20-05-025-933CA4.indb 220-05-025-933CA4.indb 210/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 3
Product Features
B320-4X1-HH-K1
4-Port 4K @ 60 Hz HDMI over Cat6 PoC Presentation Switch/Extender Kit, 50 ft.
• Connects up to 4 HDMI sources to a single HDMI display up to 50 ft.
away via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR
remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via
Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and auto
EDID image adjustment.
• Supports true 4K resolutions up to 3840 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4
chroma subsampling.
• HDMI 2.0 and HDCP 2.2 compliant.
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate
installation.
B320-4X1-HH-K2
4-Port 4K @ 60 Hz HDMI over Cat6 PoC Presentation Switch/Extender Kit, 125 ft.
• Connects up to 4 HDMI sources to a single HDMI display up to 125 ft.
away via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR
remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via
Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and auto
EDID image adjustment.
• Supports true 4K resolutions up to 3840 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4
chroma subsampling.
• HDMI 2.0 and HDCP 2.2 compliant.
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate
installation.
3
20-05-025-933CA4.indb 320-05-025-933CA4.indb 310/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 4
Product Features
B320-4X1-MH
4-Port Multi-Format Presentation Switch
• Connects up to 4 sources to a single HDMI display.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR
remote control or RS-232 commands.
• Supports true 4K HDMI, DisplayPort and USB-C™ resolutions up to
4096 x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• Supports 1080p VGA resolutions up to 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• USB-C PD 3.0 port supports up to 100W (20V 5A) and provides 90W
of charging power to the USB-C source.*
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate
installation.
*10W is reserved for the functionality of the USB Type-C™ chipset system.
B320-4X1-MHB-K
4-Port Multi-Format PoC Presentation Switch/Extender Kit, 50 ft.
• Connects up to 4 sources to a single HDMI display up to 50 ft. away
via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR
remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via
Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and auto
EDID image adjustment.
• Supports true 4K HDMI, DisplayPort and USB-C resolutions up to 3840
x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• Supports 1080p VGA resolutions up to 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• USB-C PD 3.0 port supports up to 100W (20V 5A) and provides 90W
of charging power to the USB-C source.*
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate
installation.
*10W is reserved for the functionality of the USB Type-C chipset system.
4
20-05-025-933CA4.indb 420-05-025-933CA4.indb 410/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 5
Product Features
B320-4X1-MHE-K
4-Port Multi-Format PoC Presentation Switch/Extender Kit, 125 ft.
• Connects up to 4 sources to a single HDMI display up to 125 ft. away
via Cat6 cabling.
• Switches between 4 sources using the front-panel pushbuttons, IR
remote control or RS-232 commands.
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via
Cat6 cable.
• Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and
auto EDID image adjustment.
• Supports true 4K HDMI, DisplayPort and USB-C resolutions up to 3840
x 2160 @ 60 Hz with 4:4:4 chroma subsampling.
• Supports 1080p VGA resolutions up to 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• USB-C PD 3.0 port supports up to 100W (20V 5A) and provides 90W
of charging power to the USB-C source.*
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate
installation.
*10W is reserved for the functionality of the USB Type-C chipset system.
5
20-05-025-933CA4.indb 520-05-025-933CA4.indb 510/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 6
Mounting Instructions
These 4-port presentation switches include hardware for mounting on a
wall, pole or 19-inch rack. The following images illustrate how the included
hardware can be attached for different installations.
Note: The models shown below are for illustrative purposes only. Your
product may vary by model number, size or port orientation. The mounting
options for all B320-Series switches are the same.
Wall-mount
19” Rack-mount Pole-mount
6
20-05-025-933CA4.indb 620-05-025-933CA4.indb 610/21/2020 9:26:37 AM10/21/2020 9:26:37 AM
Page 7
Installation
Refer to the following steps and diagram to set up your 4-port presentation
switch installation.
Installation Instructions for B320-4X1-HH-K1 &
B320-4X1-HH-K2
Notes:
1. Test to ensure the entire installation works properly before pulling
cables through ceilings/walls.
2. To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solidwire Cat6 cables. Using stranded-wire Cat6 cable or cable with a gauge
(AWG) size higher than 24 AWG will result in shorter extension distance.
Higher-gauge cabling, such as 26 AWG, has more limited transmission
capability than lower-gauge cabling. All Tripp Lite N202-Series Cat6
cables are made with 24 AWG solid-wire cabling.
3. External power is not required for remote receiver units, due to PoC
technology incorporated in the transmitter units.
Up to 50 ft. (15 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
B320-4X1-HH-K1
& B320-4X1-HH-K2
extender kit
Up to 125 ft. (38 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
RS-232 cable
SWITCHRECEIVER
7
20-05-025-933CA4.indb 720-05-025-933CA4.indb 710/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 8
Installation
1. Make sure all equipment in the installation is powered off.
2. Connect the HDMI source to INPUT 1 on the presentation switch with a
user-supplied HDMI cable.
3. Repeat Step 2 for INPUT ports 2, 3 and 4.
4. Connect the RJ45 port on the presentation switch to the RJ45 port on
the remote receiver with a user-supplied Cat6 cable. Note: Maximum
transmission distance via Cat6 cabling for the B320-4X1-HH-K1 and
B320-4X1-HH-K2 is 50 ft. and 125 ft., respectively.
5. Connect the remote receiver’s HDMI port to a display with a usersupplied HDMI cable.
6. (Optional) If the B320-4X1-Series switch is not in line of sight, connect the
included IR receiver cable to the IR-IN port for more reliable IR reception.
7. (Optional) If you wish to control the B320-4X1-Series switch from your
computer, connect a user-supplied DB9 cable to the RS-232 port. See
RS-232 Commands for more information.
8. Turn on the power to all connected devices in the installation. Then,
connect the included external power supply to the switch transmitter unit.
9. The Power LED will illuminate green, indicating the unit is receiving
sufficient power, and Input LEDs will illuminate orange, indicating a
signal is being received from the sources.
8
20-05-025-933CA4.indb 820-05-025-933CA4.indb 810/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 9
Installation
Installation Instructions for B320-4X1-MH,
B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K
Notes:
1. Test to ensure the entire installation works properly before pulling
cables through ceilings/walls.
2. To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solidwire Cat6 cables. Using stranded-wire Cat6 cable or cable with a gauge
(AWG) size higher than 24 AWG will result in shorter extension distance.
Higher-gauge cabling, such as 26 AWG, has more limited transmission
capability than lower-gauge cabling. All Tripp Lite N202-Series Cat6
cables are made with 24 AWG solid-wire cabling.
3. External power is not required for remote receiver units due to PoC
technology incorporated in the transmitter units.
B320-4X1-MH switch
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) DisplayPort cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) VGA cable at 1080p/60Hz
Up to 6 ft. (1.83 m) USB Type-C cable at 4K/60Hz
Up to 30 ft. (9 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
RS-232 cable
9
20-05-025-933CA4.indb 920-05-025-933CA4.indb 910/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 10
Installation
B320-4X1-MHB-K
& B320-4X1-MHE-K
extender kit
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) DisplayPort cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) VGA cable at 1080p/60Hz
Up to 6 ft. (1.83 m) USB Type-C cable at 4K/60Hz
Up to 50 ft. (15 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 125 ft. (38 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
RS-232 cable
SWITCHRECEIVER
1. Make sure all equipment in the installation is powered off.
2. Connect the HDMI source to HDMI IN with a user-supplied HDMI cable.
3. Connect the DisplayPort source to DP IN with a user-supplied
DisplayPort cable.
4. Connect the USB-C source to TYPE-C IN with a user-supplied USB-C cable.
5. (Optional) Connect your USB-C source’s power adapter to CHARGE IN,
supporting up to 100W (20V 5A) and supplying up to 90W of power to
your USB-C source.
6. Connect the VGA source to VGA IN with a user-supplied VGA cable.
Then connect the VGA source’s Audio Out port to VGA AUDIO with a
user-supplied 3.5 mm audio cable. Note: 15-pin VGA cables must be
used. 14-pin VGA cables will not work.
10
20-05-025-933CA4.indb 1020-05-025-933CA4.indb 1010/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 11
Installation
7. Connect the HDMI Output port to a display with a user-supplied HDMI cable.
8. B320-4X1-MHB-K & B320-4X1-MHE-K only: Connect the RJ45 port
on the switch transmitter to the RJ45 port on the remote receiver with
a user-supplied Cat6 cable. Note: Maximum transmission distance via
Cat6 cabling for the B320-4X1-MHB-K and B320-4X1-MHE-K is 50 ft.
and 125 ft., respectively. Then, connect the remote receiver’s HDMI port
to a display with a user-supplied HDMI cable.
9. (Optional) If the B320-4X1-Series switch is not in line of sight, connect the
included IR receiver cable to IR-IN for more reliable IR reception.
10. (Optional) If you wish to control the B320-4X1-Series switch from your
computer, connect a user-supplied DB9 cable to the RS-232 port. See
RS-232 Commands for more information.
11. Turn on the power to all connected devices in the installation. Then,
connect the included external power supply to the switch transmitter unit.
12. The Power LED will illuminate green, indicating the unit is receiving
sufficient power, and Input LEDs will illuminate orange, indicating a
signal is being received from the sources.
Locking Front-Panel Pushbuttons
Users can lock the front-panel pushbuttons to prevent accidental changes or
button clicks. To lock the front-panel pushbuttons:
1. Press Input 1 and 2 simultaneously and hold for 5 seconds.
2. All four Input LEDs (1-4) will blink for 5 seconds, then only the selected
source LED will turn orange.
3. Front-panel pushbuttons are now inoperable.
To unlock the front-panel pushbuttons:
1. Press Input 1 and 2 simultaneously and hold for 5 seconds.
2. All four Input LEDs (1-4) will blink for 5 seconds, then only the selected
source LED will turn orange.
3. Front-panel pushbuttons are now operable again.
11
20-05-025-933CA4.indb 1120-05-025-933CA4.indb 1110/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 12
Installation
RS-232 Serial Control Installation
1. Please make sure your Terminal Emulator Software is running.
2. Set up your serial COM port. Open your software, click Setup and select
Serial Port from the dropdown menu.
3. Select the COM port into which the DB9 is connected. If you use Keyspan®,
it will automatically assign the COM port for you. Please make sure to select:
• Baud Rate: 57600
• Data: 8 bit
• Parity: none
• Stop: 1 bit
• Flow control: None and click OK.
12
20-05-025-933CA4.indb 1220-05-025-933CA4.indb 1210/21/2020 9:26:38 AM10/21/2020 9:26:38 AM
Page 13
Installation
4. Configure your software to allow input control. Click Setup and select
Terminal from the dropdown menu.
5. Select LF on Receive in New-Line. Click the box to activate Local Echo.
Enter the command and click OK.
13
20-05-025-933CA4.indb 1320-05-025-933CA4.indb 1310/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 14
Installation
RS-232 Commands
Commands for Serial Control
CommandMeaning
Sw1 x1Routed to Output1, Output n to input [x1]
Sw2 x1Routed to Output1, Output n to input [x1]
Sw3 x1Routed to Output1, Output n to input [x1]
Sw4 x1Routed to Output1, Output n to input [x1]
PWDStands for Power On/Off
STEState of the output
Important note control command:
Only one command can be issued at a time. You must wait for the switch to
accept and finish the first command before sending a second. If a second
command is sent/issued before the first is completed, the switch will ignore the
second command.
14
20-05-025-933CA4.indb 1420-05-025-933CA4.indb 1410/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
20-05-025-933CA4.indb 1620-05-025-933CA4.indb 1610/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
RJ45RJ45HDMIRJ45RJ45
Output
Ports
(Female)
50 ft.125 ft.N/A50 ft.125 ft.
RX Max
Distance
HDMI/DP/USB-C:
4096 x 2160 @
60 Hz; VGA: 1920 x
1080 @ 60 Hz
HDMI: 3840 x
2160 @ 60 Hz
HDMI: 3840 x 2160
@ 60 Hz
Max
Resolution
16
32 to 104°F32 to 104°F32 to 104°F32 to 104°F32 to 104°F
Operating
Temp
5 to 122°F5 to 122°F5 to 122°F5 to 122°F5 to 122°F
Storage
Temp
N/AN/A20V 5A (100W)20V 5A (100W)20V 5A (100W)
PD 3.0
Charging
Page 17
Warranty and Product Registration
1-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable
instructions, to be free from original defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of initial purchase. If the product
should prove defective in material or workmanship within that period, Seller
will repair or replace the product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE
RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER
MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY
EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY
EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from jurisdiction to jurisdiction.)
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties;
therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the
purchaser.
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use
whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended.
Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer
makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these
devices for any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product.
You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE
Tripp Lite product!*
*No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply.
See website for details.
17
20-05-025-933CA4.indb 1720-05-025-933CA4.indb 1710/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 18
Warranty and Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers
(European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
and implementing regulations, when customers buy new electrical and
electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like
basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately
becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this
equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not
recommended.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
18
20-05-025-933CA4.indb 1820-05-025-933CA4.indb 1810/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Page 19
Manual del Propietario
Switch de
Presentación
de 4 Puertos
Modelo: B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2,
B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K,
B320-4X1-MHE-K
English 1 • Français 37 • Русский 55
MÁS DE
AÑOS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
20-05-025-933CA4.indb 1920-05-025-933CA4.indb 1910/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 20
Contenido del Empaque
• Switch de Presentación Serie B320-4X1
• Control Remoto IR
• Cable Receptor IR, 1.52 m [5 pies]
• Fuente de Alimentación Internacional (Entrada: 100V ~ 240V);
Salida: 24V 1A)
• (x4) Adaptadores de Clavijas Internacionales (Norteamérica, Reino
Unido, Europa, Australia)
• Accesorios de Instalación
• Manual del Propietario
Accesorios Opcionales
• Cables Patch Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG de la Serie N202
• Cables HDMI 2.0 de Alta Velocidad Serie P569-XXX-CERT
• Cables de seguridad DisplayPort de la Serie P580
• P502-XXX-SM – Cables Coaxiales VGA de Bajo Perfil de 15 Pines
• Cables USB C 3.1 Gen 1/2 Serie U420
• Cables de Audio de 3.5 mm Serie P312
20
20-05-025-933CA4.indb 2020-05-025-933CA4.indb 2010/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 21
Características del Producto
B320-4X1-HH-K1
Juego de Switch Extensor de Presentación de 4 Puertos 4K @ 60 Hz HDMI
sobre Cat6 PoC, 15.24 m [50 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes HDMI a una sola pantalla HDMI alejada hasta
15.24 m [50 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el
control remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ]
incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% 4K de hasta 3840 x 2160 @ 60 Hz con
submuestro cromático 4:4:4
• Cumple con HDMI 2.0 y HDCP 2.2.
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una
instalación fácil e inmediata.
B320-4X1-HH-K2
Juego de Switch Extensor de Presentación de 4 Puertos 4K @ 60 Hz HDMI
sobre Cat6 PoC, 38.1 m [125 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes HDMI a una sola pantalla HDMI alejada hasta
38.1 m [125 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el
control remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ]
incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% 4K de hasta 3840 x 2160 @ 60 Hz con
submuestro cromático 4:4:4
• Cumple con HDMI 2.0 y HDCP 2.2.
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una
instalación fácil e inmediata.
21
20-05-025-933CA4.indb 2120-05-025-933CA4.indb 2110/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 22
Características del Producto
B320-4X1-MH
Switch de Presentación Multiformato de 4 Puertos
• Conecta hasta 4 fuentes a una sola pantalla HDMI
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el
control remoto IR o los comandos RS-232.
• Soporta resoluciones 100% HDMI 4K, DisplayPort y USB C™ de hasta
4096 x 2160 @ 60 Hz con submuestreo cromático 4:4:4.
• Soporta resoluciones de video VGA 1080p hasta 1920 x 1080, @ 60 Hz.
• El puerto USB C PD 3.0 soporta hasta 100W (20V 5A) y proporciona
90W de potencia de carga a la fuente USB C.*
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una
instalación fácil e inmediata.
*10W están reservados para la funcionalidad del sistema de chipset USB Tipo C™.
B320-4X1-MHB-K
Juego de Switch Extensor de Presentación PoC de Formato Múltiple de 4
puertos, 15.24 m [50 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes a una sola pantalla HDMI alejada hasta 15.24
m [50 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el
control remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable
Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ]
incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% HDMI 4K, DisplayPort y USB C™ de hasta
3840 x 2160 @ 60 Hz con submuestreo cromático 4:4:4.
• Soporta resoluciones de video VGA 1080p hasta 1920 x 1080, @ 60 Hz.
• El puerto USB C PD 3.0 soporta hasta 100W (20V 5A) y proporciona
90W de potencia de carga a la fuente USB C.*
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una
instalación fácil e inmediata.
*10W está reservado para la funcionalidad del sistema de chipset USB Tipo C.
22
20-05-025-933CA4.indb 2220-05-025-933CA4.indb 2210/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 23
Características del Producto
B320-4X1-MHE-K
Juego de Switch Extensor de Presentación PoC de Formato Múltiple de 4
puertos, 38.1 m [125 pies]
• Conecta hasta 4 fuentes a una sola pantalla HDMI alejada hasta 38.1 m
[125 pies] mediante cableado Cat6.
• Alterna entre 4 fuentes usando los botones en el panel frontal, el control
remoto IR o los comandos RS-232.
• La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6.
• La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización [EQ]
incorporado y ajuste de imagen EDID automático.
• Soporta resoluciones 100% HDMI 4K, DisplayPort y USB C™ de hasta
3840 x 2160 @ 60 Hz con submuestreo cromático 4:4:4.
• Soporta resoluciones de video VGA 1080p hasta 1920 x 1080, @ 60 Hz.
• El puerto USB C PD 3.0 soporta hasta 100W (20V 5A) y proporciona
90W de potencia de carga a la fuente USB C.*
• Operación de conectar y usar sin necesidad de software para una
instalación fácil e inmediata.
*10W está reservado para la funcionalidad del sistema de chipset USB Tipo C.
23
20-05-025-933CA4.indb 2320-05-025-933CA4.indb 2310/21/2020 9:26:39 AM10/21/2020 9:26:39 AM
Page 24
Instrucciones de Instalación
Estos switches de presentación de 4 puertos incluyen accesorios para la
instalación en una pared, poste o rack de 19". Las siguientes imágenes
ilustran cómo pueden fijarse los accesorios incluidos para las diferentes
instalaciones.
Nota: Los modelos mostrados abajo son solo para fines ilustrativos. El
producto puede variar según el número de modelo, tamaño u orientación del
puerto. Las opciones de instalación para todos los switches de la serie B320
son las mismas.
Instalación en la Pared
Instalación en rack de 19” Instalación en poste
24
20-05-025-933CA4.indb 2420-05-025-933CA4.indb 2410/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 25
Instalación
Refiérase a los siguientes pasos y diagrama para configurar la instalación de su
switch de presentación de 4 puertos.
Instrucciones de Instalación para B320-4X1-HH-K1 y
B320-4X1-HH-K2
Notas:
1. Pruebe para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente
antes de jalar los cables a través de techos y paredes.
2. Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use cables Cat6 con
conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre
trenzado o cable con un número de calibre [AWG] mayor a 24 AWG,
resultará en una distancia de extensión más corta. Un cableado de número
mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacidad de transmisión más
limitada que el cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 de la Serie
N202 de Tripp Lite están hechos con cableado de alambre sólido 24 AWG.
3. No se requiere energía externa en las unidades receptoras remotas debido a
la tecnología PoC incorporada en las unidades transmisoras.
Cable Cat6 de hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
B320-4X1-HH-K1
& B320-4X1-HH-K2
Juego de Extensor
Cable Cat6 de hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Cable RS-232
Súper Terminal
para RS-232
Pad de
IR
Control IR
TV
Hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
Reproductor HDR (x4)
Hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Monitor
o Proyector o
TV
SWITCHRECEPTOR
25
20-05-025-933CA4.indb 2520-05-025-933CA4.indb 2510/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 26
Instalación
1. Asegúrese de que todos los equipos en la instalación estén apagados.
2. Conecte la fuente HDMI al INPUT 1 [Entrada] en el switch de presentación
con un cable HDMI suministrado por el usuario.
3. Repita el paso 2 para los puertos de entrada 2, 3 y 4.
4. Conecte el puerto RJ45 en el switch de presentación al puerto RJ45 en el
receptor remoto con un cable Cat6 suministrado por el usuario. Nota: La
distancia máxima de transmisión mediante cableado Cat6 para el B3204X1-HH-K1 y B320-4X1-HH-K2 es de 15.24 m [50 pies] y 38.1 m [125
pies], respectivamente.
5. Conecte el puerto HDMI del receptor remoto a una pantalla con un cable
HDMI suministrado por el usuario.
6. (Opcional) Si el switch de la serie B320-4X1 no está en línea de vista,
conecte el cable receptor IR incluido al puerto IR-IN para una recepción IR
más confiable.
7. (Opcional) Si desea controlar el switch de la serie B320-4X1 de su
computadora, conecte un cable DB9 suministrado por el usuario al puerto
RS-232. Para más información, consulte los Comandos RS-232.
8. Encienda todos los dispositivos conectados en la instalación. Entonces,
conecte la fuente de alimentación externa incluida a la unidad transmisora
del switch.
9. El LED de Encendido se encenderá en verde, indicando que la unidad está
recibiendo energía suficiente y los LEDs de entrada se encenderán en color
naranja, indicando que se está recibiendo una señal de las fuentes.
26
20-05-025-933CA4.indb 2620-05-025-933CA4.indb 2610/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 27
Instalación
Instrucciones de Instalación para B320-4X1-MH,
B320-4X1-MHB-K y B320-4X1-MHE-K
Notas:
1. Pruebe para asegurarse de que toda la instalación trabaje
correctamente antes de jalar los cables a través de techos y paredes.
2. Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use cables Cat6
con conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de
alambre trenzado o cable con un número de calibre [AWG] mayor a 24
AWG, resultará en una distancia de extensión más corta. Un cableado
de número mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacidad de
transmisión más limitada que el cableado de menor calibre. Todos los
cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite están hechos con cableado
de alambre sólido 24 AWG.
3. No se requiere energía externa en las unidades receptoras remotas
debido a la tecnología PoC incorporada en las unidades transmisoras.
B320-4X1-MH Switch
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Cable DisplayPort de hasta 4.6 m [15 pies] a 4K/60 Hz
Cable VGA de hasta 4.6 m [15 pies] a 1080p/60 Hz
Cable Type-C de hasta 1.83 m [6 pies] @ 4K/60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 9 m [30 pies] @ 4K/60 Hz
Cable RS-232
Súper Terminal
para RS-232
Fuente HDMI
Fuente
DisplayPort
Fuente
USB Type-C
Fuente VGA
20-05-025-933CA4.indb 2720-05-025-933CA4.indb 2710/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
IR
Pad de
Control IR
Proyector
o
Monitor
o
TV
27
Page 28
Instalación
B320-4X1-MHB-K
& B320-4X1-MHE-K
Juego de Extensor
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Cable DisplayPort de hasta 4.6 m [15 pies] a 4K/60 Hz
Cable VGA de hasta 4.6 m [15 pies] a 1080p/60 Hz
Cable Type-C de hasta 1.83 m [6 pies] @ 4K/60 Hz
Cable Cat6 de hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
Cable Cat6 de hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Cable RS-232
Súper Terminal
para RS-232
Fuente HDMI
Fuente
DisplayPort
Fuente
USB Type-C
Fuente
VGA
IR
Pad de
Control IR
Hasta 15 m [50 pies] @ 4K/60 Hz
Hasta 38 m [125 pies] @ 4K/60 Hz
Monitor
o
Proyector
TV
o
TV
SWITCHRECEPTOR
1. Asegúrese de que todos los equipos en la instalación estén apagados.
2. Conecte la fuente HDMI a HDMI IN con un cable HDMI suministrado por
‘““““““““““““el usuario.
3. Conecte la fuente DisplayPort a DP IN con un cable DisplayPort suministrado
por el usuario.
4. Conecte la fuente USB C a TYPE C IN con un cable USB C suministrado por
el usuario.
5. (Opcional) Conecte el adaptador de corriente de su fuente USB C a CHARGE
IN, soportando hasta 100W (20V 5A) y suministrando hasta 90W de
potencia a su fuente USB C.
6. Conecte la fuente VGA A VGA IN con un cable VGA suministrado por el
usuario. Entonces conecte el puerto de salida de Audio de la fuente VGA a
AUDIO VGA con un cable de audio de 3.5 mm suministrado por el usuario.
28
20-05-025-933CA4.indb 2820-05-025-933CA4.indb 2810/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 29
Instalación
Nota: deben usarse cables VGA de 15 pines. Los cables VGA de 14 pines no
funcionarán.
7. Conecte el puerto de salida HDMI a una pantalla con un cable HDMI
suministrado por el usuario.
8. B320-4X1-MHB-K y B320-4X1-MHE-K solamente: Conecte el puerto
RJ45 en el transmisor del switch al puerto RJ45 en el receptor remoto con
un cable Cat6 suministrado por el usuario. Nota: La distancia máxima de
transmisión mediante cableado Cat6 para el B320-4X1-MHB-K y B3204X1-MHE-K es de 15.24 m [50 pies] y 38.1 m [125 pies], respectivamente.
Entonces, conecte el puerto HDMI del receptor remoto a una pantalla con un
cable HDMI suministrado por el usuario.
9. (Opcional) Si el switch de la serie B320-4X1 no está en línea de vista, conecte
el cable receptor IR incluido al IR-IN para una recepción de IR más confiable.
10. (Opcional) Si desea controlar el switch de la serie B320-4X1 de su
computadora, conecte un cable DB9 suministrado por el usuario al puerto
RS-232. Para más información, consulte los Comandos RS-232.
11. Encienda todos los dispositivos conectados en la instalación. Entonces,
conecte la fuente de alimentación externa incluida a la unidad transmisora
del switch.
12. El LED de Encendido se encenderá en verde, indicando que la unidad está
recibiendo energía suficiente y los LEDs de entrada se encenderán en color
naranja, indicando que se está recibiendo una señal de las fuentes.
Botones de Seguridad en el Panel Frontal
Los usuarios pueden bloquear los botones en el panel frontal para evitar cambios
accidentales o clicks de botón. Para bloquear los botones en el panel frontal:
1. Oprima simultáneamente las entradas 1 y 2 y sosténgalas por 5 segundos.
2. Los cuatro LED de entrada (1 ~ 4) destellarán durante 5 segundos,
entonces solo el LED de la fuente seleccionada se pondrá en color naranja.
3. Los botones en el panel frontal ahora son inoperables.
29
20-05-025-933CA4.indb 2920-05-025-933CA4.indb 2910/21/2020 9:26:40 AM10/21/2020 9:26:40 AM
Page 30
Instalación
Instalación de Control Serial RS-232
1. Asegúrese de que su software emulador de terminal esté funcionando.
2. Configure su puerto COM serial. Abra su software, haga click en
configuración y seleccione el puerto serial en el menú desplegable.
3. Seleccione el puerto COM en el que está conectado el DB9. Si usa Keyspan®,
asignará automáticamente el puerto COM para usted. Asegúrese de seleccionar:
• Tasa de Baudios: 57600
• Datos: 8 bits
• Paridad: ninguna
• Parada: 1 bit
• Control de flujo: Ninguno y haga click en OK.
30
20-05-025-933CA4.indb 3020-05-025-933CA4.indb 3010/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 31
Instalación
Para desbloquear los botones en el panel frontal:
1. Oprima simultáneamente las entradas 1 y 2 y sosténgalas por 5 segundos.
2. Los cuatro LED de entrada (1 ~ 4) destellarán durante 5 segundos,
entonces solo el LED de la fuente seleccionada se pondrá en color naranja.
3. Los botones en el panel frontal ahora se pueden operar nuevamente.
4. Configure su software para permitir el control de entrada. Haga Click en
Configurar y seleccione Terminal en el menú desplegable.
5. Seleccione LF en Recepción en la Nueva Línea. Haga click en el cuadro para
activar el eco Local.
Ingrese el comando y haga click en ACEPTAR.
31
20-05-025-933CA4.indb 3120-05-025-933CA4.indb 3110/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 32
Instalación
Comandos de RS-232
Comandos para Control Serial
ComandoSignificado
Sw1 x1Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1]
Sw2 x1Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1]
Sw3 x1Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1]
Sw4 x1Enrutado a Output1, Salida N a entrada [x1]
PWDApoyo para Encendido y Apagado
STEEstado de la salida
Importante tome nota del comando de control:
Solo puede usarse un comando a la vez. Debe esperar a que el switch acepte y
termine el primer comando antes de enviar un segundo. Si se envía o emite un
segundo comando antes de completar el primero, el switch ignorará el segundo
comando.
32
20-05-025-933CA4.indb 3220-05-025-933CA4.indb 3210/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 33
Instalación
Funciones de enrutamiento
Comando:
• swN M
Variaciones:
• N: significa conexión de salida N, predeterminado 1
20-05-025-933CA4.indb 3420-05-025-933CA4.indb 3410/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 35
Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las
instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano
de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra inicial.
Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra
dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su
entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS
QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO
O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS
DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA
EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN
O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS.
(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones
anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que usted goce de otros derechos que pueden
variar de una jurisdicción a otra).
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías
implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas
pueden no aplicarse al comprador.
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al
determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto.
Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el
fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna
aplicación específica.
35
20-05-025-933CA4.indb 3520-05-025-933CA4.indb 3510/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 36
Garantía
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores
de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos
[WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo
eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad
de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país
a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que
finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida
en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo
provoque la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente
su seguridad o efectividad.
MÁS DE
AÑOS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
36
20-05-025-933CA4.indb 3620-05-025-933CA4.indb 3610/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Page 37
Manuel de l'utilisateur
Commutateur de
présentation à
4 ports
Modèle : B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2,
B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K,
B320-4X1-MHE-K
English 1 • Español 19 • Русский 55
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-05-025-933CA4.indb 3720-05-025-933CA4.indb 3710/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 38
Contenu de l'emballage
• Commutateur de présentation de la série B320-4X1
• Télécommande IR
• Câble du récepteur IR, 1,5 m (5 pi)
• Source d'alimentation internationale (entrée : 100 à 240 V; sortie : 24
V 1 A)
• (x4) Adaptateurs de fiche internationaux (Amérique du Nord, RoyaumeUni, Europe, Australie)
• Quincaillerie de montage
• Manuel de l'utilisateur
Accessoires en option
• Cordons de raccordement à fils rigides 24 AWG Cat6 de la série N202
• Câbles HDMI 2.0 haute vitesse de la série P569-XXX-CERT
• Câbles DisplayPort de la série P580 avec loquets
• Câbles coaxiaux VGA peu encombrants à 15 broches P502-XXX-SM
• Câbles Gen 1/2 USB-C 3.1 de la série U420
• Câbles audio de 3,5 mm de la série P312
38
20-05-025-933CA4.indb 3820-05-025-933CA4.indb 3810/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 39
Caractéristiques du produit
B320-4X1-HH-K1
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation
par câble (PoC), HDMI over Cat6. 4 ports 4K @ 60 H, 15 m (50 pi).
• Permet de connecter jusqu'à 4 sources HDMI à un seul écran HDMI jusqu'à
15 m (50 pi) de distance par un câblage Cat6.
• Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du
panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
• La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au
récepteur par le câble Cat6.
• Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage
automatique de l'image EDID.
• Prend en charge des véritables résolutions vidéo jusqu'à 3 840 x 2 160 @
60 Hz avec sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4.
• Compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2.
• Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et
immédiate.
B320-4X1-HH-K2
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation
par câble (PoC), HDMI over Cat6. 4 ports 4K @ 60 H, 38,1 m (125 pi).
• Permet de connecter jusqu'à 4 sources HDMI à un seul écran HDMI jusqu'à
38,1 m (125 pi) de distance par un câblage Cat6.
• Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du
panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
• La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au
récepteur par le câble Cat6.
• Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage
automatique de l'image EDID.
• Prend en charge des véritables résolutions vidéo jusqu'à 3 840 x 2 160 @
60 Hz avec sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4.
• Compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2.
• Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et
immédiate.
39
20-05-025-933CA4.indb 3920-05-025-933CA4.indb 3910/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 40
Caractéristiques du produit
B320-4X1-MH
Commutateur de présentation multiformat à 4 ports
• Permet de connecter jusqu'à 4 sources à un seul écran HDMI.
• Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du
panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
• Prend en charge des véritables résolutions DisplayPort et USB-C™, 4K
HDMI jusqu'à 4 096 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la
chrominance 4:4:4.
• Prend en charge des résolutions VGA 1 080 p jusqu'à 1 920 x 1 080 @ 60 Hz.
• Le port USB-C de distribution de puissance (PD) 3.0 prend en charge jusqu'à
100 W (20 V 5 A) et fournit 90 W de puissance de chargement vers la
source USB-C*.
• Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate.
*10 W est réservé pour la fonctionnalité du système de jeu de puces USB Type-C™.
B320-4X1-MHB-K
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation
par câble (PoC), multiformat, à 4 ports, 15 m (50 pi).
• Permet de connecter jusqu'à 4 sources à un seul écran HDMI jusqu'à 15 m
(50 pi) de distance par un câblage Cat6.
• Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du
panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
• La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au
récepteur par le câble Cat6.
• Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage
automatique de l'image EDID.
• Prend en charge des véritables résolutions DisplayPort et USB-C™, 4K
HDMI jusqu'à 3 840 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la
chrominance 4:4:4.
• Prend en charge des résolutions VGA 1 080 p jusqu'à 1 920 x 1 080 @ 60 Hz.
• Le port USB-C de distribution de puissance (PD) 3.0 prend en charge jusqu'à
100 W (20 V 5 A) et fournit 90 W de puissance de chargement vers la
source USB-C*.
• Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate.
*10 W est réservé pour la fonctionnalité du système de jeu de puces USB Type-C.
40
20-05-025-933CA4.indb 4020-05-025-933CA4.indb 4010/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 41
Caractéristiques du produit
B320-4X1-MHE-K
Commutateur de présentation/trousse de prolongation, technologie d'alimentation
par câble (PoC), multiformat, à 4 ports, 38,1 m (125 pi).
• P
ermet de connecter jusqu'à 4 sources à un seul écran HDMI jusqu'à 38,1 m
(125 pi) de distance via un câblage Cat6.
• Permet de commuter entre 4 sources en utilisant les boutons-poussoirs du
panneau avant, la télécommande IR ou les commandes RS-232.
• La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation au
récepteur par le câble Cat6.
• Le récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et un réglage
automatique de l'image EDID.
• Prend en charge des véritables résolutions DisplayPort et USB-C™, 4K
HDMI jusqu'à 3 840 x 2 160 @ 60 Hz avec sous-échantillonnage de la
chrominance 4:4:4.
• Prend en charge des résolutions VGA 1 080 p jusqu'à 1 920 x 1 080 @ 60 Hz.
• Le port USB-C de distribution de puissance (PD) 3.0 prend en charge jusqu'à
100 W (20 V 5 A) et fournit 90 W de puissance de chargement vers la
source USB-C*.
• Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et
immédiate.
*10 W est réservé pour la fonctionnalité du système de jeu de puces USB Type-C.
41
20-05-025-933CA4.indb 4120-05-025-933CA4.indb 4110/21/2020 9:26:41 AM10/21/2020 9:26:41 AM
Page 42
Instructions de montage
Ces commutateurs de présentation à 4 ports incluent le matériel pour
le montage mural, sur poteau ou dans un bâti de 48,3 cm (19 po). Les
images suivantes illustrent comment le matériel inclus peut être fixé pour
différentes installations.
Remarque : Les modèles illustrés ci-dessous ne sont présentés qu'à titre
indicatif. Le produit peut varier selon le numéro de modèle, la taille ou
l'orientation des ports. Les options de montage pour tous les commutateurs
de la série B320 sont les mêmes.
Montage mural
Montage en bâti de 48,3 cm (19 po) Montage sur poteau
42
20-05-025-933CA4.indb 4220-05-025-933CA4.indb 4210/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 43
Installation
Se reporter aux étapes et au schéma suivants pour configurer l’installation du
commutateur de présentation à 4 ports.
Instructions d'installation pour B320-4X1-HH-K1 et
B320-4X1-HH-K2
Remarques :
1. Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne
correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
2. Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser des câbles Cat6 à
fils rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou d'un câble dont
le calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension
plus courte. Un câble dont le calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une
capacité de transmission plus limitée qu'un câble dont le calibre est inférieur.
Tous les câbles Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils
rigides de 24 AWG.
3. Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance en
raison de la technologie alimentation par câble (PoC) incorporée au transmetteur.
Câble Cat6 jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
B320-4X1-HH-K1
& B320-4X1-HH-K2
Trousse du prolongateur
Câble Cat6 jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] @ 4K/60 Hz
Câble RS-232
Super borne
pour RS-232
Boîtier de
IR
commande IR
téléviseur
Jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
Lecteur HDR (x4)
Jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
Moniteur
ou projecteur ou
téléviseur
COMMUTATEURRÉCEPTEUR
43
20-05-025-933CA4.indb 4320-05-025-933CA4.indb 4310/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 44
Installation
1. S'assurer que tout l'équipement de l'installation est hors tension.
2. Connecter la source HDMI à INPUT 1 (entrée 1) sur le commutateur de
présentation avec un câble HDMI fourni par l'utilisateur.
3. Répéter l'étape 2 pour les ports INPUT (entrée) 2, 3 et 4.
4. Connecter le port RJ45 sur le commutateur de présentation au port RJ45
sur le récepteur à distance avec un câble Cat6 fourni par l'utilisateur.
Remarque : La distance de transmission maximale par le câblage Cat6
pour le B320-4X1-HH-K1 et le B320-4X1-HH-K2 est 15 m (50 pi) et
38,1 m (125 pi) respectivement.
5. Connecter le port HDMI du récepteur à distance à un écran avec un câble
HDMI fourni par l'utilisateur.
6. (facultatif) Si le commutateur de la série B320-4X1 n'est pas en visibilité
directe, connecter le câble du récepteur IR inclus au port IR-IN pour une
réception IR plus fiable.
7. (facultatif) Si l'utilisateur souhaite contrôler le commutateur de la série
B320-4X1 depuis son ordinateur, connecter un câble DB9 fourni par
l'utilisateur au port RS-232. Consulter Commandes RS-232 pour plus
d'informations.
8. Mettre tous les appareils connectés dans l'installation sous tension.
Brancher ensuite la source d'alimentation externe incluse au transmetteur
du commutateur.
9. Le voyant à DEL d'alimentation s'allumera en vert indiquant que
l'appareil reçoit une alimentation suffisante et les voyants à DEL d'entrée
s'allumeront en orange pour indiquer qu'un signal est reçu des sources.
44
20-05-025-933CA4.indb 4420-05-025-933CA4.indb 4410/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 45
Installation
Instructions d'installation pour B320-4X1-MH,
B320-4X1-MHB-K et B320-4X1-MHE-K
Remarques :
1. Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne
correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
2. Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser des câbles
Cat6 à fils rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou
d'un câble dont le calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera lieu à
une distance d'extension plus courte. Un câble dont le calibre est supérieur,
comme 26 AWG, a une capacité de transmission plus limitée qu'un câble
dont le calibre est inférieur. Tous les câbles Cat6 de la série N202 Tripp Lite
sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG.
3. Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance
en raison de la technologie alimentation par câble (PoC) incorporée au
transmetteur.
B320-4X1-MH Commutateur
Câble HDMI 2.0 jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble DisplayPort jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble VGA jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 1 080 p/60 Hz
Câble USB Type-C jusqu'à 1,83 m (6 pi) à 4K/60 Hz
Câble HDMI 2.0 jusqu'à 9 m (30 pi) à 4K/60 Hz
Câble RS-232
Super borne
pour RS-232
Source HDMI
Source
DisplayPort
Source
USB Type-C
Source VGA
20-05-025-933CA4.indb 4520-05-025-933CA4.indb 4510/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
IR
Boîtier de
commande IR
projecteur
ou
moniteur
ou
téléviseur
45
Page 46
Installation
B320-4X1-MHB-K
& B320-4X1-MHE-K
Trousse du
prolongateur
Câble HDMI 2.0 jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble DisplayPort jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
Câble VGA jusqu'à 4,5 m (15 pi) à 1 080 p/60 Hz
Câble USB Type-C jusqu'à 1,83 m (6 pi) à 4K/60 Hz
Câble Cat6 jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
Câble Cat6 jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
Câble RS-232
Super borne
pour RS-232
Source HDMI
Source
DisplayPort
Source
USB Type-C
Source
VGA
IR
Boîtier de
commande IR
Jusqu'à 38 m (125 pi) à 4K/60 Hz
téléviseur
Jusqu'à 15 m (50 pi) à 4K/60 Hz
Moniteur
projecteur
ou
ou
téléviseur
COMMUTATEURRÉCEPTEUR
1. S'assurer que tout l'équipement de l'installation est hors tension.
2. Connecter la source HDMI à HDMI IN (entrée HDMI) avec un câble HDMI
fourni par l'utilisateur.
3. Connecter la source DisplayPort à DP IN (entrée DP) avec un câble
DisplayPort fourni par l'utilisateur.
4. Connecter la source USB-C à TYPE-C IN (entrée TYPE-C) avec un câble
USB-C fourni par l'utilisateur.
5. (facultatif) Connecter l'adaptateur d'alimentation de la source USB-C à
CHARGE IN (entrée de chargement), prenant en charge jusqu'à 100 W
(20 V 5 A) et fournissant jusqu'à 90 W de puissance vers la source USB-C.
6. Connecter la source VGA à IN (entrée VGA) avec un câble VGA fourni par
l'utilisateur. Connecter ensuite le port Audio Out (sortie audio) de la source
VGA à VGA AUDIO avec un câble audio de 3,5 mm fourni par l'utilisateur.
Remarque : Des câbles VGA à 15 broches doivent être utilisés. Les câbles
VGA à 14 broches ne fonctionneront pas.
46
20-05-025-933CA4.indb 4620-05-025-933CA4.indb 4610/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 47
Installation
7. Connecter le port de sortie HDMI à un écran avec un câble HDMI fourni par
l'utilisateur.
8. B320-4X1-MHB-K et B320-4X1-MHE-K seulement : connecter le port
RJ45 sur le transmetteur du commutateur au port RJ45 sur le récepteur à
distance avec un câble Cat6 fourni par l'utilisateur. Remarque : La distance
de transmission maximale par le câblage Cat6 pour le B320-4X1-MHB-K
et B320-4X1-MHE-K est 15 m (50 pi) et 38,1 m (125 pi) respectivement.
Connecter ensuite le port HDMI du récepteur à distance à un écran avec un
câble HDMI fourni par l'utilisateur.
9. (facultatif) Si le commutateur de la série B320-4X1 n'est pas en visibilité
directe, connecter le câble du récepteur IR inclus à IR-IN pour une réception
IR plus fiable.
10. (facultatif) Si l'utilisateur souhaite contrôler le commutateur de la série
B320-4X1 depuis son ordinateur, connecter un câble DB9 fourni par l'utilisateur
au port RS-232. Consulter Commandes RS-232 pour plus d'informations.
11. Mettre tous les appareils connectés dans l'installation sous tension. Brancher
ensuite la source d'alimentation externe incluse au transmetteur du commutateur.
12. Le voyant à DEL d'alimentation s'allumera en vert indiquant que l'appareil
reçoit une alimentation suffisante et les voyants à DEL d'entrée s'allumeront
en orange pour indiquer qu'un signal est reçu des sources.
Boutons-poussoirs sur le panneau avant verrouillable
Les utilisateurs peuvent verrouiller les boutons-poussoirs du panneau avant pour
prévenir les charges accidentelles ou les clics de bouton. Pour verrouiller les
boutons-poussoirs du panneau avant :
1. Appuyer sur Input I et 2 (entrée 1 et 2) simultanément, et maintenir enfoncé
pendant 5 secondes.
2. Les quatre voyants à DEL (1 à 4) clignoteront pendant 5 secondes, puis seul
le voyant à DEL de la source sélectionnée deviendra orange.
3. Les boutons-poussoirs du panneau avant sont maintenant inopérables.
Pour déverrouiller les boutons-poussoirs du panneau avant :
1. Appuyer sur Input I et 2 (entrée 1 et 2) simultanément, et maintenir enfoncé
pendant 5 secondes.
2. Les quatre voyants à DEL (1 à 4) clignoteront pendant 5 secondes, puis seul
le voyant à DEL de la source sélectionnée deviendra orange.
3. Les boutons-poussoirs du panneau avant sont maintenant opérables.
47
20-05-025-933CA4.indb 4720-05-025-933CA4.indb 4710/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 48
Installation
Installation de commande de série RS-232
1. S'assurer que le logiciel Terminal Emulator fonctionne.
2. Configurer le port COM. Ouvrir le logiciel, cliquer sur Setup (configurer), puis
sélectionner Serial Port (port de série) depuis le menu déroulant.
3. Sélectionner le port COM dans lequel le DB9 est connecté. Si Keyspan® est
utilisé, il sera automatiquement attribué au port COM. S'assurer de sélectionner :
• Débit en bauds : 57 600
• Données : 8 bits
• Parité : aucune
• Arrêt : 1 bit
• Contrôle de flux : aucun, puis cliquer sur OK.
48
20-05-025-933CA4.indb 4820-05-025-933CA4.indb 4810/21/2020 9:26:42 AM10/21/2020 9:26:42 AM
Page 49
Installation
4. Configurer le logiciel pour permettre le contrôle de l'entrée. Cliquer sur Setup
(configuration), puis sélectionner Terminal (borne) depuis le menu déroulant.
5. Sélectionner LF dans Receive in New-Line. Cliquer sur la case pour activer
Local Echo. Saisir la commande, puis cliquer sur OK.
49
20-05-025-933CA4.indb 4920-05-025-933CA4.indb 4910/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 50
Installation
Commandes RS-232
Commandes pour le contrôle de série
CommandeSignification
Sw1 x1Acheminé vers Output1, Output n à input [x1]
Sw2 x1Acheminé vers Output1, Output n à input [x1]
Sw3 x1Acheminé vers Output1, Output n à input [x1]
Sw4 x1Acheminé vers Output1, Output n à input [x1]
PWDSignifie Power On/Off (marche/arrêt)
STEÉtat de la sortie
Remarque importante sur la commande de contrôle :
Une seule commande peut être émise à la fois. L'utilisateur doit attendre que le
commutateur accepte et termine la première commande avant d'en envoyer une
seconde. Si une seconde commande est envoyée/émise avant que la première
ne soit terminée, le commutateur ignorera la seconde commande.
50
20-05-025-933CA4.indb 5020-05-025-933CA4.indb 5010/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 51
Installation
Fonctions d'acheminement
Commande :
• swN M
Variations :
• N : signifie Connect Output N (connecter la sortie N), par défaut 1
• [STATE] :
o [Signal] signal activé depuis l'entrée
o [Idle] aucun signal depuis l'entrée
État du canal de sortie
• STE
• CMD : STATE (état)
• Output1 A[Idle]
• Output2 A[Idle]
51
20-05-025-933CA4.indb 5120-05-025-933CA4.indb 5110/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 52
Caractéristiques techniques
HDMI, DP, VGA + 3,5
mm, 2x USB-C
HDMI, DP, VGA + 3,5
mm, 2x USB-C
HDMI/DP/USB-C : 3 840 x
2 160 @ 60 Hz; VGA :
1 920 x 1 080 @ 60 Hz
HDMI/DP/USB-C : 3
840 x 2 160 @ 60 Hz;
VGA : 1 920 x 1 080
@ 60 Hz
mm, 2x USB-C
B320-4X1-
HH-K2B320-4X1-MHB320-4X1-MHB-KB320-4X1-MHE-K
4x HDMI4x HDMIHDMI, DP, VGA + 3,5
ModèlesB320-4X1-HH-K1
Ports d'entrée
(femelle)
RJ45RJ45HDMIRJ45RJ45
Ports de sortie
(femelle)
15 m (50 pi)38,1 m (125 pi)S.O.15 m (50 pi)38,1 m (125 pi)
Distance
maximale du
HDMI/DP/USB-C : 4
096 x 2 160 @ 60
Hz; VGA : 1 920 x 1
HDMI : 3 840 x 2
160 @ 60 Hz
HDMI : 3 840 x 2 160
@ 60 Hz
récepteur
Résolution
maximale
080 @ 60 Hz
32 à 104 °F32 à 104 °F32 à 104 °F32 à 104 °F32 à 104 °F
Température de
fonctionnement
5 à 122 °F5 à 122 °F5 à 122 °F5 à 122 °F5 à 122 °F
Température
d'entreposage
S.O.S.O.20 V 5 A (100 W)20 V 5 A (100 W)20 V 5 A (100 W)
Chargement de
la distribution
de puissance
(PD) 3.0
52
20-05-025-933CA4.indb 5220-05-025-933CA4.indb 5210/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 53
Garantie
Garantie limitée de 1 an
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes
les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et
de fabrication pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat
initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou
de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou
remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX
DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS
OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR
LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES
À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT
EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États
ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et
certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits
qui varient d'une compétence à l'autre.)
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties
tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s'appliquer à l'acheteur.
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer
avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage
prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations
importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à
l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
53
20-05-025-933CA4.indb 5320-05-025-933CA4.indb 5310/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 54
Garantie
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les
clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils
ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit
remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les
pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin
de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils
de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie
ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
54
20-05-025-933CA4.indb 5420-05-025-933CA4.indb 5410/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Page 55
Руководcтво пользoвателя
4-портовый
презентационный
коммутатор
Модель: B320-4X1-HH-K1, B320-4X1-HH-K2,
B320-4X1-MH, B320-4X1-MHB-K,
B320-4X1-MHE-K
English 1 • Español 19 • Français 37
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-05-025-933CA4.indb 5520-05-025-933CA4.indb 5510/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 56
Coдержимое упакoвки
• Презентационный коммутатор серии B320-4X1
• ИК-блок дистанционного управления
• Кабель ИК-приемника длиной 1,5 м
• Блок питания международного образца (Вход: 100-240 В; Выход: 24 В, 1 А)
• Штепсель-переходники для розеток международных стандартов (Северная Америка,
Великобритания, Европа, Австралия) ― 4 ш т.
• Mонтажные приспособления
• Руководcтво пользoвателя
Oпциональные кoмплектующие
• Соединительные кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра 24 AWG
• Высокоскоростные кабели HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT
• Кабели DisplayPort серии P580 с фиксаторами
• 15-контактные низкопрофильные коаксиальные VGA-кабели серии P502-XXX-SM
• Кабели серии U420 с разъемами USB-С 3.1 Gen 1/2
• Аудиокабели 3.5 mm серии P312
56
20-05-025-933CA4.indb 5620-05-025-933CA4.indb 5610/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 57
Характеристики продукта
B320-4X1-HH-K1
4-портовый презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте: 4K при 60 Гц, HDMI через
Cat6 (с питанием по кабелю), дальность действия 15 м
• Обеспечивает подключение до 4 источников HDMI-сигнала к одному HDMI-дисплею,
находящемуся на расстоянии до 15 м, через кабели Cat6.
• Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели, ИКпульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
• Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель
Cat6.
• Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку
качества изображения в формате EDID.
• Поддерживает разрешения стандарта True 4K до 3840 x 2160 при частоте 60 Гц с цветовой
субдискретизацией 4:4:4.
• Соответствует требованиям стандартов HDMI 2.0 и HDCP 2.2.
• Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении,
что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
B320-4X1-HH-K2
4-портовый презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте: 4K при 60 Гц, HDMI через
Cat6 (с питанием по кабелю), дальность действия 38 м
• Обеспечивает подключение до 4 источников HDMI-сигнала к одному HDMI-дисплею,
находящемуся на расстоянии до 38 м, через кабели Cat6.
• Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели, ИКпульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
• Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель
Cat6.
• Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку
качества изображения в формате EDID.
• Поддерживает разрешения стандарта True 4K до 3840 x 2160 при частоте 60 Гц с цветовой
субдискретизацией 4:4:4.
• Соответствует требованиям стандартов HDMI 2.0 и HDCP 2.2.
• Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении,
что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
57
20-05-025-933CA4.indb 5720-05-025-933CA4.indb 5710/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
• Обеспечивает подключение до 4 источников HDMI-сигнала к одному HDMI-дисплею.
• Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели,
ИК-пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
• Поддерживает разрешения True 4K HDMI, DisplayPort и USB-C™ до 4096 x 2160 при частоте 60
Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
• Поддерживает видеоразрешения стандарта 1080p VGA до 1920 x 1080 при частоте 60 Гц.
• Зарядный порт USB-C PD 3.0 поддерживает входное питание мощностью до 100 Вт (20 В, 5 А)
и обеспечивает зарядку источника с портом USB-C мощностью 90 Вт.*
• Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении,
что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
*10 Вт резервируется на поддержание работоспособности чипсета USB Type-C™.
B320-4X1-MHB-K
4-портовый многоформатный презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте с
питанием по кабелю и дальностью действия 15 м
• Обеспечивает подключение до 4 источников сигнала к одному HDMI-дисплею, находящемуся
на расстоянии до 15 м, через кабели Cat6.
• Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели,
ИК-пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
• Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель
Cat6.
• Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку
качества изображения в формате EDID.
• Поддерживает разрешения True 4K HDMI, DisplayPort и USB-C™ до 3840 x 2160 при частоте 60
Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
• Поддерживает видеоразрешения стандарта 1080p VGA до 1920 x 1080 при частоте 60 Гц.
• Зарядный порт USB-C PD 3.0 поддерживает входное питание мощностью до 100 Вт (20 В, 5 А)
и обеспечивает зарядку источника с портом USB-C мощностью 90 Вт.*
• Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении,
что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
*10 Вт резервируется на поддержание работоспособности чипсета USB Type-C.
58
20-05-025-933CA4.indb 5820-05-025-933CA4.indb 5810/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 59
Характеристики продукта
B320-4X1-MHE-K
4-портовый многоформатный презентационный коммутатор / ретранслятор в комплекте с
питанием по кабелю и дальностью действия 38 м
• Обеспечивает подключение до 4 источников сигнала к одному HDMI-дисплею, находящемуся
на расстоянии до 38 м, через кабели Cat6.
• Переключается между 4 источниками с использованием кнопок на передней панели,
ИК-пульта дистанционного управления или команд управления через интерфейс RS-232.
• Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель
Cat6.
• Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку
качества изображения в формате EDID.
• Поддерживает разрешения True 4K HDMI, DisplayPort и USB-C™ до 3840 x 2160 при частоте 60
Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4.
• Поддерживает видеоразрешения стандарта 1080p VGA до 1920 x 1080 при частоте 60 Гц.
• Зарядный порт USB-C PD 3.0 поддерживает входное питание мощностью до 100 Вт (20 В, 5 А)
и обеспечивает зарядку источника с портом USB-C мощностью 90 Вт.*
• Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении,
что обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку.
*10 Вт резервируется на поддержание работоспособности чипсета USB Type-C.
59
20-05-025-933CA4.indb 5920-05-025-933CA4.indb 5910/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 60
Указания по монтажу
Эти 4-портовые презентационные коммутаторы комплектуются оснасткой для монтажа на стену,
мачту или в 19-дюймовую стойку. На приведенных ниже изображениях представлены возможные
способы крепления входящей в комплект оснастки для различных типов монтажа.
Примечание. Приведенные ниже модели представлены только в иллюстративных целях. Ваше
изделие может отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Для всех
коммутаторов серии B320 предусмотрены те же самые типы монтажа.
Настенный монтаж
Монтаж в стойку 19” Монтаж на мачте
60
20-05-025-933CA4.indb 6020-05-025-933CA4.indb 6010/21/2020 9:26:43 AM10/21/2020 9:26:43 AM
Page 61
Установка
Далее представлены порядок действий и схема для использования при настройке установки с
4-портовым презентационным коммутатором.
Указания по установке для мод. B320-4X1-HH-K1 и B320-4X1-HH-K2
Примечания:
1. Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
2. Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабели Cat6
с одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными
проводами или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению
дальности ретрансляции. Кабели более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более
ограниченную передающую способность по сравнению с кабелями более низких калибров. Все
кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются с использованием одножильных
проводов калибра 24 AWG.
3. Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию
технологии PoC в передающих модулях.
20-05-025-933CA4.indb 6120-05-025-933CA4.indb 6110/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 62
Установка
1. Убедитесь в том, что все элементы оборудования, входящие в состав установки, обесточены.
2. Подключите источник HDMI-сигнала к порту INPUT 1 презентационного коммутатора через
HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
3. Повторите шаг 2 для портов INPUT 2, 3 и 4.
4. Соедините порт RJ45 презентационного коммутатора с портом RJ45 удаленного приемника
через кабель Cat6 (в комплект поставки не входит). Примечание. Максимальная дальность
передачи сигнала через кабели Cat6 для мод. B320-4X1-HH-K1 и B320-4X1-HH-K2 составляет
15 и 38 метров соответственно.
5. Соедините HDMI-порт удаленного приемника с дисплеем через HDMI-кабель (в комплект
поставки не входит).
6. (Необязательно) Если коммутатор серии B320-4X1 не находится в зоне прямой видимости, вставьте
кабель ИК-приемника (из комплекта) в порт IR-IN для повышения надежности приема ИК-сигнала.
7. (Необязательно) Для управления коммутатором серии B320-4X1 со своего компьютера
вставьте кабель DB9 (в комплект поставки не входит) в порт RS-232. Более подробная
информация представлена в разделе Команды управления через интерфейс RS-232.
8. Подайте питание на все подключенные устройства, входящие в состав установки. Затем
подключите передающий модуль коммутатора к внешнему блоку питания.
9. Светодиодный индикатор Power ("Питание") будет гореть зеленым цветом, указывая на то,
что модуль получает достаточное питание, а светодиодные индикаторы Input ("Вход") будут
гореть оранжевым цветом, указывая на получение сигнала от соответствующих источников.
62
20-05-025-933CA4.indb 6220-05-025-933CA4.indb 6210/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 63
Установка
Указания по установке для мод. B320-4X1-MH,
B320-4X1-MHB-K и B320-4X1-MHE-K
Примечания:
1. Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
2. Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабели Cat6
с одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными
проводами или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению
дальности ретрансляции. Кабели более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более
ограниченную передающую способность по сравнению с кабелями более низких калибров. Все
кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются с использованием одножильных
проводов калибра 24 AWG.
3. Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию
технологии PoC в передающих модулях.
B320-4X1-MH Переключатель (коммутатор)
Кабель HDMI 2.0 длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
Кабель DisplayPort длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
VGA-кабель длиной до 4,5 м при 1080р/60 Гц
Кабель USB Type-C длиной до 1,83 м при 4K/60 Гц
Кабель HDMI 2.0 длиной до 9 м при 4K/60 Гц
Кабель RS-232
Super Terminal
для RS-232
HDMI-источник
Источник
DisplayPort
Источник
USB Type-C
VGA-источник
20-05-025-933CA4.indb 6320-05-025-933CA4.indb 6310/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
. Убедитесь в том, что все элементы оборудования, входящие в состав установки, обесточены.
2. Подключите источник HDMI-сигнала к порту HDMI IN через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
3. Подключите источник сигнала DisplayPort к порту DP IN через кабель DisplayPort (в комплект поставки
не входит).
4. Подключите источник с портом USB-C к порту TYPE-C IN через кабель USB-C (в комплект поставки не
входит).
5. (Необязательно) Подключите блок питания своего источника USB-C к порту CHARGE IN,
поддерживающему мощность до 100 Вт (20 В, 5 А) и подающему мощность до 90 Вт для питания
источника USB-C.
6. Подключите источник VGA-сигнала к порту VGA IN через VGA-кабель (в комплект поставки не входит).
Затем подсоедините порт Audio Out источника VGA-сигнала к порту VGA AUDIO через аудиокабель
диаметром 3,5 мм (в комплект поставки не входит). Примечание. Необходимо использовать
15-контактные VGA-кабели. 14-контактные VGA-кабели для этой цели не подходят.
64
20-05-025-933CA4.indb 6420-05-025-933CA4.indb 6410/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 65
Установка
7. Соедините выходной HDMI-порт с дисплеем через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
8. Только для мод. B320-4X1-MHB-K и B320-4X1-MHE-K: соедините порт RJ45 передающего модуля
коммутатора с портом RJ45 удаленного приемника через кабель Cat6 (в комплект поставки не
входит). Примечание. Максимальная дальность передачи сигнала через кабели Cat6 для мод. B320-4X1-MHB-K и B320-4X1-MHE-K составляет 15 и 38 метров соответственно. Затем соедините
HDMI-порт удаленного приемника с дисплеем через HDMI-кабель (в комплект поставки не входит).
9. (Необязательно) Если коммутатор серии B320-4X1 не находится в зоне прямой видимости, вставьте
кабель ИК-приемника (из комплекта) в порт IR-IN для повышения надежности приема ИК-сигнала.
10. (Необязательно) Для управления коммутатором серии B320-4X1 со своего компьютера вставьте
кабель DB9 (в комплект поставки не входит) в порт RS-232. Более подробная информация
представлена в разделе Команды управления через интерфейс RS-232.
11. Подайте питание на все подключенные устройства, входящие в состав установки. Затем подключите
передающий модуль коммутатора к внешнему блоку питания.
12. Светодиодный индикатор Power ("Питание") будет гореть зеленым цветом, указывая на то, что
модуль получает достаточное питание, а светодиодные индикаторы Input ("Вход") будут гореть
оранжевым цветом, указывая на получение сигнала от соответствующих источников.
Блокирующиеся кнопки передней панели
Пользователи могут блокировать кнопки передней панели во избежание случайного внесения изменений
или непреднамеренных нажатий на кнопки. Для блокировки кнопок передней панели:
1. Нажмите на кнопки Input 1 и 2 одновременно и удерживайте их в течение 5 секунд.
2. Все четыре (1-4) светодиодных индикатора Input ("Вход") будут мигать в течение 5 секунд, после чего
только СИД, соответствующий выбранному источнику, загорится оранжевым цветом.
3. Теперь кнопки передней панели находятся в нерабочем состоянии.
Для разблокирования кнопок передней панели:
1. Нажмите на кнопки Input 1 и 2 одновременно и удерживайте их в течение 5 секунд.
2. Все четыре (1-4) светодиодных индикатора Input ("Вход") будут мигать в течение 5 секунд, после чего
только СИД, соответствующий выбранному источнику, загорится оранжевым цветом.
3. Теперь кнопки передней панели снова находятся в рабочем состоянии.
65
20-05-025-933CA4.indb 6520-05-025-933CA4.indb 6510/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 66
Установка
Установка с управлением через последовательный порт RS-232
1. Убедитесь в том, что программа эмуляции терминала запущена.
2. Настройте свой последовательный COM-порт. Откройте программу, нажмите Setup ("Настройка") и
выберите опцию Serial Port ("Последовательный порт") из выпадающего меню.
3. Выберите COM-порт, в который вставлен разъем DB9. В случае использования Keyspan® он
автоматически присвоит COM-порт. Выберите следующие опции:
• Скорос ть передачи данных: 57600
• Размер данных: 8 бит
• Четнос ть: отсутствует
• Стоповый бит: 1 бит
• Управление потоками: Нет. Затем нажмите OK.
66
20-05-025-933CA4.indb 6620-05-025-933CA4.indb 6610/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 67
Установка
4. Настройте программу таким образом, чтобы разрешить управление входными каналами. В
выпадающем меню нажмите Setup ("Настройка") и выберите опцию Terminal ("Терминал").
5. Выберите опцию LF в Receive in New-Line ("Принимать в новом канале"). Нажмите на поле для
активации режима локального отображения (Local Echo).
Введите команду и нажмите OK.
67
20-05-025-933CA4.indb 6720-05-025-933CA4.indb 6710/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 68
Установка
Команды управления через интерфейс RS-232
Команды управления через последовательный интерфейс
КомандаЗначение
Sw1 x1Направлено на выход 1, выход n на вход [x1]
Sw2 x1Направлено на выход 1, выход n на вход [x1]
Sw3 x1Направлено на выход 1, выход n на вход [x1]
Sw4 x1Направлено на выход 1, выход n на вход [x1]
PWDОзначает "Питание вкл/выкл"
STEСостояние выхода
Важное примечание относительно управляющих команд:
Одновременно может подаваться только одна команда. Перед отправкой следующей команды необходимо
дождаться приема и исполнения коммутатором первой команды. В случае отправки/подачи следующей
команды до выполнения первой следующая команда игнорируется коммутатором.
68
20-05-025-933CA4.indb 6820-05-025-933CA4.indb 6810/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 69
Установка
Функции маршрутизации
Команда:
• swN M
Варианты:
• N: означает "Подключить выход N" (по умолчанию: 1)
• M: перек лючить на вход M
Реакция:
• CMD: swN M
Пример реакции:
• sw1 a
• CMD: sw1 A
Выход 1, выбрать вход A
• sw2 b
• CMD: sw2 B
Выход 2, выбрать вход B
Функции питания
Команда: pwd
Реакция: PW
Означает "Питание вкл/выкл"
• pwd
• CMD: PWD
Специальные команды
Команда: ste
Реакция: OutputN M[STATE]
Варианты:
• N: Выход N
• M: Вход M
• [STATE]:
o [Signal] имеется сигнал со входа
o [Idle] сигнал со входа отсутствует
Состояние выходного канала
• STE
• CMD: STATE
• O utput1 A[Idle]
• O utput2 A[Idle]
69
20-05-025-933CA4.indb 6920-05-025-933CA4.indb 6910/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
20-05-025-933CA4.indb 7020-05-025-933CA4.indb 7010/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
RJ45RJ45HDMIRJ45RJ45
Выходные
15 м38 мН/П15 м38 м
порты
(гнездовые)
Максимальная
дальность
HDMI/DP/USB-C: 4096 x
216 0 пр и 60 Гц; VGA: 1920 x
HDMI: 3840 x 2160 при
60 Гц
HDMI: 3840 x 2160 при
60 Гц
приема
Максимальное
разрешение
70
1080 при 60 Гц
От 0 до 40°СОт 0 до 40°СОт 0 до 40°СОт 0 до 40°СОт 0 до 40°С
Рабочая
температура
От -15 до 50°СОт -15 до 50°СОт -15 до 50°СОт -15 до 50°СОт -15 до 50°С
Температура
хранения
PD 3.0 ChargingН/ПН/П20 В, 5 А (100 Вт)20 В, 5 А (100 Вт)20 В, 5 А (100 Вт)
Page 71
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 1
(одного) года с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования
в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо
дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет
ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ
ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ
ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ
ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение
ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в
некоторых - исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих
случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других прав может
быть различным в зависимости от юрисдикции).
B нeкоторых штатах/государствах ограничениe или исключение подразумеваемых гарантий не
допускается; следоватeльно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или иcключение(-я) могут не
распространяться на покупатeля.
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в
том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого
применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает
каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо
конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
71
20-05-025-933CA4.indb 7120-05-025-933CA4.indb 7110/21/2020 9:26:44 AM10/21/2020 9:26:44 AM
Page 72
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WЕЕЕ для покупателей и
переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами
Eврoпейского союза)
Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке
потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании
Tripp Lite они получают право на:
• Пpoдажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на эквивалентной
основе (в зaвисимости от конкретной страны)
• Oтправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки
его pecypca
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где
его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования
жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
72
20-05-025-933CA4.indb 7220-05-025-933CA4.indb 7210/21/2020 9:26:45 AM10/21/2020 9:26:45 AM
20-05-025 93-3CA4_RevA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.