![](/html/28/28c3/28c3c2de38ea39b15233474779b08fbc7521ba4ca00f47d3c83fffd169f75d62/bg2.png)
This lightning flash with arrowhead symbol, within
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage”
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un
« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du
produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter
un risque de choque électrique.
within the product’s enclosure that may be of sufficient
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to a risk of fire,
electric shock, or injury to a person
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation
of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be
returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed,
including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An
apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with
a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause
health damage on your ears.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects
filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring
connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of
ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near
any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If
the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC
receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
safety-4v7 • May 7/2008
The exclamation point within an equilatereal triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes dans la littérature accompagnant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la
maintenance de cet appareil.
S2125A
Instructions relatives au risque de feu,
choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE
PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations
ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des
précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L’ appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé
d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des
précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de
l’appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I
devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise
à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée
comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer
pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables.
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants.
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement
les attachements/accessoires indiqués par le fabricant
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut
avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. .
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures
et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à
l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses
au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de
connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant
des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames
dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de
deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou
la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si
elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans
ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez
d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurezvous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour
débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du
bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est
nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple
si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide
qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
![](/html/28/28c3/28c3c2de38ea39b15233474779b08fbc7521ba4ca00f47d3c83fffd169f75d62/bg3.png)
The Traynor YBA300
Thank you for choosing the Traynor YBA300 All-Tube Bass Amplifier. This amplifier
represents the best of vintage design and the latest technology in a high power tube bass
amplifier.
The YBA300 uses a combination of tried-and-true vintage design with modern technology.
This achieves the kind of tube warmth and tone you expect from an all-tube bass amp with
unsurpassed reliability. The layout is simple and straightforward with no nonsense tone
controls, just plug in and play.
Take some time to read this manual and learn about the unique features which this
amplifier has to offer. We wish you and your YBA300 many years of happy gigging together.
Features
• Three 12AX7 pre-amp tubes, a 12AU7 Driver, and twelve 6L6/EL34 power output tubes
making 300 Watts of all tube power and tone.
• 3-Band tone controls with frequency selectable Mid control along with Deep, Bright, and
Resonance tone switches.
• True balanced D.I./Line output. Selectable Pre-EQ or Post-EQ and Ground Lift.
• Effects Send and Return jacks (Pre-Amp Out and Power Amp Input). These jacks
provide direct access to the YBA300’s signal chain so you may slave out, or slave into,
another amp; or you can use these jacks as an effects loop (for professional-grade
signal processing equipment).
• Tuner Out jack.
• Individual tube Bias Adjust, Indicator LEDs, and lockout so you will always know the
status of your tubes.
1
![](/html/28/28c3/28c3c2de38ea39b15233474779b08fbc7521ba4ca00f47d3c83fffd169f75d62/bg4.png)
1. The Power and Standby Toggle Switches
Due to the nature of vacuum tubes, we suggest the
YBA300 be powered up for a few minutes prior to
using. This will allow the tubes to warm up. The pilot
light glows red when the amplifier is engaged; it
glows amber when in Standby mode.
Note: Before powering up and disengaging the
Standby switch make sure speaker cabinets are
connected to the output jacks.
Standby
When the amplifier is warmed up, disengage the Standby switch and get ready to
experience the classic tone of a Traynor Bassmaster All-Tube Amplifier.
Note: It’s also recommended to leave the amplifier powered up during set breaks, The Standby
switch cuts all output from the power amplifier.
-
0
6
On
Off
Passive Active
ResonanceBrightDeep
2. 0dB / Passive and -6dB / Active Input Jacks
The YBA300 is equipped with two input jacks. The 0dB/Passive input feeds the first tube
input-stage directly while the -6dB/Active input applies a pad to it. The -6dB input is usually
used for bass guitars that have active pickups, or extremely hot levels.
3. Deep Switch
The YBA300 is equipped with a Deep switch to help accentuate deep bass and treble frequencies.
4. Bright Switch
The Bright switch provides a small amount of treble boost for added presence. The effect is
more pronounced at lower gain settings.
5. Resonance Switch
The Resonance switch is placed in the output stage of the power amplifier and controls the
amount of low frequency damping. Pushing in the switch reduces the damping factor and
allows the resonance of the speaker cabinet to be more pronounced.
Tip: Having the switch out will increase the damping factor and produce a tighter sound.
Gain
5
Bass Mid TrebleFrequency
5
5
1.0K
5
Master
5
0
10 0
10 0
10 0
Hz
3.0K
10200
0
6. Gain Control
The Gain control is placed immediately after the first tube-stage and is used in conjunction with
the Master volume control to help achieve the proper sound and feel. This control also allows the
capability of giving a warm more saturated tube sound when turned up (even at low volume levels).
7. 3-Band Equalization and Frequency Control
The YBA300 features vintage passive Bass and Treble controls. Additionally, the tone
controls are equipped with a Frequency adjustable Mid control.
2
10
![](/html/28/28c3/28c3c2de38ea39b15233474779b08fbc7521ba4ca00f47d3c83fffd169f75d62/bg5.png)
8. Master Volume
The Master control adjusts the overall output level of the amplifier. The level being sent to
the Balanced Line Output is not affected allowing the signal at the mixing console to be
unaffected by adjustments during performance.
Effects Loop OutD.I. EQ Ground Tuner
Pre
Post
ReturnSend
D.I. / Line Out
Lift
Gnd
Effects / D.I. / Tuner
9. Effects Loop (Pre-Amp Out and Power Amp In)
The Effects Loop (Pre-Amp Out and the Power Amp Input) jacks provide versatility not
usually associated with vintage tube amplifiers. The Effects Send jack (Pre-Amp Out) can be
used as an effects send or to slave another YBA300. The Effects Return (Power Amp Input
jack) goes directly to the YBA300’s power amplifier, bypassing the pre-amp, which makes a
perfect effects return. The Effects Return (Power Amp Input) also lets the YBA300 be a true
slave from another pre-amp.
Note: The output signal of the Effects Send (Pre-Amp Out) is set at 0 VU. When using the
Effects Send (Pre-Amp Out) as an effects loop it’s recommended to use professional-grade
signal processing equipment (pedal effects might not have enough headroom).
10. Line Out XLR Jack, Selector and Ground Lift Switches
The YBA300 is equipped with a balanced D.I./Line output. You can select a direct, clean
signal (Pre-EQ setting which delivers the sound directly to the Balanced Line Out) or tap
the signal after the pre-amp (Post-EQ). Both signals are routed to the Balanced Line Out
before the Master volume. A Ground Lift (lifts Pin 1 of the XLR) is also provided to help when
routing signals directly to other equipment or mixing consoles.
11. Tuner Output
The YBA300 features a ¼-inch Tuner Output jack to enable direct connection with a tuner
without affecting the signal path into your amplifier.
12. Speaker Impedance Switch and Speaker Output Jacks
Extension speaker cabinets are connected using the Speaker ¼-inch output jacks or the
“Speakon” connector. Connections to these jacks are in parallel. Using the Speaker Load
switch, the output of the YBA300 can be optimized to provide the rated full power (300 watts)
for selected loads (4-ohms or 2-ohms).
4 2
Impedance
Speaker Load
with ALL Speakers
ATTENTION: Before powering unit on,
make sure speakers are connected
Connected
SPEAKER OUTPUT
3