TRI-FLOW® Lubrifiant Industriel
TF21010,TF21060,TF29200
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Autres moyens
d’identification
Numéro de téléphone
d'urgence de la société
Section 1. Identification
Tri-Flow Industrial Group
Cleveland, OH 44115
Utilisations pertinentes identifiées de la substance ou du mélange et utilisations non recommandées
Numéro de produit
d'information téléphonique
Numéro de téléphone
d'information réglementaire
Transport Numéro
d'urgence
Tri-Flow Industrial Group
180 Brunel Road
Mississauga, Ontario L4Z 1T5 Canada
Section 2. Identification des dangers
LIQUIDES INFLAMMABLES - Catégorie 4
CORROSION CUTANÉE/IRRITATION CUTANÉE - Catégorie 2
LÉSIONS OCULAIRES GRAVES/IRRITATION OCULAIRE - Catégorie 2A
TOXICITÉ POUR CERTAINS ORGANES CIBLES - EXPOSITION UNIQUE (Irritation
des voies respiratoires) - Catégorie 3
TOXICITÉ POUR CERTAINS ORGANES CIBLES - EXPOSITION UNIQUE (Effets
narcotiques) - Catégorie 3
TOXICITÉ POUR CERTAINS ORGANES CIBLES - EXPOSITIONS RÉPÉTÉES Catégorie 2
Classement de la
substance ou du mélange
Éléments d’étiquetage SGH
Pourcentage du mélange constitué de composants de toxicité inconnue: 33.5%
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
Section 2. Identification des dangers
Porter des gants de protection. Porter une protection oculaire ou faciale. Tenir à l’écart
des flammes et des surfaces chaudes. Ne pas fumer. Utiliser seulement en plein air ou
dans un endroit bien ventilé. Ne pas respirer les vapeurs. Se laver les mains
soigneusement après manipulation.
Obtenez des soins médicaux si vous vous sentez mal. EN CAS D'INHALATION:
Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut
confortablement respirer. Appelez un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin si vous
vous sentez mal. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à
l'eau et au savon. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. En
cas d'irritation cutanée: Obtenir des soins médicaux. EN CAS DE CONTACT AVEC
LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les
lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées.
Continuer à rincer. Si l'irritation des yeux persiste: Obtenir des soins médicaux.
Garder sous clef. Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
Éliminer le contenu et le récipient conformément à toutes les réglementations locales,
régionales, nationales et internationales.
Lire l’étiquette avant utilisation. Tenir hors de portée des enfants. En cas de
consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
Dangers non classés
ailleurs
Liquide combustible.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Provoque une irritation cutanée.
Peut irriter les voies respiratoires.
Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou
d’une exposition prolongée.
S'il vous plaît se référer à la SDD pour plus d'informations. Tenir hors de portée des
enfants. Ne pas transvaser pour fins de conservation.
Éléments d'une étiquette
complémentaire
UNE EXPOSITION EXCESSIVE ET PROLONGÉE Á CE PRODUIT ENTRAINE DES
EFFETS DIFFÉRÉS SUR LA SANTÉ. Contient des solvants capables de causer des
dégâts permanents au cerveau ainsi qu'au système nerveux. L'utilisation inappropriée
de ce produit en le concentrant et en l'aspirant intentionnellement peut être dangereuse
ou peut même causer la mort. AVERTISSEMENT: Ce produit contient des matières
chimiques connue d'Etat de la Californie qui peut causer le cancer, dommages à la
naissance ou autre malformation congénitale.
Section 3. Composition/information sur les ingrédients
Distillats Naphtiniques lourds (pitrole)
Distillats de pétrole (fraction légère hydrotraitée)
bis(dinonylnaphtalènesulfonate) de baryum
Modified Phosphonic Acid Polymer
Autres moyens
d’identification
Numéro CAS / autres identificateurs uniques
Toute concentration présentée comme une plage vise à protéger la confidentialité ou est expliquée par une variation entre
les lots.
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
Section 3. Composition/information sur les ingrédients
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre
ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé, et donc nécessiterait de figurer dans cette
section.
Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.
Laver la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Transporter
la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut
confortablement respirer. En cas d'ingestion de la matière et si la personne exposée
est consciente, lui donner de petites quantités d'eau à boire. Arrêter si la personne se
sent malade car des vomissements peuvent être dangereux. Ne pas faire vomir sauf
indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissements, garder la
tête basse afin d'éviter la pénétration du vomi dans les poumons. Consulter un
médecin. Si nécessaire, appeler un centre antipoison ou un médecin. Ne rien faire
ingérer à une personne inconsciente. Si la personne est inconsciente, la placer en
position de rétablissement et consulter un médecin immédiatement. Assurez-vous
d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col,
une cravate, une ceinture ou un ceinturon.
Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les
paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et
dans ce cas, les lui enlever. Continuer à rincer pendant au moins 10 minutes.
Consulter un médecin.
Rincer la peau contaminée avec beaucoup d'eau. Retirer les vêtements et les
chaussures contaminés. Continuer à rincer pendant au moins 10 minutes. Consulter
un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver soigneusement les
chaussures avant de les remettre.
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle
peut confortablement respirer. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore
présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection
respiratoire autonome. En l'absence de respiration, en cas de respiration irrégulière ou
d'arrêt respiratoire, il faut que du personnel qualifié administre la respiration artificielle
ou de l'oxygène. Le bouche-à-bouche peut se révéler dangereux pour la personne
portant secours. Consulter un médecin. Si nécessaire, appeler un centre antipoison ou
un médecin. Si la personne est inconsciente, la placer en position de rétablissement et
consulter un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air.
Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un
ceinturon.
Section 4. Premiers soins
Description des premiers soins nécessaires
Symptômes et effets les plus importants, qu’ils soient aigus ou retardés
Peut causer une dépression du système nerveux central (SNC). Peut provoquer
somnolence ou des vertiges. Peut irriter les voies respiratoires.
Peut causer une dépression du système nerveux central (SNC).
Provoque une irritation cutanée.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Signes/symptômes de surexposition
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
douleur ou irritation
larmoiement
rougeur
Effets aigus potentiels sur la santé
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
Section 4. Premiers soins
Protection des sauveteurs
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de
formation adéquate. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le
sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire
autonome. Le bouche-à-bouche peut se révéler dangereux pour la personne portant
secours.
Traitement symptomatique requis. Contactez le spécialiste en traitement de poison
immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Pas de traitement particulier.
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
irritation des voies respiratoires
toux
nausées ou vomissements
migraine
somnolence/fatigue
étourdissements/vertiges
évanouissement
Aucune donnée spécifique.
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
irritation
rougeur
Voir Information toxicologique (section 11)
Mention de la nécessité d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial, si nécessaire
Section 5. Mesures à prendre en cas d’incendie
En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se
trouvant près des lieux de l'accident. Ne prendre aucune mesure impliquant un risque
personnel ou en l'absence de formation adéquate. Déplacer les contenants hors de la
zone embrasée si cela ne présente aucun risque. Refroidir les conteneurs exposés aux
flammes avec un jet d'eau pulvérisée.
Produit de décomposition
thermique dangereux
Dangers spécifiques du
produit
Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances
suivantes:
dioxyde de carbone
monoxyde de carbone
oxydes de soufre
composés halogénés
oxyde/oxydes de métal
Liquide combustible. Si ce produit est chauffé ou se trouve au contact du feu, une
augmentation de pression se produit et le conteneur peut éclater, avec un risque
d'explosion ultérieure. La vapeur ou le gaz est plus lourd que l'air et se répand le long
du sol. Les vapeurs peuvent s'accumuler dans les endroits bas ou confinés, voyager
sur une grande distance jusqu'à une source d'inflammation et provoquer un retour de
flamme. Les écoulements dans les égouts peuvent créer des risques de feu ou
d'explosion.
Utiliser des poudres chimiques sèches, du
CO₂,
de l'eau vaporisée (brouillard) ou de la
mousse.
NE PAS utiliser de jet d'eau.
Agents extincteurs
appropriés
Agents extincteurs
inappropriés
Mesures spéciales de
protection pour les
pompiers
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente
Section 5. Mesures à prendre en cas d’incendie
Il est impératif que les pompiers portent un équipement de protection adéquat, ainsi
qu'un appareil respiratoire autonome (ARA) équipé d'un masque couvre-visage à
pression positive.
Équipement de protection
spécial pour le personnel
préposé à la lutte contre le
feu
Section 6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions
environnementales
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d’urgence
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de
déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des
explosions. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent.
Empêcher la pénétration dans les égoûts, les cours d'eau, les sous-sol ou les zones
confinées. Éliminer les déversements dans une station de traitement des effluents ou
procéder de la façon suivante. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières
absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à
diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la
réglementation locale (voir Section 13). Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise
spécialisée autorisée. Le matériel absorbant contaminé peut poser le même danger
que le produit déversé. Nota : Voir Section 1 pour de l'information relative aux urgences
et voir Section 13 pour l'élimination des déchets.
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de
formation adéquate. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes gênantes
ou non protégées. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Éteindre toutes
les sources d'inflammation. La zone de danger doit être exempte de cigarettes ou
flammes. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Assurer une ventilation
adéquate. Porter un appareil respiratoire approprié lorsque le système de ventilation
est inadéquat. Porter un équipement de protection individuelle approprié.
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact
avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts. Avertir les autorités
compétentes si le produit a engendré une pollution environnementale (égouts, voies
navigables, sol ou air).
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de
déversement. Utiliser des outils à l'épreuve des étincelles et du matériel à l'épreuve des
explosions. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon,
ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer
dans un conteneur à déchets approprié. Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise
spécialisée autorisée.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Pour le personnel non
affecté aux urgences
Intervenants en cas
d'urgence
Si des vêtements spécialisés sont requis pour traiter un déversement, prendre note de
tout renseignement donné à la Section 8 sur les matériaux appropriés ou non.
Consultez également les renseignements sous « Pour le personnel non affecté aux
urgences ».
Section 7. Manutention et stockage
Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Éviter de
respirer les vapeurs ou le brouillard. Ne pas ingérer. Éviter le contact avec les yeux, la
peau et les vêtements. Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Porter
un appareil respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Ne
pas pénétrer dans les lieux d'entreposage et dans un espace clos à moins qu'il y ait une
ventilation adéquate. Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de
substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu
hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Tenir éloigné de la chaleur, des
étincelles, de la flamme nue, ou de toute autre source d'inflammation. Utiliser un
équipement électrique (de ventilation, d'éclairage et de manipulation) anti-explosion. Ne
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Date d'édition/Date de révision
Date de publication
précédente