Благодарим вас за приобретение устройства чтения карт TRANSCEND (TS-RDS1), устройства
компактного размера специально созданного для простой и быстрой передачи данных с различных
типов карт памяти без использования адаптера. Устройство подключается к компьютеру или
ноутбуку через USB-порт и может читать карт большинства популярных типов. Большая скорость
передачи данных достигается за счет высокоскоростного
это устройство является лучшим решением по скорости и дизайну для передачи и хранения ваших
фотографий, музыки и информации
Комплектность
ВкомплектКомпактногоустройствачтениявходит:
TS-RDS1 TS-RDS2 TS-RDS5 TS-RDS6
подключения USB 2.0. Наданныймомент
Введение
Компактное
устройство
чтения
Руководство
пользователя
1
Page 4
Особенности
Полная совместимость с Hi-Speed USB 2.0
Скорость передачи данных до 480Mbits/сек
Введение
Электропитание от USB powered (не требует батареи и дополнительного питания)
Совместимость с SD картами большого объема (Secure Digital High Capacity - SDHC
Поддержка следующих типов карт:
TS-RDS1 TS-RDS2 TS-RDS5 TS-RDS6
Без
адаптера
Secure Digital
Secure Digital
miniSD
miniSDHC
MultiMediaCard
MMCplus
™
(SD
)
High Capacity
(SDHC
(MMC
™
)
™
™
MMCplus™ MMCplus™
™
)
™
MMCmobile™
microSD
TransFlash
™
Secure Digital
Secure Digital
MultiMediaCard
/
™
RS-MMC Memory Stick
™
(SD
)
High Capacity
(SDHC
(MMC
™
)
™
)
Secure Digital
Secure Digital
MultiMediaCard
Memory Stick
™
)
™
(SD
)
High Capacity
(SDHC
(MMC
™
)
™
)
PRO
С адаптером
RS-MMC xD card
MMCmobile
™
microSD
TransFlash
MMCmicro
™
/
™
™
miniSDHC™ miniSDHC™
Н/Д
miniSD
microSD
TransFlash
microSDHC
MMCmicro
™
miniSD™
™
/
™
™
microSDHC™
™
RS-MMC
microSD
TransFlash
MMCmobile
MMCmicro
Memory Stick
Duo
Memory Stick
PRO Duo
Memory Stick
Micro (M2)
™
/
™
™
Системные требования
Компьютер или ноутбук с рабочим USB-портом
Одна из перечисленных ниже операционных систем (ОС):
Не допускайте попадания воды и различных жидкостей.
Не используйте влажные салфетки для протирки поверхности.
Не храните Устройство в следующих местах:
o Под прямыми солнечными лучами
o Рядом с источниками холода или тепла
o В закрытой машине на солнце
Сохранность данных
Компания Transcend ненесетответственностьзапотерю и повреждениеданных в
процессе чтения/записи.
Важная информация
Меры предосторожности
Четко следуйте процедуре описанной в разделе «Отсоединение от компьютера».
Во избежание повреждения Устро й ства не пытайтесь одновременно вставлять в
разъемы карты SD/MMC и miniSD
4
Page 7
Краткий обзор модели
Рис. 1. Устройство чтения карт S1
(чтение напрямую)
напрямую)
Secure Digital (SD™) miniSD
SDHC
™
miniSDHC
(чтение
™
Обзор
Product Overview Product Overview
™
MultiMediaCard (MMC™)
MMCplus
™
RS-MMC
MMCmobile
™
(чтениесадаптером)
microSD™ / TransFlash
MMCmicro
™
™
чтениенапрямую
microSD™ / TransFlash
™
Рис. 3. Устройствочтениякарт S5
Рис. 2. Устройствочтениякарт S2
(чтениенапрямую) (чтение с адаптером)
Secure Digital (SD™) miniSD
™
™
)
™
SDHC
MultiMediaCard
(MMC
MMCplus
RS-MMC MMCmicro
MMCmobile
™
miniSDHC
microSD
microSDHC
™
™
™
/ TransFlash
™
™
™
5
Page 8
(чтениенапрямую) (чтение с адаптером)
Secure Digital (SD™) miniSD
SDHC
MultiMediaCard (MMC™)
MMCplus
™
miniSDHC
microSD™ /
TransFlash
™
microSDHC
™
™
™
™
Memory Stick MMCmobile
Рис. 4. Устройствочтениякарт S6
xD card MMCmicro
™
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO RS-MMC
Memory Stick Micro
(M2)
6
Page 9
Установка драйвера
Установка драйвера для Windows® 98SE
1. Вставьте прилагаемый CD-диск в CD-ROM. Программазапуститсясама. Далеещелкнитена
кнопку “Driver & Icon Utility”. Если в комплекте нет CD, то вы можете скачать драйвер для
Windows 98SE на сайте Transcend, по адресу:
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/.
Подключение к компьютеру
Рис. 5. Windows 98SE установка драйвера
2. The программа установки «InstallShield Wizard» поможет произвести установку. Следуйте
инструкциям на экране.
Рис. 6. Уст ановка драйвера с помощью InstallShield Wizard
7
Page 10
3. После установкидрайверанакомпьютер, подсоединитеУстройствочтения к USB-порту. На
экране появится окно с сообщением «Найдено новое устройство».
Рис. 7. Найдено новое устройство
4. Компьютер автоматическиопределитУстройство и самопределитбуквудляновогодиска,
который появится. В папке «Мой компьютер».
Подключениеккомпьютеру Подключение к компьютеру
Рис.8. Буква «F» для примера. На вашем компьютере может быть другая буква.
Установка драйвера для Windows® Me, 2000, XP и Vista
Установка драйверов не требуется. Эти ОС Windows® уже имеют встроенные драйвера для
поддержки Устройствачтения. Подключите его к USB-порту, и ОС Windows
скопирует необходимые файлы. В папке «Мой Компьютер» появится новый диск с автоматически
присвоенной новой буквой.
™
®
саманастроити
Установка драйвера для Mac™ OS 9.0, или более поздних версий.
Установка драйверов не требуется. Подсоедините Устройство к USB-порту, вставьте любую карту
и ваш Mac™™ сам определит и установит устройство.
Установка драйвера для Linux™ Kernel 2.4.2, или более поздних версий.
Драйвера не требуются, подсоедините Устройство к USB-порту и подключите его с помощью
команд.
Сначала создайте каталог для Устр о йствачтения.
Пример: mkdir /mnt/CardReader
Далее подключите его к системе.
Пример: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/CardReader
8
Page 11
НИКОГДА не вытаскивайте карту памяти из Устройства, если Устро йства
предварительно не было отключено от системы.
Подключение к компьютеру
9
Page 12
Присоединение к компьютеру.
Присоедините Устройство чтения к свободному USB-порту.
Рис. 9. Подключение к компьютеру.
Подключение к компьютеру
10
Page 13
Отсоединение от компьютера.
НИКОГДА не отключайте Устройс тво чтения, если идет передача данных с карты, во
избежание повреждения карты.
Отсоединение Устройства в ОС Windows® 98SE
Просто отключите Устройство от USB-порта, если в этот момент не происходит передача данных.
ОтсоединениеУстройствавОС Windows® Me, 2000, XP и Vista
™
1. Щелкните правой кнопкой мыши на значок на панели задач.
2. Выберите «отключение или извлечение аппаратного устройства».
Рис. 10. Безопасное отсоединение устройства.
3. Через некотороевремяпоявитсясообщение, чтоустройствоможетбыть безопасно извлечено.
Отсоедините Устройство от USB-порта.
Рис. 11. Устройство может быть безопасно извлечено.
4. Если пиктограмма с изображениемвнешнегодисканепоявилась в системномтрее,
пожалуйста следуйте данным инструкциям, чтобы безопасно извлечь флэш-карту:
Подключение к компьютеру
a. Кликнитеправойкнопкоймышинапиктограмме Съёмный диск вокне Мой
компьютер.
b. Выберите Извлечь
c. Теперьвыможетевынутькартуизридераиотсоединитьегооткомпьютера.
Рис. 12. Извлечь
11
Page 14
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать потери данных, всегда пользуйтесь такой процедурой в
ОС Windows
™
Me, 2000, XP и Vista™.
ОтсоединениеУстройствавОС Mac™ OS 9.0, и болеепозднихверсиях.
Перетащитеиконкудиска Устро йства вмусорнуюкорзинунарабочемстоле. Далееотсоедините
Устройство от USB-порта.
Отсоединение Устройства в ОС Linux™ Kernel 2.4.2, и более поздних
версиях.
Задайте команду umount /mnt/CardReader. Далее отсоедините Устройство от USB-порта.
Подключение к компьютеру
12
Page 15
Устранение неполадок.
Если вы столкнулись с проблемой при работе/установке Устройс тва чтения, то в первую очередь
ознакомьтесь со списком типичных неполадок, прежде чем нести Устр ойство в ремонт. Если ваша
проблема не описана ниже, то обратитесь к вашему местному представителю или дилеру
Transcend. Такжевыможете попробовать найти ответ на ваш вопрос на сайте
www.transcendusa.com
Программа установки не запускается автоматически с диска в ОС Windows®
Откройте «диспетчерустройств» на «панелиуправления» иразрешитефункциюавтозапускадля
CD-ROM.
Устройство не определяется операционной системой
Проверьте следующее:
1. Проверьте надежность подключения Устройства к USB-порту.
2. Возможно ваше Устройство подключено к клавиатуре Mac™, если да, то отсоедините его и
присоедините к USB-порту на системном блоке.
3. Возможно USB-портынавашемкомпьютереотключены. Включитеих в соответствии с
руководством к вашему компьютеру или материнской плате.
производителя
4. Проверьте правильностьустановкидрайвера. См. Пункт Установкадрайвера в данном
руководстве.
Почему Устройство не определяет мою карту памяти?
Во-первых, проверьте совместимость карты и Устройства, во-вторых - проверьте, правильно ли
карта вставлена в необходимый слот.
Почему когда я подключаю Устройство чтения к моему компьютеру Mac™, то
не появляется значок, что устройство подключено?
Проверьте следующее:
Для того чтобы на экране появился значок Устройства, необходимо вставить в него карту памяти.
Не могу найти файл, который только что скопировал с помощью Устройства
чтения карт
Всегда открывайте скопированный файл из того места, куда он был скопирован, чтобы убедиться,
что он скопирован правильно. Скопируйте файл заново и следуйте процедуре из раздела
“Above and Beyond” is the standard we set ourselves for customer service at Transcend. We
consistently position ourselves to be significantly above the industry norm, which is all part of our
commitment to Customer Satisfaction.
All Transcend information, Inc. (Transcend) products are warranted and tested to be free from defects
in material and workmanship and to conform to the published specifications. During the warranty period
should your Transcend Compact Card Reader fail under normal use in the recommended environment
due to improper workmanship or materials, Transcend will repair the product or replace it with a
comparable one. This warranty is subject to the conditions and limitations set forth herein.
Duration of Warranty: The Transcend Compact Card Reader is covered by this warranty for a period of
two (2) years from the date of purchase. Proof of purchase including the date of purchase is required to
collect on the warranty. Transcend will inspect the product and decide whether to repair or replace it.
Transcend reserves the right to provide a functional equivalent product, or a refurbished replacement
product.
Limitations: This warranty does not apply to product failure caused by accidents, abuse, mishandling,
improper installation, alteration, acts of nature, improper usage, or problems with electrical power. In
addition, opening or tampering with the product casing, or any physical damage, abuse or alteration to the
product’s surface, including all warranty or quality stickers, product serial or electronic numbers will also
void the product warranty. Transcend is not responsible for recovering any data lost due to the failure of a
hard drive or flash memory device. Transcend’s Compact Card Reader must be used with devices that
conform to the recommended industry standards. Transcend will not be liable for damages resulting from a
third party device that causes the Transcend Compact Card Reader to fail. Transcend shall in no event be
liable for any consequential, indirect, or incidental damages, lost profits, lost business investments, lost
goodwill, or interference with business relationships as a result of lost data. Transcend is also not
responsible for damage or failure of any third party equipment, even if Transcend has been advised of the
possibility. This limitation does not apply to the extent that it is illegal or unenforceable under applicable
law.
Disclaimer: The foregoing limited warranty is exclusive. There are no other warranties, including any
implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. This warranty is not affected in any
part by Transcend providing technical support or advice. Please read Transcend’s Warranty Policy in full to
understand your rights.
Transcend Warranty Policy:
Online Registration: To expedite the warranty service, please register your Transcend Product within 30
days of purchase.
Register online at
The specifications mentioned above are subject to change without notice.
http://www.transcendusa.com/productregister
http://www.transcendusa.com/Warranty
Transcend Information, Inc.
www.transcendusa.com
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
Linux ..............................................................................................................................................2, 7, 9, 10
Secure Digital High Capacity is the latest SD Memory Card standard that guarantees min. transfer speeds.
USB ..............................................................................................................................1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 12
Universal Serial Bus is a hardware interface found on all modern computers for connecting peripherals.
USB 2.0 ........................................................................................................................................................1
Hi-Speed Data Transfer rate of 480Mbit/sec.
USB port ..............................................................................................................................................6, 7, 9
This is the interface on a computer to which a USB device is connected.
Windows ........................................................................................................................................5, 6, 9, 10