Obrigado por adquirir o TRENDnet TEW-611BRP. Este Roteador/AP Wireless
permitirá a você partilhar seguramente sua conexão de Internet, arquivos e
outros recursos com múltiplos usuários.
Este guia vai ajudar você a configurar seu Roteador/AP. A instalação é fácil e
rápida de seguir. Se você encontrar problemas, favor recorrer à seção
Troubleshooting ou para procedimentos de instalação mais detalhados, utilize
o Guia de Usuário do CD-ROM. Se você precisar de suporte técnico, favor
visitar www.trendware.com.br ou ligar para o serviço de suporte técnico.
Antes de configurar o Roteador/AP você precisa ter:
1. Um modem à Cabo/DSL instalado com uma porta Ethernet
2. Uma conta de Internet banda larga
3. Um web browser como o Internet Explorer (5.0 ou superior) ou Netscape
Navigator (4.7 ou superior)
4. Um cabo de rede para cada computador
5. Um computador com Protocolo TCP/IP e Client for Microsoft Networks
Service (Serviço de Rede para Cliente Microsoft) configurado
1
Português
Page 4
Colete Informação de Conta do Provedor de
Serviço de Internet (Internet Service Provider - ISP)
Durante a instalação do seu Roteador/AP, o utilitário de configuração pedirá para você
especificar seu tipo de conexão ISP. Então, favor verificar sua conexão de internet
banda larga a Cabo ou DSL com o seu ISP e certifique-se de que você tem toda
informação para um dos tipos de conexões a seguir:
A. Uma conexão de IP Dinâmico a cabo
Nada é preciso. O endereço IP será designado automaticamente por seu
ISP.
B. Uma conexão a cabo com IP Estático ou Fixo
Endereço IP de Internet: ____.____.____.____ (ex: 215.24.24.129)
Subnet Mask (Máscara de rede): ____. ____. ____. _____
Endereço IP Gateway:____.____.____._____
Primary DNS (DNS Primário):____.____._____.______
Secondary DNS (DNS Secundário):_____._____._____.____
C. Conexão PPPoE DSL
Login Name (Nome de Usuário):______________
Password (Senha):________________
D. Conexão PPTP DSL
Endereço IP de Internet: ____.____.____.____ (ex:. 215.24.24.129)
Subnet Mask (Máscara de rede): ____.____.____._____
Endereço IP Gateway:____.____.____._____
Servidor IP PPTP:____.____._____._____
Login Name (Nome de Usuário):_______________
Password (Senha):_________________
E. Conexão L2TP DSL
Endereço IP de Internet: ____.____.____.____ (ex:. 215.24.24.129)
Subnet Mask (Máscara de rede): ____.____.____._____
Endereço IP Gateway:____.____.____._____
Servidor IP L2TP: ____.____._____._____
Login Name (Nome de Usuário): _______________
Password (Senha): _________________
2
Português
Page 5
2. Instalação do Hardware
1. Conecte um cabo de rede RJ-45 da porta Ethernet de seu modem a
Cabo/DSL à porta WAN de seu Roteador/AP.
2. Conecte outro cabo de rede RJ-45 da porta LAN de seu Roteador/AP LAN
até a porta de rede de seu computador.
3. Ligue seu modem a Cabo/DSL.
4. Conecte o Adaptador de Tensão incluso de seu Roteador/AP a uma tomada
elétrica; seu Roteador/AP deve acender.
5. Ligue seu computador.
TEW-611BRP
2
4
1
Verificar a Instalação do Hardware
Verifique se as seguintes luzes frontais estão acesas: Power, WAN, WLAN, um
LED para cada porta LAN conectada com cabo de um computador para o
Roteador/AP.
LAN
POWER
3
WLAN
WAN
Português
Page 6
3. Configurar seu Roteador/AP
A seção a seguir ajudará você a configurar seu Roteador/AP para conectar a
Internet e seus PCs. A configuração difere e depende do tipo de conexão a
Internet que você possui. Se você não tem certeza do tipo de conexão que
possui, favor contatar seu ISP para obter a informação necessária, que está
listada na seção Preparar para Instalação no começo do Guia de Instalação
Rápida.
1. Abra seu web browser, digite http://192.168.0.1 em sua barra de endereço e
aperte Enter.
2. Clique login (nome de usuário).
NOTA: Para colocar uma nova senha (password) no seu Roteador/AP,
recorra ao CD-ROM do Guia de Usuário.
3. Clique em Launch Internet Connection Setup Wizard (Mostrar Assistente
de Configuração de Conexão de Internet)
4
Português
Page 7
4. Clique Next (Próximo)
5. Se você quer mudar sua senha (password) em seu roteador, então digite
uma nova senha nos campos Password e Verify Password (verificar
senha). Se não, clique Next (Próximo).
6. Escolha o Fuso Horário (Time Zone) apropriado no menu suspenso e clique
Next (Próximo).
5
Português
Page 8
7. Selecione seu tipo de Conexão [Conexão DHCP (Endereço IP Dinâmico),
conexão PPPoE com nome de usuário (Username)/Password (senha),
conexão PPTP com nome de usuário (Username)/Password (senha),
conexão L2TP com nome de usuário (Username)/Password (senha),
Conexão de Endereço IP Estático] e prossiga para o subsistema (subset) de
instruções apropriadas na lista abaixo.
Conexão DHCP (Endereço IP Dinâmico)
8. Selecione Conexão DHCP (Endereço IP Dinâmico) como o tipo de Conexão
e clique Next (Próximo).
6
Português
Page 9
9. Se seu ISP requer que você entre com um MAC Address (endereço MAC)
e um Hostname (nome de servidor), entre com a informação nos campos
apropriados. Se não, clique Next (próximo).
10. Vá para o passo 22.
Conexão PPPoE com nome do usuário
(Username)/Password (senha)
11. Selecione Conexão Username (nome do usuário)/Password (senha)
(PPPoE) e clique Next (Próximo).
7
Português
Page 10
12. Digite seu nome de usuário (username) e password (senha) nos campos
apropriados. Se seu ISP requer que você entre com seu Service Name
(Nome de Serviço), digite a informação no campo apropriado. Se não,
clique Next (Próximo).
13. Vá para o passo 22.
Conexão com nome do usuário (Username)/Password
(senha) (PPTP)
14. Selecione Conexão PPTP Username (nome do usuário)/Password
(senha) como seu tipo de conexão e clique Next (Próximo).
8
Português
Page 11
15. Entre com seu EndereçoIPPPTP, Subnet Mask PPTP (máscara de
rede), Endereço IP PPTP Gateway, Endereço IP do Servidor PPTP, Username (nome de usuário) e Password (senha). Clique Next
(Próximo).
16. Vá para o passo 22.
Conexão Username (nome do usuário)/Password
(senha) (L2TP)
17. Selecione Conexão L2TP Username (nome do usuário)/Password
(senha) como seu tipo de Conexão e clique Next (Próximo).
9
Português
Page 12
18. Entre com seu Endereço IP L2TP, Subnet Mask L2TP (máscara de rede),
Endereço IP L2TP Gateway, Endereço IP do Servidor L2TP, Username
(nome do usuário), e Password (senha). Clique Next (Próximo).
19. Vá para o passo 22.
Conexão de Endereço IP Estático
20. Selecione Conexão de Endereço IP Estático como seu tipo de conexão e
clique Next (Próximo).
10
Português
Page 13
21. Entre com seu Endereço IP, Subnet Mask (Máscara de Rede), Endereço
Gateway, Primary DNS Address (Endereço DNS Primário) e Secondary
DNS Address (Endereço DNS Secundário) que é fornecido pelo seu ISP. Clique Next (Próximo).
22. Clique Connect (Conectar).
23. Depois de ser redirecionado para a página de login, feche seu web
browser e prossiga para a próxima seção.
11
Português
Page 14
4. Configure seu adaptador de rede Wireless
Neste exemplo, o Utilitário Wireless TEW-601PC se conectará com o TEW611BRP.
1. Duplo clique no ícone de computador wireless na sua barra de sistema
(system tray), (ao lado do relógio no canto inferior direito de sua tela).
2. Clique Site Survey, clique Refresh (Atualizar) e selecione o ponto de
acesso desejado. Clique Connect (Conecte).
3. Clique OK.
4. Favor verificar seu status de conexão.
Parabéns! A instalação agora está completa.
12
Português
Page 15
Troubleshooting
Para obter ajuda com a configuração e protocolos avançados do TEW-611BRP, favor
recorrer ao CD-ROM do Guia de Usuário.
P1.
Eu especifiquei o endereço IP “192.168.0.1” em meu web browser, mas uma
mensagem de erro diz que a página não pode ser exibida: "The page cannot be
displayed" . Como eu posso entrar na página de configuração web do TEW611BRP?
R1.
Favor verificar sua configuração de hardware e TCP/IP novamente seguindo
as instruções nas seções 2-3, certifique-se de que as luzes Power, Internet, e LAN
do painel frontal de seu Roteador/AP estão acesas e verifique se a configuração
TCP/IP está correta. Então, tente acessar novamente o 192.168.0.1, usando seu
web browser.
P2.
Eu não tenho certeza de que tipo de Conta de Internet eu possuo para minha
conexão Cabo/DSL, Como eu descubro?
R2.
Você pode simplesmente contatar o Departamento de Serviço ao Consumidor
ou Suporte Técnico de seu Provedor de Serviço de Internet (Internet Service
Provider's - ISP) para obter a informação correta.
P3.
Eu configurei meu tipo de conexão a Internet e salvei, mas ainda não consigo
conectar a Internet. O que devo fazer?
R3.
Opção 1: No menu de configuração do TEW-611BRP, clique na aba de Status
no topo da página e então desça até a seção WAN. Clique no botão liberar IP
WAN e então clique no botão Novo IP WAN. Isto permitirá que o Roteador/AP
atualize a conexão com seu ISP. Então, tente acessar um website como o
http://www.trendware.com.br com seu browser de internet.
Opção 2: Desligue o seu modem a Cabo/DSL, Roteador e seu PC. Ligue o modem
a Cabo/DSL, e espere 60 segundos. Então, ligue o Roteador/AP, seguido de seu
PC. Este simples ciclo de energia normalmente ajuda ao Roteador a achar sua
conexão de Internet. Então, tente acessar um website como o
http://www.trendware.com.br com seu browser de internet.
NOTA: Para obter ajuda com a configuração e protocolos avançados do TEW-611BRP,
favor recorrer ao CD-ROM com o Guia do Usuário.
Se você ainda encontrar problemas para configurar seu Roteador, nós podemos ajudar.
Favor tenha a informação de sua conta de Internet próxima, (ISP, Tipo de conta) e
contate-nos usando a informação abaixo.
13
Page 16
Certificados
Este equipamento foi submetido a testes e provou ser aderente às Regras FCC e CE. Sua
operação está sujeitas às seguintes condições:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida. Isso inclui interferências que
podem causar operação indesejada.
Lixo de produtos elétricos e eletrônicos não deve ser
depositado em lixeiras caseiras. Favor reciclar onde há
disponibilidade. Verifique com sua Autoridade Local ou
Revendedor para obter informações sobre reciclagem.
NOTA: O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUALQUER INTERFERÊNCIA DE RÁDIO OU
TV CAUSADA POR MODIFICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS NESTE EQUIPAMENTO. TAIS
MODIFICAÇÕES PODEM VIOLAR A AUTORIDADE DO USUÁRIO DE OPERAR O EQUIPAMENTO.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
Page 17
@
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.TRENDNET.com
TRENDnet Technical Support
.
US Canada
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
24/7 Tech Support
.
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET