Dziekujemy za zakup produktu TEW-453APB Hot Spot Wireless Access Point
(Punkt Dostepowy) firmy TRENDnet.
Niniejsza instrukcja umozliwi Panstwu latwa i szybka instalacje Punktu
Dostepowego. Wystarczy tylko krok po kroku wykonywac podane ponizej
instrukcje aby móc cieszyc sie mozliwoscia dostepu do Internetu bez
koniecznosci uzywania okablowania. W przypadku jakichkolwiek problemów,
prosimy o zajrzenie do dzialu Rozwiazywanie problemów. Jezeli bedzie
Panstwu potrzebna dalsza pomoc techniczna, prosimy o odwiedzenie strony
www.TRENDNET.com lub kontakt telefoniczny z naszym serwisem
technicznym.
ZawartoϾ opakowania
Prosimy o upewnienie sie, czy w pudelku znajduja sie nastepujace elementy:
Zainstalowanie Punktu Dostepowego wymaga posiadania nastepujacych:
1. Komputer z przewodowa (RJ45) lub bezprzewodowa karta sieciowa.
2. Zainstalowany protokól TCP/IP.
3. Przegladarka internetowa, jak Internet Explorer (5.0 lub nowsza) czy
Netscape Navigator (4.7 lub nowsza).
4. Hub lub Switch laczacy istniejaca siec przewodowa.
5. Kabel sieciowy An RJ-45 laczacy Punkt Dostepowy ze switchem sieciowym.
1
Polski
Page 4
2. Instalacja sprzêtu
1. Znajdz optymalna lokalizacje Punktu Dostepowego. Najlepsze miejsce dla
Punktu Dostepowego stanowi zazwyczaj centralna czesc sieci
bezprzewodowej.
2. Podlacz kabel sieciowy RJ45 do Punktu Dostepowego, nastepnie drugi
koniec kabla podlacz do Switcha lub Huba. Punkt Dostepowy zostanie w ten
sposób podlaczony do sieci 10/100mbps.
3. Podlacz zasilacz do Punktu Dostepowego. Upewnij sie, ze uzywany zasilacz
jest tym dolaczonym do Punktu Dostepowego; korzystanie z innego
zasilacza moze spowodowac uszkodzenie urzadzenia.
TEW-453APB
322
UWAGA: Jezeli korzystaja Panstwo z komputera przewodowego do
konfiguracji Punktu Dostepowego, prosimy o podlaczenie komputera do
tego samego Switcha lub Huba, do którego jest podlaczone urzadzenie
TEW-453APB.
LAN
POWER
Wireless
Weryfikacja instalacji sprzêtu
Upewnij sie, ze pala sie nastepujace kontrolki na panelu frontowym: Power,
LAN, Wireless.
2
Polski
Page 5
3. Konfiguracja ustawieñTCP/IP
Zanim mozliwy bedzie dostep do Punktu Dostepowego oraz jego konfiguracja,
nalezy zmienic ustawienia TCP/IP komputera.
Windows 98SE/ME
1. Znajdz przycisk Start umiejscowiony na pulpicie.
2. Kliknij przycisk Start, podswietl przycisk Settings a nastepnie kliknij przycisk
Control Panel.
3. Po dwukrotnym kliknieciu ikony Network pojawi sie okno Network
Properties.
4. W zakladce Configuration znajdz i kliknij przycisk TCP/IP, wybierajac
odpowiednia karte sieciowa. Nastepnie, po kliknieciu przycisku Properties
pojawi sie okno TCP/IP Properties.
3
Polski
Page 6
5. W zakùadce IP Address kliknij przycisk Specify an IP address I wpisz
192.168.0.50 w rubryce IP address oraz 255.255.255.0 w rubryce Subnet
Mask a nastæpnie kliknij przycisk OK.
6. Kliknij przycisk OK.
4
Polski
Page 7
7. W tym punkcie, instalacja moze wymagac plików z plyty Windows CD-ROM.
Jezeli zostana Panstwo poproszeni o podanie lokalizacji takich plików,
prosimy o umieszczenie plyty Windows 98 CD-ROM w napedzie CD – ROM
i wybranie CD-ROM drive.
8. Gdy po zaùadowaniu plików pojawi siæ komunikat System Settings Change,
prosimy o klikniæcie przycisku Yes w celu restartu systemu.
UWAGA: Jezeli taki komunikat sie nie pojawi, prosimy o manualny
restart komputera.
9. Komputer jest gotowy do dostepu do Punktu Dostepowego oraz jego
konfiguracji.
5
Polski
Page 8
Windows 2000/XP
1. Znajdz przycisk Start umiejscowiony na pulpicie.
2. Kliknij przycisk Start, nastepnie kliknij przycisk Control Panel. Dla Windows 2000, kliknij przycisk Start, podswietl przycisk Settings oraz kliknij przycisk
Control Panel.
3. Kliknij dwukrotnie ikone Network Connection.
4. Kliknij prawym przyciskiem myszki ikone Local Area Connection, a
nastepnie kliknij przycisk Properties. Pojawi sie okno Local Area
Connection Properties.
6
Polski
Page 9
5. W zakùadce General znajdê i kliknij przycisk Internet Protocol TCP/IP, a
6. Kliknij przycisk Use the following IP address. Wpisz 192.168.0.50 w
rubryce IP address oraz 255.255.255.0 w rubryce Subnet Mask, nastepnie
kliknij przycisk OK.
7
Polski
Page 10
7. Kliknij przycisk OK.
8. Komputer jest gotowy do dostepu do Punktu Dostepowego oraz jego
konfiguracji.
8
Polski
Page 11
4. Konfiguracja Punktu Dostêpowego
Komputer przewodowy
1. Otwórz przegladarke internetowa (Internet Explorer or Netscape) i wpisz
http://192.168.0.228 w pasku adresowym, nastepnie wcisnij przycisk Enter.
Pojawi sie okno uwierzytelnienia TEW-453APB. Wpisz admin w polu User
name oraz password w polu Password.
2.System. Kliknij przycisk
9
Polski
Page 12
3. Wybierz swój kraj z rozwijanego menu, kliknij przycisk Fixed IP Address i
wpisz swój IP address, Subnet Mask, Gateway oraz DNS odpowiadajace
biezacym ustawieniom sieci. Kliknij przycisk Save.
4.OK.Kliknij przycisk
5. Apply/Restart. Kliknij przycisk
6. Urzadzenie TEW-453APB jest teraz gotowe do pracy z Siecia
Bezprzewodowa.
10
Polski
Page 13
Rozwi¹zywanie problemów
Okreslilem adres IP jako http://192.168.0.228 w pasku adresowym
P1:
swojej przegladarki internetowej, pojawia sie jednak komunikat o bledzie:
“Nie mozna wyswietlic strony” ("The page cannot be displayed"). Jak
moge dostac sie do strony konfiguracji urzadzenia TEW-453APB?
Prosimy o upewnienie sie, ze komputer i urzadzenie TEW-453APB
O1:
znajduja sie w tym samym segmencie sieciowym. Upewnij sie, ze Adres IP
komputera zostal zmieniony na 192.168.0.X , gdzie “X” jest liczba od 1 do
227 lub od 229 do 254. Jezeli komputer i urzadzenie TEW-453APB
znajduja sie w tym samym segmencie sieciowym, sprawdz polaczenie
pomiedzy TEW-453APB a switchem i upewnij sie, ze zasilacze switcha i
urzadzenia TEW-453APB zostaly podlaczone.
Dokonaùem udanej konfiguracji Punktu Dostæpowego odpowiadajàcej
P2:
moim ustawieniom sieciowym lecz nie mogæ poùàczyã siæ z siecià za
pomocà komputerów bezprzewodowych.
Jezeli Panstwa siec posiada serwer DHCP nalezy ponownie przejsc do
O2:
ustawien TCP/IP i ponownie wybrac opcje "Obtain an IP automatically" dla
Windows 98/ME lub "Obtain an IP Address automatically" dla Windows
2000/XP aby komputer mógl odzyskac adres IP z serwera DHCP.
Kiedy konfiguruje ustawienia sieci dla TEW-453APB, nie posiadam
P3.
Domain Name Server, a TEW-453APB wymaga podania DNS. Co mam
zrobic?
W takim przypadku DNS jest takie samo jak Gateway’s entry. Jezeli
O3:
wiec Gateway to 192.168.1.1, DNS to 192.168.1.1.
Co mam zrobic, jezeli, pomimo prawidlowych ustawien, nadal nie
P4.
moge korzystac z Punktu Dostepowego?
Dodatkowe informacje zamieszczone zostaùy w Instrukcji Obs³ugi.
O4:
Jeýeli nadal majà Pañstwo problemy prosimy o kontakt z naszym dziaùem
Pomocy Technicznej drogà elektroniczna lub telefonicznà.
11
Polski
Page 14
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.
Page 15
@
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.TRENDNET.com
TRENDnet Technical Support
.
US Canada
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
24/7 Tech Support
.
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET