Trendnet TEW-631BRP User Manual [pt]

Page 1
Guia de Instalação Rápida
TEW-631BRP
Page 2
Índice
Table of Contents
Português .................................................................................................
1. Antes de Iniciar ................
2. Instale o Roteador .............................................................................
3. Adicionando o roteador atrás de uma rede existente 192.168.1.x ....
Troubleshooting ........................................................................................
1
1 2 5
7
Version 06.13.2007
Page 3
1. Antes de Iniciar
Conteúdo da Embalagem
TEW-631BRP CD-ROM Fácil de Seguir Guia de Instalação Rápida 1 Cabo RJ-45 Cat.5 (Amarelo) Adaptador de Tensão AC (12V, 1A)
Requisitos do Sistema
Web Browser: Internet Explorer (5.0 ou superior) Um computador com um adaptador de rede instalado Internet banda larga Um modem à Cabo/DSL instalado
Importante! NÃO conecte o roteador até ser instruído a fazê-lo. Siga os passos abaixo antes de inserir o CD-ROM Fácil de Seguir no drive de CD-Rom de seu computador
1. Verifique se você tem uma conexão de internet quando conectar seu computador diretamente a um modem a Cabo ou DSL. Então verifique se você está conectado à Internet acessando um website como o http://www.trendnet.com.
Internet
Cable/DSL Modem
1
Português
Page 4
2. Instale o Roteador
1. Insira o CD-ROM Fácil de Seguir no Drive de CD-ROM do seu computador e então clique Install
Router (instalar roteador).
2. Clique Start Installation (iniciar
instalação).
3. Escolha a língua desejada a partir da lista que desce e então Clique
Next (Próximo).
4. Clique Next (Próximo).
2
Português
Page 5
5. Se esta tela aparecer, vá para a Seção 3. Se não, favor continuar
para o passo 6.
6. Siga as instruções do assistente
de instalação e continue a seguir os passos que restam. Clique Next (Próximo).
7. Quando a tela Wireless Network (Rede sem Fio) aparecer, entre com um nome de rede único e então clique Next (Próximo).
8. Clique Next (Próximo).
3
Português
Page 6
9. Clique Next (Próximo).
10. Depois que o roteador já estiver
configurado selecione Exit Setup (Sair da Configuração) e então clique Finish (Finalizar).
Sua instalação agora está completa.
Para mais informações referentes à configuração do TEW-631BRP e protocolos avançados, favor recorrer ao Guia do Usuário incluído no CD-ROM Fácil de Seguir ou ao website da TRENDnet em www.trendnet.com
4
Português
Page 7
3. Adicionando o roteador atrás de uma rede existente
192.168.1.x
Nota: Quando essa janela aparece, significa que você tem um modem DSL/Cabo ou roteador que está rodando a rede 192.168.1.x. Se você está substituindo seu roteador atual pelo TEW-631BRP, favor selecione Yes (sim) e clique Next (próximo) para continuar. Se você está adicionando este roteador atrás de um modem DSL/Cabo, favor selecionar No (não) e clicar Next (próximo) para continuar.
1. Selecione No (Não) e então clique Next (próximo).
2. O programa Fácil de Seguir
atualizará o roteador para o novo segmento 192.168.0.x e reiniciará sua rede. O novo IP do seu roteador é 192.168.0.1. Clique Next (próximo).
5
Português
Page 8
3. Depois que o roteador tiver sido configurado, selecione Exit Router Setup (saia da configuração do roteador) e então clique Finish (Finalizar).
Nota: Se uma mensagem de erro 111 aparecer, você talvez precise mudar o endereço IP do roteador. Favor recorrer a seção Troubleshooting para instruções.
Sua instalação agora está completa.
Para mais informações referentes à configuração do TEW-631BRP e protocolos avançados, favor recorrer ao Guia do Usuário incluído no CD-ROM Fácil de Seguir ou ao website da TRENDnet em www.trendnet.com
Registre Seu Produto
Para garantir o alto nível do service e suporte ao consumidor,
por favor tire um minuto para
registra seu produto Online em: www.TRENDnet.com/register
Agradecemos por ter escolhido TRENDnet
6
Português
Page 9
Troubleshooting
Q1: Eu inseri o CD-ROM Fácil de Seguir no drive de CD-ROM do meu computador e o menu de instalação não
apareceu automaticamente. O que devo fazer?
R1:
Se o menu de instalação não aparecer automaticamente, clique Start (Iniciar), clique Run (Executar) e digite D:\Autorun.exe onde "D" em "D:\Autorun.exe" é a letra designada ao drive de CD-ROM do seu computador. Então clique OK para começar a instalação.
P2. Como posso entrar na página de configuração do TEW-631BRP?
R2.
Depois de instalar o TEW-631BRP Roteador Wireless, você pode acessar a página de configuração web abrindo seu web browser and digitando http://192.168.1.1 na barra de endereços de seu web browser, onde http://192.168.1.1 é o endereço IP padrão do TEW-631BRP Roteador Wireless. Se você seguir as instruções de instalação na seção 3 para adicionar o roteador atrás de uma rede 192.168.1.x existente, digite http://192.168.0.1 na barra de endereços do web browser. O nome de usuário e senha padrão é admin.
P3.
Eu não tenho certeza de que tipo de Conta de Internet eu possuo para minha conexão Cabo/DSL, Como eu
descubro?
R3. Contate o serviço de suporte de seu Provedor de Internet para saber a informação correta.
P4.
Eu recebi uma mensagem de erro enquanto executava o assistente de configuração Fácil de Seguir. O que
devo fazer?
R4.
Certifique-se de que o CD-Rom de seu computador está funcionando corretamente. Também verifique que todas as conexões de cabo estão seguras e que você é capaz de conectar a Internet, e então tente instalar o roteador novamente. Durante a configuração, o assistente de Configuração Fácil de Seguir checará a operação de seu adaptador de rede e conexão de Internet. Se a mensagem de erro 111 aparecer, você talvez precise mudar o endereçoIP do roteador. Siga os passos abaixo para mudar o endereço IP do roteador:
1) Abra o Internet explorer, digite na barra de endereços http://192.168.1.1 e aperte enter.
2) Clique em Basic -> Network Settings (Básico -> Configurações de Rede).
3) Em Router Settings (Configurações do Roteador), mude o endereço IP do roteador para 192.168.0.1.
4) Em DHCP Server Settings (Configurações de Servidor DHCP), mude a faixa do endereço IP do DHCP
para 192.168.0.100 a 192.168.0.199.
5) Clique Save Settings (Salvar Configurações).
P5.
Todas as configurações estão corretas, mas eu ainda não consigo conexão wireless ao
Roteador. O que
devo fazer?
R5:
Primeiro, certifique-se de que o botão WLAN na parte de trás do roteador está ligado. Segundo, verifique se a luz WLAN do Roteador está acesa. Terceiro, reinicie o TEW-631BRP. Desplugue o TEW-631BRP da tomada. Aguarde 15 segundos, e então reconecte a energia ao TEW-631BRP. Quarto, contate o fabricante de seu adaptador de rede wireless e certifique-sede que o adaptador de rede wireless está configurado com o SSID correto.
P6.
Depois de terminar de instalar o roteador, o Assistente de instalação Network Magic aparece. O que devo
fazer?
R6:
Network Magic é um programa bônus opcional. Funciona com a configuração de seu roteador, gerenciamento, reparo e protege a rede de sua casa. Para instalar o Network Magic, selecione Install Network Magic (Instale o Network Magic), clique Next (Próximo) e então siga as instruções de Instalação do assistente. Se você pretende instalar o Network Magic, selecione Exit Router Setup (Sair da Configuração do Roteador) e então clique Finish (Finalizar). O Network Magic™ é um aplicativo de terceiros. A TRENDnet não oferece suporte técnico para o Network Magic™
Se você ainda encontrar problemas ou tiver qualquer dúvida sobre o TEW-631BRP, favor recorrer ao Guia do Usuário incluído no CD-ROM Fácil de Seguir ou entrar em contato com Departamento de Suporte Técnico da TRENDnet.
7
Page 10
Certificados
Este equipamento foi submetido a testes e provou ser aderente às Regras FCC e CE. Sua operação está sujeitas às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida. Isso inclui interferências que podem causar operação indesejada.
Lixo de produtos elétricos e eletrônicos não deve ser depositado em lixeiras caseiras. Favor reciclar onde há disponibilidade. Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedor para obter informações sobre reciclagem.
NOTA: O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUALQUER INTERFERÊNCIA DE RÁDIO OU TV CAUSADA POR MODIFICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS NESTE EQUIPAMENTO. TAIS MODIFICAÇÕES PODEM VIOLAR A AUTORIDADE DO USUÁRIO DE OPERAR O EQUIPAMENTO.
ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
Page 11
TRENDnet Technical Support
.
US Canada
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
24/7 Tech Support
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
English/Espanol - 24/7 Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
. . . .
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
English/Espanol - 24/7 Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online. Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com
20675 Manhattan Place Torrance, CA 90501 USA
Copyright ©2007. All Rights Reserved. TRENDnet.
Loading...