Trinus Systems 3101PNATR User Manual

FCC RF Radiation Exposure Statement
This receiver complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This receiver must not be co­located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
T oughb ook Arbitrator
WIRELESS TRANSCEIVER SYSTEM
ARB-HT3G
User Guide
Version 3.00
--------------------------------------------------------------------------------------­Read this user guide carefully for safe operation and proper use of the product.
Features and specifications are subject to change without notification.
CAUTION
1. When Using the Battery Danger
(1) Misusing the battery may cause the battery to get hot , explode,
or ignite and cause serious injury. Be sure to follow the safety r ules listed below:
- Do not place the battery in fire or heat the battery.
- Do not install the battery backwards so that the polarity is rev er sed.
- Do not connect the positive terminal and the negative terminal of the battery to each other with any metal object (such as a wire).
- Do not carry or store the batteries together with necklaces, hairpins,
or other metal objects.
- Do not pierce the battery with nails, strike the battery with a hammer,
step on the battery, or otherwise subject it to strong impacts or shocks.
- Do not solder directly onto the battery.
- Do not expose the battery to water or salt water, or allow the battery
to get wet. (2) Do not disassemble or modify the battery. T he battery contains
safety and protection devices which, if damaged, may cause the battery to generate heat, ex plode or ignite.
(3) Do not place the battery on or near fire, stoves, or other high
temperature locations. Do not place the battery in direct sunlight,
use or store the battery inside cars in hot weather. D oing so may cause the battery to generate heat, explode, or ignite. Using the battery in this manner may also result in a loss of performance and a shortened life expectancy.
(4) Do not insert the battery into equipment designed to be hermetically
sealed. In some cases hydrogen or oxygen may be discharged from
the cell which may result in rupture, fire or ex plosion.
This device complies with Part 15 and RSS-GEN of the FCC and IC rules. Operation is subject to the following conditions; (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION : Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could Void the user’s authority to operate this device. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. The belt clip is only applied to the TX. The use of belt-clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided.
CAUTION : Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
(Please refer to instruction for safe disposal of lithium
polymer battery at page#3)
1 2
SPECIFICATIONS
Power DC 3.7V Frequency (MHz) 900MHz FHSS with 902.5 ~ 927.5MHz Number of Channel 51 Channels Channel Space 500KHz Speech Coder 8kHz Mono Type of Modulation GFSK MODULATION / DEMODULATION Power
Consumption Battery Life
Battery Capacity Lithium-Ion Polymer
TX Power Levels Max Peck Power. 21dBm Temperature Range
Dimensions (L x W x H)
Typical:170mA
Talk Time: 12 Hours Charge Time: 3 Hours
3.7V DC/1800mA
Operating: 14~ 122℉ ( -10°C ~ 50°C ) Storage: -4 ~ 140℉ ( -20℃ ~ 60℃ )
TX: 50mm x 29.35mm x 71.2mm (1.97” x 1.16” x 2.8”)
CAUTION
Warning
Do not continue charging the battery if it does not charge within the specified charging time. Doing so may cause the battery to become hot, explode, or ignite. There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions. (Please refer to below instruction for safe disposal of lithium polymer battery)
2. While Charging Caution
The temperature range over which the battery can be charged is 10°C to 45°C. Charging the battery at temperatures outside of this range may cause the battery to become hot or to break. Charging the bat tery outside of this temperature range may also harm t he perfor mance of the battery or reduce the battery’s life expectancy.
3. When Discharging the Battery Danger
Do not discharge the battery using any device except for the specified device. When the battery is used in devices aside from the specified dev ice it may damage the performance of the battery or r educe its life expectancy, and if the device causes an abnormal current to flow , it may cause the battery to become hot, explode, or ignite and cause serious injury.
Caution The temperature range over which the battery can be discharged is
-10°C to 45°C. Use of the battery outside of this temperature range may damage the performance of the battery or may reduce its life expectancy.
Safe Disposal of Lithium Polymer Battery
1) Battery cells be fully discharged before disposal.
2) If physically damaged, it is not recommended to discharge battery cells before disposal.
3) Battery must also be cool before proceeding disposal.
4) Submerge the battery i nt o a bucket or tub of salt water. This container should have a lid but it does not need to be air-tight. Allow the battery to remain in the tub of slat water for at least 2 weeks.
5) Remove the battery from t he salt water and dispose of as hazardous waste.
3 4
LED Indication on TX and RX
Battery LED on TX when cradled on RX:
RED FLASHES when the battery is almost empty
ORANGE ON when the battery charged less than half
GREEN BLINKS when the battery is charged over half GREEN ON when the battery is fully charged
Battery LED on TX when separated fr om RX:
RED FLASHES when the battery is almost empty
ORANGE ON when the battery needs charge
GREEN ON when the battery is enough to operate or fully charged
5
4
2
1
3
8 9 10
7
TIP 1: How to undock TX from RX and Desktop Charger
To prevent units from being broken, undock the TX from the RX as shown in the image to the right.
3 4
6
11
12
1 Built-in MIC 7 Lapel MIC Input 2 FCC, IC, UL Labels 8 AUX Button
3 Serial # Label 9 Mute Button 4 Mode Selection Switch 10 REC Button 5 TX Power On/Off Switch 11 STATUS LED Indicator
(see pg 10)
6 Battery Cover 12 Battery LED Indicator
(see pg 12)
DESCRIPTION –Transmitter (TX) LED’s
Quick Set up and Operation
SYNC REC
Battery
Status
Out of Range
Mute
Mode
LED +
Vibration
Vibration
No
Vibration
No
LED
GREEN
On
LED
Off
GREEN
Blink
Vibration
(1 time
only)
Vibration
(1 time
only)
LED Off
LED OFF (GREEN OFF , ORANGE OFF, RED OFF)
RED
Blink
Vibration
(3 time
per second)
Vibration
(3 time
per
second)
LED Off
No Vibration
RED
Vibration
(2 times
per 3
seconds
Vibration
(2 times
per 3
seconds)
On
TALK O N REC
Off:
GREEN On
REC:
ORANGE
Blink
LED Off
Vibration
(1 time
per 3
seconds)
Vibration
(1 time
per 3
seconds)
LED Off
Notes:
1) After synchronization, the mode goes back t o its prev ious selected mode.
2) When TX is OFF and inserted into RX, there will be no synchronization.
3) If the TX goes out of normal range, it will resume its previous status when it comes back into range.
Synchronization of Transmitter and Receiver
The synchronization only needs to be performed the first time a system is used, or another transmitter is used with a receiver previously sync ed. Do not perform the sync operation multiple times; it only needs to be done once successfully.
1) Turn the transmitter power switch to ON and select the operation mode with MODE switch and place the transmitter into the receiver.
2) When synchronization is completed, then STATUS LED will stop flashing. If vibration mode is enabled, then it will vibrate once.
Normal Operation
1) With the transmitter synced, remove it from the receiver, plug in the lapel microphone (if used) and place the transmitter into the leather pouch on user’s belt.
2) When user removes transmi t ter from the receiver, STATUS LED for each transmitter and receiver will light constant green. To start recording, press the REC button and the LED beneath REC button will blink red.
3) If the recording command from VPU is received, recording will start and the LED beneath REC button will f l ash red. If the record command was not received and
a recording was NOT STARTED, the REC button will NOT flash red.
4) If the stop command from VPU is received, recording will end and the LED beneath REC button will be of f.
Out of Range
1) The transmitter will alert user by flas hi ng the RED LED of STATUS.
2) The transmitter needs to move closer to the receiver and the l i nk will be re­established without physically “re-syncing” t he T X with RX when user returns to normal range. STATUS LED will light constant green when link is back to normal range.
Mute Button
1) Mute button can be us ed to mute the user’s audio s t ream when needed.
2) In recording mode; press mute button on the transmit ter, then ORANGE LED of STATUS will flash.
Low Battery Warning
1) If low battery indicator (RED) start s flashing, return the transm i tter to the receiver to be fully charged.
2) The charge LED indicator will light constant green when the unit is fully charged.
5 6
INSTALLATION & OPE RATION
Installation must only be conducted by a qualified technician. This device complies with Part 15 and RSS-G EN of the FCC and IC Rules. Operation is subject to the following t w o conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Installation:
1) Install the mounting bracket by using the screws
2) Slide the RX set onto the bracket
3) Connect the main cable to the RX
4) Connect external antenna to the RX `
Antenna Location:
1) Place external antenna on the windshield at the point (Horizontal or Vertical) as shown in the following picture:
Operation:
1) Charge TX for at least 3 hours
2) Switch the power on (located on the bottom of the TX)
3) Place TX into RX to synchronize
P A CKAGE CONTENTS for ARB-HT3G
- Transmitter (TX)
- Receiver (RX)
- Plug-in Microphone (MONO)
- Mounting Bracket for Receiv er w ith Screw s
- Rechargeable Li -Ion Battery
- Leather Pouch
- External Antenna
- Desktop Charger for Transmitter
- Charger Stand for D esk top C har g er
- RF Main Cable
- In-car Microphone (MIC)
- User Guide
P A CKAGE CONTENTS for ARB-HT3N (option)
- Transmitter (TX)
- Plug-in Microphone (MONO)
- Rechargeable Li -Ion Battery
- Leather Pouch
- Desktop Charger for Transmitter
- Charger Stand for D esk top Charger
- User Guide
Note: Disconnect the battery or turn off the device w hen the T X is not in use
for long period of time.
7 8
TROUBLESHOOTING
CAUTION
Problem Check points
No reception
- Check the battery status
- Check the connection and cables
- Check the communication range
Poor reception,
static, noise
- Change the location of the RX
- Check the communication range
- Check to see if unit is placed near TV, speakers, or other electronic devices
Unit does not
respond
- Check the battery status
- Check the power switch on the bottom of the unit
- Check the connection and cables
- If the problem persists, please contact technical support
Flash continuously
GREEN STATUS
LED on TX and
Flash continuously
- Remove and re-insert the RF Main Cable to restart the unit.
- If the problem persists, please contact technical support
STATUS LED on
RX (when TX is
docked in RX)
TIP 2: Preserving the Batteries
To maintain optimum capacity of the pack, the unit has to be fully discharged every 6 months. This can be accomplished by leaving the unit on. Then recharge the battery to full capacity again.
9 10
Warning (1) Immediately discontinue use of the batter y if, while using, charging, or
storing the battery, the battery emits an unusual smell, feels hot,
changes color, changes shape or appears abnor mal in any other way. Contact your authorized reseller or Panasonic if any of these problems are observed.
(2) Do not place the batteries in microwave ovens, high-pressu re containe
rs, or on induction cookware.
(3) In the event that the battery leaks and the fluid gets into one’s ey e, do
not rub the eye. Rinse well with water and immediately seek medical c are.
If left untreated the battery fluid could cause damage to t he ey e. Caution
(1) If the device is to be used by small children, an adult should explain th
e contents of the user’s manual to the children. The person should provide adequate supervision to insure that the dev ice is being used as explained in the user’s manual.
(2) When the battery is worn out, insulate the terminals with adhesive tape
or similar materials before disposal.
Danger Be sure to follow the rules listed below while charging the batter y . Failure t o do so may cause the battery to become hot, explode, or ignite and cause serious injury.
· When charging the battery, either use a specified battery charger or
otherwise insure that the battery charging conditions specified by Panasonic are met.
· Do not attach the batteries to a power supply plug or directly to a v ehicle’
s cigarette lighter.
· Do not place the batteries in or near fire, or into direct sunlight. When the
battery becomes hot, the built-in safety equipment is activated, preventing the battery from charging fur ther, and overheating the battery, which would destroy the safety equipment and can cause
additional heating, breaking, or ignition of the batt ery .
Instructions for Leather Pouch
Instructions:
1) Insert the transmitter into the leather pouch and then put the leather
pouch with user’s belt.
2) When not in use the leather pouch, user can put the transmitter in the pocket.
3) Portable case and stationary goods for transmitter.
4) Optional product
Combination Status between Leather Pouch
and Transmitter
Picture for carrying a Leather Pouch at user’s waist
11 12
État exposition aux radiations FCC RF
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition FCC RF aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être co-implantés ou exploités conjointement avec une autre antenne ou émetteur.
T oughb ook Arbitrator
SYSTÈME ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
SANS FIL
ARB-HT3G
Guide de l'utilisate ur
Version 3.00
--------------------------------------------------------------------------------------­Lire attentivement ce manuel pour le fonctionnement et le bon usage du produit.
Les caractéristiques et spécifications sont sujets à changement sans préavis.
ATTENTION
1. Lors de l'utilisation de la batterie Danger
(1)Lors d’une mauvaise utilisation de la batterie, la batterie risque de se chauffer, s’exploser, ou s'enflammer et causer des blessures graves. Assurez-vous de suivre les règles de sécurité indiquées ci-dessous:
- Ne placez pas la batterie au feu ou chauffer la batterie.
-Ne pas installer la batterie vers l'arrière de sorte que la polar ité est inversée.
- Ne pas brancher la borne positive et la borne négativ e de la batterie à l'autre avec un objet métallique (comme un fil).
-Ne pas transporter ou stocker les piles avec des colliers, des épingles à cheveux, ou d'autres objets métallique s.
-Ne pas percer la batterie avec des clous, ne la frappez pas av ec un marteau, marcher sur la batterie, ne l'exposez pas à des chocs violents.
- Ne pas souder directement sur la batterie.
-Ne pas exposer la batterie à l'eau ou de l'eau salée, ou laisser la batterie de se mouiller.
(2) Ne pas démonter ou modifier la batterie. La batterie contient des dispositifs de sécurité et de protection qui, si il est endommagé, peut entraîner la batterie à générer de la chaleur, exploser ou s'enflammer.
(3) Ne placez pas la batterie sur le feu ou à proximité des poêles, ou d'autres endroits à haute température. N e placez pas la batterie en plein soleil, d'utiliser ou de stocker la batterie à l'intérieur des voitures Quand le temps fait chaud. Cela peut causer la batterie à générer de la chaleur, s’exploser ou s'enflammer. L’utilisation de la batterie de cette manière peut aussi entraîner une perte de performance et une espérance de v ie réduite.
(4) Ne pas insérer la batterie dans des équipements destinés à être fermé hermétiquement. Dans certains cas, l'hydrogène ou de l'oxy gène peuvent être évacués de la cellule, ce qui peut entraîner la rupture, le feu ou l'explosion.
CARACTÉRISTIQUES
Puissance 12V ~ 24V c.c. pour RX Fréquence (MHz) 900MHz FHSS avec 902.5 ~ 927.5MHz Nombre de canaux 51 canaux Espace du Canal 500KHz Discours codeur 8kHz Mono Type de modulation GFSK MODULATION /
DEMODULATION
Puissance de consommation
La vie de la batterie Temps de parole: 12 heures
Capacité de la batterie
Niveaux de puissance TX
Plage de températures
Dimensions (L x P x H)
Typical : 170mA
Temps du chargement: 3 heures Lithium-Ion Polymère
3,7V c.c./1800mA Max. 21dBm
En fonctionnement: 14~ 122℉ ( - 10°C ~ 50°C )
En stockage: -4 ~ 140℉ ( -20℃ ~ 60℃ )
TX: 50mm x 29,35mm x 71,2mm (1,97 po x 1,16 po x 2,8 po)
ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un
type incorrect. Jetez les piles usagées selon les instructions.
ATTENTION
Avertissement
Ne pas continuer à charger la bat terie si elle ne se charge pas dans le temps de charge spécifié. Cela peut causer l'échauffem ent de la batterie, de s’exploser ou de s'enflammer. Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Jetez les piles usagées selon les instructions. (Consultez les directives ci-dessous pour la mise au rebut sécuritaire des batteries au lithium-ion-polymère)
2. Pendant le chargement Attention
La plage de températures dans laquelle la batterie peut êt re chargée est de 10°C à 45°C. Le chargement de la batterie à des tem pératures en dehors de cette plage peut causer que la batterie devient chaude ou être briser. Le chargement de la batteri e en dehors de cette plage de température peut également nuire à la performance de la batterie ou de réduire l'espérance de vie de la batterie.
3. Lors de la décharge de la batterie Danger
Ne pas décharger la batterie en utilisant n'importe quel apparei l sauf pour le périphérique spécifié. Lorsque la batterie est ut i l i sée dans les appareils mis à part le périphérique spécifié, il peut dégrader les performances de la batterie ou de réduire son espérance de vie, et si le dispositif provoque un passage de courant anormal, il peut causer que la batterie devient chaude, s’exploser ou s'enflammer et causer des blessures graves.
Attention La plage de températures dans laquelle la batterie peut êt re déchargée est de -10°C à 45°C. L'utilisation de la batterie en dehors de cette plage de températ ure peut dégrader les performances de la batterie ou peut réduire sa durée de vie.
Mise au rebut sécuritaire des batteries au lithium-ion-polymère
1) Les cellules de la batterie doi vent être entièrement déc hargées lors de leur mise au rebut.
2) Si la batterie a été physiquement endommagée, la décharge des cellules de la batterie n’est pas recommandée.
3) La batterie doit également être froide avant s a mise au rebut.
4) Submerger la batterie dans un seau ou bac avec de l ’ eau s al ée. Ce récipient doit comporter un couvercle, sans nécessairement être hermétique. Laisser tremper la batterie dans l’eau salée pendant au moins 2 semaines.
5) Retirer la batterie de l’eau salée et s’en défaire en tant que déchet dangereux.
Voyants à DEL sur TX et RX
DEL de la batterie sur TX lorsqu’il est inséré dans RX:
CLIGNOTEMENTS ROUGE lorsque la batterie est presque vide
ALLUMÉ ORANGE lorsque la batterie n’est qu’à la moitié du
chargement
CLIGNOTEMENTS VERT lorsque la batterie est chargée plus de la
moitié
ALLUMÉ VERT lorsque la batterie est complètement chargée
DEL de la batterie sur TX lorsqu'il est séparé du RX:
CLIGNOTEMENTS ROUGE lorsque la batterie est presque vide
ALLUMÉ ORANGE lorsque la batterie doit être chargée
ALLUMÉ VERT lorsque la batterie est prête à fonctionner ou est à
pleine charge
CONSEIL 1: Comment détacher TX de RX et chargeur de bureau
Pour empêcher les unités d'être cassé, déconnectez-le TX du RX comme indiqué dans l'image à droite.
DESCRIPTION – Transmetteur (T X)
DESCRIPTION – DEL du transmetteur (TX)
1
5
8 9 10
7
6
11
1 MICRO intégré 7 Entrée MICRO
boutonnière
2
3
4
12
Mode
Vibration
+ DEL
Vibration
SYNC. ENR.
VERT
Clignote
VERT
Allumé
DEL Hors
tension
Vibration
(1 seule
fois)
Vibration
(1 seule
fois)
DEL Hors tension
Batterie en
Charge
Rouge
Clignote
Vibration
(3 fois
par
seconde)
Vibration
(3 fois
par
seconde)
DEL Hors tension
Hors
plage
Rouge
Allumé
Vibration
(2 fois par 3
secondes
Vibration
(2 fois par
3
secondes)
PARLER lors enregis­trement:
VERT Allumé
ENR.:
ORANGE Clignote
DEL Hors
tension
Muet
Vibration
(1 fois
par 3 sec
-ondes)
Vibration
(1 fois
par 3
secondes)
tension
DEL Hors
2 Étiquettes FCC, IC, UL 8 Bouton AUX 3
Étiquette du n° de série
4 Commutateur de
sélection de mode
5 Commutateur TX Hors
tension/Sous tension
9 Bouton muet 10 Bouton REC
(enregistrement)
11 Indicateur d'état à DEL
(voir page 10)
6 Couvercle de la batterie 12 Indicateur de batterie
À DEL (voir page 12)
Pas de
Vibration
Pas de
DEL
(Vert éteint , Orange éteint, Rouge éteint)
Pas de Vibration
DEL Hors tension
Remarques:
1) Après la synchronisation, le mode rev ient à son précédent mode sélectionné.
2) Lorsque TX est hors tension et inséré dans le RX, il n'y aura pas de
synchronisation.
3) Si le TX est hors portée, il reprendra son état précédent lorsqu’il revient
à la plage de température normale.
Configuration rapide et fonctionnement
Synchronisation de l'émetteur et le récep teur
La synchronisation n'a besoin d'être effect uée que quand un sys tèm e est utilisé pour la première fois, ou un autre émetteur est utilisé avec un récepteur précédemment synchronisé.
Ne pas effectuer l'opération de synchronisation à plusieurs reprises, elle ne doit être effectuée qu'une seule fois.
1) Tourner le commutateur d'alimentation de l'émett eur sur ON et sélectionner le mode de fonctionnement avec l e commutateur de MODE et placer l'émetteur dans le récepteur.
2) Lorsque la synchronisation est terminée, le voyant d’ état à DEL arrête de clignot er. Si le mode de vibration est activé, il se met à vibrer une fois.
Fonctionnement normal
1) Avec l'émetteur synchronisé, l e ret i rer du récepteur, brancher le mi cro-boutonnière (le cas échéant) et placer l'émetteur dans la pochette en cuir à la ceinture de l'utili sateur.
2) Lorsque l'utilisateur retire l’émetteur du récepteur, le voyant à DEL pour chaque émetteur et récepteur s'allume en vert constamment . Pour commencer l'enregistrem ent, appuyez sur le bouton RE C et l e DEL s ous l a touche REC clignote en rouge.
3) Si la commande d'enregistrem ent de VPU est reçue, l'enregistrement démarre et la DEL sous la touche REC clignote en rouge. Si la commande d’enregistrement n’a pas été reçue et que l’enregistrement N’A PAS DÉMARRÉ, la touche REC ne clignotera pas en rouge.
4) Si la commande d'arrêt du VPU est reçue, l'enregistrement s'arrête et la DEL sous la touche REC s'éteint.
Hors de portée
1) L'émetteur va alerter l'uti l i sateur en faisant clignoter le voyant d’ ét at rouge à DEL.
2) L'émetteur doit se rapprocher du récepteur et le lien sera rétabl i l orsque l'utilisateur revient à la bonne portée. Le voyant d’état à DE L s 'allume en vert constant lorsque l a liaison est de retour à la norm al e.
Bouton Mute (Muet)
1) Le bouton Mute peut être utilisé pour couper le flux audio de l'utilisateur en cas de besoin.
2) En mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton muet sur l'émetteur, puis le voyant
d’état orange à DEL c l i gnot e.
Avertissement de batterie faibl e
1) Si le voyant de batterie f ai bl e (Rouge) commence à clignoter, ret ourner l'émetteur au récepteur pour qu’il soit entièrement chargé.
2) Le voyant de charge s' al l ume en vert constamment lorsque l'appareil est complètement chargé.
INSTALLATION ET UTILISATION
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Cet appareil est conforme à la Partie 15 et RSS-GE N de la FCC et la réglementation IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interfér ences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Installation:
1) Installez le support de montage en utilisant les vis
2) Faites glisser le RX fixé sur le support
3) Branchez le câble principal au RX
4) Connectez l'antenne externe au RX
Emplacement de l'antenne:
1) Placez l'antenne externe sur le pare-brise au point (horizontale ou verticale), comme indiqué dans le diagramme suivant:
Fonctionnement:
1) Chargez le TX pendant au moins 3 heures
2) Mettez sous tension (ON) (situé sous le TX)
3) Placez le TX dans le RX pour synchroniser
Remarque: Débranchez la batterie ou mettez l'appareil hors tension lorsque
le TX n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
DÉPANNAGE
Problème Les points de contrôle
- Émetteur (TX)
- Récepteur (RX)
- Microphone enfichab le (MON O)
- Support de fixation pour le récepteur av ec les vis
- Batterie rechargeable Li -Ion
- Pochette en cuir
- Antenne exter ne
- Chargeur de bureau pour l 'émetteu r
- Support chargeur pour c hargeur de bureau
- Câble principal RF
- Microphone pour voitur e (MIC)
- Guide de l'utilisateur
Pas de réception
Mauvaise
réception, statique,
bruit
L'unité ne répond
pas
Clignotement en
Vert en continu du
voyant à DEL sur
TX et
Clignotement en
continu du voyant
à DEL du RX
(quand TX est
inséré dans RX)
- Vérifiez l'état de la batterie
- Vérifiez la connexion et câbles
- Vérifier la portée de communication
- Modification de l'emplacement du RX
- Vérifier la portée de communication
- Vérifiez si l'appareil est placé près du téléviseur, haut-parleurs ou d'autres appareils électroniques
- Vérifiez l'état de la batterie
- Vérifier l'interrupteur d'alimentation sur le dessous de l'unité
- Vérifiez la connexion et câbles - Si le problème persiste, s'il vous plaît contacter le support technique
- Retirez et réinsérez le câble RF principal pour redémarrer l'appareil.
- Si le problème persiste, s'il vous plaît contactez le support technique
CONSEIL 2: Prolongation des batteries
Pour maintenir la capacité optimale de la batter ie, l' appareil doit être entièrement déchargé tous les 6 mois. Ceci peut être accompli en laissant l'appareil sous tension. Puis rechargez la batterie à pleine capacité.
ATTENTION
Avertissement
(1) Cessez immédiatement d'utiliser la batterie si, lors de l'utilisation, la charge ou l’entreposage de la batterie, la batterie émet une odeur inhabituelle, est chaude, change de couleur, se déforme ou semble anormale d'une autre manière. Contactez votre revendeur agréé ou P anasonic si l'un de ces problèmes est observé.
(2) Ne placez pas les batteries dans les fours à micro-ondes, des conteneurs à haute pression, ou sur une batterie de cuisine à induction.
(3) Dans le cas où la batterie coule et le fluide pénètre dans l'œ il, ne pas frotter les yeux. Bien rincer avec de l'eau et consulter un médecin immédiatement. En cas du non traitement le liquide de batterie peut causer des dommages à l'œil.
Attention
(1) Si l'appareil doit être utilisé par des jeunes enfants, un adulte doit expliquer le contenu du manuel de l'utilisateur pour les enfants. La per sonne
doit assurer une surveillance adéquate pour s'assurer que le dispositif
est utilisé comme expliqué dans le manuel de l' utilisateur. (2) Lorsque la batterie est épuisée, isoler les bornes av ec du ruban adhésif ou des matériaux similaires avant de les jeter.
Danger Assurez-vous de suivre les règles énumérées ci-dessous pendant le chargement de la batterie. Ne pas le faire peut rendre la batter ie chaude, s’exploser ou s'enflammer et causer des blessures graves.
· Lorsque vous rechargez la batterie, soit utilisez un chargeur de batterie spécifié ou assurez vous que les conditions de chargement de la batterie spécifiées par Panasonic sont remplies.
· Ne fixez pas les batteries à une prise d'alimentation ou directement à
l’allume-cigare d'un véhicule.
· Ne placez pas les batteries au feu ou à proximité, ou en plein soleil.
Lorsque la batterie devient chaude, l'équipement de sécurité intégré
est activé, le dispositif de sécurité intégré est activ é ce qui prév ient à
la batterie de se charger encore plus, et la surchauffe de la batter ie,
ce qui détruirait l'équipement de sécurité et peut pr ov oquer un échauffement supplémentaire, la rupture, ou inflammation de la batterie.
Photos pour la pochette en cuir
Images d'installation pour la pochette en cuir
Loading...