Trendnet TEW-631BRP Quick Installation Guide

Page 1
Lühike paigaldusjuhend
TEW-631BRP
Page 2
Sisukord
Table of Contents
Eesti ............................................................................................................
1. Enne alustamist ............
2. IRuuteri paigaldamine .......................................................................
3. Ruuteri liitmine olemasoleva 192.168.1.x võrgu taha ........................
Tõrkeotsing ................................................................................................
.....................................................................
1
1 2 5
7
Page 3
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
TEW-631BRP Easy Go CD-plaat Lühike paigaldusjuhend 1 x RJ-45 Cat.5 kaabel (kollane) AC toiteplokk (12V, 1A)
Minimaalsed nõuded süsteemile
Veebibrauser: Internet Explorer (5.0 või uuem) Sissepaigaldatud võrgukaardiga arvuti Interneti püsiühendus Sissepaigaldatud DSL või kaabelmodem
Tähtis! Ärge ühendage ruuterit enne, kui teil seda teha palutakse. Järgige allpoolnäidatud samme enne Easy Go CD-plaadi sisestamist arvuti CD­seadmesse.
1. Veenduge, et teil on otseühendus DSL või kaabelmodemi ja arvuti vahel. Kontrollige, et olete ühenduses internetiga, külastades veebiaadressi http://www.trendnet.com.
Internet
Cable/DSL Modem
1
Eesti
Page 4
2. Ruuteri paigaldamine
1. Sisestage Easy Go CD-plaat oma arvuti CD-seadmesse ja seejärel klikkige Install Router nupul.
2. Klikkige Start Installation nupul.
3. Valige soovitud keel valikmenüüst ja klikkige Next nupul.
4. Klikkige Next nupul.
2
Eesti
Page 5
5. Kui ilmub see aken, jätkake Sektsioonist 3. Kui ei ilmu, jätkake
sammust 6.
6. Järgige viisardi juhiseid ja jätkake sammhaaval paigaldamist. Klikkige
Next nupul.
7. Kui ilmub ette wireless network
aken, sisestage ainulaadne võrgunimi ja klikkige Next nupul.
8. Klikkige Next nupul.
3
Eesti
Page 6
9. Klikkige Next nupul.
10. Pärast seda, kui ruuter on seadistatud, valige Exit Router Setup Setup ja seejärel klikkige Finish nupul.
Paigaldus on lõppenud.
Täpsemat teavet TEW-631BRP seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com.
4
Eesti
Page 7
3. Ruuteri liitmine olemasoleva 192.168.1.x võrgu taha
Märkus: Kui see aken ilmub ekraanile, tähendab see, et teil on 192.168.1.x võrgus töötav DSL/kaabelmodem või ruuter. Kui vahetate oma nüüdse ruuteri TEW-631BRP vastu, valige Yes ja klikkige Next to continue nupul. Kui te lisate selle ruuteri DSL/kaabelmodemi taha, valige No ja ja klikkige Next to continue nupul.
1. Valige No ja seejärel klikkige Next nupul.
2. Easy Go programm uuendab ruuteri uueks segmendiks
192.168.11.x ja taaskäivitab teie võrgu. Teie ruuteri uus IP on
192.168.11.1. Klikkige Next nupul.
5
Eesti
Page 8
3. Kui ruuter on seadistatud, valige Exit Router Setup ja seejärel klikkige Finish nupul.
Paigaldus on lõppenud.
Täpsemat teavet TEW-631BRP seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com.
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
6
Eesti
Page 9
Tõrkeotsing
Ma sisestasin Easy Go CD-plaadi oma arvuti CD-ROM kettaseadmesse ja paigaldamise menüü ei
K1:
ilmunud automaatselt ette. Mida ma pean tegema?
Kui paigaldamise menüü ei ilmunud ekraanile automaatselt, klikkige Start, seejärel Run ja kirjutage
V1:
sisse D:\Autorun.exe, kus “D” tähistab teie arvuti CD-seadet. Seejärel klikkige paigaldamise alustamiseks OK nupul.
Kuidas ma saan TEW-631BRP konfigureerimise veebilehele?
K2:
Peale TEW-631BRP traadivaba ruuteri paigaldamist, pääsete konfigureerimise veebilehele, kui avate
V2:
oma veebibrauseri ja sisestate veebibrauseri aadressiribale http://192.168.10.1, kus http://192.168.10.1 on vaikimisi TEW-631BRP traadivaba ruuteri IP aadress. Kui te järgite paigaldamise juhiseid Sektsioonist 3, liites ruuteri olemasoleva 192.168.10.x võrgu taha, sisestage veebibrauseri aadressiribale http://192.168.11.1. Vaikimisi on kasutajanimi admin. Vaikimisi salasõna puudub.
Ma ei tea, millist tüüpi interneti konto mul on DSL või kaabelmodemi ühenduseks? Kuidas ma selle
K3:
teada saan?
Võtke informatsiooni saamiseks ühendust oma interneti teenusepakkuja klienditeenusega.
V3:
Ma sain ruuteri paigaldamise ajal veateate. Mida ma peaksin tegema?
K4:
Veenduge, et teie arvuti CD-seade on töökorras. Seejärel kontrollige, et kaabliühendused on korras ja
V4:
teil on internetiühendus. Seejärel jätkake ruuteri paigaldamist. Paigaldamise viisard kontrollib seadistamise ajal võrgukaardi ja internetiühenduse talitlust. Kui ilmub veateade 111, peaksite muutma oma ruuteri IP aadressi. Järgige alltoodud samme ruuteri IP aadressi muutmiseks:
1) Avage Internet explorer aken, sisestage aadressiribale http://192.168.10.1 ja vajutage enter.
2) Klikkige Basic -> Network Settings.
3) Router Settings all muutke ruuteri IP address 192.168.11.1-ks.
4) DHCP Server Settings all muutke DHCP IP Addresside vahemik 192.168.11.100 kuni
192.168.11.199-ks.
5) Klikkige Save Settings.
Kõik seadistused on õiged, aga ma ei saa ruuterisse traadivaba ühendust. Mida ma peaksin tegema?
K5:
Esiteks, veenduge, et ruuteri taga olev WLAN lüliti on sisselülitatud. Teiseks, kontrollige veelkord üle,
V5:
et ruuteris põleb WLANi tuli. Kolmandaks, lülitage TEW-631BRP uuesti tööle. Selleks tõmmake TEW­631BRP toitepistik välja. Oodake 15 sekundit, seejärel pange TEW-631BRP toitepistik uuesti tagasi. Neljandaks, võtke ühendust teie traadivaba võrgukaardi tootjaga ja veenduge, et traadivaba võrgukaart on õige SSIDiga seadistatud.
Peale ruuteri paigaldamise lõpetamist ilmub ekraanile Network Magic paigaldamise viisard. Mida ma
K6:
peaksin tegema?
Network Magic on vabalt valitav boonusprogramm. Ta töötab ruuteriga teie koduse võrgu
V6:
häälestamiseks, haldamiseks, parandamiseks ja kaitsmiseks. Network Magic programmi paigaldamiseks valige Install Network Magic, klikkige Next nupul ja järgige paigaldamise viisardi juhiseid. Kui te ei soovi Network Magic programmi paigaldada, valige Exit Router Setup ja seejärel klikkige Finish. Network Magic™ on kolmanda osapoole rakendusprogramm. TRENDnet ei paku programmile Network Magic™ tehnilist tuge.
Kui teil endiselt esineb probleeme või on teil küsimusi TEW-631BRP kohta, lugege lisateavet kasutaja käsiraamatust Easy Go Setup CD-plaadilt või võtke ühendust TRENDneti tehnilise toe osakonnaga.
7
Page 10
Sertifikaadid:
Antud seade on testitud ja leitud vastavaks FCC ja CE seadustega.
1. Antud seade ei põhjusta kahjulikke häireid.
2. Antud seade peab vastu võtma kõik saadud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei tohi ära visata koos olmejääkidega. Abivahendite olemasolu korral palume ümber töötlemiseks sorteerida. Küsi nõu jäätmete ümber töötlemise kohta oma kohalikult jaemüüjalt.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRETE EEST, MIS ON PÕHJUSTATUD ANTUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE ANTUD SEADMELE.
Page 11
TRENDnet Technical Support
.
US Canada
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
24/7 Tech Support
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
English/Espanol - 24/7 Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
. . . .
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
English/Espanol - 24/7 Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online. Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register
20675 Manhattan Place Torrance, CA 90501 USA
Copyright ©2007. All Rights Reserved. TRENDnet.
Loading...