Tripp AVRX550U Quick Start Guide

Important Safety Instructions / Instrucciones de seguridad importantes / Consignes de sécurité importantes
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manua l contains instruc tions and warnings t hat should be foll owed during the insta llation, operat ion and storage o f all
Tripp Lite UPS Sys tems. Failure to heed t hese
warnings m ay affect your w arranty.
UPS Loca tion Warning s
• I nstall UPS indoo rs, away from exces s
moisture o r heat, conduct ive contaminants , dust or dire ct sunlight.
• Ke ep the indoor tem perature bet ween 32º F and 104º F (0 º C and 40º C) .
• L eave adequate space a round all sides of
UPS for pro per ventilation .
• D o not mount unit wit h its front or rear
panel fa cing down (at any angl e). Mountin g in this manne r will seriously i nhibit the unit’s inte rnal cooling, eve ntually causing produc t damage not covere d under warran ty.
UPS Conn ection Warni ngs
• Co nnect UPS dire ctly to a properl y
grounde d AC power outlet. D o not plug UPS into its elf; this will dam age the UPS.
• D o not modify th e UPS’s plug, and do not
use an adapt er that would elimi nate the UPS’s ground con nection.
• D o not use extensi on cords to connec t UPS
to an AC outlet .
• I f UPS receives powe r from a motor-
powered AC g enerator, the gener ator must provide cl ean, filtered, com puter-grade output.
• T he main socket out let that supplie s the
UPS should b e installed ne ar the UPS and should be e asily accessible .
Equip ment Connec tion Warnings
• Us e of this equipmen t in life support
applica tions where failu re of this equipme nt can reasonabl y be expected to cause the f ailure of the life su pport equipme nt or to significantl y affect its safe ty or effec tiveness is not recomme nded. Do not use thi s equipment in the pres ence of a flammable an esthetic mixtur e with air, oxygen or ni trous oxide.
• D o not connect sur ge suppressors o r
extensi on cords to the outpu t of UPS. This might dama ge the UPS and will voi d the surge supp ressor and UPS war ranties.
Batte ry Warnings
• Your U PS does not requir e routine
maintenan ce. Do not open your U PS for any reason. T here are no user-se rviceable par ts inside.
• B atteries can pr esent a risk of elec trical
shock and b urn from high shor t-circuit current. O bserve prope r precautions . Do not dispos e of the batterie s in a fire. Do not open th e UPS or batterie s. Do not short or b ridge the batte ry terminals wi th any objec t. Unplug and turn o ff the UPS before p erforming ba ttery replac ement. Use tools wi th insulated handl es. There are no user-s erviceable p arts inside the UPS. Bat tery replacem ent should be perfo rmed only by autho rized servi ce person nel using the same n umber and
type of b atteries (Se aled Lead-Acid ). The
batter ies are recyclab le. Refer to your lo cal codes for di sposal require ments or visit www.tri pplite.com/ UPSbatter yrecycling
for recy cling informati on. Tripp Lite offer s a
complete l ine of UPS System Rep lacement
Batter y Cartridge s (R.B.C. ).Visit Tripp Lite
on the Web at w ww.tripplite.co m/suppor t/ batter y/index. cfm to locate the s pecific replacem ent battery f or your UPS.
Tripp Lite foll ows a policy of con tinuous
improvem ent. Product sp ecifications are subjec t to change without n otice.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manua l contiene instru cciones y advert encias que deben s eguirse durante l a instalación, operaci ón y el almacenamie nto de todos los
UPS de Tripp Lite. L a falta de obser var estas
adverte ncias podría afe ctar su garantía .
Adverte ncias sobre l a ubicación d el UPS
• Instale el U PS en interiores, l ejos de la humeda d
o el calor exc esivos, de contami nantes conducto res, del polvo o de l a luz solar direc ta.
• Mantenga la te mperatura del am biente interior entre 32º F y 104º F ( 0º C y 40º C).
• Deje sucie nte espacio libre al rededor de
todos los la dos del UPS para una a decuada ventilación.
• No monte est a unidad con el pane l frontal o con
el panel tr asero hacia abajo ( Bajo ningún áng ulo o inclinaci ón). Si lo monta d e esta manera, inhibirá s eriamente el siste ma de enfriamien to interno de la u nidad; lo que fin almente causará daños al pro ducto que no está n cubiertos por l a garantía.
Adverte ncias sobre l as conexion es del UPS
• Conecte el U PS directamen te a un
tomacorri ente de CA correc tamente conec tado a tierra. N o enchufe el UPS a sí mism o; esto dañará el UP S.
• No modiqu e el enchufe del UPS y n o utilice
un adaptad or que anule la cone xión a tierra del UPS.
• No use cable s de extensión pa ra conectar el U PS
a un tomacorr iente de CA.
• Si el UPS recib e potencia de un gen erador de
CA a motor, el gen erador debe sum inistrar una salida l impia, filtrada y d e calidad para computación.
• El tomacorri ente principal qu e alimenta al UPS
debe esta r instalado cerc a del UPS y ser de fácil acceso.
Adverte ncias sobre l a conexión de e quipos
• El uso de este equ ipo en aplicacio nes de soporte
de vida en do nde la falla de este e quipo pueda razonabl emente hacer sup oner que causará fallas en el e quipo de sopor te de vida o afect e significat ivamente su segu ridad o efecti vidad, no está reco mendado. No use e ste equipo en la presenci a de una mezcla anes tésica inflamabl e con aire, oxig eno u óxido nitros o.
• No conecte s upresores de sob retensiones ni
cables de e xtensión a la sal ida del UPS. Esto podría dañ ar el UPS y anula las gar antías del supresor d e sobretensione s y el UPS.
Adverte ncias sobre l a batería
• Su UPS no requ iere un mantenimie nto de rutina.
No abra su UPS p or ninguna razón . No hay partes qu e requieran mante nimiento por par te del usuario e n su interior.
• Debido a que l as baterías prese ntan un
peligro de c hoque eléct rico y quemaduras por las alta s corrientes de cor tocircuito, tom e las precau ciones adecua das. No deseche l as baterías en u n incinerador. No ab ra las baterías. No ponga lo s terminales de la b atería en corto o en pu ente con ningún obje to. Apague y desconec te el UPS antes de ree mplazar la batería . Sólo debe cambi ar las baterías persona l técnico debidam ente capacitad o. Use herram ientas con mangos a islados y reemplac e las baterías exis tentes con el mismo número y tip o de baterías nueva s (plomo-áci do
selladas ). Las baterías d el UPS son recicla bles.
Consulte la re glamentación l ocal para los requisitos d e disposición de d esechos o visita www.trip plite.com/ UPSbattery recycling pa ra
reciclar in formación. Tripp Li te ofrece una línea
completa d e Cartuchos de r eemplazo de bate ría
para UPS ( R.B.C.) . Visite Tripp Lite en la we b en
www.trip plite.com/su pport/ba ttery/in dex.cfm para loca lizar la batería d e reemplazo esp ecífica para su UPS.
Tripp Lite tiene u na política de me joramiento continuo. L as especicaci ones están sujet as a
cambio sin p revio aviso.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel cont ient des instruc tions et de mises en garde que vo us devez respec ter durant l’instal lation, l’utilis ation et l’entrepo sage des
système s UPS Tripp Lite. Ne pas teni r compte
de ces mises en g arde pourrait af fecter votr e garantie.
Avertiss ements conc ernant le lie u d’inst allation de l ’onduleur
• Installez l ’onduleur dans un lo cal à l’abri d’une
humidité et d ’une températur e excessives, de saletés c onductrices d ’électricité, de l a poussière e t de la lumière du sol eil.
• Maintenez la t empérature du lo cal entre 0º C à 40º C (32º F e t 104º F).
• Maintenez un e space sufsan t autour de
l’onduleur p our assurer sa bo nne ventilation.
• Ne pas monte r l’unité avec son pann eau avant ou arri ère à l’envers (quel que soit
l’angle) . Monter de cette f açon va entraver sérieuse ment le refroidissement interne de l’unité, endommag eant le produ it non couver t sous garant ie.
Avertiss ement conce rnant le racco rdement de l’ondule ur
• Raccordez l ’onduleur direc tement à une prise
d’alimenta tion CA avec terre. N e raccordez pas le câble d’al imentation de l’on duleur dans sa propre pri se car cela l’endomm agerait.
• Ne modiez p as la che de l’ondul eur et
n’utilisez au cun adaptateur qu i supprimerait s a
mise à la terre .
• N’utilise z pas de rallonge p our raccorder l’onduleur à une prise d’alimentation.
• Si l’onduleur e st alimenté par un gé nérateur CA à moteur, ce gén érateur doit fou rnir une
sortie p ropre et filtrée de q ualité prévue po ur l’alimenta tion d’ordinateur s.
• La prise d’alim entation princ ipale qui alimen te l’onduleur d evrait être inst allée à sa proxim ité et
facileme nt accessible.
Mise en ga rde : Connexio n d’équipeme nt
• Il est décons eillé d’utiliser ce t équipement da ns
des applic ations médical es où une panne de cet équipem ent pourrait nor malement provo quer la panne de l ’équipement de sur vie ou altérer notable ment sa sécurité o u son efficacit é. Ne pas utilise r cet équipement e n présence d’un mélange an esthétique infl ammable avec de l’ai r, de l’oxygèn e ou de l’oxyde nitre ux.
• Ne pas branch er d’éliminateur s de surtensions ou de cordons p rolongateurs à l a sortie de
votre UPS. Cel a pourrait endo mmager l’UPS et annuler l es garantie de l’élim inateur de surtensi ons et de l’UPS.
Mise en ga rde : Batteri e
• Votre UPS ne néce ssite pas d’entretie n de
routine. N e jamais ouvrir votr e UPS. Aucun composant n e peut être répar é par l’utilisateu r.
• Parce que les ba tteries prése ntent un risque de
choc élec trique et de cour ant de court-circ uit élevé, pren ez les précauti ons nécessaires . Ne pas jeter le s batteries au fe u. Ne pas ouvrir les batte ries. Ne pas étab lir de court-cir cuit ou de pont ent re les bornes de la b atterie avec un quelq conque objet. D ébrancher et éteindre l ’UPS avant de rempl acer la batterie .
Le remplace ment de la batter ie doit être coné à du per sonnel de ser vice qualié.
Utiliser de s outils ayant des po ignées isolée s et remplac er les batterie s existantes par d es batteri es neuves du même nu méro et du même
type (b atterie sans en tretien). Les b atteries
UPS sont rec yclables. Cons ultez les codes locaux con cernant les exig ences d’éliminati on des déche ts ou visiter ww w.tripplite.com / UPSbatte ryrecycli ng pour informat ion de
recycle r. Tripp Lite offre une ga mme complète
decart ouches de batte rie de remplacem ent
de systèm e UPS (R.B.C .). Rendez v isite à Tripp Lite sur le Web à w ww.tripplite. com/suppor t/
batter y/index.c fm pour trouve r la batterie de
remplacem ent spécique à vo tre UPS.
La politi que de Tripp Lite est cell e d’une améliora tion continuell e. Les spécicati ons
peuvent êt re modifiées san s préavis.
Warranty
Quick Start Guide
Registration:
register online today for a
chance to win a FREE Tripp Lite
product—www.tripplite.com/warranty
AVRX550U, AVRX750U
UPS Systems
Not suitable for mobile applications
Tripp Lite Wor ld Headquar ters
1111 W. 35th Street • Chica go, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
This document explains the most important features of your UPS system. For additional information,
download the Owner’s Manual PDF (in English, Spanish or French) from
www.tripplite.com/support/manuals
Installation
Unplug the computer’s power cord from both your AC outlet and the computer’s AC input. Insert the
1
C13 connector of the computer’s cord A into your UPS’s AC input. Insert the plug of your computer’s cord into your AC outlet. Insert the C13 connector of the power cord that came with your UPS B into the computer’s AC input. Insert the UPS cord’s C14 connector into any of your UPS’s battery backup C13 output receptacles.
Plug remaining equipment into the UPS.
2
Push the ON/OFF/TEST button for one second to turn the UPS on. Please Note! The UPS will not turn
3
on automatically in the presence of live utility power.
1
2
3
Basic Operation
ON/O FF/TEST
Button
ON/O FF LED OVERLOAD/ CHECK
Communic ations Port (Se lect models o nly.
For use with i ncluded USB or DB9 c able.)
BATTERY LED
Batter y Backup/ Surge Prote cted
Outlets
Reset table Circuit
Breaker
Surge- Only
Protec ted Outlets
Ground
Connection
Tel/DSL Ja cks
(Sele ct Models
Only)
201001099 93-2975
Copyrig ht © 2010 Tripp L ite. All rights res erved.
Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide
AVRX550U, AVRX750U
Sistemas UPS
No conveniente para los usos móviles
Este documento explica las funciones más importantes de su sistema de UPS. Para información adicional, descargue el Manual del Propietario en formato PDF (en Inglés, Español o Francés) de
www.tripplite.com/support/manuals
Instalación
Desconecte el cable de alimentación de la computadora, de ambos lados, del receptáculo en la pared
1
y la entrada en la computadora. Inserte el conector C13 del cable de alimentación de la computadora
A
en la entrada de alimentación CA de su UPS. Inserte la clavija del cable de alimentación de su computadora en algún receptáculo. Inserte el conector C13 del cable de alimentación incluido con su UPS B en el conector de alimenación CA de su computadora. Inserte el conector C14 del cable del UPS en cualquiera de los receptáculos C13 de su UPS respaldados por batería.
Enchufe sus otros equipos al UPS.
2
Después de conectar el UPS en un tomacorriente de pared, presione el botón ON/OFF/TEST
3
(ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante un segundo para encender el UPS (vea la sección Operación básica). Nota importante El UPS no se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red.
Oficin a Central de Tripp Li te
1111 W. 35th Street • Chica go, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
AVRX550U, AVRX750U
Systémes UPS
Non approprié aux applications mobiles
Ce document explique les caractéristiques les plus importantes de notre système UPS (ASI). Pour
plus d’informations, veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur en format PDF (en anglais, espagnol ou
français) à partir du lien www.tripplite.com/support/manuals
Installation
Débrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur de votre prise CA et de l’entrée CA de l’ordinateur.
1
Insérer le connecteur C13 du cordon de l’ordinateur A dans l’entrée CA de votre UPS. Insérer la prise du cordon de votre ordinateur dans votre sortie CA. Insérer le connecteur C13 du cordon d’alimentation qui a été fourni avec votre UPS B dans l’entrée CA de l’ordinateur. Insérer le connecteur C14 du cordon de l’UPS dans n’importe quelles prises de sortie C13 de la pile de sauvegarde de votre UPS.
Connectez l’équipement restant à l’onduleur.
2
Après avoir branché le UPS dans une prise murale, appuyez sur le bouton ON/OFF/TEST (marche/arrêt/
3
test) pendant une seconde pour mettre en marche le UPS (consultez la section Fonctionnement de
base). Prenez note! Le UPS ne se mettra PAS en marche automatiquement au contact de l’alimentation
de service.
Siège so cial de Tripp Lite
1111 W. 35th Street • Chica go, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
1
2
3
1
2
Operación básica Fonctionnement basique
Botón
“ON/OFF/TEST”
LED “ON/ OFF”
Puerto d e Comunicacione s (Unicamente
modelo s selectos. Par a usarse con el cab le
USB o DB9 inclu ido.)
LED “OVERLOAD / CHECK BATTERY ”
© 2010 Tripp Lite. Todos los de rechos reser vados. © 2010 Tripp Lite. Tous droit s réservés.
Salidas B aterías de
reser va protegidas /
Protecció n contra
sobretensión
Interru ptor de Circuit o
Restaurable
Salidas
protegi das contra
sobretensiones
Conexió n a Tierra
Contac tos Te l/
DSL (Unic amente
modelo s selectos. )
Le bouton « O N/
OFF/TE ST »
Voyant DEL ON /
OFF
Port de com munication (Ce rtains modè les
uniquem ent. À utiliser avec u n câble fourni
USB ou DB9.)
Voyant DEL «
SURCHARG E/CONTRÔLE
DE BATTERI E »
Prises pro tégées par
batter ie de secours
ou protég ées contre
des surt ensions
transitoires
Disjonc teur
réarmable
3
Prises pro tégées
contre les
surtensions
Mise à la ter re
Prises Tel/ DSL
(Cert ains modèles
uniquement)
Loading...