™ de hasta 3840 x 2160 @ 60 Hz con submuestreo cromático 4:4:4.
• Soporta resoluciones de video VGA 1080p hasta 1920 x 1080, @ 60 Hz.
• El puerto USB C PD 3.0 soporta hasta 100W (20V 5A) y proporciona 90W de potencia de carga a la fuente USB C.*
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una instalación fácil e inmediata.
*10W está reservado para la funcionalidad del sistema de chipset USB Tipo C.
23
20-05-025-933CA4.indb 2320-05-025-933CA4.indb 23 10/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 24
Instrucciones de Instalación
Estos switches de presentación de 4 puertos incluyen accesorios para la instalación en una pared, poste o rack de 19". Las siguientes imágenes ilustran cómo pueden fijarse los accesorios incluidos para las diferentes instalaciones.
Nota: Los modelos mostrados abajo son solo para fines ilustrativos. El producto puede variar según el número de modelo, tamaño u orientación del puerto. Las opciones de instalación para todos los switches de la serie B320 son las mismas.
Instalación en la Pared
Instalación en rack de 19” Instalación en poste
24
20-05-025-933CA4.indb 2420-05-025-933CA4.indb 24 10/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 25
Instalación
Refiérase a los siguientes pasos y diagrama para configurar la instalación de su switch de presentación de 4 puertos.
Instrucciones de Instalación para B320-4X1-HH-K1 y B320-4X1-HH-K2
Notas:
1. Pruebe para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente antes de jalar los cables a través de techos y paredes.
2. Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use cables Cat6 con conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre trenzado o cable con un número de calibre [AWG] mayor a 24 AWG, resultará en una distancia de extensión más corta. Un cableado de número mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacidad de transmisión más limitada que el cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite están hechos con cableado de alambre sólido 24 AWG.
3. No se requiere energía externa en las unidades receptoras remotas debido a la tecnología PoC incorporada en las unidades transmisoras.
Cable Cat6 de hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
B320-4X1-HH-K1 & B320-4X1-HH-K2 Juego de Extensor
Cable Cat6 de hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Cable RS-232
Súper Terminal para RS-232
Pad de
IR
Control IR
TV
Hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
Reproductor HDR (x4)
Hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Monitor
o Proyector o
TV
SWITCH RECEPTOR
25
20-05-025-933CA4.indb 2520-05-025-933CA4.indb 25 10/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 26
Instalación
1. Asegúrese de que todos los equipos en la instalación estén apagados.
2. Conecte la fuente HDMI al INPUT 1 [Entrada] en el switch de presentación con un cable HDMI suministrado por el usuario.
3. Repita el paso 2 para los puertos de entrada 2, 3 y 4.
4. Conecte el puerto RJ45 en el switch de presentación al puerto RJ45 en el receptor remoto con un cable Cat6 suministrado por el usuario. Nota: La
distancia máxima de transmisión mediante cableado Cat6 para el B320­4X1-HH-K1 y B320-4X1-HH-K2 es de 15.24 m [50 pies] y 38.1 m [125 pies], respectivamente.
5. Conecte el puerto HDMI del receptor remoto a una pantalla con un cable HDMI suministrado por el usuario.
6. (Opcional) Si el switch de la serie B320-4X1 no está en línea de vista, conecte el cable receptor IR incluido al puerto IR-IN para una recepción IR más confiable.
7. (Opcional) Si desea controlar el switch de la serie B320-4X1 de su computadora, conecte un cable DB9 suministrado por el usuario al puerto RS-232. Para más información, consulte los Comandos RS-232.
8. Encienda todos los dispositivos conectados en la instalación. Entonces, conecte la fuente de alimentación externa incluida a la unidad transmisora del switch.
9. El LED de Encendido se encenderá en verde, indicando que la unidad está recibiendo energía suficiente y los LEDs de entrada se encenderán en color naranja, indicando que se está recibiendo una señal de las fuentes.
26
20-05-025-933CA4.indb 2620-05-025-933CA4.indb 26 10/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 27
Instalación
Instrucciones de Instalación para B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K y B320-4X1-MHE-K
Notas:
1. Pruebe para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente antes de jalar los cables a través de techos y paredes.
2. Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use cables Cat6 con conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre trenzado o cable con un número de calibre [AWG] mayor a 24 AWG, resultará en una distancia de extensión más corta. Un cableado de número mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacidad de transmisión más limitada que el cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite están hechos con cableado de alambre sólido 24 AWG.
3. No se requiere energía externa en las unidades receptoras remotas debido a la tecnología PoC incorporada en las unidades transmisoras.
B320-4X1-MH Switch
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Cable DisplayPort de hasta 4.6 m [15 pies] a 4K/60 Hz
Cable VGA de hasta 4.6 m [15 pies] a 1080p/60 Hz
Cable Type-C de hasta 1.83 m [6 pies] @ 4K/60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 9 m [30 pies] @ 4K/60 Hz
Cable RS-232
Súper Terminal
para RS-232
Fuente HDMI
Fuente DisplayPort
Fuente USB Type-C
Fuente VGA
20-05-025-933CA4.indb 2720-05-025-933CA4.indb 27 10/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
IR
Pad de Control IR
Proyector
o
Monitor
o
TV
27
Page 28
Instalación
B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K Juego de Extensor
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Cable DisplayPort de hasta 4.6 m [15 pies] a 4K/60 Hz
Cable VGA de hasta 4.6 m [15 pies] a 1080p/60 Hz
Cable Type-C de hasta 1.83 m [6 pies] @ 4K/60 Hz
Cable Cat6 de hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
Cable Cat6 de hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Cable RS-232
Súper Terminal
para RS-232
Fuente HDMI
Fuente DisplayPort
Fuente USB Type-C
Fuente VGA
IR
Pad de Control IR
Hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
Hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Monitor
o
Proyector
TV
o
TV
SWITCH RECEPTOR
1. Asegúrese de que todos los equipos en la instalación estén apagados.
2. Conecte la fuente HDMI a HDMI IN con un cable HDMI suministrado por ‘““““““““““““el usuario.
3. Conecte la fuente DisplayPort a DP IN con un cable DisplayPort suministrado por el usuario.
4. Conecte la fuente USB C a TYPE C IN con un cable USB C suministrado por el usuario.
5. (Opcional) Conecte el adaptador de corriente de su fuente USB C a CHARGE IN, soportando hasta 100W (20V 5A) y suministrando hasta 90W de potencia a su fuente USB C.
6. Conecte la fuente VGA A VGA IN con un cable VGA suministrado por el usuario. Entonces conecte el puerto de salida de Audio de la fuente VGA a AUDIO VGA con un cable de audio de 3.5 mm suministrado por el usuario.
28
20-05-025-933CA4.indb 2820-05-025-933CA4.indb 28 10/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 29
Instalación
Nota: deben usarse cables VGA de 15 pines. Los cables VGA de 14 pines no funcionarán.
7. Conecte el puerto de salida HDMI a una pantalla con un cable HDMI suministrado por el usuario.
8. B320-4X1-MHB-K y B320-4X1-MHE-K solamente: Conecte el puerto RJ45 en el transmisor del switch al puerto RJ45 en el receptor remoto con un cable Cat6 suministrado por el usuario. Nota: La distancia máxima de
transmisión mediante cableado Cat6 para el B320-4X1-MHB-K y B320­4X1-MHE-K es de 15.24 m [50 pies] y 38.1 m [125 pies], respectivamente.
Entonces, conecte el puerto HDMI del receptor remoto a una pantalla con un cable HDMI suministrado por el usuario.
9. (Opcional) Si el switch de la serie B320-4X1 no está en línea de vista, conecte el cable receptor IR incluido al IR-IN para una recepción de IR más confiable.
10. (Opcional) Si desea controlar el switch de la serie B320-4X1 de su computadora, conecte un cable DB9 suministrado por el usuario al puerto RS-232. Para más información, consulte los Comandos RS-232.
11. Encienda todos los dispositivos conectados en la instalación. Entonces, conecte la fuente de alimentación externa incluida a la unidad transmisora del switch.
12. El LED de Encendido se encenderá en verde, indicando que la unidad está recibiendo energía suficiente y los LEDs de entrada se encenderán en color naranja, indicando que se está recibiendo una señal de las fuentes.
Botones de Seguridad en el Panel Frontal
Los usuarios pueden bloquear los botones en el panel frontal para evitar cambios accidentales o clicks de botón. Para bloquear los botones en el panel frontal:
1. Oprima simultáneamente las entradas 1 y 2 y sosténgalas por 5 segundos.
2. Los cuatro LED de entrada (1 ~ 4) destellarán durante 5 segundos, entonces solo el LED de la fuente seleccionada se pondrá en color naranja.
3. Los botones en el panel frontal ahora son inoperables.
29
20-05-025-933CA4.indb 2920-05-025-933CA4.indb 29 10/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 30
Instalación
Instalación de Control Serial RS-232
1. Asegúrese de que su software emulador de terminal esté funcionando.
2. Configure su puerto COM serial. Abra su software, haga click en configuración y seleccione el puerto serial en el menú desplegable.
3. Seleccione el puerto COM en el que está conectado el DB9. Si usa Keyspan®, asignará automáticamente el puerto COM para usted. Asegúrese de seleccionar:
• Tasa de Baudios: 57600
• Datos: 8 bits
• Paridad: ninguna
• Parada: 1 bit
• Control de flujo: Ninguno y haga click en OK.
30
20-05-025-933CA4.indb 3020-05-025-933CA4.indb 30 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 31
Instalación
Para desbloquear los botones en el panel frontal:
1. Oprima simultáneamente las entradas 1 y 2 y sosténgalas por 5 segundos.
2. Los cuatro LED de entrada (1 ~ 4) destellarán durante 5 segundos, entonces solo el LED de la fuente seleccionada se pondrá en color naranja.
3. Los botones en el panel frontal ahora se pueden operar nuevamente.
4. Configure su software para permitir el control de entrada. Haga Click en Configurar y seleccione Terminal en el menú desplegable.
5. Seleccione LF en Recepción en la Nueva Línea. Haga click en el cuadro para activar el eco Local. Ingrese el comando y haga click en ACEPTAR.
31
20-05-025-933CA4.indb 3120-05-025-933CA4.indb 31 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 32
Instalación
Comandos de RS-232
Comandos para Control Serial
Comando Significado
Sw1 x1 Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1] Sw2 x1 Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1] Sw3 x1 Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1] Sw4 x1 Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1] PWD Apoyo para Encendido y Apagado STE Estado de la salida
Importante tome nota del comando de control:
Solo puede usarse un comando a la vez. Debe esperar a que el switch acepte y termine el primer comando antes de enviar un segundo. Si se envía o emite un segundo comando antes de completar el primero, el switch ignorará el segundo comando.
32
20-05-025-933CA4.indb 3220-05-025-933CA4.indb 32 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 33
Instalación
Funciones de enrutamiento
Comando:
swN M
Variaciones:
N: significa conexión de salida N, predeterminado 1
M: Cambie a entrada M
Respuesta:
CMD: swN M
Ejemplo de Respuesta:
sw1 A
CMD: sw1 A
Salida 1, Seleccione Entrada A
sw2 B
CMD: sw2 B
Salida 2, Seleccione Entrada B
Funciones de Energía
Comando: pwd Respuesta: PW
Apoyo para Encendido y Apagado
pwd
CMD: PWD
Comandos Especiales
Comando: ste Respuesta: OutputN M[ESTADO] Variaciones:
N: Salida N
M: Entrada M
• [ESTADO]: o [Señal] señal activa de la entrada o [Inactivo] sin señal de entrada
Estado del canal de salida
STE
CMD: ESTADO
Output1 A[Inactivo]
Output2 A[Inactivo]
33
20-05-025-933CA4.indb 3320-05-025-933CA4.indb 33 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 34
Especificaciones
HDMI, DP, VGA + 3.5
mm, 2x USB C
HDMI, DP, VGA +
3.5 mm, 2x USB C
HDMI / DP / USB C:
3840 x 2160 @ 60
Hz; VGA: 1920 x 1080
@ 60 Hz
0 °C a 40 °C [32 °F a
104 °F]
HDMI / DP / USB
C: 3840 x 2160 @
60 Hz; VGA: 1920 x
1080 @ 60 Hz
0 °C a 40 °C [32 °F
a 104 °F]
-15 ºC a 50 °C [5 °F a
122 °F]
-15 ºC a 50 °C [5 °F
a 122 °F]
3.5 mm, 2x USB C
4x HDMI 4x HDMI HDMI, DP, VGA +
Modelos B320-4X1-HH-K1 B320-4X1-HH-K2 B320-4X1-MH B320-4X1-MHB-K B320-4X1-MHE-K
Puertos de
Entrada (Hembra)
RJ45 RJ45 HDMI RJ45 RJ45
Puertos de Salida
(Hembra)
HDMI / DP / USB
C: 4096 x 2160 @
HDMI: 3840 x
2160 @ 60 Hz
15.2 m [50 pies] 38.1 m [125 pies] N/A 15.2 m [50 pies] 38.1 m [125 pies]
Distancia Máxima
de RX
HDMI: 3840 x 2160
@ 60 Hz
Resolución
Máxima
34
60 Hz; VGA: 1920 x
1080 @ 60 Hz
0 °C a 40 °C [32 °F
a 104 °F]
0 °C a 40 °C [32 °F
a 104 °F]
0 °C a 40 °C [32 °F
a 104 °F]
Temperatura de
Operación
-15 ºC a 50 °C [5 °F
a 122 °F]
-15 ºC a 50 °C [5 °F
a 122 °F]
-15 ºC a 50 °C [5 °F
a 122 °F]
Temperatura de
almacenamiento
Carga PD 3.0 N/A N/A 20V 5A (100W) 20V 5A (100W) 20V 5A (100W)
20-05-025-933CA4.indb 3420-05-025-933CA4.indb 34 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 35
Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
35
20-05-025-933CA4.indb 3520-05-025-933CA4.indb 35 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 36
Garantía
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo provoque la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
MÁS DE
AÑOS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
36
20-05-025-933CA4.indb 3620-05-025-933CA4.indb 36 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Page 37
Manuel de l'utilisateur
Commutateur de
présentation à
4 ports
Modèle : B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2,
B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K,
B320-4X1-MHE-K
English 1 • Español 19 • Русский 55
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
37
20-05-025-933CA4.indb 3720-05-025-933CA4.indb 37 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 38
Contenu de l'emballage
• Commutateur de présentation de la série B320-4X1
• Télécommande IR
• Câble du récepteur IR, 1,5 m (5 pi)
• Source d'alimentation internationale (entrée : 100 à 240 V; sortie : 24 V 1 A)
• (x4) Adaptateurs de fiche internationaux (Amérique du Nord, Royaume­Uni, Europe, Australie)
• Quincaillerie de montage
• Manuel de l'utilisateur
Accessoires en option
• Cordons de raccordement à fils rigides 24 AWG Cat6 de la série N202
• Câbles HDMI 2.0 haute vitesse de la série P569-XXX-CERT
• Câbles DisplayPort de la série P580 avec loquets
• Câbles coaxiaux VGA peu encombrants à 15 broches P502-XXX-SM
• Câbles Gen 1/2 USB-C 3.1 de la série U420
• Câbles audio de 3,5 mm de la série P312
38
20-05-025-933CA4.indb 3820-05-025-933CA4.indb 38 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 39
Caractéristiques du produit
B320-4X1-HH-K1
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation par câble (PoC), HDMI over Cat6. 4 ports 4K @ 60 H, 15 m (50 pi).
Permet de connecter jusqu'à 4 sources HDMI à un seul écran HDMI jusqu'à 15 m (50 pi) de distance par un câblage Cat6.
Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au récepteur par le câble Cat6.
Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage automatique de l'image EDID.
Prend en charge des véritables résolutions vidéo jusqu'à 3 840 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4.
Compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2.
Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate.
B320-4X1-HH-K2
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation par câble (PoC), HDMI over Cat6. 4 ports 4K @ 60 H, 38,1 m (125 pi).
Permet de connecter jusqu'à 4 sources HDMI à un seul écran HDMI jusqu'à 38,1 m (125 pi) de distance par un câblage Cat6.
Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au récepteur par le câble Cat6.
Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage automatique de l'image EDID.
Prend en charge des véritables résolutions vidéo jusqu'à 3 840 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4.
Compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2.
Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate.
39
20-05-025-933CA4.indb 3920-05-025-933CA4.indb 39 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 40
Caractéristiques du produit
B320-4X1-MH
Commutateur de présentation multiformat à 4 ports
Permet de connecter jusqu'à 4 sources à un seul écran HDMI.
Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
Prend en charge des véritables résolutions DisplayPort et USB-C™, 4K HDMI jusqu'à 4 096 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4.
Prend en charge des résolutions VGA 1 080 p jusqu'à 1 920 x 1 080 @ 60 Hz.
Le port USB-C de distribution de puissance (PD) 3.0 prend en charge jusqu'à 100 W (20 V 5 A) et fournit 90 W de puissance de chargement vers la source USB-C*.
Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate.
*10 W est réservé pour la fonctionnalité du système de jeu de puces USB Type-C™.
B320-4X1-MHB-K
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation par câble (PoC), multiformat, à 4 ports, 15 m (50 pi).
Permet de connecter jusqu'à 4 sources à un seul écran HDMI jusqu'à 15 m (50 pi) de distance par un câblage Cat6.
Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au récepteur par le câble Cat6.
Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage automatique de l'image EDID.
Prend en charge des véritables résolutions DisplayPort et USB-C™, 4K HDMI jusqu'à 3 840 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4.
Prend en charge des résolutions VGA 1 080 p jusqu'à 1 920 x 1 080 @ 60 Hz.
Le port USB-C de distribution de puissance (PD) 3.0 prend en charge jusqu'à 100 W (20 V 5 A) et fournit 90 W de puissance de chargement vers la source USB-C*.
Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate.
*10 W est réservé pour la fonctionnalité du système de jeu de puces USB Type-C.
40
20-05-025-933CA4.indb 4020-05-025-933CA4.indb 40 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 41
Caractéristiques du produit
B320-4X1-MHE-K
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation par câble (PoC), multiformat, à 4 ports, 38,1 m (125 pi).
• P
ermet de connecter jusqu'à 4 sources à un seul écran HDMI jusqu'à 38,1 m
(125 pi) de distance via un câblage Cat6.
Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au récepteur par le câble Cat6.
Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage automatique de l'image EDID.
Prend en charge des véritables résolutions DisplayPort et USB-C™, 4K HDMI jusqu'à 3 840 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4.
Prend en charge des résolutions VGA 1 080 p jusqu'à 1 920 x 1 080 @ 60 Hz.
Le port USB-C de distribution de puissance (PD) 3.0 prend en charge jusqu'à 100 W (20 V 5 A) et fournit 90 W de puissance de chargement vers la source USB-C*.
Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate.
*10 W est réservé pour la fonctionnalité du système de jeu de puces USB Type-C.
41
20-05-025-933CA4.indb 4120-05-025-933CA4.indb 41 10/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 42
Instructions de montage
Ces commutateurs de présentation à 4 ports incluent le matériel pour le montage mural, sur poteau ou dans un bâti de 48,3 cm (19 po). Les images suivantes illustrent comment le matériel inclus peut être fixé pour différentes installations.
Remarque : Les modèles illustrés ci-dessous ne sont présentés qu'à titre indicatif. Le produit peut varier selon le numéro de modèle, la taille ou l'orientation des ports. Les options de montage pour tous les commutateurs de la série B320 sont les mêmes.
Montage mural
Montage en bâti de 48,3 cm (19 po) Montage sur poteau
42
20-05-025-933CA4.indb 4220-05-025-933CA4.indb 42 10/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 43
Installation
Se reporter aux étapes et au schéma suivants pour configurer l’installation du commutateur de présentation à 4 ports.
Instructions d'installation pour B320-4X1-HH-K1 et B320-4X1-HH-K2
Remarques :
1. Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
2. Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser des câbles Cat6 à fils rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou d'un câble dont le calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension plus courte. Un câble dont le calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une capacité de transmission plus limitée qu'un câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG.
3. Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance en raison de la technologie alimentation par câble (PoC) incorporée au transmetteur.
Câble Cat6 jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
B320-4X1-HH-K1 & B320-4X1-HH-K2 Trousse du prolongateur
Câble Cat6 jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Câble RS-232
Super borne pour RS-232
Boîtier de
IR
commande IR
téléviseur
Jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
Lecteur HDR (x4)
Jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
Moniteur
ou projecteur ou
téléviseur
COMMUTATEUR RÉCEPTEUR
43
20-05-025-933CA4.indb 4320-05-025-933CA4.indb 43 10/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 44
Installation
1. S'assurer que tout l'équipement de l'installation est hors tension.
2. Connecter la source HDMI à INPUT 1 (entrée 1) sur le commutateur de présentation avec un câble HDMI fourni par l'utilisateur.
3. Répéter l'étape 2 pour les ports INPUT (entrée) 2, 3 et 4.
4. Connecter le port RJ45 sur le commutateur de présentation au port RJ45 sur le récepteur à distance avec un câble Cat6 fourni par l'utilisateur.
Remarque : La distance de transmission maximale par le câblage Cat6 pour le B320-4X1-HH-K1 et le B320-4X1-HH-K2 est 15 m (50 pi) et 38,1 m (125 pi) respectivement.
5. Connecter le port HDMI du récepteur à distance à un écran avec un câble HDMI fourni par l'utilisateur.
6. (facultatif) Si le commutateur de la série B320-4X1 n'est pas en visibilité directe, connecter le câble du récepteur IR inclus au port IR-IN pour une réception IR plus fiable.
7. (facultatif) Si l'utilisateur souhaite contrôler le commutateur de la série B320-4X1 depuis son ordinateur, connecter un câble DB9 fourni par l'utilisateur au port RS-232. Consulter Commandes RS-232 pour plus d'informations.
8. Mettre tous les appareils connectés dans l'installation sous tension. Brancher ensuite la source d'alimentation externe incluse au transmetteur du commutateur.
9. Le voyant à DEL d'alimentation s'allumera en vert indiquant que l'appareil reçoit une alimentation suffisante et les voyants à DEL d'entrée s'allumeront en orange pour indiquer qu'un signal est reçu des sources.
44
20-05-025-933CA4.indb 4420-05-025-933CA4.indb 44 10/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 45
Installation
Instructions d'installation pour B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K et B320-4X1-MHE-K
Remarques :
1. Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
2. Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser des câbles Cat6 à fils rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou d'un câble dont le calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension plus courte. Un câble dont le calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une capacité de transmission plus limitée qu'un câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG.
3. Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance en raison de la technologie alimentation par câble (PoC) incorporée au transmetteur.
B320-4X1-MH Commutateur
Câble HDMI 2.0 jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble DisplayPort jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble VGA jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 1 080 p/60 Hz
Câble USB Type-C jusqu'à 1,83 m (6 pi) à 4K/60 Hz
Câble HDMI 2.0 jusqu'à 9 m (30 pi) à 4K/60 Hz
Câble RS-232
Super borne
pour RS-232
Source HDMI
Source DisplayPort
Source USB Type-C
Source VGA
20-05-025-933CA4.indb 4520-05-025-933CA4.indb 45 10/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
IR
Boîtier de commande IR
projecteur
ou
moniteur
ou
téléviseur
45
Page 46
Installation
B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K Trousse du prolongateur
Câble HDMI 2.0 jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble DisplayPort jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble VGA jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 1 080 p/60 Hz
Câble USB Type-C jusqu'à 1,83 m (6 pi) à 4K/60 Hz
Câble Cat6 jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
Câble Cat6 jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
Câble RS-232
Super borne
pour RS-232
Source HDMI
Source DisplayPort
Source USB Type-C
Source VGA
IR
Boîtier de commande IR
Jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
téléviseur
Jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
Moniteur
projecteur
ou
ou
téléviseur
COMMUTATEUR RÉCEPTEUR
1. S'assurer que tout l'équipement de l'installation est hors tension.
2. Connecter la source HDMI à HDMI IN (entrée HDMI) avec un câble HDMI fourni par l'utilisateur.
3. Connecter la source DisplayPort à DP IN (entrée DP) avec un câble DisplayPort fourni par l'utilisateur.
4. Connecter la source USB-C à TYPE-C IN (entrée TYPE-C) avec un câble USB-C fourni par l'utilisateur.
5. (facultatif) Connecter l'adaptateur d'alimentation de la source USB-C à CHARGE IN (entrée de chargement), prenant en charge jusqu'à 100 W (20 V 5 A) et fournissant jusqu'à 90 W de puissance vers la source USB-C.
6. Connecter la source VGA à IN (entrée VGA) avec un câble VGA fourni par l'utilisateur. Connecter ensuite le port Audio Out (sortie audio) de la source VGA à VGA AUDIO avec un câble audio de 3,5 mm fourni par l'utilisateur.
Remarque : Des câbles VGA à 15 broches doivent être utilisés. Les câbles VGA à 14 broches ne fonctionneront pas.
46
20-05-025-933CA4.indb 4620-05-025-933CA4.indb 46 10/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 47
Installation
7. Connecter le port de sortie HDMI à un écran avec un câble HDMI fourni par l'utilisateur.
8. B320-4X1-MHB-K et B320-4X1-MHE-K seulement : connecter le port RJ45 sur le transmetteur du commutateur au port RJ45 sur le récepteur à distance avec un câble Cat6 fourni par l'utilisateur. Remarque : La distance
de transmission maximale par le câblage Cat6 pour le B320-4X1-MHB-K et B320-4X1-MHE-K est 15 m (50 pi) et 38,1 m (125 pi) respectivement.
Connecter ensuite le port HDMI du récepteur à distance à un écran avec un câble HDMI fourni par l'utilisateur.
9. (facultatif) Si le commutateur de la série B320-4X1 n'est pas en visibilité directe, connecter le câble du récepteur IR inclus à IR-IN pour une réception IR plus fiable.
10. (facultatif) Si l'utilisateur souhaite contrôler le commutateur de la série B320-4X1 depuis son ordinateur, connecter un câble DB9 fourni par l'utilisateur au port RS-232. Consulter Commandes RS-232 pour plus d'informations.
11. Mettre tous les appareils connectés dans l'installation sous tension. Brancher ensuite la source d'alimentation externe incluse au transmetteur du commutateur.
12. Le voyant à DEL d'alimentation s'allumera en vert indiquant que l'appareil reçoit une alimentation suffisante et les voyants à DEL d'entrée s'allumeront en orange pour indiquer qu'un signal est reçu des sources.
Boutons-poussoirs sur le panneau avant verrouillable
Les utilisateurs peuvent verrouiller les boutons-poussoirs du panneau avant pour prévenir les charges accidentelles ou les clics de bouton. Pour verrouiller les boutons-poussoirs du panneau avant :
1. Appuyer sur Input I et 2 (entrée 1 et 2) simultanément, et maintenir enfoncé pendant 5 secondes.
2. Les quatre voyants à DEL (1 à 4) clignoteront pendant 5 secondes, puis seul le voyant à DEL de la source sélectionnée deviendra orange.
3. Les boutons-poussoirs du panneau avant sont maintenant inopérables.
Pour déverrouiller les boutons-poussoirs du panneau avant :
1. Appuyer sur Input I et 2 (entrée 1 et 2) simultanément, et maintenir enfoncé pendant 5 secondes.
2. Les quatre voyants à DEL (1 à 4) clignoteront pendant 5 secondes, puis seul le voyant à DEL de la source sélectionnée deviendra orange.
3. Les boutons-poussoirs du panneau avant sont maintenant opérables.
47
20-05-025-933CA4.indb 4720-05-025-933CA4.indb 47 10/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 48
Installation
Installation de commande de série RS-232
1. S'assurer que le logiciel Terminal Emulator fonctionne.
2. Configurer le port COM. Ouvrir le logiciel, cliquer sur Setup (configurer), puis sélectionner Serial Port (port de série) depuis le menu déroulant.
3. Sélectionner le port COM dans lequel le DB9 est connecté. Si Keyspan® est utilisé, il sera automatiquement attribué au port COM. S'assurer de sélectionner :
Débit en bauds : 57 600
Données : 8 bits
Parité : aucune
Arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : aucun, puis cliquer sur OK.
48
20-05-025-933CA4.indb 4820-05-025-933CA4.indb 48 10/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 49
Installation
4. Configurer le logiciel pour permettre le contrôle de l'entrée. Cliquer sur Setup (configuration), puis sélectionner Terminal (borne) depuis le menu déroulant.
5. Sélectionner LF dans Receive in New-Line. Cliquer sur la case pour activer Local Echo. Saisir la commande, puis cliquer sur OK.
49
20-05-025-933CA4.indb 4920-05-025-933CA4.indb 49 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 50
Installation
Commandes RS-232
Commandes pour le contrôle de série
Commande Signification
Sw1 x1 Acheminé vers Output1, Output n à input [x1] Sw2 x1 Acheminé vers Output1, Output n à input [x1] Sw3 x1 Acheminé vers Output1, Output n à input [x1] Sw4 x1 Acheminé vers Output1, Output n à input [x1] PWD Signifie Power On/Off (marche/arrêt) STE État de la sortie
Remarque importante sur la commande de contrôle :
Une seule commande peut être émise à la fois. L'utilisateur doit attendre que le commutateur accepte et termine la première commande avant d'en envoyer une seconde. Si une seconde commande est envoyée/émise avant que la première ne soit terminée, le commutateur ignorera la seconde commande.
50
20-05-025-933CA4.indb 5020-05-025-933CA4.indb 50 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 51
Installation
Fonctions d'acheminement
Commande :
swN M
Variations :
N : signifie Connect Output N (connecter la sortie N), par défaut 1
M : commuter à input M (entrée M)
Réponse :
CMD : swN M
Exemple de réponse :
sw1 a
CMD : sw1 A
Sortie 1, sélectionner entrée A
sw2 b
CMD : sw2 B
Sortie 2, sélectionner entrée B
Fonctions d'alimentation
Commande : pwd Réponse : PW
Signifie Power On/Off (marche/arrêt)
pwd
CMD : PWD
Commandes spéciales
Commande : ste Réponse : OutputN M[STATE] Variations :
N : sortie N
M : entrée M
[STATE] : o [Signal] signal activé depuis l'entrée o [Idle] aucun signal depuis l'entrée
État du canal de sortie
STE
CMD : STATE (état)
Output1 A[Idle]
Output2 A[Idle]
51
20-05-025-933CA4.indb 5120-05-025-933CA4.indb 51 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 52
Caractéristiques techniques
HDMI, DP, VGA + 3,5
mm, 2x USB-C
HDMI, DP, VGA + 3,5
mm, 2x USB-C
HDMI/DP/USB-C : 3 840 x
2 160 @ 60 Hz; VGA :
1 920 x 1 080 @ 60 Hz
HDMI/DP/USB-C : 3
840 x 2 160 @ 60 Hz;
VGA : 1 920 x 1 080
@ 60 Hz
mm, 2x USB-C
B320-4X1-
HH-K2 B320-4X1-MH B320-4X1-MHB-K B320-4X1-MHE-K
4x HDMI 4x HDMI HDMI, DP, VGA + 3,5
Modèles B320-4X1-HH-K1
Ports d'entrée
(femelle)
RJ45 RJ45 HDMI RJ45 RJ45
Ports de sortie
(femelle)
15 m (50 pi) 38,1 m (125 pi) S.O. 15 m (50 pi) 38,1 m (125 pi)
Distance
maximale du
HDMI/DP/USB-C : 4
096 x 2 160 @ 60
Hz; VGA : 1 920 x 1
HDMI : 3 840 x 2
160 @ 60 Hz
HDMI : 3 840 x 2 160
@ 60 Hz
récepteur
Résolution
maximale
080 @ 60 Hz
32 à 104 °F 32 à 104 °F 32 à 104 °F 32 à 104 °F 32 à 104 °F
Température de
fonctionnement
5 à 122 °F 5 à 122 °F 5 à 122 °F 5 à 122 °F 5 à 122 °F
Température
d'entreposage
S.O. S.O. 20 V 5 A (100 W) 20 V 5 A (100 W) 20 V 5 A (100 W)
Chargement de
la distribution
de puissance
(PD) 3.0
52
20-05-025-933CA4.indb 5220-05-025-933CA4.indb 52 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 53
Garantie
Garantie limitée de 1 an
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
53
20-05-025-933CA4.indb 5320-05-025-933CA4.indb 53 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 54
Garantie
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
54
20-05-025-933CA4.indb 5420-05-025-933CA4.indb 54 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Page 55
Руководcтво пользoвателя
4-портовый
презентационный
коммутатор
Модель: B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2,
B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K,
B320-4X1-MHE-K
English 1 • Español 19 • Français 37
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
55
20-05-025-933CA4.indb 5520-05-025-933CA4.indb 55 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 56
Coдержимое упакoвки
Презентационный коммутатор серии B320-4X1
ИК-блок дистанционного управления
Кабель ИК-приемника длиной 1,5 м
Блок питания международного образца (Вход: 100-240 В; Выход: 24 В, 1 А)
Штепсель-переходники для розеток международных стандартов (Северная Америка, Великобритания, Европа, Австралия) 4 ш т.
Mонтажные приспособления
Руководcтво пользoвателя
Oпциональные кoмплектующие
Соединительные кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра 24 AWG
Высокоскоростные кабели HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT
Кабели DisplayPort серии P580 с фиксаторами
15-контактные низкопрофильные коаксиальные VGA-кабели серии P502-XXX-SM
Кабели серии U420 с разъемами USB-С 3.1 Gen 1/2
Аудиокабели 3.5 mm серии P312
56
20-05-025-933CA4.indb 5620-05-025-933CA4.indb 56 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 57
Характеристики продукта
B320-4X1-HH-K1
4-портовый презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте: 4K при 60 Гц, HDMI через Cat6 (с питанием по кабелю), дальность действия 15 м
Обеспечивает подключение до 4 источников HDMI-сигнала к одному HDMI-дисплею, находящемуся на расстоянии до 15 м, через кабели Cat6.
Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели, ИК­пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель Cat6.
Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку качества изображения в формате EDID.
Поддерживает разрешения стандарта True 4K до 3840 x 2160 при частоте 60 Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
Соответствует требованиям стандартов HDMI 2.0 и HDCP 2.2.
Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении, что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
B320-4X1-HH-K2
4-портовый презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте: 4K при 60 Гц, HDMI через Cat6 (с питанием по кабелю), дальность действия 38 м
Обеспечивает подключение до 4 источников HDMI-сигнала к одному HDMI-дисплею, находящемуся на расстоянии до 38 м, через кабели Cat6.
Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели, ИК­пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель Cat6.
Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку качества изображения в формате EDID.
Поддерживает разрешения стандарта True 4K до 3840 x 2160 при частоте 60 Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
Соответствует требованиям стандартов HDMI 2.0 и HDCP 2.2.
Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении, что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
57
20-05-025-933CA4.indb 5720-05-025-933CA4.indb 57 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 58
Характеристики продукта
B320-4X1-MH
4-портовый многоформатный презентационный коммутатор
Обеспечивает подключение до 4 источников HDMI-сигнала к одному HDMI-дисплею.
Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели, ИК-пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
Поддерживает разрешения True 4K HDMI, DisplayPort и USB-C™ до 4096 x 2160 при частоте 60 Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
Поддерживает видеоразрешения стандарта 1080p VGA до 1920 x 1080 при частоте 60 Гц.
Зарядный порт USB-C PD 3.0 поддерживает входное питание мощностью до 100 Вт (20 В, 5 А) и обеспечивает зарядку источника с портом USB-C мощностью 90 Вт.*
Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении, что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
*10 Вт резервируется на поддержание работоспособности чипсета USB Type-C™.
B320-4X1-MHB-K
4-портовый многоформатный презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте с питанием по кабелю и дальностью действия 15 м
Обеспечивает подключение до 4 источников сигнала к одному HDMI-дисплею, находящемуся на расстоянии до 15 м, через кабели Cat6.
Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели, ИК-пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель Cat6.
Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку качества изображения в формате EDID.
Поддерживает разрешения True 4K HDMI, DisplayPort и USB-C™ до 3840 x 2160 при частоте 60 Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
Поддерживает видеоразрешения стандарта 1080p VGA до 1920 x 1080 при частоте 60 Гц.
Зарядный порт USB-C PD 3.0 поддерживает входное питание мощностью до 100 Вт (20 В, 5 А) и обеспечивает зарядку источника с портом USB-C мощностью 90 Вт.*
Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении, что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
*10 Вт резервируется на поддержание работоспособности чипсета USB Type-C.
58
20-05-025-933CA4.indb 5820-05-025-933CA4.indb 58 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 59
Характеристики продукта
B320-4X1-MHE-K
4-портовый многоформатный презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте с питанием по кабелю и дальностью действия 38 м
Обеспечивает подключение до 4 источников сигнала к одному HDMI-дисплею, находящемуся на расстоянии до 38 м, через кабели Cat6.
Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели, ИК-пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель Cat6.
Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку качества изображения в формате EDID.
Поддерживает разрешения True 4K HDMI, DisplayPort и USB-C™ до 3840 x 2160 при частоте 60 Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
Поддерживает видеоразрешения стандарта 1080p VGA до 1920 x 1080 при частоте 60 Гц.
Зарядный порт USB-C PD 3.0 поддерживает входное питание мощностью до 100 Вт (20 В, 5 А) и обеспечивает зарядку источника с портом USB-C мощностью 90 Вт.*
Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении, что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
*10 Вт резервируется на поддержание работоспособности чипсета USB Type-C.
59
20-05-025-933CA4.indb 5920-05-025-933CA4.indb 59 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 60
Указания по монтажу
Эти 4-портовые презентационные коммутаторы комплектуются оснасткой для монтажа на стену, мачту или в 19-дюймовую стойку. На приведенных ниже изображениях представлены возможные способы крепления входящей в комплект оснастки для различных типов монтажа.
Примечание. Приведенные ниже модели представлены только в иллюстративных целях. Ваше изделие может отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Для всех коммутаторов серии B320 предусмотрены те же самые типы монтажа.
Настенный монтаж
Монтаж в стойку 19” Монтаж на мачте
60
20-05-025-933CA4.indb 6020-05-025-933CA4.indb 60 10/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 61
Установка
Далее представлены порядок действий и схема для использования при настройке установки с 4-портовым презентационным коммутатором.
Указания по установке для мод. B320-4X1-HH-K1 и B320-4X1-HH-K2
Примечания:
1. Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность функционирования всей установки.
2. Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабели Cat6 с одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными проводами или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению дальности ретрансляции. Кабели более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность по сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются с использованием одножильных проводов калибра 24 AWG.
3. Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию технологии PoC в передающих модулях.
 Cat6   15   4K/60 
B320-4X1-HH-K1 & B320-4X1-HH-K2 Комплект удлинителей
 Cat6   38   4K/60 
 HDMI 2.0   4,5   4K/60 
 RS-232
Super Terminal  RS-232
 -



  15   4K/60 
HDR- (x4)
  38   4K/60 

  

  
61
20-05-025-933CA4.indb 6120-05-025-933CA4.indb 61 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 62
Установка
1. Убедитесь в том, что все элементы оборудования, входящие в состав установки, обесточены.
2. Подключите источник HDMI-сигнала к порту INPUT 1 презентационного коммутатора через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
3. Повторите шаг 2 для портов INPUT 2, 3 и 4.
4. Соедините порт RJ45 презентационного коммутатора с портом RJ45 удаленного приемника через кабель Cat6 (в комплект поставки не входит). Примечание. Максимальная дальность
передачи сигнала через кабели Cat6 для мод. B320-4X1-HH-K1 и B320-4X1-HH-K2 составляет 15 и 38 метров соответственно.
5. Соедините HDMI-порт удаленного приемника с дисплеем через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
6. (Необязательно) Если коммутатор серии B320-4X1 не находится в зоне прямой видимости, вставьте кабель ИК-приемника (из комплекта) в порт IR-IN для повышения надежности приема ИК-сигнала.
7. (Необязательно) Для управления коммутатором серии B320-4X1 со своего компьютера вставьте кабель DB9 (в комплект поставки не входит) в порт RS-232. Более подробная информация представлена в разделе Команды управления через интерфейс RS-232.
8. Подайте питание на все подключенные устройства, входящие в состав установки. Затем подключите передающий модуль коммутатора к внешнему блоку питания.
9. Светодиодный индикатор Power ("Питание") будет гореть зеленым цветом, указывая на то, что модуль получает достаточное питание, а светодиодные индикаторы Input ("Вход") будут гореть оранжевым цветом, указывая на получение сигнала от соответствующих источников.
62
20-05-025-933CA4.indb 6220-05-025-933CA4.indb 62 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 63
Установка
Указания по установке для мод. B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K и B320-4X1-MHE-K
Примечания:
1. Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность функционирования всей установки.
2. Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабели Cat6 с одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными проводами или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению дальности ретрансляции. Кабели более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность по сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются с использованием одножильных проводов калибра 24 AWG.
3. Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию технологии PoC в передающих модулях.
B320-4X1-MH Переключатель (коммутатор)
Кабель HDMI 2.0 длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
Кабель DisplayPort длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
VGA-кабель длиной до 4,5 м при 1080р/60 Гц
Кабель USB Type-C длиной до 1,83 м при 4K/60 Гц
Кабель HDMI 2.0 длиной до 9 м при 4K/60 Гц
Кабель RS-232
Super Terminal
для RS-232
HDMI-источник
Источник DisplayPort
Источник USB Type-C
VGA-источник
20-05-025-933CA4.indb 6320-05-025-933CA4.indb 63 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
ИК
Панель ИК­управления
проектор
или
Монитор
или
телевизор
63
Page 64
Установка
B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K Комплект удлинителей
Кабель HDMI 2.0 длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
Кабель DisplayPort длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
VGA-кабель длиной до 4,5 м при 1080р/60 Гц
Кабель USB Type-C длиной до 1,83 м при 4K/60 Гц
Кабель Cat6 длиной до 15 м при 4K/60 Гц
Кабель Cat6 длиной до 38 м при 4K/60 Гц
Кабель RS-232
Super Terminal
для RS-232
HDMI-
источник
Источник DisplayPort
Источник USB Type-C
VGA-источник
ИК
Панель ИК­управления
длиной до 15 м при 4K/60 Гц
длиной до 38 м при 4K/60 Гц
проектор
Монитор
или
или
телевизор
телевизор
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (КОММУТАТОР) ПРИЕМНИК
1
. Убедитесь в том, что все элементы оборудования, входящие в состав установки, обесточены.
2. Подключите источник HDMI-сигнала к порту HDMI IN через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
3. Подключите источник сигнала DisplayPort к порту DP IN через кабель DisplayPort (в комплект поставки не входит).
4. Подключите источник с портом USB-C к порту TYPE-C IN через кабель USB-C (в комплект поставки не входит).
5. (Необязательно) Подключите блок питания своего источника USB-C к порту CHARGE IN, поддерживающему мощность до 100 Вт (20 В, 5 А) и подающему мощность до 90 Вт для питания источника USB-C.
6. Подключите источник VGA-сигнала к порту VGA IN через VGA-кабель (в комплект поставки не входит). Затем подсоедините порт Audio Out источника VGA-сигнала к порту VGA AUDIO через аудиокабель диаметром 3,5 мм (в комплект поставки не входит). Примечание. Необходимо использовать
15-контактные VGA-кабели. 14-контактные VGA-кабели для этой цели не подходят.
64
20-05-025-933CA4.indb 6420-05-025-933CA4.indb 64 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 65
Установка
7. Соедините выходной HDMI-порт с дисплеем через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
8. Только для мод. B320-4X1-MHB-K и B320-4X1-MHE-K: соедините порт RJ45 передающего модуля коммутатора с портом RJ45 удаленного приемника через кабель Cat6 (в комплект поставки не входит). Примечание. Максимальная дальность передачи сигнала через кабели Cat6 для мод. B320-4X1-MHB-K и B320-4X1-MHE-K составляет 15 и 38 метров соответственно. Затем соедините HDMI-порт удаленного приемника с дисплеем через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
9. (Необязательно) Если коммутатор серии B320-4X1 не находится в зоне прямой видимости, вставьте кабель ИК-приемника (из комплекта) в порт IR-IN для повышения надежности приема ИК-сигнала.
10. (Необязательно) Для управления коммутатором серии B320-4X1 со своего компьютера вставьте кабель DB9 (в комплект поставки не входит) в порт RS-232. Более подробная информация представлена в разделе Команды управления через интерфейс RS-232.
11. Подайте питание на все подключенные устройства, входящие в состав установки. Затем подключите передающий модуль коммутатора к внешнему блоку питания.
12. Светодиодный индикатор Power ("Питание") будет гореть зеленым цветом, указывая на то, что модуль получает достаточное питание, а светодиодные индикаторы Input ("Вход") будут гореть оранжевым цветом, указывая на получение сигнала от соответствующих источников.
Блокирующиеся кнопки передней панели
Пользователи могут блокировать кнопки передней панели во избежание случайного внесения изменений или непреднамеренных нажатий на кнопки. Для блокировки кнопок передней панели:
1. Нажмите на кнопки Input 1 и 2 одновременно и удерживайте их в течение 5 секунд.
2. Все четыре (1-4) светодиодных индикатора Input ("Вход") будут мигать в течение 5 секунд, после чего только СИД, соответствующий выбранному источнику, загорится оранжевым цветом.
3. Теперь кнопки передней панели находятся в нерабочем состоянии.
Для разблокирования кнопок передней панели:
1. Нажмите на кнопки Input 1 и 2 одновременно и удерживайте их в течение 5 секунд.
2. Все четыре (1-4) светодиодных индикатора Input ("Вход") будут мигать в течение 5 секунд, после чего только СИД, соответствующий выбранному источнику, загорится оранжевым цветом.
3. Теперь кнопки передней панели снова находятся в рабочем состоянии.
65
20-05-025-933CA4.indb 6520-05-025-933CA4.indb 65 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 66
Установка
Установка с управлением через последовательный порт RS-232
1. Убедитесь в том, что программа эмуляции терминала запущена.
2. Настройте свой последовательный COM-порт. Откройте программу, нажмите Setup ("Настройка") и выберите опцию Serial Port ("Последовательный порт") из выпадающего меню.
3. Выберите COM-порт, в который вставлен разъем DB9. В случае использования Keyspan® он автоматически присвоит COM-порт. Выберите следующие опции:
Скорос ть передачи данных: 57600
Размер данных: 8 бит
Четнос ть: отсутствует
Стоповый бит: 1 бит
Управление потоками: Нет. Затем нажмите OK.
66
20-05-025-933CA4.indb 6620-05-025-933CA4.indb 66 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 67
Установка
4. Настройте программу таким образом, чтобы разрешить управление входными каналами. В выпадающем меню нажмите Setup ("Настройка") и выберите опцию Terminal ("Терминал").
5. Выберите опцию LF в Receive in New-Line ("Принимать в новом канале"). Нажмите на поле для активации режима локального отображения (Local Echo). Введите команду и нажмите OK.
67
20-05-025-933CA4.indb 6720-05-025-933CA4.indb 67 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 68
Установка
Команды управления через интерфейс RS-232
Команды управления через последовательный интерфейс
Команда Значение
Sw1 x1 Направлено на выход 1, выход n на вход [x1] Sw2 x1 Направлено на выход 1, выход n на вход [x1] Sw3 x1 Направлено на выход 1, выход n на вход [x1] Sw4 x1 Направлено на выход 1, выход n на вход [x1] PWD Означает "Питание вкл/выкл" STE Состояние выхода
Важное примечание относительно управляющих команд:
Одновременно может подаваться только одна команда. Перед отправкой следующей команды необходимо дождаться приема и исполнения коммутатором первой команды. В случае отправки/подачи следующей команды до выполнения первой следующая команда игнорируется коммутатором.
68
20-05-025-933CA4.indb 6820-05-025-933CA4.indb 68 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 69
Установка
Функции маршрутизации
Команда:
swN M
Варианты:
N: означает "Подключить выход N" (по умолчанию: 1)
M: перек лючить на вход M
Реакция:
CMD: swN M
Пример реакции:
sw1 a
CMD: sw1 A
Выход 1, выбрать вход A
sw2 b
CMD: sw2 B
Выход 2, выбрать вход B
Функции питания
Команда: pwd Реакция: PW
Означает "Питание вкл/выкл"
pwd
CMD: PWD
Специальные команды
Команда: ste Реакция: OutputN M[STATE] Варианты:
N: Выход N
M: Вход M
• [STATE]: o [Signal] имеется сигнал со входа o [Idle] сигнал со входа отсутствует
Состояние выходного канала
STE
CMD: STATE
O utput1 A[Idle]
O utput2 A[Idle]
69
20-05-025-933CA4.indb 6920-05-025-933CA4.indb 69 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 70
Технические характеристики
HDMI, DP, VGA + 3.5mm,
USB-C (2 шт.)
HDMI, DP, VGA + 3.5mm,
USB-C (2 шт.)
HDMI/DP/USB-C: 3840 x 2160
при 60 Гц; VGA: 1920 x 1080
HDMI/DP/USB-C: 3840 x 2160
при 60 Гц; VGA: 1920 x 1080
при 60 Гц
при 60 Гц
USB-C (2 шт.)
HDMI (4 шт.) HDMI (4 шт.) HDMI, DP, VGA + 3.5mm,
Модели B320-4X1-HH-K1 B320-4X1-HH-K2 B320-4X1-MH B320-4X1-MHB-K B320-4X1-MHE-K
Входные порты
(гнездовые)
20-05-025-933CA4.indb 7020-05-025-933CA4.indb 70 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
RJ45 RJ45 HDMI RJ45 RJ45
Выходные
15 м 38 м Н/П 15 м 38 м
порты
(гнездовые)
Максимальная
дальность
HDMI/DP/USB-C: 4096 x
216 0 пр и 60 Гц; VGA: 1920 x
HDMI: 3840 x 2160 при
60 Гц
HDMI: 3840 x 2160 при
60 Гц
приема
Максимальное
разрешение
70
1080 при 60 Гц
От 0 до 40°С От 0 до 40°С От 0 до 40°С От 0 до 40°С От 0 до 40°С
Рабочая
температура
От -15 до 50°С От -15 до 50°С От -15 до 50°С От -15 до 50°С От -15 до 50°С
Температура
хранения
PD 3.0 Charging Н/П Н/П 20 В, 5 А (100 Вт) 20 В, 5 А (100 Вт) 20 В, 5 А (100 Вт)
Page 71
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 1 (одного) года с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
B нeкоторых штатах/государствах ограничениe или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следоватeльно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или иcключение(-я) могут не распространяться на покупатeля.
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
71
20-05-025-933CA4.indb 7120-05-025-933CA4.indb 71 10/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 72
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WЕЕЕ для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Eврoпейского союза)
Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
• Пpoдажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на эквивалентной основе (в зaвисимости от конкретной страны)
• Oтправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его pecypca
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
72
20-05-025-933CA4.indb 7220-05-025-933CA4.indb 72 10/21/2020 9:26:45 AM10/21/2020 9:26:45 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Loading...