Traxxas Pro Scale LED light set, Ford Bronco (2021), complete User guide

Instructions d’installation du système de commande d’éclairage
AUX
POWER
IN RX INOUT
Part 6592
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MOTOR SENSOR
MAXX LINK
SIGNAL
MODE
PRO SCALE® LIGHTING POWER MODULE
PRO-SCALE
DISTRIBUTION
BLOCK
#XXXX
E
F
G
H
K M N
A
B
C
D
Part 6593
PRO SCALE® LIGHTING
DISTRIBUTION BLOCK
avancé Pro Scale
®
- 2021 Ford® Bronco
Le système de commande d’éclairage avancé Pro-Scale® de Traxxas pour votre Ford Bronco 2021 est composé de deux composants électroniques majeurs : le module d’alimentation de l’éclairage Pro Scale et le répartiteur d’éclairage Pro Scale.
Le module d’alimentation de l’éclairage est installé sur le châssis du véhicule et fonctionne comme un régulateur de la tension et une alimentation électrique du système d’éclairage. Il contrôle également différentes fonctions d’éclairage par l’intermédiaire de deux boutons situés à l’avant du module et communique avec le récepteur du modèle via le câble de liaison MAXX® inclus.
Le module d’alimentation de l’éclairage est monté sur la carrosserie du véhicule et représente le centre de distribution pour tous les éclairages câblés présents sur la carrosserie. Sa principale fonction consiste à diriger l’alimentation et les instructions à chacun des éclairages installés afin d’activer des fonctionnalités telles que les feux d’arrêt, les feux arrière, les feux de marche arrière, les clignotants et les feux de route et de croisement.
Pour un éclairage fiable, il existe un seul connecteur de rupture robuste entre le répartiteur d’éclairage et le module d’alimentation de l’éclairage, ce qui permet de déposer la carrosserie facilement aux d’entretien du véhicule. Le connecteur est conçu pour se détacher du véhicule sans aucun dommage, au cas où la carrosserie se séparerait du véhicule à cause d’un accident. Le module d’alimentation de l’éclairage comporte des canaux d’éclairage de telle sorte que les éclairages installés sur le châssis puissent être branchés en permanence et intégrés au système. Cela permet d’installer des fonctionnalités telles que les feux pour pierres et d’autres éclairages d’appoint montés sur le châssis.
RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
Connecteurs de
feux de jour
Les connecteurs de câblage pour
les feux sont étiquetés avec des
numéros et/ou des couleurs.
®
ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGES SUR
Débranchez toujours la batterie de l’ESC lorsqu’elle
LES BATTERIES !
n’est pas en marche an de prévenir toute possibilité de décharge excessive et d’endommagement de la batterie.
Le kit contient:
• Module d’alimentation d’éclairage Pro Scale
• Support de module d’alimentation
• Répartiteur d’éclairage Pro Scale
• Support de répartiteur
• Faisceau de câblage des capteurs du moteur
• Câble de rupture (préassemblé sur le répartiteur)
• Câble de liaison MAXX® (liaison de données) (système radio TQi
uniquement)
• Faisceau de feux avant
• Faisceau de feux arrière
• Décalque DEL de feu d’arrêt
MODULE D’ALIMENTATION DE L’ÉCLAIRAGE
au contrôleur de vitesse
électronique (ESC) Traxxas XL-5 HV
ou à la source d’alimentation de
batterie jusqu’à3s LiPo ou 12,6V
Sélection de signal
(voir le tableau dans la
section Fonctionnement)
• Vis d’assemblage à tête ronde de 2,6x8mm (6)
• Vis d’assemblage à tête fraisée de 2,5x10mm (1)
• Vis d’assemblage de 2,5x12mm (1)
• Vis d’assemblage de 2,5x18mm (1)
• Attaches en Z (17)
• Graisse de silicone
Outils requis:
• Clé Allen de 1,5mm (pièce #3415, vendue séparément)
• Clé Allen de 2,0mm (pièce #3415, vendue séparément)
• Coupe-fils (pour couper les attaches en Z)
• Petite pince à bec effilé
VUE PLONGEANTE
Concerne la pièce #9290
Port de connecteur
du câble de rupture
(connecte le module d’alimen-
tation au répartiteur)
Sélection de mode
(voir le tableau dans la
section Fonctionnement)
Ports des câbles de liaison MAXX®
(connecte le module d’alimentation
au récepteur à l’aide du câble de
liaison MAXX) (système radio TQi
uniquement)
CÂBLE DE COMMUNICATION
Utilisez le câble de liaison MAXX® pour connecter le module d’alimentation d’éclairage au récepteur
Le câble de liaison Maxx est conçu pour fonctionner avec le module sans fil TraxxasLink™ (pièce #6511, disponible séparément) afin d’assurer la fonctionnalité de l’application TraxxasLink pour des commandes et des configurations d’éclairage personnalisées. Certains modèles nécessitent une mise à jour logicielle pour le récepteur TQi via l’application TraxxasLink (module sans fil TraxxasLink requis).
.
TRAXXAS.com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Téléphone: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, Adresse de courriel: support@Traxxas.com
Port du connecteur des
capteurs du moteur
VUE
LATÉRALES
Câble de liaison MAXX®
(système radio TQi uniquement)
Connecteur d’alimentation
auxiliaire (3V - toujours
activé)
Traxxas Link Wireless Module
Module sans fil Traxxas Link
(part #6511, sold separately)
(pièce #6511, disponible séparément)
1
A. INSTALLEZ LE MODULE D’ÉCLAIRAGE À DEL SUR LE CHÂSSIS
1. Installez le support de module sur le châssis avec la vis d’assemblage à tête fraisée de 2,5x10mm fournie (Fig. 1).
2. Installez le module d’éclairage sur le support à l’aide des vis d’assemblage de 2,5x12mm (1) et 2,5x18mm (1) fournies (Fig. 1)
3. Acheminez le câble d’alimentation du module sous le support. Branchez le connecteur rouge mâle du contrôleur de vitesse dans le connecteur rouge femelle du câble d’alimentation la page 3 pour plus de détails).
Fig. 1
(voir le diagramme de câblage de la châssis à
CS de 2,5 x 18 mm
CS de 2,5 x 12 mm
CCS de 2,5 x 10 mm
.
Support de module d’alimentation
retirez quelques-uns des ls existants du boîtier récepteur. Notez
les emplacements des fils n’est pas branchés.
Utilise une pince à bec elé pour saisir les connecteurs et les tirer. Disposez tous les ls convenablement entre les guides de câblage du boîtier récepteur (Fig.5). Les ls en excès seront empaquetés à l’intérieur du boîtier récepteur.
7. Appliquez une goutte de graisse de silicone (incluse) sur le serre-l
8. Faites attention à ne pas endommager les câbles (assurez-vous que les ls sont dans les guides de ls). ronde de2,5x8mm
9. Branchez l’extrémité libre du câble au port d’extension sur le récepteur (Fig. 8).
(Fig. 6).
Fig. 5Fig. 5
Guide de lGuide de l
Câble de liaison MAXXCâble de liaison MAXX
Fig. 6
Installez le serre-l et serrez bien les deux vis à tête
(Fig. 7).
Fig. 7
Fig. 8
B. CONNECTEZ LE MODULE D’ALIMENTATION D’ÉCLAIRAGE AU RÉCEPTEUR
1. Branchez une extrémité du câble de liaison MAXX® du récepteur
au port d’entrée MAXX Link sur le module d’alimentation (Fig. 2) (voir le
diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails).
2. Retirez les vis d’assemblage à tête fraisée de 3x10mm (2) du support de batterie (Fig.3).
3. Soulevez le support de batterie et faites passer le câble de liaison MAXX du module d’alimentation sous le support de batterie et vers le boîtier récepteur (voir le diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails). Utilisez l’attache en Z (incluse) pour raccorder les ls à la sangle située au-dessus du carter de transmission. Réinstallez et serrez les vis du support de batterie. Note : Veillez à ne pas pincer ou endommager
les ls sous le support de batterie.
Fig. 3Fig. 3
Fig. 2Fig. 2
10. Vériez que le joint torique bleu est correctement posé dans la cannelure du
11. Remettez le couvercle sur le boîtier récepteur et serrez bien les trois vis à tête
12. Utilisez les attaches en Z fournies pour rassembler convenablement les ls et
C. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES CAPTEURS DU MOTEUR
1. Débranchez les ls de moteur rouges et noirs
CCS de 3 x 10 mm
(caché par le dispositif de retenue de la batterie)
Plateau de batterie
2. Utilisez les attaches en Z
4. Pour retirer le couvercle du boîtier récepteur, retirez les trois vis à tête ronde de 3x8mm (Fig 4)
.
5. Retirez le serre-l en dévissant les deux vis à tête de 2,5x8mm (Fig 4).
6. Acheminez l’extrémité libre du connecteur du câble de liaison MAXX sur le guide de l et dans le boîtier récepteur. Pour faciliter l’installation, débranchez et
2
Fig. 4
BCS de 3 x 8 mm
Couvercle du boîtier récepteur
BCS de 3 x 8 mm
CS de 2,5 x 8 mm
Serre-ls
Câble de liaison MAXX relié au port d’extension
Fil du contrôleur vers le canal2
Récepteur TQi
boîtier récepteur, de sorte que le couvercle ne le pince ni ne l’endommage d’aucune manière que ce soit
ronde de3x8mm. Examinez le couvercle pour vérier que le joint torique n’est pas visible
les xer au véhicule au besoin an que les ls lâches ne s’emmêlent pas avec les pièces mobiles.
(raccords boule) provenant de l’ESC. Branchez les raccords boule provenant du moteur et de l’ESC au faisceau de câblage des capteurs du moteur (rouge au rouge/noir au noir) (Fig. 9). Branchez le connecteur de faisceau au port du capteur
de moteur sur le module d’alimentation ( diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails
).
.
voir le
Fil de servo vers le canal1
Fig. 9Fig. 9
fournies pour rassembler convenablement les ls et les xer au véhicule au besoin an que les ls lâches ne s’emmêlent pas avec les pièces mobiles.
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CHÂSSIS
Câblage du châssis
(vue plongeante)
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
Connecteurs des
capteurs du moteur
To Receiver
XL-5 HV ESC
Provenant de l’ESC
Vers le raccord de moteurVers le raccord de moteur
Vers l’ESC
Vers l’ESC
Moteur
Acheminer les ls sous
le plateau de batterie
Câble MAXX LinkCâble MAXX Link
Acheminer les ls sous
le plateau de batterie
Provenant de l’ESC
Récepteur
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
AVANT
Module
Module
d’alimentation
d’alimentation
d’éclairage
d’éclairage
Pour en savoir plus sur la façon
FPour en savoir plus sur la façon
de connecter des accessoires
de connecter des accessoires
supplémentaires montés sur châssis
supplémentaires montés sur châssis
(tels que des barres d’éclairage montées
(tels que des barres d’éclairage montées
sur des pare-chocs), rendez-vous sur la page
sur des pare-chocs), rendez-vous sur la page
d’assistance sur Traxxas.com
d’assistance sur Traxxas.com
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
Câble de séparation provenant
du répartiteur monté
sur la carrosserie
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
B
D
C
A
PRO SCALE
DISTRIBUTION BLOCK
Part 6593X
®
LIGHTING
M
H
G
N
K
E
F
Pour en savoir plus sur la pose et la connexion d’accessoires tels que l’éclairage auxiliaire (feux pour pierres, pièce n°8026X, vendus séparément) au module d’éclairage ProScale, visitez la page Traxxas. com/ProScaleLighting.
3
D. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX AVANT
PRO-SCALE
DISTRIBUTION
BLOCK
#XXXX
E
F
G
H
K M N
A
B
C
D
Part 6593
PRO SCALE® LIGHTING
DISTRIBUTION BLOCK
1. Dévisser les vis BCS de 2,6x8mm(6) et de 3x 8mm(4) pour retirer de la carrosserie la calandre, le support de la calandre et les ensembles de feux avant (Fig. 10).
2. Dévisser les vis BCS de 1,6x7mm(2) et de 2,6x8mm(1) de chaque ensemble de feux avant (Fig. 10).
3. Retirer les entretoises et les remplacer par les cartes de circuits imprimés du faisceau de feux avant inclus (Fig. 10).
4. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse
5. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z.
Fig. 10
Circuit imprimé
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de 3 x 8 mm
Entretoise
BCS de 3 x 8 mm
BCS de 3 x 8 mm
.
BCS de
1,6 x 7 mm
BCS de
1,6 x 7 mm
E. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX ARRIÈRE
1. Dévisser les vis BCS de 3x8mm(4) pour retirer les ensembles de feux arrière (Fig. 11).
2. Dévisser les vis BCS de 1,6x5mm(2) de chaque ensemble de feux arrière (Fig. 11).
3. Placer les décalques inclus sur les faisceaux des feux d’arrêt à DEL gauche et droit, comme indiqué dans la Fig.11.
4. Retirer les entretoises des ensembles de feux et les remplacer par les cartes de circuits imprimés du faisceau de feux arrière inclus
5. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse.
6. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z.
Fig. 11
Circuit imprimé
BCS de 3 x 8 mm
Entretoise
BCS de 3 x 8 mm
(Fig. 11)
BCS de
1,6 x 5 mm
Circuit
imprimé
.
GAUCHE
BCS de
1,6 x 5 mm
Entretoise
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de
2,6 x 8 mm
Circuit imprimé
F. INSTALLEZ LE RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
1. Brancher tous les connecteurs de faisceau de câblage des feux à DEL dans les ports du répartiteur ProScale. Faire correspondre la bande de couleur et/ou l’indicateur de lettre sur les faisceaux de câblage avec la couleur/lettre correspondante de chaque port sur le répartiteur (voir le tableau ci-dessous pour plus de détails).
2. Branchez les connecteurs blancs mâles des feux de jour provenant des faisceaux de câblage des feux avant et arrière aux connecteurs blancs femelles des feux de jour sur le répartiteur (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Note : Les feux de jour s’allument lorsque la batterie est branchée.
3. Installer le support du répartiteur et le fixer avec les vis à tête ronde de 2,6x8mm fournies (2) (Fig.12).
4. Utiliser les vis à tête ronde de 2,6x8mm restantes (2) pour fixer le répartiteur sur le support (Fig.12).
5. Branchez le câble de rupture provenant du répartiteur au connecteur situé en haut du module d’alimentation avant d’installer la carrosserie du véhicule (Fig. 1
Connecteurs de
feux de jour
Les connecteurs de câblage pour les feux sont étiquetés
avec des numéros et/ou
3).
des couleurs.
PORTS DE FAISCEAU DE FEUX À DEL DU RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
Lettre Colour Description Fonction
A N/A Faisceau de feu de recul DEL de recul lorsque le véhicule est mis en marche arrière
B N/A Faisceau de clignotant arrière DEL de clignotants arrière
4
C Rouge Faisceau de feu arrière
G Blanc Faisceau de phares DEL de phares et DEL de feux de position avant
H Blanc Faisceau de clignotants avant DEL de clignotants avant
K N/A Faisceau de feu d’arrêt arrière haut DEL de feu d’arrêt haut
N/A N/A Connecteurs de feux de jour DEL de feux de jour
Fig. 13Fig. 13
Câble de rupture provenant
du répartiteur
DEL de feux arrière, de feux d’arrêt et de clignotants arrière intégrés
Entretoise
DROIT
Fig. 12
BCS de 2,6 x 8 mm
BCS de 2,6 x 8 mm
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de 2,6 x 8 mm
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CARROSSERIE
Câblage de la carrosserie
(vue du dessous de la carrosserie)
Carte de circuits imprimés
des feux avant droit
Carte de circuits imprimés
des feux avant gauche
ZZ
AVANT
Acheminer les câbles
par-dessus le
verrouillage pour éviter
Z
tout dommage.
Z = emplacements des
attaches en Z
Carte de circuits imprimés
des feux arrière/clignotants/
feux d’arrêt et des feux de
recul droit
Feux de jour
Feux de jour
Z Z
Z
K
F
E
K
N
G
H
M
LIGHTING
®
Part 6593X
DISTRIBUTION BLOCK
PRO SCALE
A
C
D
B
A
B
Z
Carte de circuits imprimés
des feux arrière/clignotants/
feux d’arrêt et des feux de
recul gauche
Vue de montage réelle.
Face du répartiteur indiquée
dans le diagramme pour
plus de clarté.
Câble de séparation vers
le module d’alimentation
d’éclairage sur le châssis
Acheminer les câbles
par-dessus le
verrouillage pour éviter
tout dommage.
5
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
AUX
POWER
IN RX INOUT
Part 6592
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MOTOR SENSOR
MAXX LINK
SIGNAL
MODE
PRO SCALE® LIGHTING POWER MODULE
SÉLECTION DU MODE DES PHARES
Utilisez le bouton Mode bdu module d’éclairage Pro-Scale pour passer d’un mode d’éclairage à un autre (de Mode faisceau bas à Mode faisceau élevé au Mode de jour).
FEUX DE DÉTRESSE
Mode Select
Utiliser le bouton Signal situé sur le module d’alimentation d’éclairage Pro Scale pour allumer et éteindre les feux
Signal Select
de détresse.
CLIGNOTANTS
Les clignotants sont activés par défaut. Pour désactiver les clignotants, appuyez et relâchez deux fois rapidement le bouton Signal du module d’alimentation d’éclairage Pro Scale. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront une fois, puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront une fois pour indiquer que les clignotants sont désactivés.
Pour réactiver les clignotants : Appuyez et relâchez à nouveau rapidement deux fois le bouton Signal. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront deux fois, puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront deux fois pour indiquer que les clignotants sont activés.
APPENDIX
CÂBLAGE DU CÂBLE DE LIAISON MAXX
Utilisez le the câble de liaison MAXX® inclus pour connecter le module d’alimentation d’éclairage au récepteur.
Le câble de liaison MAXX est conçu pour fonctionner avec le module sans fil TraxxasLink™ (pièce n°6511, vendu séparément) afin d’assurer la fonctionnalité de l’application TraxxasLink pour des commandes et des configurations d’éclairage personnalisées.
Certains modèles peuvent nécessiter une mise à jour du logiciel du récepteur TQi via l’application TraxxasLink (module sans fil TraxxasLink requis).
Module sans fil Traxxas Link
(pièce #6511, vendu séparément)
Sélection Action
Feux de croisement Par défaut
Feux de route
Mode
Phares de jour (Arrêt)
Appuyez sur Mode puis relâchez
Appuyez sur Mode puis relâchez à nouveau
Sélection Action
Feux de détresse allumés Appuyez sur Signal puis relâchez une fois
Feux de détresse éteints Appuyez sur Signal puis relâchez à nouveau
Signal
Désactiver les clignotants
Activer les clignotants
Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois rapidement
Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois rap­idement à nouveau
FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTS
Véhicule à l’arrêt, tournez le volant du transmetteur (à gauche ou à droite) pour allumer les DEL. Les DEL des clignotants continueront à clignoter si le volant est tourné dans cette même direction ou reste en position neutre. Tournez le volant dans la direction opposée pour annuler le clignotant.
SCHÉMA DE CÂBLAGE AVEC CENTRE ÉLECTRIQUE À BUS EXTERNE À HAUT RENDEMENT
(pièce nº2262, vendue séparément))
Module d’alimentation
d’éclairage
Câble de liaison MAXX®
ESC
Recépteur
CH2
6V 50mA
GARANTIE
Renseignements sur la garantie
Les composants électroniques de Traxxas sont garantis exempts de tout vice de matière et fabrication pour une période de 30 jours à compter de la date d’achat.
Limitations: Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des composants endommagés par mauvais traitement, négligence, utilisation incorrecte ou déraisonnable, collisions, inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques, entretien incorrect ou irrégulier, accident, modifications non autorisées, ni des articles qui sont considérés consommables. Traxxas n’assume pas les frais d’expédition ou de transport d’un composant défectueux à partir de vos locaux jusqu’aux nôtres.
Garantie des composants électroniques à vie de Traxxas
Après la date d’expiration de la période de garantie, Traxxas répare les composants électroniques pour un forfait. Veuillez consulter le site Traxxas.com/support pour connaître le barème actuel des coûts et frais liés à la garantie. Les réparations couvertes sont limitées aux composants non mécaniques qui n’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés, ou soumis à des actes de négligence. Tout produit endommagé intentionnellement à la suite de mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte ou d’un mauvais entretien peuvent faire l’objet de frais supplémentaires. La responsabilité de Traxxas ne sera en aucun cas
6
BEC
supérieure au prix d’achat réel de ce produit. Pour être remplacé, le produit doit être retourné en état tout neuf, accompagné de l’emballage et du reçu détaillé de l’achat. Téléchargez et installez les dernières mises à jour du micrologiciel, modifier les réglages du module et avoir accès à des fonctions
supplémentaires en utilisant l’application Traxxas Link (disponible sur Apple App Store module sans fil de Traxxas sont requis (pièce n° 6511, vendue séparément).
SM
ou sur Google Play™). Le transmetteur TQi et le
Ce dispositif est conforme aux règles de FCC Part 15 et IC RSS-210 dans les conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent mener à un fonctionnement non souhaité.
Pour consulter les brevets et des renseignements sur les brevets en attente, rendez-vous sur Traxxas.com/pat
App Store est une marque de service de Apple inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc.
Ford® et Bronco® sont des marques de commerce de Ford Motor Company. Tous les droits d’auteur et les marques de commerce sont utilisés sous licence par Traxxas.
Loading...