Transcend TS8X DVDS Manual de Usuario [es]

Page 1
Manual de Usuario
Grabador CD/DVD Delgado Portátil
TS8XDVDS
(Version 1.1)
Page 2
Introducción ..................................................................................... 1
Características ................................................................................. 2
Requisitos del Sistema .................................................................... 2
Uso General ................................................................ ................................ ................... 2
Grabando Data .............................................................................................................. 3
Corriente ........................................................................................................................ 3
Advertencias ................................................................................................................. 4
Descripción del Producto ............................................................... 5
Funcionamiento básico ................................................................... 6
Conectar la unidad de CD / DVD Writer ...................................................................... 6
Inserción de un disco ................................................................................................... 6
Expulsión de un disco .................................................................................................. 9
Desconectar de un ordenador ...................................................... 11
Descarga de Software ................................................................... 11
Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting) ............... 13
Requisitos del Sistema .................................................................. 14
Información para Pedidos ............................................................. 14
Recycling & Environmental Considerations ............................... 15
Dos años de garantía limitada ...................................................... 16
Page 3
1
Introducción
Felicitaciones por comprar el Grabador de CD/DVD 8X Delgado Portátil. Este grabador de alta velocidad es delgado y elegante. Es ideal para reproducir y copiar su data y discos importantes. El Grabador de CD/DVD, con su tamaño pequeño que es fácil para portar, y su capacidad de grabar avanzada de alta velocidad, es ideal para reproducir películas, instalar software, o copiar sus archivos, carpetas, documentos, fotos, música y videos cuando está utilizando su computadora portátil o netbook. Adicionalmente, el Grabador CD/DVD trae incluido una versión completa del software Power2Go* de CyberLink que le permite crear fácilmente sus propios discos compactos y DVD. Este Manual del Usuario está diseñado para ayudarle a utilizar su nuevo dispositivo. Por favor léalo detalladamente antes de usar el Grabador CD/DVD.
*Power2Go es marca registrada de CyberLink. Este software se puede utilizar solamente en Windows 7 y Windows
®
8.
®
XP, Windows Vista®, Windows
®
Page 4
2
Por favor asegure que el cable de USB está conectado al Grabador CD/DVD con su computadora correctamente. (lado pequeño Grabador CD/DVD, lado grande PC)
Características
Interfaz USB 2.0 para transferencia de data de alta velocidad Grabación / Lectura de DVD±R a 8x, Grabación / Lectura de CD-R/RW a 24x Compatible con tipos de medios CD-R/RW, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL, DVD-RAM Lee y graba discos de tipo Dual Layer Corriente por USB – No se requiere un adaptador de corriente externo Diseño moderno, Delgado y moderno con bordes redondeados Pequeño y fácil para portar Instalación fácil de Plug and Play Pies de goma contra deslizo
Requisitos del Sistema
Computadora escritorio o portátil con dos puertos de USB operables. Una de las siguientes sistemas de operación:
WindowsWindowsWindowsWindowsMac OS
®
XP
Vista®
®
7
®
8
®
X 10.4 or later
Precauciones de Seguridad
Estas direcciones de uso y seguridad son IMPORTANTES! Por favor seguirlos con cuidado.
Uso General
Durante una operación, evite exponer su Grabador CD/DVD a temperaturas extremas
de más de 40 o menos de 5.
Nunca deje caer su Grabador CD/DVD. Solo utilice el Grabador CD/DVD con la boca arriba, en una superficie estable. No permita que su Grabador CD/DVD venga en contacto con agua y cualquier otro
líquido.
No utilice un trapo húmedo o mojado para limpiar el exterior de la unidad. Nunca vea directamente al lente del láser, que puede causar daño a sus ojos. No intente abrir la caja exterior de la unidad (abriéndolo anulará la garantía de su
producto).
No guarde su Grabador CD/DVD en ningún de los siguiente lugares:
Page 5
3
o Expuesto al sol o Al lado de una unidad de aire acondicionado, calentador eléctrico, u otros
tipos de fuentes de calor
o En un carro cerrado que está expuesto al sol o En una área con fuertes campos magnéticos o con vibración excesivo
Nunca toque la lente de láser.
Grabando Data
No toque, levante, o mueva el Grabador CD/DVD durante el proceso de grabación. Esto
puede dañar al dispositivo y causará errores con el disco que está grabando.
Transcend no es responsable para el data que se pierde or se daña usando este
producto. Si está usando este producto para copiar data, le sugerimos que use un medio de grabar de alta calidad, y que pruebe completamente y verifique los contenidos de los discos grabados. Es también una buena idea de copiar con regularidad data que es importante a otra computadora u otro medio de almacenamiento.
Para asegurar tasas de transferencias de High-Speed USB 2.0 cuando está utilizando
su Grabador CD/DVD con una computadora, por favor verifique que la computadora tenga los controladores de USB necesarios. Si no está seguro de cómo verificarlo, por favor consulte el manual de usuario de su computadora o placa madre para la información sobre los controladores de USB.
Corriente
El corriente para el Grabador CD/DVD viene directamente del puerto de USB de su
computadora. Pero es posible que los puertos de USB de algunas computadoras no tienen un corriente suficiente para que el Grabador CD/DVD funcione cuando se está utilizando no más un puerto de USB. Por favor asegúrese de conectar los dos conectores de USB del cable de USB incluido a los puertos de USB de su computadora. Esto asegurará que el Grabador CD/DVD recibe la corriente adecuado para operar establemente.
Page 6
4
El segundo conector USB manda corriente adicional al Grabador CD/DVD. Por favor asegúrese de conectar los dos conectores de USB a los puertos de USB de su computadora.
Sólo utilice el cable de USB que vino incluido con el Grabador CD/DVD para conectar a
la computadora, y siempre asegúrese de que el cable está en buena condición. NUNCA utilice un cable que está dañado o raído.
Asegúrese de que nada esté encima del cable USB y que el cable no esté en un lugar
donde se pueda ser tropezado o pisado.
Si tiene conectado todos los extremos del cable USB y todavía tiene problemas con el
corriente mientras está leyendo o grabando data, les recomendamos que compre un adaptador de corriente Transcend (TS-PA2A) para poder pasar el corriente necesario para operar el Grabador CD/DVD.
Advertencias
Siempre siga las instrucciones en la sección de “Desconectando de una Computadora” para remover el Grabador CD/DVD de su computadora.
Page 7
5
A
Bandeja de Disco
B
Indicador de Lectura / Grabación
C
Botón de Expulsión
D
Expulsión de Emergencia
E
Pies de goma contra deslice
F
Conector USB
Descripción del Producto
Page 8
6
Funcionamiento básico
Conectar la unidad de CD / DVD Writer
1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB Mini en el CD / DVD.
2. Conecte el extremo grande(s) del cable en puertos USB disponibles en su ordenador de
sobremesa, portátil o netbook.
Nota: Por favor, asegúrese de conectar la unidad de CD / DVD de los dos puertos USB en su ordenador mediante el cable USB proporcionado.
3. Cuando el CD / DVD está conectado correctamente a un ordenador, un nuevo disco con una
letra de unidad recién asignado aparecerá en la ventana de Mi PC, y un icono de hardware extraíble aparecerá en la bandeja del sistema.
*D: es un ejemplo de una letra de unidad. La letra en la ventana "Mi PC" puede ser diferente
4. Una vez conectado correctamente, puede usar el CD / DVD como un dispositivo óptico para
leer CDs y DVDs, y crear / escribir sus propios discos con el software Power2Go incluido.
Inserción de un disco
1. Pulse el botón de expulsión en la parte delantera de la unidad de CD / DVD para liberar la
bandeja del disco.
Page 9
7
2. Extraiga suavemente la bandeja hasta que se detenga.
3. Coloque un CD o DVD en la bandeja.
Page 10
8
4. Utilizar dos o más dedos, presione hacia abajo en el centro del disco hasta que encaje en su
lugar.
5. Empuje la bandeja del disco de nuevo en el CD / DVD. Cuando está completamente cerrada,
el indicador LED parpadeará.
Page 11
9
Expulsión de un disco
1. Pulse el botón de expulsión en la parte delantera de la unidad de CD / DVD para liberar la
bandeja del disco.
2. Extraiga suavemente la bandeja hasta que se detenga.
Page 12
10
3. Coloque el pulgar sobre el eje y el utilice los otros dedos suavemente para sacar el disco.
Page 13
11
NUNCA desconecte la unidad de CD / DVD de un ordenador cuando el disco está girando.
Siempre utilice este procedimiento para quitar con seguridad el dispositivo desde un ordenador Windows.
Desconectar de un ordenador
1. Seleccione el icono de hardware en la bandeja del sistema.
2. La ventanilla Safely Remove Hardware aparecerá. Seleccionelo para continuar.
3. Aparecerá una ventana indicando que, The USB Mass Storage Devicedevice can now be safely removed from the system.
Descarga de Software
Incluye de forma gratuita una descarga del software: CyberLink® Power2Go (versión LE) y CyberLink® MediaShow (versión de prueba).
Nota: CyberLink® Power2Go y MediaShow solo pueden instalarse en Windows®
XP/Vista/7/8.
Antes de la instalación, asegúrese de que el DVDS se encuentra conectado a su ordenador:
1. Descargue la Suite CyberLink Media 10 desde el centro de descarga en línea de
Transcend, www.transcend-info.com/downloads.
2. Haga doble clic en el archivo Zip CyberLink.Media.Suite.10.zip, que acaba de descargar del sitio web de Transcend.
3. Extraiga el archivo a un directorio temporal en su disco duro y haga doble clic en el archivo de CyberLink.Media.Suite.10.exe para ejecutar el programa de instalación.
Page 14
12
4. Siga las instrucciones en la pantalla para completar el proceso de instalación.
CyberLink Power2Go: Power2Go te permite grabar música, datos, vídeo y discos de arranque,
incluso en un gran variedad de formatos de CD y DVD. CyberLink Power2Go también incluye varias utilidades de disco y un expressmode que hace de la grabación fácil y conveniente.
CyberLink MediaShow: MediaShow es una herramienta útil para recopilar, organizar y producir
archivos multimedia con una interfaz de software simple y directo.
Page 15
13
Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)
Si ocurre un problema con su escritor de CD / DVD, consulte la siguiente información antes de enviar su unidad de CD / DVD para el servicio de reparación. Si usted no puedes solucionar un problema después de probar las siguientes sugerencias, por favor consulte a su distribuidor, un centro de servicio, o una oficina local de Transcend. También ofrecemos soluciones y servicios de apoyo en nuestro sitio: www.transcend-info.com.
El sistema operativo no puede detectar el escritor de CD / DVD
Compruebe lo siguiente:
1. Su escritor de CD / DVD está correctamente conectado al puerto USB? Si no, desconéctelo y conéctelo de nuevo. Si está conectado correctamente, tente utilizar otro puerto USB disponible.
2. ¿Está utilizando el cable USB que viene en el paquete del escritor de CD / DVD? Si no, pruebe a utilizar el cable de USB Transcend para conectar el escritor de CD / DVD a su computadora.
3. El escritor de CD / DVD usa el poder del puerto USB de la computadora, pero, la potencia suministrada por el puerto USB de algunas computadoras antiguas está abajo del 5V DC requerido por el escritor de CD / DVD. Por favor, asegúrese de conectar el cable USB a los dos puertos USB en su computadora. Esto proporcionará la energía adicional necesaria para ejecutar la unidad.
Ambos conectores USB son necesarios para proporcionar energía adecuada.
4. ¿Está activado el puerto USB? Si no, consulte el Manual del Usuario de su comptadora (o placa base) para activarla.
5. Si ha conectado todos los extremos del cable USB y aún tienen problemas en el poder mientras la lectura / escritura de datos, recomendamos que compre un adaptador de poder USB de Transcend (TS-PA2A) para proporcionar la energía necesaria para operar el escritor de CD / DVD. (Por favor vea el sitio de Transcend o contacte su distribuidor local para la disponibilidad)
Mi Computadora no reconoce el escritor de CD / DVD
1. Eres possible que uno solo puerto USB no proporciona energía suficiente para el funcionamiento del escritor de CD / DVD. Asegúrese de que los dos extremos grande del cable USB están conectados directamente en los puertos USB de su computadora.
Page 16
14
Hardware
CPU: Intel Pentium III 800 MHz o equivalente (mínimo)
Intel Pentium IV 2.0 GHz o mayor (recomendado)
Memoria: 256MB o mayor Disco Duro: 20GB de espacio libre requerido
Software
Sistema de Operación:
Windows
®
XP, Windows Vista® , Windows® 7 or Windows® 8
Descripción del Dispositivo
Transcend P/N
Adaptor de Poder USB
TS-PA2A
2. Evite conectar el escritor de CD / DVD en un concentrador USB.
El escritor de CD / DVD no se Prende (LED no brilla)
Compruebe lo siguiente:
1. Asegúrese de que el escritor de CD / DVD está correctamente conectado al puerto USB(s) en su computadora.
2. Asegúrese de que el puerto USB está funcionando correctamente. Si no, pruebe usar un otro puerto USB.
El escritor de CD / DVD no puede leer un disco
El disco puede estar sucio, rayado o dañado. Trate de limpiar el disco con agua o una solución de limpieza para CD / DVD.
Fallar en Escribir a un Disco Blanco
En la mayoría de los casos, este problema es el resultado de tentar escribir al medios grabables de mala calidad. Para obtener los mejores resultados, utilice sólo discos grabables de marca.
Requisitos del Sistema
Información para Pedidos
Page 17
15
Recycling & Environmental Considerations
Recycling the Product (WEEE): Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent potential negative consequences on the environment and human health.
Battery Disposal: Your product contains a built-in rechargeable battery covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
For products with non-exchangeable built in batteries: The removal of (or the attempt to remove) the battery invalidates the warranty. This procedure is only to be performed at the end of the products life.
Page 18
16
Transcend Information, Inc.
www.transcend-info.com
Dos años de garantía limitada
Este producto está cubierto por una de dos años de garantía limitada. Si el producto falla durante su uso normal dentro de dos años a partir de la fecha de compra, Transcend obtener el servicio requerido en los términos de la Política de Garantía de Transcend. Prueba de la fecha de compra se requiere para el servicio de garantía. Transcend inspeccionará el producto y en su sola discreción reparará o reemplazará con un producto renovado o su equivalente funcional. En circunstancias especiales, de Transcend puede reembolso o crédito el valor actual del producto en el momento de efectuar la reclamación de garantía. La decisión tomada por Transcend será definitiva y vinculante para usted. Transcend puede negarse a facilitar la inspección, reparación o sustitución de los productos que están fuera de garantía, y se cobran si estos servicios se proporcionan para los productos fuera de garantía.
Limitaciones
Cualquier software o contenidos digitales incluido con el producto en el disco, para descargar, o la forma precargados, no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía no se aplica a cualquier falla del producto Transcend causados por accidentes, abuso, mal uso o uso indebido (incluido el uso contrario a la descripción del producto o las instrucciones, fuera del ámbito de aplicación del uso previsto del producto, o para los útiles o los propósitos de prueba), alteración, anormales condiciones mecánicas o ambientales (incluyendo la exposición prolongada a la humedad), los actos de la naturaleza, una instalación inadecuada (incluida la conexión a equipos incompatibles), o problemas con la energía eléctrica (incluidas las de mínima tensión, sobretensión, o la inestabilidad de la fuente de alimentación). Además, el daño o alteración de la garantía, la calidad o pegatinas de autenticidad y / o serie del producto o números electrónicos, reparación o modificación no autorizada, o cualquier daño físico al producto o evidencia de apertura o adulteración en la caja del producto también se anulará esta garantía . Esta garantía no se aplicará a los cesionarios de los productos de Transcend y / o cualquiera que se interponga para beneficiarse de esta garantía, sin previa autorización por escrito de Transcend. Esta garantía sólo se aplica al producto en sí, y excluye integrado paneles LCD, baterías recargables, y todos los accesorios del producto (tales como adaptadores de tarjetas, cables, auriculares, adaptadores de corriente, y los mandos a distancia).
Política de garantía de Transcend
Por favor, visite www.transcend-info.com/warranty para ver la Política de Garantía de Transcend. Al utilizar el producto, usted acepta que usted acepta los términos de la Política de Garantía de Transcend, que podrán ser modificadas de vez en cuando.
El registro en línea
Para agilizar el servicio de garantía, por favor registrar su producto de Transcend en
www.transcend-info.com/register durante los 30 días siguientes a la fecha de compra..
* El logotipo de Transcend es una marca registrada de Transcend Information, Inc.
* Todos los logotipos y marcas son marcas registradas de sus respectivas empresas.
Loading...