?
?Keskprotsessor: 300MHz või rohkem / 800MHz (Windows Vista)
? Mälu: 256MB RAM või rohkem / 512MB RAM või rohkem (Windows Vista)
? Windows 2000/XP/2003 Server/Vista (32bit)
Märkus:
1. Ärge teostage alljärgnevat enne, kui seda teha palutakse:
1. Paigaldage utiliit.
2. Ühendage printer printeri serveri külge.
3. Ühendage arvuti printserveriga.
2. Utiliit tuleb paigaldada igale arvutile multifunktsionaalse printeri kasutamise
järjekorras.
Rakendus
1-Port Wireless G Multi-Function
USB Print Server
(TEW-MP1U)
Multi-Functional
USB 2.0 Printer
Wireless G PC Card
Notebook with
(TEW-421PC)
Wireless G
Firewall Router
(TEW-432BRP)
1
Eesti
Workstation with
Wireless G PCI Adapter
(TEW-423PI)
Internet
Cable/DSL Modem
Page 4
2. Kuidas paigaldada
1. Paigaldage arvutisse printeri
draiverid. Seejärel lülitage printeri
toide välja ja ühendage see ka
arvuti tagant lahti.
Märkus: Printeri paigaldamise juhiseid vaadake, palun, oma printeri
kasutusjuhendist.
2. Ühendage AC toiteplokk
printserveriga ja seejärel
pistikupesasse.
3. Ühendage RJ-45 võrgukaabel
switchi/ruuteri juurest printserveri
LAN-porti.
4. Ühendage USB printer printserveri
USB porti.
5. Lülitage printeri toide sisse (ON).
6. Veenduge, et printserveris põleb
Status-tuli.
Eesti
2
Page 5
3. Printserveri seadistamine
1. Sisestage utiliidi CD-plaat oma
arvuti kettaseadmesse. Seejärel
klikkige Setup Wizard nupul.
2. Klikkige Skip nupul.
3. Valige printeri server ja seejärel klikkige Next nupul.
3
Eesti
Page 6
4. Valige traadita ühendus ja klikkige
Next nupul.
5. Seadistage printserveri IP aadress
nii, et see oleks samas alamvõrgus
Teie arvutivõrguga, ja seejärel
klikkige Next nupul.
6. Klikkige Finish nupul.
4
Eesti
Page 7
7. Klikkige Yes nupul.
8. Järgige InstallSheild viisardi
juhiseid ja seejärel klikkige Finish
nupul.
9. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
Täpsemat teavet TEW-MP1U seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta
leiate kasutaja käsiraamatust utiliidi CD-plaadil (inglise keeles) või TRENDneti
veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
6
Eesti
Page 9
4. Printimine
Märkus: Samaaegselt saab printserverit kasutada vaid üks kasutaja. Kui üks
kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada teine
kasutaja.
1. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
2. Status näitab hetkel printerit
kasutava kliendi arvutit ja IP
aadressi.
3. Kasutaja saab nüüd prinimist
alustada.
4. Klikkige Disconnect nupul.
7
Eesti
Page 10
5. Faksimine
Märkus: Samaaegselt saab printserverit kasutada vaid üks kasutaja. Kui üks
kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada teine
kasutaja.
1. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
2. Status näitab hetkel printerit
kasutava kliendi arvutit ja IP
aadressi.
3. Kasutaja saab nüüd faksimist
alustada. Faksimisel järgige
multifunktsionaalse printeri tarkvara
juhiseid.
4. Klikkige Disconnect nupul.
8
Eesti
Page 11
6. Skanner
Märkus: Samaaegselt saab printserverit kasutada vaid üks kasutaja. Kui üks
kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada teine
kasutaja.
1. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
2. Status näitab hetkel printerit
kasutava kliendi arvutit ja IP
aadressi.
3. Asetage dokument
multifunktsionaalse printeri
skanneri alusele. Skaneerimisel
järgige multifunktsionaalse printeri
tarkvara juhiseid.
4. Klikkige Disconnect nupul.
9
Eesti
Page 12
Tõrkeotsing
Häälestamise viisard/utiliit ei leia printserverit ja/või printerit/salvestusseadet.
K1:
Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, kontrollige üle riistvaraühendused: veenduge, et printserver ja printer
V1:
on sisse lülitatud (ON) ning korralikult ühendatud. Veenduge, et RJ-45
võrgukaabel on kindlalt printserveri ja switchi/ruuteriga ühendatud. Teiseks,
blokeerige tarkvara tulemüüri programm, nagu näiteks ZoneAlarm või Norton
Internet Security. Kui Teie arvutis on Windows XP või Vista, blokeerige
sisseehitatud tulemüür. Kolmandaks, klikkige Refresh nupul. Neljandaks, lülitage
printserver sisse/välja. Võtke printserveri toide välja, oodake 15 sekundit ja
seejärel pange toide sisse tagasi.
Häälestamise viisard/utiliit ei leia printerit. Mida ma peaksin tegema?
K2:
Esiteks, veenduge, et printer on sisse lülitatud (ON) ning korralikult
V2:
ühendatud. Teiseks, ühendage printer mõne teise USB kaabliga. Kolmandaks,
lähtestage (reset) printserver. Võtke nööpnõel või kirjaklamber ja vajutage 15
sekundit printserveri reset-nuppu, seejärel laske lahti.
Ma ei saa printserverisse printida. Mida ma peaksin tegema?
K3:
Esiteks, veenduge, et Te järgite täpselt osas 2 näidatud printserveri
V3:
paigaldamise samme. Teiseks, paremklikkige Utiiliidi printserveril ja klikkige
connect. Kui printserverit kasutab mõni teine kasutaja, siis Te peate ootama, kuni
teine on Selle kasutamise lõpetanud. Kolmandaks, kui Te olete printserveriga
ühenduses ja mittetöötav (idle) mõne minuti jooksul, ilmub hoiatusteade. Kui Te ei
vasta minuti jooksul, katkestatakseTeie printserveri ühendus automaatselt. Te
peate ühenduse printserveriga uuesti looma.
Ma saan printida testlehte, aga ei saa midagi printida Microsoft Wordist või
K4:
mõnest teisest rakendusest.
Seadke uus paigaldatud printer oma arvuti vaikimisi (default) printeriks.
V4:
Klikkige Start ja seejärel Printers & Faxes ja veenduge, et Teie printer on
linnukesega tähistatud.
10
Page 13
Ma seadistasin oma printserveri selliselt, et see saaks DHCP serverist
K5:
automaatselt IP aadressi, ja nüüd ma ei saa siseneda printserveri veebiutiliiti.
Printserveri IP aadressi leidmiseks avage printserveri häälestamise viisard
Kas on mingi võimalus arvutit printserverist lahutada?
K6:
Kui kasutaja on olnud mittetöötav (idle) mõne minuti jooksul, katkestatakse
V6:
tema ühendus automaatselt.
Pärast seda, kui ma olin edukalt seadistanud TEW-MP1U vastavaks
K7:
traadivaba võrgu seadetega, ei saa ma enam läbi printserveri printida.
Esiteks, veenduge, et traadita seaded sobivad traadita võrgu seadetega.
V7:
Teiseks, pärast traadita võrgu seadete häälestamist, võtke printserveri toide välja,
ühendage Etherneti kaabel printserverist lahti, oodake 15 sekundit ja seejärel
pange toide sisse tagasi. Kolmandaks, veenduge, et printserveril põlevad WLAN
LED-tuled. Neljandaks, kui Teil on traadita võrgul lubatud krüpteerimine, leidke
krüpteerimise tüüp (näiteks, WEP, WPA-PSK) ja krüpteerimise võti (encryption
key). Seejärel avage häälestamise viisard, võtke ühendust soovitud traadita
võrguga ja sisestage krüpteerimise võti.
Kui teil endiselt esineb probleeme või on küsimusi TEW-MP1U kohta, lugege lisateavet
kasutaja käsiraamatust Easy Go Setup CD-plaadilt (inglise keeles) või võtke ühendust
TRENDneti tehnilise toe osakonnaga
11
Page 14
Sertifikaadid:
Antud seade on testitud ja leitud vastavaks FCC ja CE seadustega.
1. Antud seade ei põhjusta kahjulikke häireid.
2. Antud seade peab vastu võtma kõik saadud häired, sealhulgas häired, mis võivad
põhjustada soovimatut tööd.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümber töötlemiseks sorteerida. Küsi nõu
jäätmete ümber töötlemise kohta oma
kohalikult jaemüüjalt.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRETE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD ANTUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE ANTUD SEADMELE.
Page 15
TRENDnet Technical Support
.
US Canada
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
24/7 Tech Support
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
....
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register