Traxxas Pro Scale LED light set, Funco Sand Car, complete User guide

Instrucciones para la instalación del juego de la barra de luces LED
Contenido del juego:
• Amplificador de potencia de alto voltaje
• Barra de luces LED delantera
• Barra de luces LED trasera
• Soportes de la barra de luces LED trasera (izquierda y derecha)
• Luces de la cápsula (izquierda y derecha)
• Arnés de extensión (largo)
• Arnés de extensión (corto)
• Cubierta del soporte de la jaula de la carrocería
• Soporte del chasis del amplificador de potencia
• Cubierta del arnés de extensión
• Arnés de cables 2 en 1 (2)
• Arnés de alimentación LED (2)
• Tornillos de cabeza avellanada de 3 x 15 mm (CS) (4)
• Tornillos de cabeza avellanada de 3 x 12 mm (CS) (10)
• Tornillos de cabeza avellanada de 2.5x10mm (CS) (4)
• Tornillos de cabeza plana de 3x10mm (FCS) (2)
• Precintos plásticos (15)
Herramientas necesarias (ninguna está incluida y se venden por separado):
• Escariador de carrocería cónico (pieza n.° 3433 o 3433X)
• Llave hexagonal de 2,5mm
• Llave hexagonal de 2,0mm
1B
1A
Cubre piezas n.° 10996, 10916, 10917, 10918, 10919
PRECAUCIÓN: ¡RIESGO DE
Tenga cuidado con los cuchillos, escariadores cónicos y otras herramientas cortantes, ya que están extremadamente alados y pueden causar lesiones graves, cortes profundos y/o pinchazos.
LESIONES!
PRECAUCIÓN: ¡RIESGO DE DAÑOS A LA ELECTRÓNICA!
Para evitar daños al control de velocidad electrónico (ESC) o al amplificador de potencia de alto voltaje, asegúrese de que la batería esté desconectada antes de enchufar el amplificador en el ESC.
Medidas de diámetro del
escariador de carrocería
Modificación de la carrocería:
cónico
Instale las plantillas de corte incluidas como se muestra y corte dos pequeños orificios de 4,35 mm en los lados izquierdo y derecho de la carrocería del vehículo (nbserve las medidas del diámetro del agujero en el escariador de la carrocería).
2
4859
FCS de
3 x 10 mm
4859 FCS de 3 x 10 mm
3
Luz de la cápsula derecha
4859
FCS de
3 x 10 mm
Retire los ocho tornillos de cabeza plana de 3 x 10 mm para quitar el techo del vehículo. Conserve los tornillos para la reinstalación.
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070,
Teléfono: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, correo electrónico: support@Traxxas.com
2584
CS de
3 x 12 mm
Luz de la cápsula izquierda
Inserte las protuberancias de los tornillos en la base de la luz de la cápsula izquierda por los orificios escariados en la carrocería. Luego, fije la luz de la cápsula a la jaula de la carrocería usando dos de los tornillos de cabeza avellanada de 3 x 12 mm incluidos y un tornillo de cabeza plana de 3 x 10 mm. Repita el procedimiento para la luz de la cápsula derecha.
4
3 x 12 mm
2584
CS de
Barra de luces LED delantera
2584
CS de
3 x 12 mm
El interior se muestra más claro para mayor claridad
5
El interior se muestra
más claro para mayor claridad
Soporte de la barra de luces LED trasera
2584 3x12mm CS
Soporte de la barra de luces LED trasera
2584 CS de 3 x 12 mm
2584 CS de 3 x 12 mm
Fije la barra de luces LED frontal a la jaula de la carrocería usando dos de los tornillos de cabeza de 3 x 12 mm incluidos.
Instale el soporte y el
6 7
amplificador de potencia
CS de
3 x 12 mm
de alto voltaje en el chasis utilizando los tornillos de cabeza de 3 x 12 mm incluidos. Observe la orientación del amplificador.
Pase el conector de 8 pines del
8 9
amplificador de potencia de alto voltaje a través de la abertura del puerto auxiliar en la cubierta del ventilador de enfriamiento del ESC.
CS de
3 x 12 mm
Enchufe el conector al puerto auxiliar
del ESC. Vuelva a instalar la cubierta del ventilador de enfriamiento en el ESC usando los tornillos de cabeza de botón de 3 x 25 mm. Instale la cubierta del arnés de extensión con los tornillos de cabeza plana de 3 x 10 mm incluidos. Tenga cuidado de no pellizcar los cables durante la reinstalación.
Instale los soportes de la barra de luces trasera de izquierda y derecha en la jaula de la carrocería usando dos de los tornillos de cabeza avellanada de 3x12 mm incluidos. Fije la barra de luces trasera a los soportes usando los tornillos de cabeza avellanada de 3 x 12 mm incluidos en cada soporte.
Retire los tornillos de cabeza de botón
BCS de
3 x 25 mm
de 3 x 25mm (2) del control electrónico de velocidad (ESC) para retirar la cubierta del ventilador de enfriamiento. Retire la cubierta del puerto auxiliar.
3x10mm
FCS
3x25mm
BCS
El conector no está
completamente asentado
Diagrama de cableado de la carrocería
Ubicación de los
precintos de plástico
Instale el arnés del conector de la
CS de CS de
3 x 10 mm3 x 10 mm
CS de 3 x 10 mm
carrocería en la jaula de la carrocería quitando los tornillos de cabeza avellanada de 3 x 10 mm del soporte instalado en la jaula. Coloque el arnés del conector de la carrocería en el soporte y vuelva a instalarlo en la jaula.
Al arnés de extensión Al arnés de extensión desde el amplicador desde el amplicador
de potencia de alto de potencia de alto
voltajevoltaje
alimentación alimentación
Entradas del arnés del
conector de la carrocería
Fuente de Fuente de
auxiliarauxiliar
Se muestra la
parte inferior de
la carrocería
Cableado de la luz látigo
al fuente de alimentación auxiliar
Arnés en Y con etiqueta blanca
al puerto blanco del arnés del conector de la carrocería
Cableado de las cápsulas laterales
al arnés en Y con etiqueta blanca
Cableado de la barra LED trasera
al arnés en Y con etiqueta blanca
Arnés en Y con etiqueta azul
al puerto azul del arnés del conector de la carrocería
Cableado del adaptador rojo con etiqueta azul
al arnés en Y con etiqueta azul
Cableado de la barra LED trasera con etiqueta azul
al arnés en Y con etiqueta azul
Cableado de la barra LED trasera con etiqueta rojo
al puerto rojo del arnés del conector de la carrocería
Diagrama de cableado del chasis
sin la instalación de juegos de luces LED del chasis
Al arnés del Al arnés del
conector de la conector de la
carroceríacarrocería
Diagrama de cableado del chasis
con la instalación de juegos de luces LED del chasis
A las luces del chasisA las luces del chasis
Arnés en Y con etiqueta azul
del el amplicador de potencia de alto voltaje
Cableado del adaptador rojo con etiqueta azul
al arnés en Y con etiqueta azul
Al arnés del Al arnés del
conector de la conector de la
carroceríacarrocería
Funcionamiento del amplificador de potencia de alto voltaje
El amplificador de potencia de alto voltaje y las luces se encenderán cuando el ESC esté encendido. Presione el botón de selección de modo del amplificador para alternar entre los tres diferentes modos de iluminación (Modo 1: Luz baja [predeterminado], Modo 2: Luz alta, Modo 3: Luz diurna). La siguiente tabla indica cómo funcionarán las luces en cada modo.
Conector Canal Conexión predeterminada
1 Faros delanteros de luces bajas (barra de luces
A
B
C
D
del parachoques delantero)
2 Faros delanteros de luces altas (barra de luces
del parachoques delantero)
3 Faros delanteros de luces bajas (barra de luces
delantera del techo)
4 Faros delanteros de luces altas (barra de luces
delantera del techo)
5 Luces traseras Encendido Encendido Apagado
6 Luces de freno Se encienden al
7 Luces de marcha atrás Cuando se da
8 No se utiliza N/A N/A N/A
Modo 1 Modo de luz baja
Encendido Apagado Apagado
Apagado Encendido Apagado
Encendido Apagado Apagado
Apagado Encendido Apagado
frenar
marcha atrás
Modo 2 Modo de luz alta
Se encienden al frenar
Cuando se da marcha atrás
Modo 3 Modo diurno
Se encienden al frenar
Cuando se da marcha atrás
Botón de selección
de modo
Cambie la conguración del amplicador de potencia de alto voltaje y acceda a funciones adicionales mediante la aplicación Traxxas Link
(disponible en Apple App Store
transmisor TQi con el Módulo inalámbrico Traxxas Link
(pieza n.°6511, se vende por separado).
Este dispositivo cumple con las normas descritas en la Parte 15 de la FCC y con las normas canadienses RRS-210 de Industry Canada, las cuales están sujetas a las siguientes condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc.
SM
o en Google Play™). Se requiere el
Información de la garantía limitada
La garantía de los componentes electrónicos Traxxas incluye la ausencia de defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de 30 días a partir de la fecha de compra.
Limitaciones: Cualquier y toda garantía no cubre el reemplazo de piezas y componentes dañados por abuso, negligencia, uso irrazonable o inadecuado, colisión, agua o humedad excesiva, químicos, mantenimiento poco frecuente o inadecuado, accidente, alteración o modificación no autorizados u otros elementos considerados consumibles. Traxxas no cubrirá los gastos de envío o transporte del componente defectuoso desde su localidad hasta nuestra empresa.
Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al
(1-888-872-9927) (Solo para residentes de los Estados Unidos)
Garantía limitada de por vida para el sistema electrónico de Traxxas
Una vez vencido el plazo de la garantía, Traxxas reparará los componentes electrónicos por una tarifa plana. Visite Traxxas.com/support para obtener los costos de garantía actuales y gastos. Las reparaciones cubiertas están limitadas a los componentes no mecánicos que NO se sometieron a abuso, mala utilización o negligencia. Los productos dañados por abuso intencional, mala utilización o negligencia pueden estar sujetos a cargos adicionales. La responsabilidad de Traxxas en ningún caso excederá el precio real de compra de este producto. Para su reposición, el producto debe ser devuelto en condición de nuevo, con su embalaje y recibo de compra desglosado
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070,
Teléfono: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, correo electrónico: support@Traxxas.com
Loading...