ŸTEW-MFP1
ŸAnleitung zur Schnellinstallation
ŸCD-ROM (Dienstprogramm & Bedienungsanleitung)
ŸNetzwerkkabel (1.5 m / 5 ft.)
ŸNetzteil (12V DC, 1A)
Mindestanforderungen
Ÿ
Einen Computer mit einem Ethernet-Anschluss und Web-Browser
Ÿ
Verdrahtetes oder drahtloses Netzwerk (drahtloser Router oder Access Point mit DHCP-Server)
Installierter USB-Multifunktionsdrucker oder USB-Drucker
Ÿ
Anforderungen des USB-Dienstprogramms
Hinweis:
1. Vergewissern Sie sich, dass die für den Betrieb Ihres Druckers oder Multifunktionsdruckers
benötigte Software installiert ist, bevor Sie den TEW-MFP1 installieren.
2. Warten Sie mit der Installation des TRENDnet USB-Kontrollzentrums und dem Anschluss Ihres
Druckers an den TEW-MFP1, bis Sie dazu aufgefordert werden.
3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr drahtloser Router oder Access Point mit einer Taste für die
WiFi-geschützte Installation (WPS) ausgestattet ist. Hinweise zur Installation ohne WPS finden Sie
in der Bedienungsanleitung.
1
Page 3
2. Installation
ON/OFF
1. Stellen Sie den Druckserver an einem Ort auf, von dem aus er auf das drahtlose Netzwerk
zugreifen kann.
2. Stecken Sie das Netzteil ein und stellen Sie den Einschalter auf “Ein”.
3. Verbinden Sie den USB-Drucker mit dem USB-Port des Druckservers.
4. Schalten Sie den Drucker ein.
5. Kontrollieren Sie anhand der Status-LEDs auf der Vorderseite des Druckservers, dass das Gerät aktiv ist und mit Ihrem Drucker Datenaustauscht (Power (Stromversorgung), WLAN (Wireless) und
USB-Port leuchten grün).
6. Halten Sie die WPS-Taste auf Ihrem drahtlosen Router oder Access Point fünf Sekunden lang
gedrückt.
7. Halten Sie die Init-Taste auf dem TEW-MFP1 fünf Sekunden lang gedrückt.
8. Warten Sie 30 Sekunden, damit der Druckserver mit Ihrem drahtlosen Router oder Access Point
synchronisiert werden kann.
9. Legen Sie die Dienstprogramm-CD in alle Computer ein, die auf den Druckserver zugreifen sollen,
und installieren Sie das Kontrollzentrum.
2
Page 4
10. Folgen Sie den Anweisungen des
InstallShield Wizard
(Installationsassistenten) und klicken Sie
dann auf Finish (Fertigstellen).
11. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das
USB-Kontrollzentrum von TRENDnet.
12. Das Programm erkennt den Druckserver
und den Drucker automatisch.
13. Überprüfen Sie andernfalls die
Netzwerkverbindung Ihres Computers.
14. Um Zeit zu sparen und nicht bei jedem
Druckauftrag erneut eine manuelle
Verbindung aufnehmen zu müssen, können
Sie Ihren Drucker markieren und
anschließend auf Auto-Connect Printer
(Drucker automatisch verbinden) klicken.
Hinweis:
Informationen zu den erweiterten
Netzwerkeinstellungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung. Die Anleitung des
Druckers enthält außerdem zusätzliche
Angaben zu Ihrem jeweils verwendeten Gerät.
3
Page 5
Page 6
Page 7
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public
License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject
to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and
LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three
years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public
License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée
GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas
d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions
spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache
finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch
auf der mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des
Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública
general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN GARANTÍA y están
sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los
detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp)
durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Page 8
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними разработчиками.
Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser General Public License
("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами разработчиков. TRENDnet не
оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно
найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как
минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public
License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos
direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL
estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos
específicos de cada licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo
menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public
License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode
vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot
GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul
alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.