TRAPP SF 3000 Instruction Manual

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
SF 3000
Modelos / Models
SF 3000
Soprador/Aspirador
Soprador/Aspirador
Blower/VacuumBlower/Vacuum
PORTUGUÊS
2
www.trapp.com.br
Português
3
17
31
Español
English
SF 3000
SF 3000
PORTUGUÊS
3
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção.
Símbolos
Alguns dos símbolos, a seguir, podem ser encontrados no seu equipamento.Veja o que significam.
A interpretação adequada destes símbolos permitirá que você opere o equipamento com mais segurança e eficácia.
Leia este manual cuidadosamente e certifique-se de entender as instruções antes de operar o equipamento, sempre observando as indicações de segurança e seguindo as instruções para prevenir acidentes e/ou ferimentos. Este manual contém informações importantes sobre Segurança, Montagem, Operação, Manutenção e Dúvidas. Guarde-o para futuras consultas.
Atenção!
Este símbolo indica as precauções de segurança. Ele significa: ATENÇÃO! FIQUE ALERTA! SUA SEGURANÇA ESTÁ EM JOGO.
Símbolo Nome Explicação
Alerta de segurança
Precauções que envolvem sua segurança.
Ricochete
Objetos lançados podem causar ferimentos graves.
Use roupas e calçados de proteção.
Proteção dos olhos e
ouvidos
Use sempre óculos de segurança com proteção lateral e protetor
auricular quando estiver operando este equipamento.
Mantenha as pessoas
afastadas
Mantenha todas as pessoas a pelo menos 15 m de distância.
Sem lâmina
Não instale qualquer tipo de lâmina neste equipamento.
Construção classe II
Construção duplamente isolada.
Alerta de condições
molhadas
Não exponha à chuva nem o use em locais úmidos.
Desligar
Desconecte o plugue da tomada antes de fazer limpeza,
manutenção ou se o cabo de alimentação estiver danificado.
Corte de dedos
Não introduza os delos próximo à lâmina do rotor.
Perigo de corte.
Corte de mãos
Não coloque as mãos na área de corte.
Ler Manual de Instruções
Para evitar acidentes e/ou ferimentos, leia o Manual de
Instruções antes de operar o equipamento.
PORTUGUÊS
4
www.trapp.com.br
As palavras de alerta a seguir, explicam os níveis de risco associados ao equipamento.
Símbolo Nome Explicação
Perigo!
Indica uma situação eminentemente perigosa que, se não for
evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
Atenção!
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em ferimentos graves.
Cuidado!
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá resultar em ferimentos moderados ou menores.
Cuidado!
(Sem o Símbolo de Alerta de Segurança) Indica uma situação que
poderá resultar em danos à propriedade.
A fim de garantir melhores resultados para o seu soprador/aspirador, leia cuidadosamente estas instruções de segurança e uso.
Atenção!
Leia todas as instruções de segurança antes de operar o equipamento! Guarde-as para referência futura. O não cumprimento destas instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Regras Gerais de Segurança
Quando estiver usando um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser seguidas a fim de garantir segurança e desempenho. Leia o Manual de Instruções antes de operar este equipamento. A não observância das instruções de segurança pode resultar em choque elétrico ou ferimentos pessoais.
Atenção!
A fim de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos:
Antes de ligar o soprador/aspirador,
certifique-se de que a tensão da rede elétrica (127 V ou 220 V) seja a mesma do equipamento.
Nunca deixe o equipamento sem vigilância
quando estiver conectado à rede elétrica.
Desconecte o plugue da tomada quando não
estiver em uso.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza ou operação de manutenção, assegure-se primeiro que o equipamento esteja desligado e retire a extensão elétrica da tomada.
Nota: De acordo com a NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de um dispositivo de proteção à corrente diferencial-residual
(dispositivo DR) com uma corrente de desarme não superior a 30 mA nas instalações elétricas. A função do dispositivo “DR” é proteger o usuário contra os graves riscos de choque elétrico (consulte um eletricista).
PORTUGUÊS
5
www.trapp.com.br
Utilize o equipamento e acessórios de
acordo com as instruções contidas neste manual, levando em consideração as condições de trabalho e o serviço a ser executado. A utilização do equipamento para operações não contidas neste manual pode resultar em situações de perigo.
Não use o equipamento se o cabo de
alimentação estiver danificado. Ele deve ser substituído pela Assistência Técnica Autorizada TRAPP para evitar risco de acidentes.
Nunca transporte e nem puxe o equipamento
pelo cabo de alimentação.
Não opere o equipamento sobre a extensão
elétrica e nem sobre superfícies quentes ou cortantes. Mantenha a extensão elétrica sempre à retaguarda do equipamento.
Não puxe pelo cabo de alimentação para
desconectar o plugue da tomada.
Não manuseie o equipamento ou o plugue
com as mãos molhadas, a fim de evitar choques elétricos.
Vista-se de maneira adequada. Não use
roupas soltas, joias ou cabelos compridos soltos, pois podem enganchar-se nas partes móveis ou nas aberturas do equipamento.
Use equipamentos de segurança. Utilize
sempre óculos de proteção. E usando luvas, sapatos reforçados e proteção para os ouvidos, você aumenta a sua segurança e reduz o risco de acidentes.
Desligue todos os controles antes de
desconectar o plugue da tomada.
Tome cuidado adicional quando estiver
limpando em uma escada ou em terrenos inclinados (encostas e pequenas elevações). Se necessário, utilize sapatos antiderrapantes.
Não use o equipamento para aspirar/soprar
líquidos inflamáveis ou combustíveis tais como gasolina.
Não opere o equipamento perto de atmosfera
explosiva, nem onde houver líquidos inflamáveis, gases e/ou pó em suspensão. A instalação elétrica do equipamento produz centelhas que podem dar ignição a líquidos inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
Desconecte o plugue da tomada antes de
conectar ou desconectar o tubo.
Não recolha nada que estiver queimando ou
soltando fumaça como cigarros, fósforos ou cinzas quentes.
Não use o equipamento sem o saco de
detritos e/ou sem os filtros.
Cuide da sua extensão elétrica. Conserve-a
sempre afastada do equipamento, da área de trabalho e de obstáculos. Mantenha-a afastada do calor, óleo e de bordas afiadas. Inspecione a extensão elétrica frequentemente e não utilize fita isolante em reparos.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica esteja na posição “desligada” antes de colocar o plugue na tomada. Conectar o plugue na tomada com a chave elétrica na posição “ligada” pode causar um grave acidente. Nunca carregue o equipamento com o dedo no interruptor.
Coloque o interruptor na posição “OFF”
e desconecte o equipamento da tomada quando não estiver em uso e antes de fazer a manutenção.
Não use os acessórios como brinquedo
nem deixe o equipamento operando sem supervisão. Mantenha crianças afastadas.
Nunca opere o equipamento em condições
molhadas ou úmidas ou ao redor de piscinas, ofurôs, etc. Não use para soprar neve.
Inspecione o equipamento quanto a danos
à carcaça, cabo de alimentação ou plugue. Mantenha todos os prendedores apertados.
Não use o equipamento se o interruptor não
estiver ligando ou desligando o equipamento de forma adequada.
Mantenha todas as pessoas, especialmente
crianças e animais de estimação, distantes da área de operação. Nunca permita que crianças operem o equipamento. Desligue o equipamento imediatamente se alguém se aproximar.
Nunca sopre detritos na direção de pessoas
ou de objetos sólidos. A força do ar pode fazer que os objetos sejam soprados ou ricocheteiem, machucando-as. Nunca coloque objetos dentro do tubo do soprador.
PORTUGUÊS
6
www.trapp.com.br
Nunca opere com as aberturas de ar
bloqueadas. Mantenha as aberturas limpas de pó, fiapos, cabelos ou qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar. Não conecte nada nas aberturas nem no tubo do soprador.
Nunca use o equipamento para pulverizar
químicos, fertilizantes ou quaisquer outras substâncias que possam conter materiais tóxicos. Não use o equipamento como um pulverizador de líquidos inflamáveis.
Evite ambientes perigosos. Não use o
equipamento em áreas com pouca ventilação ou onde possa haver acúmulo de pó ou vapores explosivos.
A função de aspirar serve somente para
aspirar partículas de folhas. Não use esta função para aspirar pedras, sacolas plásticas, areia, etc.
Para um melhor desempenho, este
equipamento deve ser usado a aproximadamente 5-10 cm do objeto a ser coletado.
Verifique periodicamente o ventilador e
substitua-o caso não esteja funcionando adequadamente.
Se o cabo de alimentação ficar danificado
durante o uso, desconecte-o imediatamente da rede de energia. Não toque no cabo antes de desconectá-lo da rede elétrica.
Não transporte o equipamento pelo cabo de
alimentação.
Não exagere nos movimentos e mantenha
seu equilíbrio o tempo todo.
Certifique-se sempre, de que seus pés
estejam firmes em terrenos com declives.
Ande, nunca corra.
Mantenha todas as entradas de ar de
resfriamento limpas de detritos.
Atenção!
Poderá ocorrer choque elétrico caso
o aparelho seja usado em superfícies molhadas. Não utilize o equipamento na chuva. Conserve o equipamento em boas condições, mantenha-o em lugar seco, protegido das intempéries, longe das crianças e pessoas não familiarizadas com seu manuseio. Nunca utilize jato de água para limpar o equipamento, limpe com uma esponja ou pano umedecido e um detergente neutro.
Sempre use proteção para os olhos a fim
de impedir que pedras ou detritos sejam soprados ou ricocheteiem nos olhos ou na face, o que pode resultar em cegueira ou outros ferimentos sérios.
Instruções de Operação
Sempre use óculos de proteção ou outra
proteção adequada para os olhos.
Não opere o equipamento quando estiver
descalço ou de sandálias. Use sempre calçados adequados e calças compridas.
Sempre use um respirador ou máscara para
o rosto quando estiver trabalhando com o soprador num ambiente empoeirado.
Inspecione a área onde o equipamento será
utilizado. Remova todas as pedras, pedaços de madeira, ossos, vidros e outros objetos estranhos.
Objetos lançados pelo equipamento podem
causar graves lesões em pessoas e animais.
Mantenha-se alerta. Fique atento com o que
está acontecendo. Não opere o equipamento quando estiver cansado, distraído, sob influência de bebidas alcoólicas, remédios ou drogas.
Sempre use este equipamento com o tubo do
soprador conectado.
Use este equipamento apenas para fins
domésticos.
PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
Especificações Técnicas
Modelo SF 3000
Tensão
127 V ou 220 V - 50 / 60 Hz
Potência máxima (W)
3000
Potência nominal (W)
127 V 220 V
1700 2500
Rotação (rpm)
15000
Capacidade do saco de detritos (litros)
32
Peso líquido (kg)
4,435
Razão de fragmentação
10 : 1
Velocidade do ar (km/h)
270
Nível de pressão sonora - dB(A)
86
Nível de potência sonora - dB(A)
99
Vibração (m/s
2
)
1,329
Tabela de Uso Correto da Extensão Elétrica
Metros 10 m 20 m 30 m 40 m Tensão
127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V
Potência Bitola Bitola Bitola Bitola
3000 W
2 x 1,5 2 x 1,5 2 x 4 2 x 1,5 2 x 4 2 x 1,5 2 x 6 2 x 2,5
Principais Componentes
4 2
1
10
8
7
56
9
3
11
Figura 1
1. Corpo do soprador/aspirador
2. Cabo de alimentação
3. Gatilho do interruptor
4. Engate para suporte do ombro
5. Botão trava do tubo
6. Tubo do soprador/aspirador
7. Rodas
8. Saco de detritos
9. Moldura do saco de detritos
10. Alavanca seletora soprar/aspirar
11. Suporte para o ombro
PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Instruções Adicionais de Segurança
1. Garanta uma distância de trabalho segura
quando estiver no modo “Soprar”.
2. Não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções deste manual utilizem o equipamento. O equipamento pode se tornar perigoso nas mãos de usuários não familiarizados com o seu funcionamento. Regulamentos locais poderão restringir a idade do operador.
3. Todas as pessoas, especialmente crianças, devem se encontrar a uma distância segura da área de trabalho (pelo menos 15 metros). O operador ou usuário é responsável por acidentes ou riscos a outras pessoas em sua propriedade.
4. Antes de ligar o soprador/aspirador, certifique-se de que a tensão da rede elétrica (127 V ou 220 V) seja a mesma do equipamento.
5. Nunca transporte seu equipamento pelo cabo de alimentação nem faça movimentos bruscos com o mesmo. Mantenha-o afastado do calor, óleo ou bordas afiadas. Inspecione a condição do cabo de alimentação antes de usá-lo e não o use se estiver danificado.
6. O soprador/aspirador não deve ser usado nem ligado até que tenha sido completamente montado.
7. Recomendação sobre o uso, tipo e comprimento máximo de cabo de extensão a ser utilizado (pág. 7) (cabos obedecem as normas ABNT NBR NM 60335-1, item 25.7).
Preparação
1. Para sua proteção, não opere o equipamento quando estiver descalço ou de sandálias. Use sempre calçados adequados e calças compridas para proteger as pernas.
2. Use equipamento de proteção. Use óculos de proteção quando estiver operando no modo soprar.
3. Use uma proteção facial se o ambiente for empoeirado.
4. Use protetor auricular, especialmente se o nível do som parecer desconfortável quando estiver operando o equipamento.
Atenção!
Prenda cabelos compridos de forma
que fiquem acima do ombro. Mantenha roupas soltas, gravatas e tiras soltas longe de aberturas e peças móveis.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, ele deve ser substituído pela Assistência Técnica Autorizada TRAPP, a fim de evitar riscos de acidentes.
5. Cuide de sua extensão elétrica. Conserve-a afastada da área de trabalho e de obstáculos. Mantenha-a afastada do calor, óleo e de
bordas afiadas. Inspecione a extensão elétrica frequentemente e não utilize fita isolante para reparos.
6. Somente use cabo de extensão a prova de tempo, equipado com acoplador, de acordo com a IEC 60320-2-3.
7. Certifique-se de que o seu equipamento esteja em condições seguras de operação e de que todas as peças estão fixas.
8. Não opere o equipamento se alguma peça estiver com defeito ou gasta.
9. Não recolha objetos quebráveis como vidro, plásticos, etc.
10. Não opere o equipamento perto de atmosferas explosivas, nem onde houver líquidos inflamáveis, gases e/ou pó em suspensão. A instalação elétrica do equipamento produz centelhas que podem dar ignição a líquidos inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
11. Não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções deste manual utilizem o equipamento. O equipamento pode se tornar perigoso nas mãos de usuários não familiarizados com o seu funcionamento. Lembre-se que o operador ou usuário é responsável por qualquer acidente envolvendo terceiros em sua propriedade.
PORTUGUÊS
9
www.trapp.com.br
Montagem Antes de Usar
Montagem do Tubo
Para conseguir ligar o produto é necessário puxar o tubo (a) para fora do corpo (b) até que o botão (d) pressionado, apoie todo o tubo; para proteger o tubo, empurre-o de volta para dentro do corpo, até que sua saliência encoste no interruptor (c) como mostrado na figura 2; a condição do botão do tubo é mostrada na
figura 3.
Nota: O tubo deve ser colocado para dentro do
corpo do equipamento quando não for mais usado.
c
a d b
Figura 2
Figura 3
Atenção!
Não opere o equipamento sem que o tubo esteja montado.
Montagem do Saco de Detritos
Antes de encaixar o saco de detritos, certifique-se de que a alavanca seletora do soprador/aspirador funciona suavemente e que não está obstruída por detritos de usos anteriores. Com os dedos pressione ao mesmo tempo a placa da fivela (e) nos dois lados do suporte do saco de detritos. Encaixe a moldura do saco de detritos (f) sobre o tubo de descarga retangular na parte inferior do soprador/aspirador e encaixe a placa da fivela no furo (g). Engate o saco de detritos conforme mostra a figura 5.
Atenção!
Não use o equipamento no modo “aspirar” sem o saco de coleta de detritos.
g
ef
Figura 4
Figura 5
PORTUGUÊS
10
www.trapp.com.br
Montagem do Suporte para o Ombro
O soprador/aspirador é provido de um suporte para o ombro (Figura 1, item 5 e 12), para reduzir a fadiga e dar conforto durante o uso do soprador/aspirador, podendo ser usado na posição que melhor convier ao operador. Monte-o engatando a fivela de metal (h) do suporte para o ombro na parte superior do corpo principal do soprador/aspirador, como mostra a figura 6.
h
Figura 6
Usando o Soprador/Aspirador
Para Ligar o Soprador/Aspirador
Conecte o plugue do cabo de alimentação
do soprador/aspirador em uma extensão elétrica.
Certifique-se que o bico de alimentação do
soprador/aspirador não esteja direcionado a pessoas ou condições perigosas.
Para ligar o soprador/aspirador, verifique se
o tubo está encaixado corretamente. Antes de selecionar a função aspirar ou soprar, certifique-se que a alavanca está operando suavemente e que não está obstruída por detritos de usos anteriores. Selecione a função aspirar ou soprar com a alavanca seletora na parte lateral do equipamento (i) e pressione o gatilho do interruptor (j).
i
Figura 7
j
Figura 8
Para Desligar o Soprador/Aspirador
Solte a mão que pressiona o gatilho interruptor (Figura 1, item 3) e o soprador/ aspirador vai parar.
Trava da Extensão
1. A trava da extensão está incorporada na parte traseira inferior do corpo do equipamento.
2. A trava da extensão dá suporte ao cabo de alimentação e impede a desconexão acidental do equipamento durante o uso, caso o cabo de alimentação seja puxado.
3. Para fixar o cabo de alimentação, faça um laço apertado e insira-o na trava.
PORTUGUÊS
11
www.trapp.com.br
Suporte para o Ombro
Um suporte para o ombro é fornecido para sua conveniência. Se você decidir usar o suporte, certifique-se de que ele esteja preso no ponto de encaixe antes de ligar o soprador/aspirador.
Para Esvaziar o Saco de Detritos
1. Certifique-se de que o equipamento está desligado.
2. Abra o zíper na parte traseira do saco de detritos (Figura 9).
3. Esvazie todo o conteúdo recolhido.
4. Não é necessário remover o saco de detritos do soprador/aspirador para executar esta operação.
Figura 9
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento, sempre observando as indicações de segurança e seguindo as instruções para prevenir acidentes e/ou ferimentos.
Não permita que crianças, animais ou
outras pessoas permaneçam próximas ao equipamento quando este estiver em uso; mantenha-os a uma distância de pelo menos 15 m da área de trabalho.
Certifique-se que o saco de detritos está
corretamente preso à saída do corpo do equipamento e de que o tubo do soprador/ aspirador esteja travado.
Use sempre equipamentos de proteção:
óculos de segurança, protetor auricular e em condições empoeiradas, use também protetor facial.
Vista-se de maneira adequada. Não use
roupas soltas, joias ou cabelos compridos soltos, pois podem enganchar-se nas partes móveis ou nas aberturas do equipamento.
Recomendações para Uso
Não é recomendável aspirar folhas molhadas
nem folhas recém podadas ou podas de jardim muito úmidas. Elas podem entupir o soprador/aspirador. Nestas condições é aconselhável selecionar o modo “soprar” e soprar o material em uma pilha e aspirar/ fragmentar posteriormente quando já estiverem secos.
Não tente aspirar objetos sólidos/duros
como pedras, vidros, areia, já que podem danificar o impulsor/rotor, a carcaça de plástico e também o saco de detritos. Os danos causados por estes objetos não serão cobertos pela garantia.
O Soprador/Aspirador TRAPP deve ser
usado para varrer/recolher detritos, grama cortada, palha e folhas de jardins, pátios, estacionamentos, celeiros, etc. Ele não é um equipamento para reciclagem de lixo.
O saco de detritos tem capacidade de
aproximadamente 32 litros. Dependendo do material aspirado/fragmentado, o saco cheio pode fazer que o soprador/aspirador fique muito pesado para operar.
O saco pode ser esvaziado a qualquer
momento, mas sugere-se, para manter o bom desempenho do equipamento, que seja esvaziado quando estiver pela metade.
PORTUGUÊS
12
www.trapp.com.br
Nota: O desempenho da aspiração ficará prejudicado à medida que o saco for enchendo.
Importante:
O soprador/aspirador somente deve ser usado com a alavanca seletora na posição “
aspirar
ou “
soprar
”. O equipamento não deve ser usado com a alavanca seletora em outra posição. Nunca use o soprador/aspirador na posição “
aspirar
” sem o saco de detritos encaixado, pois os detritos sairão pela abertura de encaixe do saco de detritos, podendo causar acidentes e ferimentos.
Não use no modo aspirar sem o saco de
coleta de
detritos.
Sempre desligue o equipamento e
desconecte o
plugue da tomada quando:
O O cabo de alimentação estiver danificado
ou emaranhado/enrolado.
O Você se afastar.
O Estiver limpando um entupimento.
O Estiver verificando, ajustando,
limpando ou fazendo a manutenção do equipamento.
O O tubo não estiver montado.
O O equipamento começar a vibrar de forma
anormal (inspecione-o imediatamente).
O Inspecionar o saco de detritos
frequentemente por desgaste ou deterioração.
O Substituir peças danificadas.
Não coloque a entrada e saída do aspirador
próximo aos olhos ou ouvidos quando estiver operando.
Somente use o equipamento com a luz do
dia ou
com boa iluminação artificial.
Não caminhe sobre pedregulhos ou
obstáculos,
nem atravesse ruas com o
equipamento ligado.
Sempre cuide de seus passos em planos
inclinados (encostas e pequenas elevações), se necessário utilize calçado anti-derrapante.
Não recolha materiais que possam estar
contaminados por líquidos inflamáveis ou combustíveis, como gasolina, nem use em áreas onde estes possam estar presentes.
Não coloque nenhum objeto nas aberturas.
Nunca use o equipamento se as aberturas estiverem bloqueadas. Mantenha livre de cabelos, fiapos, poeira e de qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar.
Sempre trabalhe longe de objetos sólidos
tais como paredes, pedras grandes, carros e cercas.
Limpe locais com cantos, iniciando por
eles. Então, vá para áreas mais retas a fim de prevenir o acúmulo de detritos que possam voar em sua face.
Cuide quando estiver trabalhando próximo
a plantas. A força do ar pode danificar as menos resistentes.
Use o soprador para:
a. Varrer detritos ou grama cortada das
passagens de carros, calçadas, pátios, estacionamentos, celeiros, etc.
b. Recolher grama cortada, palha ou folhas.
c. Remover detritos de cantos, ao redor de
canteiros, juntas/junções e entre tijolos.
PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Atenção!
Sempre use o equipamento conforme descrito neste manual de instruções. O seu equipamento foi projetado para ser usado na forma vertical e se for usado de qualquer outra forma poderá resultar em ferimentos. Nunca opere o equipamento deitado de lado ou de cabeça para baixo.
Atenção!
Poderá ocorrer choque elétrico caso o aparelho seja usado em superfícies molhadas. Não utilize o equipamento na chuva. Conserve o equipamento em boas condições, mantenha-o em lugar seco, protegido das intempéries.
Manutenção e Armazenamento
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza
ou operação de manutenção, assegure-se primeiro de que o equipamento esteja desligado e retire a extensão elétrica da tomada.
Nunca utilize jato de água para limpar
o soprador/aspirador, limpe com uma esponja ou pano umedecido e um detergente neutro. Água dentro do equipamento pode danificar os circuitos elétricos do motor, além de aumentar o risco de choque elétrico.
1. Quando não estiver sendo utilizado, mantenha-o em lugar seco, protegido das intempéries, longe das crianças e pessoas não familiarizadas com o equipamento.
2. Não use solventes ou fluídos para limpar seu equipamento - use um raspador cego para remover a grama e a sujeira.
3. Não opere o equipamento se alguma peça estiver defeituosa; descarte todas as peças defeituosas e procure a Assistência Técnica TRAPP mais próxima.
4. Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para garantir que o equipamento esteja em condições seguras de operação.
5. Somente use peças de reposição e acessórios originais da TRAPP.
Conforme NR12, item 12.135,
“intervenções na máquina só devem ser realizadas por profissionais habilitados, qualificados, capacitados ou autorizados para este fim”.
Use sempre os serviços dos Assistentes Técnicos Autorizados TRAPP. A TRAPP não se responsabiliza por eventuais acidentes ou danos ocorridos devido a utilização de peças não originais.
PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
Duplo Isolamento
O sopradores/aspiradores TRAPP possuem Grau de Proteção Classe II - Isolação Dupla ou Reforçada, onde sua fabricação atende a uma série de requisitos construtivos, tais como chaves de acionamentos, cabos e motor normalizados, distâncias de escoamento e separação entre partes energizadas, materiais utilizados de maneira que atendem aos requisitos de segurança de aparelhos eletrodomésticos e similares do INMETRO pela Portaria 371. Mesmo com esta garantia de isolamento duplo, devem ser tomadas as precauções de segurança que estão descritas neste manual.
Os equipamentos elétricos que são construídos com este sistema de isolamento não requerem a utilização de fio terra.
Aviso:
O duplo isolamento não substitui as precauções que devem ser tomadas quando operar o cortador/aparador de grama. O duplo isolamento é uma segurança adicional contra acidentes que podem ser causados por uma falha do sistema de isolamento do equipamento.
Loading...
+ 30 hidden pages