Trendnet TEW-601PC User Manual [pt]

TEW-601PC
Guia de Instalação Rápida
Version 05.21.2007
Copyright ©200 .7 All Rights Reserved. TRENDnet.
Índice
Português .................................................................................................
1. Prepare para Instalação ....................................................................
2. Instale o Utilitário de Configuração Wireless ....................................
4. Instale os Drivers ...............................................................................
5. Configuração Wireless ......................................................................
Troubleshooting...........................................................................................
1
1 2 5 6 8
9
Português QIG
1. Preparar para Instalação
Obrigado por adquirir o TEW-601PC. Seu novo adaptador de rede wireless permitirá a você partilhar seguramente sua conexão de Internet, arquivos, e outros recursos conectando você a uma rede 802.11g ou 802.11b wireless. Este guia vai ajudar você a configurar sua placa wireless. Seguir as instruções de instalação deve ser fácil e rápido. Se você encontrar problemas, favor recorrer à seção Troubleshooting ou para procedimentos de instalação mais detalhados, utilize o Guia de Usuário do CD-ROM. Se você precisar de suporte técnico, favor visitar www.TRENDNET.com ou ligar para o serviço de suporte técnico.
Conteúdo da Embalagem
Favor verificar se todo o conteúdo está na caixa:
TEW-601PC
Guia de Instalação Rápida
Version 05.21.2007
Copyright ©200.7 All Rights Reserved. TRENDnet.
TEW-601PC
CD-ROM com Guia de Usuário
Verificar Equipamento
Antes de instalar sua PC Card, você precisa ter:
1. Computador com CardBus 32-bit 3.3V disponível
2. Processador 300 MHz e memória de 32 MB (Recomendado)
3. Drive de CD-ROM
4. Controlador CardBus propriamente instalado
5. Ponto de Acesso 802.11g/802.11b (para Modo Infra-estrutura) ou outro
adaptador 802.11g/802.11b wireless (para Ad-Hoc/modo de rede Ponto-a­Ponto).
Guia de Instalação Rápida
Importante! NÃO instale o PC Card no computador antes de instruído a fazê­lo. Fazer Seguir as instruções na Seção 2 antes de instalar o adaptador em seu computador.
1
Português
2. Instale o Utilitário de Configuração Wireless
Windows 2000/XP
1. Insira o CD-ROM do TEW-601PC em seu drive de CD-ROM no computador; o menu de instalação aparecerá automaticamente. Se a janela não aparecer automaticamente, clique Start (Iniciar), clique Run (Executar), e digite
E:\Autorun.exe no campo de texto. Clique OK para começar a instalação.
Nota: Altere “E” em “E:\Autorun.exe” para qualquer que seja a letra
designada para seu drive de CD-ROM.
2. No Menu de Instalação, clique Install Utility (Instale o Utilitário).
3. Clique Next (Próximo).
2
Português
4. Clique Next (Próximo).
5. Clique Install (Instalar).
3
Português
6. Uma mensagem de Aviso lhe dirá que o dispositivo que você está instalando não foi certificado pela compatibilidade do Windows XP. Clique
Continue Anyway (Continue Assim Mesmo). Para Windows 2000, clique Yes (Sim).
7. Clique Finish (Finalizar).
4
Português
3. Instalação do Hardware
Se você está instalando a placa PC Card 601PC Wireless:
Proceda somente se você já tiver completado os passos da Seção 2
1. Desligue seu computador.
2. Insira a PC Card firmemente em seu slot PC Card aberto de seu notebook.
Somente a parte final de plástico deve protuberar do slot.
3. Reinicie seu computador.
5
Português
4. Instale os Drivers
Windows 2000
1. Depois de reiniciar seu computador, uma mensagem lhe dirá que o driver
que você está para instalar “does not contain a digital signature” (não contém uma assinatura digital) e irá perguntar se deseja continuar a instalação. Clique Yes (Sim).
2. Continue na Seção 5 deste Guia de Instalação Rápida para continuar
configurando sua placa wireless.
Windows XP
1. Depois que seu computador reiniciar, o “Found New Hardware Wizard”
(Assistente de Novo Hardware Encontrado) aparecerá. Selecione Install the
software automatically (Instalar o software automaticamente) e clique Next (Próximo).
6
Português
2. Uma mensagem de Aviso lhe dirá que o dispositivo que você está instalando
não foi certificado pela compatibilidade do Windows XP. Clique Continue
Anyway (Continue Assim Mesmo).
3. . Clique Finish (Finalizar).
Continue na Seção 5 deste Guia de Instalação Rápida para continuar configurando sua placa wireless.
7
Português
5. Configuração Wireless
1. Duplo clique no ícone wireless no computador em sua barra de sistema
(próximo ao relógio no canto inferior direito de sua tela).
Clique Site Survey, clique Refresh (Atualizar), e selecione o ponto de
2.
acesso desejado. Clique Connect (Conecte).
.
3.
Clique OK.
4.
Favor verificar seu status de conexão.
Parabéns! A instalação agora está completa
8
Português
Troubleshooting
Eu completei todos os passos no Guia de Instalação Rápida, mas minha placa
P1:
não está conectando ao meu ponto de acesso. O que devo fazer?
Você deve primeiro verificar se o SSID da rede combina com o SSID do seu
R1:
roteador ou ponto de acesso wireless. Se eles combinam, você deve checar suas propriedades TCP/IP para assegura-se de que está selecionado Obtain an IP address automatically (Obtenha um endereço IP automaticamente). Refira-se ao seu Manual de Usuário Windows se você não consegue localizar as propriedades TCP/IP.
O Windows não consegue reconhecer meu hardware. O que devo fazer?
P2:
Certifique-se de que seu computador possui o mínimo requerido como
R2:
especificado na Seção 1 deste guia de instalação rápida. Além disso, você deve instalar o utilitário de configuração wireless (como descrito na Seção 2) ANTES de instalar fisicamente sua placa de rede. Por último, você pode considerar desconectar sua PC Card e conectar novamente.
Eu não consigo abrir o utilitário de configuração wireless. O que devo fazer?
P3:
Vá em seu device manager (Gerenciador de Dispositivos), control panel ?
R3:
system (painel de controle ? Sistema) para certificar-se de que o adaptador está instalado apropriadamente. Se você vir o dispositivo de rede com uma interrogação ou exclamação amarela, você terá de reinstalar dispositivo e/ou drivers.
Se você ainda tiver problemas, favor referir-se ao CD-ROM com Guia de Usuário ou contatar suporte técnico.
9
Certificados
Este equipamento foi submetido a testes e provou ser aderente às Regras FCC e CE. Sua operação está sujeitas às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida. Isso inclui interferências que podem causar operação indesejada.
Lixo de produtos elétricos e eletrônicos não deve ser depositado em lixeiras caseiras. Favor reciclar onde há disponibilidade. Verifique com sua Autoridade Local ou Revendedor para obter informações sobre reciclagem.
NOTA: O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUALQUER INTERFERÊNCIA DE RÁDIO OU TV CAUSADA POR MODIFICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS NESTE EQUIPAMENTO. TAIS MODIFICAÇÕES PODEM VIOLAR A AUTORIDADE DO USUÁRIO DE OPERAR O EQUIPAMENTO.
ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
@
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.TRENDNET.com
TRENDnet Technical Support
.
US Canada
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
24/7 Tech Support
.
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
English/Espanol - 24/7 Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
English/Espanol - 24/7 Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
20675 Manhattan Place. Torrance, CA 90501
.
TRENDnet
.
.
.
http://www.TRENDNET.com
Copyright ©200 . TREND7 All Rights Reserved. net.
Loading...