Instructions d’installation du système de commande d’éclairage
AUX
POWER
INRX INOUT
Part 6592
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MOTOR
SENSOR
MAXX LINK
SIGNAL
MODE
PRO SCALE® LIGHTING POWER MODULE
PRO-SCALE
DISTRIBUTION
BLOCK
#XXXX
™
E
F
G
H
K
M
N
A
B
C
D
Part 6593
PRO SCALE® LIGHTING
DISTRIBUTION BLOCK
avancé Pro Scale
®
- 2021 Ford® Bronco
Le système de commande d’éclairage avancé Pro-Scale® de
Traxxas pour votre Ford Bronco 2021 est composé de deux composants électroniques majeurs : le module d’alimentation
de l’éclairage Pro Scale et le répartiteur d’éclairage Pro Scale.
Le module d’alimentation de l’éclairage est installé sur le
châssis du véhicule et fonctionne comme un régulateur de la
tension et une alimentation électrique du système d’éclairage.
Il contrôle également différentes fonctions d’éclairage par
l’intermédiaire de deux boutons situés à l’avant du module
et communique avec le récepteur du modèle via le câble de
liaison MAXX® inclus.
Le module d’alimentation de l’éclairage est monté sur la
carrosserie du véhicule et représente le centre de distribution pour
tous les éclairages câblés présents sur la carrosserie. Sa principale
fonction consiste à diriger l’alimentation et les instructions à
chacun des éclairages installés afin d’activer des fonctionnalités
telles que les feux d’arrêt, les feux arrière, les feux de marche
arrière, les clignotants et les feux de route et de croisement.
Pour un éclairage fiable, il existe un seul connecteur de
rupture robuste entre le répartiteur d’éclairage et le module d’alimentation de l’éclairage, ce qui permet de déposer la
carrosserie facilement aux d’entretien du véhicule. Le connecteur
est conçu pour se détacher du véhicule sans aucun dommage, au
cas où la carrosserie se séparerait du véhicule à cause d’un accident.
Le module d’alimentation de l’éclairage comporte des canaux
d’éclairage de telle sorte que les éclairages installés sur le châssis
puissent être branchés en permanence et intégrés au système.
Cela permet d’installer des fonctionnalités telles que les feux pour
pierres et d’autres éclairages d’appoint montés sur le châssis.
RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
Connecteurs de
feux de jour
Les connecteurs de câblage pour
les feux sont étiquetés avec des
numéros et/ou des couleurs.
®
ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGES SUR
Débranchez toujours la batterie de l’ESC lorsqu’elle
LES BATTERIES !
n’est pas en marche an de prévenir toute possibilité de décharge excessive et
d’endommagement de la batterie.
Le kit contient:
• Module d’alimentation d’éclairage Pro
Scale
• Support de module d’alimentation
• Répartiteur d’éclairage Pro Scale
• Support de répartiteur
• Faisceau de câblage des capteurs du
moteur
• Câble de rupture (préassemblé sur le
répartiteur)
• Câble de liaison MAXX® (liaison
de données) (système radio TQi
uniquement)
• Faisceau de feux avant
• Faisceau de feux arrière
• Décalque DEL de feu d’arrêt
MODULE D’ALIMENTATION DE L’ÉCLAIRAGE
au contrôleur de vitesse
électronique (ESC) Traxxas XL-5 HV
ou à la source d’alimentation de
batterie jusqu’à3s LiPo ou 12,6V
Sélection de signal
(voir le tableau dans la
section Fonctionnement)
• Vis d’assemblage à tête ronde
de 2,6x8mm (6)
• Vis d’assemblage à tête fraisée de
2,5x10mm (1)
• Vis d’assemblage de 2,5x12mm (1)
• Vis d’assemblage de 2,5x18mm (1)
• Attaches en Z (17)
• Graisse de silicone
Outils requis:
• Clé Allen de 1,5mm (pièce #3415,
vendue séparément)
• Clé Allen de 2,0mm (pièce #3415,
vendue séparément)
• Coupe-fils (pour couper les attaches en Z)
• Petite pince à bec effilé
VUE PLONGEANTE
Concerne la pièce #9290
Port de connecteur
du câble de rupture
(connecte le module d’alimen-
tation au répartiteur)
Sélection de mode
(voir le tableau dans la
section Fonctionnement)
Ports des câbles de liaison MAXX®
(connecte le module d’alimentation
au récepteur à l’aide du câble de
liaison MAXX) (système radio TQi
uniquement)
CÂBLE DE COMMUNICATION
Utilisez le câble de liaison MAXX® pour connecter le module d’alimentation d’éclairage
au récepteur
Le câble de liaison Maxx est conçu pour fonctionner avec le module sans fil TraxxasLink™
(pièce #6511, disponible séparément) afin d’assurer la fonctionnalité de l’application
TraxxasLink pour des commandes et des configurations d’éclairage personnalisées.
Certains modèles nécessitent une mise à jour logicielle pour le récepteur TQi via
l’application TraxxasLink (module sans fil TraxxasLink requis).
A. INSTALLEZ LE MODULE D’ÉCLAIRAGE À DEL SUR LE CHÂSSIS
1. Installez le support de module sur le châssis avec la vis d’assemblage à tête
fraisée de 2,5x10mm fournie (Fig. 1).
2. Installez le module d’éclairage sur le support à l’aide des vis d’assemblage de
2,5x12mm (1) et 2,5x18mm (1) fournies (Fig. 1)
3. Acheminez le câble d’alimentation du module sous le support. Branchez le
connecteur rouge mâle du contrôleur de vitesse dans le connecteur rouge
femelle du câble d’alimentation
la page 3 pour plus de détails).
Fig. 1
(voir le diagramme de câblage de la châssis à
CS de 2,5 x 18 mm
CS de 2,5 x 12 mm
CCS de 2,5 x 10 mm
.
Support de module d’alimentation
retirez quelques-uns
des ls existants du
boîtier récepteur. Notez
les emplacements des
fils n’est pas branchés.
Utilise une pince à
bec elé pour saisir
les connecteurs et les
tirer. Disposez tous les
ls convenablement
entre les guides de
câblage du boîtier
récepteur (Fig.5).
Les ls en excès
seront empaquetés à
l’intérieur du boîtier
récepteur.
7. Appliquez une
goutte de graisse de
silicone (incluse) sur
le serre-l
8. Faites attention à ne pas endommager les câbles (assurez-vous que les ls sont
dans les guides de ls).
ronde de2,5x8mm
9. Branchez l’extrémité libre du câble au port d’extension sur le récepteur
(Fig. 8).
(Fig. 6).
Fig. 5Fig. 5
Guide de lGuide de l
Câble de liaison MAXXCâble de liaison MAXX
Fig. 6
Installez le serre-l et serrez bien les deux vis à tête
(Fig. 7).
Fig. 7
Fig. 8
B. CONNECTEZ LE MODULE D’ALIMENTATION D’ÉCLAIRAGE AU RÉCEPTEUR
1. Branchez une extrémité du câble
de liaison MAXX® du récepteur
au port d’entrée MAXX Link sur le
module d’alimentation (Fig. 2) (voir le
diagramme de câblage de la châssis à
la page 3 pour plus de détails).
2. Retirez les vis d’assemblage à tête
fraisée de 3x10mm (2) du support
de batterie (Fig.3).
3. Soulevez le support de batterie
et faites passer le câble de liaison
MAXX du module d’alimentation sous le support de batterie et vers le
boîtier récepteur (voir le diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails). Utilisez l’attache en Z (incluse) pour raccorder les ls à
la sangle située au-dessus du carter de transmission. Réinstallez et serrez les
vis du support de batterie. Note :Veillez à ne pas pincer ou endommager
les ls sous le support de batterie.
Fig. 3Fig. 3
Fig. 2Fig. 2
10. Vériez que le joint torique bleu est correctement posé dans la cannelure du
11. Remettez le couvercle sur le boîtier récepteur et serrez bien les trois vis à tête
12. Utilisez les attaches en Z fournies pour rassembler convenablement les ls et
C. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES CAPTEURS DU MOTEUR
1. Débranchez les ls de moteur rouges et noirs
CCS de 3 x 10 mm
(caché par le dispositif de retenue de la batterie)
Plateau de batterie
2. Utilisez les attaches en Z
4. Pour retirer le couvercle du
boîtier récepteur, retirez les trois
vis à tête ronde de 3x8mm
(Fig 4)
.
5. Retirez le serre-l en dévissant
les deux vis à tête de 2,5x8mm
(Fig 4).
6. Acheminez l’extrémité libre du
connecteur du câble de liaison
MAXX sur le guide de l et dans
le boîtier récepteur. Pour faciliter
l’installation, débranchez et
2
Fig. 4
BCS de 3 x 8 mm
Couvercle du
boîtier récepteur
BCS de 3 x 8 mm
CS de 2,5 x 8 mm
Serre-ls
Câble de liaison MAXX
relié au port d’extension
Fil du contrôleur
vers le canal2
Récepteur TQi
boîtier récepteur, de sorte que le couvercle ne le pince ni ne l’endommage
d’aucune manière que ce soit
ronde de3x8mm. Examinez le couvercle pour vérier que le joint torique n’est
pas visible
les xer au véhicule au besoin an que les ls lâches ne s’emmêlent pas avec les
pièces mobiles.
(raccords boule) provenant de l’ESC. Branchez les
raccords boule provenant du moteur et de l’ESC
au faisceau de câblage des capteurs du moteur
(rouge au rouge/noir au noir) (Fig. 9). Branchez
le connecteur de faisceau au port du capteur
de moteur sur le module d’alimentation (
diagramme de câblage de la châssis à la page 3
pour plus de détails
).
.
voir le
Fil de servo vers
le canal1
Fig. 9Fig. 9
fournies pour rassembler
convenablement les ls
et les xer au véhicule au
besoin an que les ls lâches
ne s’emmêlent pas avec les
pièces mobiles.
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CHÂSSIS
Câblage du châssis
(vue plongeante)
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
Connecteurs des
capteurs du moteur
To Receiver
XL-5 HV ESC
Provenant de l’ESC
Vers le raccord de moteurVers le raccord de moteur
Vers l’ESC
Vers l’ESC
Moteur
Acheminer les ls sous
le plateau de batterie
Câble MAXX LinkCâble MAXX Link
Acheminer les ls sous
le plateau de batterie
Provenant de l’ESC
Récepteur
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
AVANT
Module
Module
d’alimentation
d’alimentation
d’éclairage
d’éclairage
Pour en savoir plus sur la façon
FPour en savoir plus sur la façon
de connecter des accessoires
de connecter des accessoires
supplémentaires montés sur châssis
supplémentaires montés sur châssis
(tels que des barres d’éclairage montées
(tels que des barres d’éclairage montées
sur des pare-chocs), rendez-vous sur la page
sur des pare-chocs), rendez-vous sur la page
d’assistance sur Traxxas.com
d’assistance sur Traxxas.com
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
Câble de séparation provenant
du répartiteur monté
sur la carrosserie
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
B
D
C
A
PRO SCALE
DISTRIBUTION BLOCK
Part 6593X
®
LIGHTING
M
H
G
N
K
E
F
Pour en savoir plus sur la pose et
la connexion d’accessoires tels que
l’éclairage auxiliaire (feux pour
pierres, pièce n°8026X, vendus
séparément) au module d’éclairage
ProScale, visitez la page Traxxas.
com/ProScaleLighting.
3
D. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX AVANT
PRO-SCALE
DISTRIBUTION
BLOCK
#XXXX
™
E
F
G
H
K
M
N
A
B
C
D
Part 6593
PRO SCALE® LIGHTING
DISTRIBUTION BLOCK
1. Dévisser les vis BCS de 2,6x8mm(6) et de 3x 8mm(4) pour retirer de la
carrosserie la calandre, le support de la calandre et les ensembles de feux avant
(Fig. 10).
2. Dévisser les vis BCS de 1,6x7mm(2) et de 2,6x8mm(1) de chaque ensemble de
feux avant (Fig. 10).
3. Retirer les entretoises et les remplacer par les cartes de circuits imprimés du
faisceau de feux avant inclus (Fig. 10).
4. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse
5. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en
Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches
en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour
permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z.
Fig. 10
Circuit imprimé
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de 3 x 8 mm
Entretoise
BCS de 3 x 8 mm
BCS de 3 x 8 mm
.
BCS de
1,6 x 7 mm
BCS de
1,6 x 7 mm
E. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX ARRIÈRE
1. Dévisser les vis BCS de 3x8mm(4) pour retirer les ensembles de feux arrière
(Fig. 11).
2. Dévisser les vis BCS de 1,6x5mm(2) de chaque ensemble de feux arrière (Fig. 11).
3. Placer les décalques inclus sur les faisceaux des feux d’arrêt à DEL gauche et droit,
comme indiqué dans la Fig.11.
4. Retirer les entretoises des ensembles de feux et les remplacer par les cartes de
circuits imprimés du faisceau de feux arrière inclus
5. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse.
6. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en
Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches
en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour
permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z.
Fig. 11
Circuit imprimé
BCS de
3 x 8 mm
Entretoise
BCS de
3 x 8 mm
(Fig. 11)
BCS de
1,6 x 5 mm
Circuit
imprimé
.
GAUCHE
BCS de
1,6 x 5 mm
Entretoise
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de
2,6 x 8 mm
Circuit imprimé
F. INSTALLEZ LE RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
1. Brancher tous les connecteurs de faisceau de câblage des feux à DEL dans les ports du répartiteur
ProScale. Faire correspondre la bande de couleur et/ou l’indicateur de lettre sur les faisceaux de câblage
avec la couleur/lettre correspondante de chaque port sur le répartiteur (voir le tableau ci-dessous pour plus de détails).
2. Branchez les connecteurs blancs mâles des feux de jour provenant des faisceaux de câblage des feux avant
et arrière aux connecteurs blancs femelles des feux de jour sur le répartiteur (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Note : Les feux
de jour s’allument lorsque la batterie est branchée.
3. Installer le support du répartiteur et le fixer avec les vis à tête ronde
de 2,6x8mm fournies (2) (Fig.12).
4. Utiliser les vis à tête ronde de 2,6x8mm restantes (2) pour fixer le
répartiteur sur le support (Fig.12).
5. Branchez le câble de rupture provenant du répartiteur au
connecteur situé en haut du module d’alimentation avant d’installer
la carrosserie du véhicule (Fig. 1
Connecteurs de
feux de jour
Les connecteurs de câblage
pour les feux sont étiquetés
avec des numéros et/ou
3).
des couleurs.
PORTS DE FAISCEAU DE FEUX À DEL DU RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
Lettre Colour DescriptionFonction
AN/AFaisceau de feu de reculDEL de recul lorsque le véhicule est mis en marche arrière
BN/AFaisceau de clignotant arrièreDEL de clignotants arrière
4
CRougeFaisceau de feu arrière
GBlancFaisceau de pharesDEL de phares et DEL de feux de position avant
HBlancFaisceau de clignotants avantDEL de clignotants avant
KN/AFaisceau de feu d’arrêt arrière haut DEL de feu d’arrêt haut
N/AN/AConnecteurs de feux de jourDEL de feux de jour
Fig. 13Fig. 13
Câble de rupture provenant
du répartiteur
DEL de feux arrière, de feux d’arrêt et de clignotants
arrière intégrés
Entretoise
DROIT
Fig. 12
BCS de 2,6 x 8 mm
BCS de 2,6 x 8 mm
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de 2,6 x 8 mm
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CARROSSERIE
Câblage de la carrosserie
(vue du dessous de la carrosserie)
Carte de circuits imprimés
des feux avant droit
Carte de circuits imprimés
des feux avant gauche
ZZ
AVANT
Acheminer les câbles
par-dessus le
verrouillage pour éviter
Z
tout dommage.
Z = emplacements des
attaches en Z
Carte de circuits imprimés
des feux arrière/clignotants/
feux d’arrêt et des feux de
recul droit
Feux de jour
Feux de jour
ZZ
Z
K
F
E
K
N
G
H
M
LIGHTING
®
Part 6593X
DISTRIBUTION BLOCK
PRO SCALE
A
C
D
B
A
B
Z
Carte de circuits imprimés
des feux arrière/clignotants/
feux d’arrêt et des feux de
recul gauche
Vue de montage réelle.
Face du répartiteur indiquée
dans le diagramme pour
plus de clarté.
Câble de séparation vers
le module d’alimentation
d’éclairage sur le châssis
Acheminer les câbles
par-dessus le
verrouillage pour éviter
tout dommage.
5
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
AUX
POWER
INRX INOUT
Part 6592
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MOTOR
SENSOR
MAXX LINK
SIGNAL
MODE
PRO SCALE® LIGHTING POWER MODULE
SÉLECTION DU MODE DES PHARES
Utilisez le bouton Mode bdu module d’éclairage Pro-Scale pour passer d’un
mode d’éclairage à un autre (de Mode faisceau bas à Mode faisceau élevé au
Mode de jour).
FEUX DE DÉTRESSE
Mode Select
Utiliser le bouton Signal situé
sur le module d’alimentation
d’éclairage Pro Scale pour
allumer et éteindre les feux
Signal Select
de détresse.
CLIGNOTANTS
Les clignotants sont activés par défaut. Pour désactiver les clignotants, appuyez
et relâchez deux fois rapidement le bouton Signal du module d’alimentation
d’éclairage Pro Scale. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront une fois,
puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront une fois pour indiquer que les
clignotants sont désactivés.
Pour réactiver les clignotants : Appuyez et relâchez à nouveau rapidement
deux fois le bouton Signal. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront
deux fois, puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront deux fois pour
indiquer que les clignotants sont activés.
APPENDIX
CÂBLAGE DU CÂBLE DE LIAISON MAXX
Utilisez le the câble de liaison MAXX® inclus
pour connecter le module d’alimentation
d’éclairage au récepteur.
Le câble de liaison MAXX est conçu
pour fonctionner avec le module sans
fil TraxxasLink™ (pièce n°6511, vendu
séparément) afin d’assurer la fonctionnalité
de l’application TraxxasLink pour des
commandes et des configurations d’éclairage
personnalisées.
Certains modèles peuvent nécessiter une
mise à jour du logiciel du récepteur TQi via
l’application TraxxasLink (module sans fil TraxxasLink requis).
Module sans fil Traxxas Link
(pièce #6511, vendu séparément)
SélectionAction
Feux de croisementPar défaut
Feux de route
Mode
Phares de jour (Arrêt)
Appuyez sur Mode puis relâchez
Appuyez sur Mode puis relâchez à nouveau
SélectionAction
Feux de détresse allumés Appuyez sur Signal puis relâchez une fois
Feux de détresse éteintsAppuyez sur Signal puis relâchez à nouveau
Signal
Désactiver les clignotants
Activer les clignotants
Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois
rapidement
Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois rapidement à nouveau
FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTS
Véhicule à l’arrêt, tournez le volant du transmetteur (à gauche ou à droite) pour
allumer les DEL. Les DEL des clignotants continueront à clignoter si le volant
est tourné dans cette même direction ou reste en position neutre. Tournez le
volant dans la direction opposée pour annuler le clignotant.
SCHÉMA DE CÂBLAGE AVEC CENTRE ÉLECTRIQUE À
BUS EXTERNE À HAUT RENDEMENT
(pièce nº2262, vendue séparément))
Module d’alimentation
d’éclairage
Câble de
liaison
MAXX®
ESC
Recépteur
CH2
6V 50mA
GARANTIE
Renseignements sur la garantie
Les composants électroniques de Traxxas sont garantis exempts de tout vice de matière et
fabrication pour une période de 30 jours à compter de la date d’achat.
Limitations: Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des composants
endommagés par mauvais traitement, négligence, utilisation incorrecte ou déraisonnable,
collisions, inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques, entretien incorrect
ou irrégulier, accident, modifications non autorisées, ni des articles qui sont considérés
consommables. Traxxas n’assume pas les frais d’expédition ou de transport d’un composant
défectueux à partir de vos locaux jusqu’aux nôtres.
Garantie des composants électroniques à vie de Traxxas
Après la date d’expiration de la période de garantie, Traxxas répare les composants
électroniques pour un forfait. Veuillez consulter le site Traxxas.com/support pour connaître
le barème actuel des coûts et frais liés à la garantie. Les réparations couvertes sont limitées
aux composants non mécaniques qui n’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés, ou
soumis à des actes de négligence. Tout produit endommagé intentionnellement à la suite
de mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte ou d’un mauvais entretien peuvent
faire l’objet de frais supplémentaires. La responsabilité de Traxxas ne sera en aucun cas
6
BEC
supérieure au prix d’achat réel de ce produit. Pour
être remplacé, le produit doit être retourné en
état tout neuf, accompagné de l’emballage et du
reçu détaillé de l’achat. Téléchargez et installez les
dernières mises à jour du micrologiciel, modifier les
réglages du module et avoir accès à des fonctions
supplémentaires en utilisant l’application Traxxas
Link (disponible sur Apple App Store
module sans fil de Traxxas sont requis (pièce n° 6511, vendue séparément).
SM
ou sur Google Play™). Le transmetteur TQi et le
Ce dispositif est conforme aux règles de FCC Part 15 et IC RSS-210
dans les conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent mener à
un fonctionnement non souhaité.
Pour consulter les brevets et des renseignements sur les brevets en attente,
rendez-vous sur Traxxas.com/pat
App Store est une marque de service de Apple inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc.
Ford® et Bronco® sont des marques de commerce de Ford Motor Company.
Tous les droits d’auteur et les marques de commerce sont utilisés sous licence par Traxxas.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.