
TRI-FLOW® Graisse Synthétique
US / Canada: (216) 566-2917 
Mexique: SETIQ 01-800-00-214-00 / (52) 55-5559-1588 24 heures/365 jours par année
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Autres moyens 
d’identification
Numéro de téléphone 
d'urgence de la société
Section 1. Identification
Tri-Flow Industrial Group 
Cleveland, OH 44115
Utilisations pertinentes identifiées de la substance ou du mélange et utilisations non recommandées
Peinture ou matériau lié à la peinture.
Numéro de produit 
d'information téléphonique
US / Canada: 877-487-4356 
Mexique: Non disponible
Numéro de téléphone 
d'information réglementaire
US / Canada: (216) 566-2902 
Mexique: Non disponible
Transport Numéro 
d'urgence
US / Canada: (800) 424-9300 
Mexique: SETIQ 01-800-00-214-00 / (52) 55-5559-1588 24 heures/365 jours par année
Tri-Flow Industrial Group 
180 Brunel Road 
Mississauga, Ontario L4Z 1T5 Canada
Section 2. Identification des dangers
Classement de la 
substance ou du mélange
Pas de mention de danger.
Éléments d’étiquetage SGH
Dangers non classés 
ailleurs
Aucun connu. 
Aucun effet important ou danger critique connu.
S'il vous plaît se référer à la SDD pour plus d'informations. Tenir hors de portée des 
enfants. Ne pas transvaser pour fins de conservation.
Éléments d'une étiquette 
complémentaire
POUR USAGE INDUSTRIEL SEULEMENT.
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 3. Composition/information sur les ingrédients
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre 
ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé, et donc nécessiterait de figurer dans cette 
section.
Autres moyens 
d’identification
Numéro CAS / autres identificateurs uniques
Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.
Toute concentration présentée comme une plage vise à protéger la confidentialité ou est expliquée par une variation entre 
les lots.
Laver la bouche avec de l'eau. Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au 
repos dans une position où elle peut confortablement respirer. En cas d'ingestion de la 
matière et si la personne exposée est consciente, lui donner de petites quantités d'eau 
à boire. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. 
Consulter un médecin si des symptômes se développent.
Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les 
paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et 
dans ce cas, les lui enlever. En cas d'irritation, consulter un médecin.
Rincer la peau contaminée avec beaucoup d'eau. Retirer les vêtements et les 
chaussures contaminés. Consulter un médecin si des symptômes se développent.
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle 
peut confortablement respirer. Consulter un médecin si des symptômes se 
développent.
Section 4. Premiers soins
Contact avec les yeux 
Contact avec la peau
Protection des sauveteurs
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de 
formation adéquate.
Traitement symptomatique requis. Contactez le spécialiste en traitement de poison 
immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Description des premiers soins nécessaires
Pas de traitement particulier.
Symptômes et effets les plus importants, qu’ils soient aigus ou retardés
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Signes/symptômes de surexposition
Aucune donnée spécifique.
Aucune donnée spécifique.
Aucune donnée spécifique.
Aucune donnée spécifique.
Effets aigus potentiels sur la santé
Mention de la nécessité d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial, si nécessaire
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 4. Premiers soins
Voir Information toxicologique (section 11)
Section 5. Mesures à prendre en cas d’incendie
En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se 
trouvant près des lieux de l'accident. Ne prendre aucune mesure impliquant un risque 
personnel ou en l'absence de formation adéquate.
Produit de décomposition 
thermique dangereux
Dangers spécifiques du 
produit
Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances 
suivantes: 
dioxyde de carbone 
monoxyde de carbone 
composés halogénés 
oxyde/oxydes de métal
Si ce produit est chauffé ou se trouve au contact du feu, une augmentation de pression 
se produit et le conteneur peut éclater.
Il est impératif que les pompiers portent un équipement de protection adéquat, ainsi 
qu'un appareil respiratoire autonome (ARA) équipé d'un masque couvre-visage à 
pression positive.
Équipement de protection 
spécial pour le personnel 
préposé à la lutte contre le 
feu
Employer un agent extincteur qui convient aux feux environnants.
Agents extincteurs 
appropriés
Agents extincteurs 
inappropriés
Mesures spéciales de 
protection pour les 
pompiers
Section 6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions 
environnementales
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d’urgence
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de 
formation adéquate. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes gênantes 
ou non protégées. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Porter un 
équipement de protection individuelle approprié.
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact 
avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts. Avertir les autorités 
compétentes si le produit a engendré une pollution environnementale (égouts, voies 
navigables, sol ou air).
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de 
déversement. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. 
Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et 
placer dans un conteneur à déchets approprié. Éliminer par l'intermédiaire d'une 
entreprise spécialisée autorisée.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Pour le personnel non 
affecté aux urgences
Intervenants en cas 
d'urgence
Si des vêtements spécialisés sont requis pour traiter un déversement, prendre note de 
tout renseignement donné à la Section 8 sur les matériaux appropriés ou non. 
Consultez également les renseignements sous « Pour le personnel non affecté aux 
urgences ».
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de 
déversement. Empêcher la pénétration dans les égoûts, les cours d'eau, les sous-sol 
ou les zones confinées. Éliminer les déversements dans une station de traitement des 
effluents ou procéder de la façon suivante. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide 
de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la 
terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément 
à la réglementation locale (voir Section 13). Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise 
spécialisée autorisée. Nota : Voir Section 1 pour de l'information relative aux urgences 
et voir Section 13 pour l'élimination des déchets.
Section 7. Manutention et stockage
Conseils sur l'hygiène 
générale au travail
Conditions de sûreté en 
matière de stockage, y 
compris les incompatibilités
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, 
entreposé ou traité. Les personnes travaillant avec ce produit devraient se laver les 
mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements et 
l'équipement de protection contaminés avant de pénétrer dans des aires de repas. 
Consulter également la Section 8 pour d'autres renseignements sur les mesures 
d’hygiène.
Entreposer conformément à la réglementation locale. Entreposer dans le contenant 
original à l'abri de la lumière solaire, dans un endroit sec, frais et bien ventilé, à l'écart 
des substances incompatibles (voir la Section 10), de la nourriture et de la boisson. 
Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les 
récipients ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale 
afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Utiliser un 
récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. Voir la section 10 
relative aux matières incompatibles avant la manutention ou l'utilisation.
Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8).
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
NIOSH REL (États-Unis, 10/2016).
 TWA: 6 mg/m³ 10 heures.
Section 8. Contrôle de l’exposition/protection individuelle
Contrôles d’ingénierie 
appropriés
Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour contrôler l'exposition du 
technicien aux contaminants en suspension dans l'air.
Limites d'exposition professionnelle (OSHA États-Unis)
Limites d'exposition professionnelle (Canada)
Contrôle de l'action des 
agents d'environnement
Limites d'exposition professionnelle (Mexique)
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 8. Contrôle de l’exposition/protection individuelle
En fonction du risque et de la possibilité d’une exposition, choisir un respirateur qui est 
conforme à la norme ou certification appropriée. Les respirateurs doivent être utilisés 
suivant un programme de protection pour assurer un ajustement, une formation 
appropriée et d’aspects d’utilisation importants.
Lors de la manipulation de produits chimiques, porter en permanence des gants 
étanches et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, si 
une évaluation du risque indique que cela est nécessaire.
Le port de lunettes de sécurité conformes à une norme approuvée est obligatoire quand 
une évaluation des risques le préconise pour éviter toute exposition aux éclaboussures 
de liquides, à la buée, aux gaz ou aux poussières. Si un contact est possible, les 
protections suivantes doivent être portées, à moins qu’une évaluation indique un besoin 
pour une protection supérieure : lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux.
Protection oculaire/faciale 
Protection respiratoire
L'équipement de protection individuelle pour le corps doit être adapté à la tâche 
exécutée et aux risques encourus, et approuvé par un expert avant toute manipulation 
de ce produit.
Il importe de tester les émissions provenant des systèmes d'aération et du matériel de 
fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation 
sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le 
matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier 
techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.
Après manipulation de produits chimiques, lavez-vous les mains, les avant-bras et le 
visage avec soin avant de manger, de fumer, d'aller aux toilettes et une fois votre travail 
terminé. Utiliser les techniques appropriées pour retirer les vêtements contaminés. 
Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. Assurez-vous que des bassins 
oculaires et des douches de décontamination sont installés près des postes de travail.
Mesures de protection individuelle
Autre protection pour la 
peau
Il faut sélectionner des chaussures appropriées et toute autre mesure appropriée de 
protection de la peau en fonction de la tâche en cours et des risques en cause et cette 
sélection doit être approuvée par un spécialiste avant de manipuler ce produit.
Section 9. Propriétés physiques et chimiques
Point de fusion et point de 
congélation
Non disponible. 
Non disponible.
Non pertinent/non applicable en raison de la nature du produit.
Vase ouvert: 204°C (399.2°F) []
Point d'ébullition/intervalle 
d'ébullition
Inflammabilité (solides et 
gaz)
Limites inférieure et 
supérieure d'explosion 
(d'inflammation)
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 9. Propriétés physiques et chimiques
Température d’autoinflammation
Cinématique (40°C (104°F)): 7.81 cm2/s (781 cSt)
Coefficient de partage noctanol/eau
Section 10. Stabilité et réactivité
Produits de décomposition 
dangereux
Aucune donnée spécifique.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de 
décomposition dangereux ne devrait apparaître.
Aucune donnée spécifique.
Risque de réactions 
dangereuses
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse 
ne se produit.
Aucune donnée d'essai spécifique à la réactivité disponible pour ce produit ou ses 
ingrédients.
Section 11. Données toxicologiques
Nom du produit ou de 
l'ingrédient
Exposition 
Cancérogénicité
Renseignements sur les effets toxicologiques
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 11. Données toxicologiques
Toxicité pour la reproduction
Toxicité systémique pour certains organes cibles - exposition unique -
Toxicité pour certains organes cibles - expositions répétées -
Risque d'absorption par aspiration
Nom du produit ou de 
l'ingrédient
Renseignements sur les 
voies d’exposition 
probables
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Symptômes correspondant aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques
Aucune donnée spécifique.
Aucune donnée spécifique.
Aucune donnée spécifique.
Aucune donnée spécifique.
Effets chroniques potentiels sur la santé
Effets différés et immédiats ainsi que les effets chroniques causés par une exposition à court et à long terme
Effets aigus potentiels sur la santé
Effets immédiats 
possibles
Exposition de courte durée
Effets différés possibles
Effets immédiats 
possibles
Exposition de longue durée
Effets différés possibles
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 11. Données toxicologiques
Effets sur le 
développement
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Valeurs numériques de toxicité
Estimations de la toxicité aiguë
Section 12. Données écologiques
Potentiel de bioaccumulation
Aucun effet important ou danger critique connu.
Persistance et dégradation
Coefficient de répartition 
sol/eau (KOC)
Section 13. Données sur l’élimination
Il est important de réduire au minimum, voire d'éviter la génération de déchets chaque 
fois que possible. La mise au rebut de ce produit, des solutions et de tous les coproduits doit obéir en permanence aux dispositions de la législation sur la protection de 
l'environnement et l'élimination des déchets et demeurer conforme aux exigences des 
pouvoirs publics locaux. Éliminer le surplus et les produits non recyclables par 
l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée. Ne pas rejeter les déchets non 
traités dans les égouts, à moins que ce soit en conformité avec les exigences de toutes 
les autorités compétentes. L'emballage des déchets doit être recyclé. L'incinération ou 
l'enfouissement sanitaire ne doivent être considérés que lorsque le recyclage n'est pas 
possible. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes 
précautions d'usage. Les conteneurs vides ou les doublures peuvent retenir des 
résidus de produit. Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur 
écoulement et tout contact avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts.
Section 14. Informations relatives au transport
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 14. Informations relatives au transport
Classification 
pour le DOT
Désignation 
officielle de 
transport de 
l’ONU
Classe de 
danger relative 
au transport
Protections spéciales pour 
l'utilisateur
Transport en vrac aux 
termes de l’annexe II de la 
Convention MARPOL et du 
Recueil IBC
Classification 
pour le TMD
Les descriptions d’expédition plurimodale sont fournies à titre informatif et ne 
tiennent pas compte de la taille des contenants. La présence d’une description 
d’expédition pour un mode de transport particulier (mer, air, etc.) n’indique 
aucunement que le produit est emballé convenablement pour ce mode de transport. 
Il faut vérifier l’adéquation de l’emballage avant l’expédition du produit, et la 
conformité à la réglementation applicable revient uniquement à la personne offrant le 
produit à transporter. Les personnes qui chargent et déchargent les marchandises 
dangereuses doivent être formées sur les risques liés aux substances et sur les 
mesures à prendre en cas de situations d’urgence.
Section 15. Informations sur la réglementation
Inventaire des substances chimiques d'Australie (AICS)
: Indéterminé.
Inventaire des substances chimiques existantes en Chine (IECSC)
: Indéterminé.
Inventaire du Japon (ENCS)
: Indéterminé.
Inventaire japonais (ISHL)
: Indéterminé.
Inventaire de Corée (KECI)
: Indéterminé.
Inventaire néo-zélandais des substances chimiques (NZIoC)
: Indéterminé.
Inventaire des substances chimiques des Philippines (PICCS)
: Indéterminé.
Réglementations Internationales
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 15. Informations sur la réglementation
Inventaire des substances chimiques de Taiwan
: Indéterminé.
Stocks de la Thaïlande
: Indéterminé.
Inventaire de Turquie
: Indéterminé.
Stocks du Vietnam
: Indéterminé.
Section 16. Autres informations
Date d'édition/Date de 
révision
Nous recommandons que chaque client ou destinataire de cette fiche signalétique (FS) examine cette dernière 
soigneusement et consulte les ressources au besoin afin de bien comprendre les données comprises dans cette 
FS ainsi que tous les risques associés au produit. Nous fournissons cette information de bonne foi et nous 
croyons à son exactitude à la date indiquée dans la présente. Cependant, nous n’offrons aucune garantie, 
expresse ou implicite. L’information présentée ici ne s’applique qu’au produit tel qu’il est expédié. L’ajout de 
toute matière peut modifier la composition, les dangers et les risques de ce produit. Les produits ne doivent pas 
être remballés, modifiés ou teintés à moins d’instructions spécifiques de la part du fabricant, y compris, entre 
Date de publication 
précédente
Indique quels renseignements ont été modifiés depuis la version précédente.
Hazardous Material Information System (États-Unis)
Caution: HMIS® ratings are based on a 0-4 rating scale, with 0 representing minimal hazards or risks, and 4 
representing significant hazards or risks. Although HMIS® ratings and the associated label are not required on 
SDSs or products leaving a facility under 29 CFR 1910.1200, the preparer may choose to provide them. HMIS® 
ratings are to be used with a fully implemented HMIS® program. HMIS® is a registered trademark and service 
mark of the American Coatings Association, Inc.
C'est au client qu'il revient de déterminer le code EPI de cette matière. Pour en savoir plus sur les codes 
d'équipement de protection individuelle (EPI) HMIS®, voir le manuel de mise en œuvre HMIS®.
Procédure utilisée pour préparer la classification
ETA = Estimation de la toxicité aiguë 
FBC = Facteur de bioconcentration 
SGH = Système Général Harmonisé de classification et d'étiquetage des produits 
chimiques 
IATA = Association international du transport aérien 
CVI = conteneurs en vrac intermédiaires 
code IMDG = code maritime international des marchandises dangereuses 
LogKoe = coefficient de partage octanol/eau 
MARPOL = Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires 
de 1973, telle que modifiée par le Protocole de 1978. ("MARPOL" = pollution maritime) 
N/A = Non disponible 
SGG = Groupe de séparation 
NU = Nations Unies
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique

Section 16. Autres informations
autres, en intégrant des produits non spécifiés par le fabricant ou en utilisant ou ajoutant des produits dans des 
proportions non spécifiées par le fabricant. Les exigences réglementaires sont sous réserve de changement et 
peuvent différer d’un emplacement ou d’un territoire à l’autre. Le client/acheteur/utilisateur est responsable de 
voir à ce que ses activités soient conformes aux lois fédérales, étatiques, provinciales ou locales. Les conditions 
d’utilisation du produit ne relèvent pas du fabricant, le client/acheteur/utilisateur est responsable de déterminer 
les conditions nécessaires à une utilisation sécuritaire de ce produit. Le client/acheteur/utilisateur ne doit pas 
utiliser le produit à d’autres fins que celles indiquées à la section applicable de cette FS sans d’abord consulter 
le fournisseur et obtenir des instructions de manutention écrites. En raison du foisonnement des sources 
d’information, notamment les FS propres aux fabricants, le fabricant ne peut être tenu responsable des FS 
provenant d’une autre source.
Date d'édition/Date de révision
Date de publication 
précédente
TRI-FLOW® Graisse Synthétique