Transcend TS4GMP630, TS2GMP630J, TS2GMP630, TS1GMP630 User Manual [it]

MP630
Benutzerhandbuch
Table of Contents
Table of Contents...................................................................................................................2
Einleitung................................................................................................................................1
Lieferumfang ......................................................................................................................................1
Eigenschaften ....................................................................................................................................2
Systemanforderungen........................................................................................................................4
Sicherheitsvorkehrungen......................................................................................................5
Generelle Handhabung......................................................................................................................5
Sicherheitskopien Ihrer Daten anlegen!.............................................................................................5
Achtung: Gefahr dauerhafter Hörschäden .........................................................................................5
Hinweise zur Handhabung.................................................................................................................6
Schematische Übersicht........................................................................................................7
A-B Wdh./Aufnahme Taste ................................................................................................................7
Menü Taste ........................................................................................................................................7
Tastensperre Schalter........................................................................................................................7
Hi-Speed Mini USB 2.0 Buchse .........................................................................................................7
Zurück/Rückwärtslauf Taste ..............................................................................................................7
Nächster/VorwärtslaufTaste...............................................................................................................7
Wiedergabe/Pause/AN-AUSTaste Taste...........................................................................................7
Lautstärke erhöhen Taste..................................................................................................................7
Lautstärke verringern Taste ...............................................................................................................7
Line-In Anschluss...............................................................................................................................7
OLED Anzeige (mit weißen Dioden) ..................................................................................................7
Mikrofon .............................................................................................................................................7
Ohr-/Kopfhörer Anschluss..................................................................................................................7
Öse für Trageband.............................................................................................................................7
OLED Anzeige.........................................................................................................................8
Hauptfunktionen.....................................................................................................................9
Aufladen des Akkus ...........................................................................................................................9
Gerät anschalten................................................................................................................................9
Gerät ausschalten............................................................................................................................10
Abspielen eines Titels (Play)............................................................................................................10
Anhalten eines Titels (Pause) ..........................................................................................................10
Nächster Titel...................................................................................................................................10
Vorheriger Titel ................................................................................................................................10
Vorwärtslauf .....................................................................................................................................10
Rückwärtslauf ..................................................................................................................................10
Lautstärke erhöhen..........................................................................................................................10
Lautstärke verringern .......................................................................................................................10
Hauptmenü ......................................................................................................................................10
Aufzeichnungen vornehmen ............................................................................................................11
Wiederholen des aktuellen Titels.....................................................................................................11
Wiederholen aller Titel .....................................................................................................................11
Zufallswiedergabe............................................................................................................................11
Wiederholen aller Titel innerhalb eines Verzeichnisses...................................................................11
Teilsequenz eines Titels wiederholen (A-B Wiederholung) .............................................................11
Tastensperre....................................................................................................................................11
Zurücksetzen der Einstellungen des MP630 ...................................................................................11
Musikwiedergabe .................................................................................................................12
Wiedergabe von MP3, WMA und WMA-DRM10 Musik ...................................................................12
Verzeichnis-Navigation ....................................................................................................................12
Löschen einer Datei im Musik Modus ..............................................................................................13
Radio Modus.........................................................................................................................14
UKW Radio hören ............................................................................................................................14
Sender suchen.................................................................................................................................14
Lautstärke erhöhen/verringern.........................................................................................................14
Radiosender speichern....................................................................................................................14
Gespeicherten Radiosender hören ..................................................................................................15
Aufzeichnen von UKW-Radio ..........................................................................................................15
Tonaufnahmen.................................................................................................................................17
Aufnahme-Quelle auswählen...........................................................................................................17
Sprachaufzeichnung vom integrierten Mikrofon...............................................................................19
Aufnahme von einem externen Mikrofon .........................................................................................19
Aufnahme von angeschlossenem Gerät über Line-In......................................................................20
Abspielen einer Aufnahme...............................................................................................................21
Verzeichnis-Navigation der Aufnahmen...........................................................................................21
Löschen einer Datei im Modus Aufnahmen .....................................................................................22
Einstellungen........................................................................................................................23
Einstellungen Unter-Menü ...............................................................................................................23
Wiederholmodus ..............................................................................................................................23
Klangfarben/Entzerrer (EQ) .............................................................................................................23
Eigene Klangfarbe wählen ...............................................................................................................24
Bildschirmschoner............................................................................................................................24
Automatische Abschaltung ..............................................................................................................25
Kontrast............................................................................................................................................25
Sprachauswahl ................................................................................................................................26
Synchrone Anzeige des Liedtextes (Karaoke Funktion) ..................................................................26
Wiedergabe-Geschwindigkeit ..........................................................................................................27
Radiosender zurücksetzen ..............................................................................................................27
Musik Datentransfer Modus .............................................................................................................28
Wiedergabeliste bearbeiten .............................................................................................................28
Über das Gerät ................................................................................................................................29
Zeit-Einstellungen ................................................................................................................30
Echtzeituhr.......................................................................................................................................30
Weltzeituhr.......................................................................................................................................31
Zeitumstellung (Sommer- und Winterzeit) .......................................................................................32
Aufnahme Einstellungen .....................................................................................................33
Aufnahme-Umgebung......................................................................................................................34
Aufnahme-Quelle .............................................................................................................................34
Diktat-Erkennung (Voice Activity Detection - VAD)..........................................................................36
Programmierte Aufnahme................................................................................................................36
Treiberinstallation ................................................................................................................38
Treiberinstallation unter Windows® Me, 2000 und XP ....................................................................38
Treiberinstallation unter Mac OS ab 10.0......................................................................................38
Treiberinstallation unter Linux™ ab Kernel 2.4.................................................................................38
Nutzung an Ihrem Computer...............................................................................................39
Austausch von Dateien und Musik.....................................................................................40
Sicheres Trennen Ihres MP630 ...........................................................................................42
Sicheres Trennen des MP630 unter Windows Sicheres Trennen des MP630 unter Mac Sicheres Trennen des MP630 unter Linux
®
Me, 2000 und XP ..................................................42
OS ab 10.0 ...................................................................42
ab Kernel 2.4 ..............................................................42
Transcend Digital Music Player Utility................................................................................43
Installing the Digital Music Player Utility Program............................................................................43
Nutzung der MP630 Software Zusatzfunktionen .............................................................................45
PC-Sperrfunktion..................................................................................................................46
PC-Sperrfunktion unter Windows
Sperren Ihres Computers.................................................................................................................48
Entsperren Ihres Computers............................................................................................................48
®
Me, 2000 und XP ......................................................................46
Partitionierung & Sicherheits-Funktion..............................................................................49
Einrichten der Sicherheits-Funktion unter Windows
Benutzen der MP630 Sicherheits-Funktion .....................................................................................50
Ändern des Passworts .....................................................................................................................50
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben..........................................................................................51
®
Me, 2000 und XP..........................................49
Fehlerbehebung ...................................................................................................................52
Technische Daten.................................................................................................................55
Bestellinformationen............................................................................................................55
Bedingte Produktgarantie des MP630................................................................................56
Zeichenerklärung .................................................................................................................57
Glossar..................................................................................................................................59
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Transcend’s MP630 entschieden haben. Eine neue Generation von Flash MP3-Spielern, welche die Vorzüge eines MP3-Spielers mit denen eines USB-Speicherstiftes kombiniert und Funktionen, wie UKW Radio, digitale Sprachaufzeichnung per Knopfdruck, Line-In Aufnahme, eine als Karaoke-Funktion bekannte synchrone Liedtextanzeige, A-B Wiederholung und eine Wiedergabeliste Ihrer Lieblings-Titel leistet. Ihr MP630 nutzt die Hi-Speed USB
2.0 Schnittstelle für den Austausch von Daten oder Musiktiteln von und zu Ihrem Computer. Mit der AB-Wiederholfunktion lässt sich ein bestimmter Abschnitt eines Titels kontinuierlich wiederholen. Damit und mit der Anpassung der Wiedergabe-Geschwindigkeit eignet sich Ihr MP630 wunderbar zum Lernen von Fremdsprachen. Des Weiteren können Sie mit ihm als digitales Diktiergerät per Knopfdruck Sprachaufzeichnungen von sich selbst oder von anderen aufnehmen – sogar wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Mit der Line-In Aufnahme können Sie Musik oder Hörspiele direkt z.B. von einem CD-Spieler aufzeichnen. Die programmierte Aufnahme ermöglicht Ihnen, dank der integreirten Echtzeituhr, Aufnahmezeitpunkt und -dauer für eine Aufzeichnung festzulegen, um etwa eine bestimmte Radiosendung aufzunehmen. Der stylische MP3-Spieler von Transcend, MP630, ist also einem gewöhnlichen MP3-Spieler um Längen voraus.
Lieferumfang
Einleitung
Im Lieferumfang des MP630 ist Folgendes enthalten:
MP630
Ohrhörer
Software CD
Verbindungskabel (Mini USB auf USB Typ A)
Verbindungskabel für Line-In Aufnahme (3,5-mm-Klinken-Stecker auf 3,5-mm-Klinken-Stecker)
1
Schnellanleitung
Eigenschaften
unterstützt die Musikformate MP3, WMA, WMA-DRM10 (geschützte Musik von
Download-Portalen) und WAV
UKW Radio (inkl. Aufnahme von Radio und automatischem Sendersuchlauf für 20
Senderplätze)
verbesserte digitale Sprachaufzeichnung: spezielle Einstellungen für Aufnahme von Diktat
oder einer Besprechung
Direkttaste für Sprachdiktat: selbst bei ausgeschaltetem Gerät einfach Aufnahme-Taste (REC)
gedrückt halten um eine Sprachaufzeichnung von eingebautem Mikrofon zu starten
Einleitung
unterstützt synchrone Liedtextanzeige (Karaoke Funktion) Line-In Aufnahme von externer Audioquelle, z.B. externem Mikrofon oder CD-Spieler weiße 4-zeilige OLED-Anzeige besitzt brillante Leuchtkraft unabhängig vom Blickwinkel des
Betrachters und sorgt für gute Lesbarkeit selbst bei ungünstigen Lichtverhältnissen
Aufnahme-Programmierung: zeitgesteuerte Aufnahme von Radio oder Mikrofon Diktat-Erkennung: VAD-Technologie (Voice Activation Detection) verhindert längere Pausen
bei Aufnahme der Sprachnotiz
Playlist Editor zum Erstellen und Bearbeiten von Wiedergabelisten A-B Wiederholfunktion zur Wiedergabe einer selbst definierten Audiosequenz innerhalb
eines Titels
variable Wiedergabe-Geschwindigkeit unterstützt 12 Sprachen inklusive Titel-/Interpret-Anzeige Verwendung als USB Datenspeicher Softwarepaket im Lieferumfang mit Passwortschutz Ihrer Daten und PC-Sperrfunktion 7 Equalizer-Einstellungen inklusive persönlicher Klangfarbe Stromversorgung von Li-Ionen Akku (volle Akkuladung ermöglicht bis zu 15 Stunden
Musikgenuss)
Hi-Speed Mini USB 2.0 Buchse für unkomplizierten Anschluss am Computer und schnellen
Datentransfer
automatische Abschaltung nach 15, 30 oder 60 Minuten Leerlauf
2
automatischer Bildschirmschoner nach einigen Sekunden Leerlauf als Stromsparfunktion
Echtzeituhr zeigt lokale und weltweite Zeit nach Zeitzonen an
3
Systemanforderungen
Desktop oder Notebook Computer mit freiem USB-Anschluss
Eines der folgenden Betriebssysteme:
Windows
Windows
Windows
Mac
Linux
®
Me
®
2000
®
XP
OS ab 10.0
ab Kernel 2.4
Einleitung
4
Sicherheitsvorkehrungen
Diese Benutzer- und Sicherheitshinweise sind besonders WICHTIG! Bitte befolgen Sie diese sorgfältig.
Ihr MP630 wird mit einem Computer über ein Mini USB auf USB Typ A Kabel angeschlossen. Bitte achten Sie auf die korrekte Steckverbindung an beiden Anschlüssen.
Generelle Handhabung
Entnehmen Sie vorsichtig die Lieferinhalte der MP630 Verpackung. Schützen Sie Ihren MP630 vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Verwenden Sie kein feuchtes oder nasses Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden und lagern Sie Ihren MP630 unter keiner der aufgeführten Bedingungen:
o Direktes Sonnenlicht o in der Nähe einer Klimaanlage, eines Heizlüfters oder anderer Wärmequellen o in einem geschlossenen PKW in direktem Sonnenlicht
Sicherheitskopien Ihrer Daten anlegen!
Transcend übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust oder die Beschädigung Ihrer Daten,
während der Verwendung dieses Gerätes. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Sie regelmäßig Sicherheitskopien aller Daten, die Sie auf Ihrem MP630 gespeichert haben, ebenfalls auf anderen Speichermedien oder Ihrem Computer anlegen sollten.
Sicherheit
Um sicher zu gehen, dass der MP630 an Ihrem Computer schnelle High-Speed USB 2.0
Datentransferraten erreicht, prüfen Sie bitte, ob auf Ihrem PC die aktuellen USB-Treiber installiert sind. Ziehen Sie gegebenenfalls das Handbuch zu Ihrem Computersystem oder Ihrer Hauptplatine zu Rate, um mehr über die benötigten Treiber zu erfahren.
Achtung: Gefahr dauerhafter Hörschäden
1. Wiederholtes oder regelmäßiges Hören von Musik mit Pegeln oberhalb von 80 dB mit den Ohrhörern
kann Ihnen den Eindruck vermitteln, die Musik wäre nicht laut genug. Damit besteht die Gefahr, dass der Benutzer versucht, die Lautstärke noch weiter zu erhöhen bis ein für die Ohren gefährliches Lautstärkeniveau erreicht ist.
2. Um Ihre Gesundheit und Ihr Gehör zu bewahren, halten Sie die Einstellungen für die Lautstärke
grundsätzlich unterhalb von 80 dB und lassen Sie sie nicht übermäßig lange Zeit eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät unbedingt ab, wenn Sie Symptome wie Kopfschmerzen, Übelkeit oder ein Pfeifen im Ohr bemerken.
3. Ihr MP630 MP3-Spieler ist auf max. 100 dB Lautstärken begrenzt.
4. Sowohl der MP630 als auch die Ohrhörer entsprechen den derzeitigen französischen Richtlinien über
die Verwendung von Musikabspielgeräten. (Vorschrift vom 24 Juli 1998).
5. Bevor Sie Ohrhörer anderer Hersteller einsetzen, versichern Sie sich bitte, dass diese mit unseren
Ohrhörern vergleichbare technische Daten haben.
5
Hinweise zur Handhabung
1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Tastensperre Schalter LOCK in der Position „OFF“ (Aus)
befindet, bevor Sie das Gerät anschalten.
2. Verwenden Sie NIEMALS die „Schnell-Formatierung” oder „Vollständige Formatierung” von Windows®, um Ihren MP630 neu zu formatieren.
3. Folgen Sie den Anleitungen im Abschnitt „Sicheres Entfernen des MP630 von Ihrem PC”, um Ihren MP630 von dem System zu trennen.
Sicherheit
6
Schematische Übersicht
eset Schalter
A
r
)
Schematische Übersicht
Abb. 1. MP630
A
R
B C D E

Hi-Speed Mini USB 2.0 Buchse

F G H
I
J
K

Line-In Anschluss

-B Wdh./Aufnahme Taste Menü Taste Tastensperre Schalte
Zurück/Rückwärtslauf Taste Nächster/VorwärtslaufTaste Wiedergabe/Pause/AN-AUSTaste Lautstärke erhöhen Taste Lautstärke verringern Taste
L
OLED Anzeige (mit weißen Dioden
M

Mikrofon

N
O

Öse für Trageband

Ohr-/Kopfhörer Anschluss

7
OLED Anzeige
Abb. 2. OLED Display
ICON INDICATION
Player Controls Schematische Übersicht
1 Schlummer-Modus zeigt an, dass das Gerät sich automatisch abschalten wird.
A-B
2
Wdh./Wdh./Zufalls­Wdg. Modus
Programmierte
3
Aufnahme
4 Klangfarbe
Wdg.-Geschwindig
5
keit
zeigt den Wiederhol-Modus an: Normal, A-B Wdh., Ein Titel, Alle Titel, Zufällig wiederh. und Verz.(Wdh.)
zeigt an, dass eine zeitgesteuerte Aufnahme von Radio, Mi krofon programmiert wurde
zeigt die gewählte Klangfarbe: Normal, Pop, Rock, Klassik, Jazz, Bass und Eigene
zeigt die Wiedergabe-Geschwindigkeit an.
6 Tastensperre zeigt an, ob die Tastensperre aktiv ist. 7 Akku-Ladestand zeigt den Ladestand des Li-Ionen Akkus an. 8 Album/Interpret zeigt Informationen über das Album und/oder den Interpreten.
9 Wiedergabe-Modus
10 11 12
Titel-Info zeigt Titelnummer und -länge an
Datum heutiges Datum und Wochentag
Uhrzeit Echtzeituhr für lokale Zeit (L) und Weltzeitzonen (W)
zeigt den Wiedergabe-Modus an: Wiedergabe, Pause, Schneller Vorwärtslauf und Schneller Rückwärtslauf
8
Hauptfunktionen
Aufladen des Akkus
Stecken Sie das kleine Ende des Mini USB auf USB Typ A Kabels in die Mini USB Buchse des
MP630 und verbinden Sie das große Ende des Adapters mit einem freien USB-Anschluss an Ihrem Desktop oder Notebook Computer. Die integrierte Li-Ionen Batterie des MP630 wird nun aufgeladen.
Hauptfunktionen
Abb. 3. Verbinden mit einem Computer
Gerät anschalten
Halten Sie die Wiedergabe/Pause/An-Aus Ta ste für einige Sekunden gedrückt, um den
MP630 anzuschalten. Es erscheint nun eine Bildschirmanimation auf der LCD Anzeige. Nach Ende der Initialisierung wechselt der MP630 in die Musikwiedergabe und ist einsatzbereit.
Die Initialisierungsphase dauert umso länger, je mehr Audio-Dateien auf Ihrem MP630 gespeichert
sind.
Falls das Tastensperre Symbol
anschalten möchten, müssen Sie die Tastensperre freizugeben. Erst dann können Sie das Gerät anschalten
auf der OLED Anzeige erscheint während Sie das Gerät
ausschalten um die Tasten des MP630
9
Gerät ausschalten
Halten Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Tas te bei laufendem Betrieb für einige
Sekunden gedrückt, um den MP630 auszuschalten.
Es dauert einige Sekunden bis das Gerät abgeschaltet ist. Die OLED Anzeige wird folgenden Bildschirm während des Abschaltens anzeigen
Abspielen eines Titels (Play)
Um die Wiedergabe eines MP3/WMA, WMA-DRM10 oder WAV Titels zu beginnen, drücken Sie die
„Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Tas te
.
Anhalten eines Titels (Pause)
Um die Wiedergabe eines Titels anzuhalten, drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Ta s te
erneut.
Nächster Titel
Hauptfunktionen
Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf“ Taste , um zum nächsten Titel zu springen.
Vorheriger Titel
Drücken Sie die „Zurück/Rückwärtslauf“ Taste , um zum vorigen Titel zu springen.
Vorwärtslauf
Halten Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste gedrückt, um im schnellen Vorwärtslauf im
Titel vorwärts zu spulen.
Rückwärtslauf
Halten Sie die “Zurück/Rückwärtslauf” Ta s te gedrückt, um im schnellen Rückwärtslauf
im Titel rückwärts zu spulen.
Lautstärke erhöhen
Drücken Sie wiederholt die “Lautstärke erhöhen” Ta s te oder halten Sie sie gedrückt bis
Sie das gewünschte Lautstärkeniveau erreicht haben.
Lautstärke verringern
Drücken Sie wiederholt die "Lautstärke verringern” Tas te oder halten Sie sie gedrückt bis
Sie das gewünschte Lautstärkeniveau erreicht haben.
Hauptmenü
Sie können jederzeit die „Menü” Ta ste drücken, um in das Hauptmenü zu gelangen. Im
Hauptmenü haben Sie Zugriff auf die Funktionen Musikwiedergabe, Radio, Aufnahmen und die Einstellungen.
10
Aufzeichnungen vornehmen
Der voreingestellte Aufzeichnungs-Modus des MP630 ist die Sprachaufnahme über sein integriertes Mikrofon.
Sobald Sie (ausser im Radio Modus) die „A-B Wdh./Aufnahme” Ta s te für mehr als 2
Sekunden gedrückt halten, startet der MP630 über das eingebaute Mikrofon mit der Sprachaufzeichnung. Dies funktioniert wie ein Diktiergerät, selbst wenn der MP630 ausgeschaltet ist.
Halten Sie während der Sprachaufzeichnung die „A-B Wdh./Aufnahme” Tast e erneut für
mehr als 2 Sekunden gedrückt, wird die Aufnahme gestoppt.
Zu den Aufnahmen gelangen Sie im Modus Aufnahmen (REC) Modus. Dort können Sie sie anhören
und ggf. auch löschen.
Wiederholen des aktuellen Titels
Bitte beachten Sie die Anleitungen zur Wiederholfunktion im Abschnitt „Einstellungen“ des Handbuches.
Wiederholen aller Titel
Bitte beachten Sie die Anleitungen zur Wiederholfunktion im Abschnitt „Einstellungen“ des Handbuches.
Hauptfunktionen
Zufallswiedergabe
Bitte beachten Sie die Anleitungen zur Wiederholfunktion im Abschnitt „Einstellungen“ des Handbuches.
Wiederholen aller Titel innerhalb eines Verzeichnisses
Bitte beachten Sie die Anleitungen zur Wiederholfunktion im Abschnitt „Einstellungen“ des Handbuches
.
Teilsequenz eines Titels wiederholen (A-B Wiederholung)
Drücken Sie im Modus der Musikwiedergabe die „A-B Wdh./Aufnahme” Ta ste , um den
Beginn des Titelabschnitts zu bestimmen, der wiederholt werden soll.
Drücken Sie dann erneut die Taste, um das Ende des Titelabschnitts festzulegen. Die so definierte
Teilsequenz des MP3-, WMA-, WMA-DRM10 oder WAV-Titels wird nun in einer fortwährenden Schleife wiederholt.
Um die A-B Wiederholung zu stoppen, mpssen Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Tas te ein
drittes Mal drücken.
Tastensperre
Befindet sich der „Tastensperre“ Schalter in der Position „ON”, ist die Tastensperre aktiv und keine Taste des MP630 reagiert auf eine Bedienung.
Zurücksetzen der Einstellungen des MP630
Sie können die Einstellungen des MP630 in den Auslieferungszustand zurücksetzen, indem Sie den “Reset” Schalter
für 3 bis 5 Sekunden gedrückt halten.
11
Musikwiedergabe
Falls Sie mit Digitalem Rechtemanagement (DRM) geschützte Musikdateien erwerben, beachten Sie, dass der MP630 nur WMA-DRM10 Dateien unterstützt und dass Sie den Musik Datentransfer Modus (MTP) verwenden müssen, um Dateien auf das Gerät zu kopieren.
Wiedergabe von MP3, WMA und WMA-DRM10 Musik
1. Halten Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste gedrückt, um das Gerät anzuschalten. Der Standardbildschirm ist daraufhin die Musikwiedergabe (MP3).
Sie gelangen ebenfalls in den Musik Modus, indem Sie über die „Menü” Ta s te in das
Hauptmenü wechseln und dort mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Ta s te “Zurück/Rückwärtslauf” Tast e die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Tast e
2.
Falls keine MP3, WMA oder WMA-RDM10 Dateien auf dem Gerät gespeichert sind,
das Symbol “Musik” anwählen. Drücken Sie darauf
um den Modus der Musikwiedergabe zu starten.
oder
erscheint der Hinweis “** No Files **” (Keine Dateien) auf der OLED Anzeige.
3. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder “Zurück/Rückwärtslauf” Taste
um einen gewünschten MP3, WMA oder WMA-DRM10 Titel anzuwählen.
Musikwiedergabe
4. Drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
WMA-DRM10 Musiktitel.
MP630 unterstützt nur Mpeg I Layer 3 und WMA Musikformate der Kompressionsraten von 32Kb/s
bis 320Kb/s (auch variable Bitraten).
, um den MP3, WMA oder
Verzeichnis-Navigation
Die Verzeichnis-Navigation des MP630 erlaubt Ihnen schnell und einfach Ihre gewünschten Titel in den Verzeichnissen zu finden. In der Verzeichnis-Navigation können Sie ebenfalls Ihre eigenen Wiedergabelisten (Playlists) erstellen, deren Titel in der eingefügten Reihenfolge abgespielt werden.
1. Von der Musikwiedergabe aus wechseln Sie in die Verzeichnis-Navigation indem Sie die „Menü” Taste
2. Mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder “Zurück/Rückwärtslauf” Taste können Sie ein Verzeichnis auswählen.
drücken und kurze Zeit gedrückt halten.
12
3. In das gewählte Verzeichnis springen Sie durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” . Mit den Tasten „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
navigieren Sie zu der Musikdatei, die Sie wiedergeben möchten. Die Wiedergabe starten Sie
mit der „Wiedergabe/Pause/An-Aus”
4. Sie haben die Möglichkeit, Ihre Lieblings-Titel in der Verzeichnis-Navigation zu einer Wiedergabeliste hinzufügen. Drücken Sie, wenn Sie einen Titel in der Navigation ausgewählt haben, die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste
Taste.
, um den Titel dieser Wiedergabeliste hinzuzufügen.
oder “Zurück/Rückwärtslauf” Taste
5. Durch Drücken der „Menü” Taste
6. Drücken Sie wiederholt die „Menü” Taste Wurzelverzeichnis des MP630 [/Root.DIR/], der obersten Verzeichnisebene.
7. Falls Sie im Wurzelverzeichnis [/Root.DIR/] die „Menü” Taste Verzeichnis-Navigation.
gelangen Sie eine Verzeichnisebene nach oben.
, so gelangen Sie schließlich zurück in das
drücken, beenden Sie die
Löschen einer Datei im Musik Modus
1. Wechseln Sie von der Musikwiedergabe aus in die Verzeichnis-Navigation indem Sie die „Menü”
Taste
2. Mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder “Zurück/Rückwärtslauf” Taste können Sie ein Verzeichnis auswählen.
3. In das gewählte Verzeichnis springen Sie durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
. Mit den Tasten „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder “Zurück/Rückwärtslauf”
Taste Wdh./Aufnahme” Taste
drücken und kurze Zeit gedrückt halten.
navigieren Sie zu der Musikdatei, die Sie löschen möchten. Drücken Sie nun die „A-B
, um in den Modus Löschen zu gelangen.
Musikwiedergabe
13
Radio Modus
UKW Radio hören
1. Es müssen Ohrhörer eingesteckt sein, damit Sie Radio hören können.
2. Drücken Sie die „Menü” Taste
3. Wählen Sie mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
das „Radio“ Symbol und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
um den UKW Radio Modus zu starten.
, um ins Hauptmenü zu gelangen.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
1. Auf dem OLED wird die UKW Radiofrequenz angezeigt. Sie befinden sich im Sendersuchlauf.
Wenn Sie die Radio-Funktion das erste Mal verwenden, wird der automatische Sendersuchlauf die
20 Sender mit dem stärksten Signal speichern. Diese Funktion können Sie erneut nutzen, indem Sie im Eigenschaften Menü die Radiosender zurücksetzen.
Sender suchen
RADIO Functions
Radio Modus
Sie können selbstverständlich auch manuell im Radio Modus nach Radiosendern suchen.
1. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
, um die Radio-Frequenz um jeweils 0,1MHz zu ändern. Halten Sie eine der Tasten länger
gedrückt, sucht Ihr MP630 selbst den nächsten oder vorigen empfangbaren Sender (Auto-Suche).
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
Lautstärke erhöhen/verringern
1. Drücken Sie wiederholt die “Lautstärke erhöhen” Taste oder „Lautstärke verringern”
Taste haben.
oder halten Sie sie gedrückt, bis Sie das gewünschte Lautstärkeniveau erreicht
Radiosender speichern
Sie können bei Ihrem MP630 20 Lieblingssender auf den Senderplätzen CH01 bis CH20 speichern.
1. Wählen Sie zuerst die Frequenz eines gewünschten Senders aus.
2. Drücken Sie die „A-B Wdh./Aufnahme“ Taste
Bildschirm anzuzeigen.
, um die Speicherplätze 1 bis 20 auf dem
14
3. Wählen Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
den Senderplatz, auf dem Sie den Radiosender ablegen möchten.
4. Drücken Sie die „A-B Wdh./Aufnahme“ Taste
ausgewählten Senderplatz abzuspeichern.
erneut, um den gewünschten Sender auf dem
Gespeicherten Radiosender hören
1. Drücken Sie im Radio Modus die „A-B Wdh./Aufnahme“ Taste , um die 20 gespeicherten
Sendeplätze anzuzeigen.
2. Wählen Sie über die the „Nächster/Vorwärtslauf” Taste Taste
3. Drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Radiosender wiederzugeben.
4. Der Bildschirm kehrt in den Radio Modus zurück und zeigt die Frequenz des gespeicherten Senders.
den Senderplatz, dessen gespeicherten Radiosender Sie hören möchten.
oder „Zurück/Rückwärtslauf”
, um den dort gespeicherten
Aufzeichnen von UKW-Radio
1. Wählen Sie über den Sendersuchlauf oder aus den gespeicherten Sendeplätzen denjenigen Sender,
von
dem Sie aufnehmen möchten.
Radio Modus
2. Halten Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste
Aufzeichnung zu beginnen.
3. Sobald die Aufnahme gestartet wurde erscheint auf dem Bildschirm das Symbol FM und Name der aufgenommenen Datei im WAV-Format. [/FMIN.DIR/] abgelegt.
Aufnahmen von UKW Radio werden im Verzeichnis
länger als zwei Sekunden lang gedrückt, um die
4. Aufnahmen von UKW Radio werden mit fortlaufenden Dateinamen in der Reihenfolge [Month/DayF001.WAV], [Month/DayF002.WAV] usw. benannt.
5. Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme anzuhalten. Drücken Sie hierzu die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
Sie die Taste erneut, um mit der Aufzeichnung fortzufahren.
6. Um die Aufnahme zu beenden, müssen Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste Aufzeichnung für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten. Der OLED-Bildschirm kehrt dann wieder zur vorherigen Radioanzeige zurück.
7. Aufgezeichnete Aufnahmen können Sie über den Modus Aufnahmen oder die Verzeichnis-Navigation abspielen.
, um die Aufzeichnung zu unterbrechen und drücken
während der
UKW Radio
Aufnahme
Sampling-Rate Kanäle 1GB frei 2GB frei 4GB frei
Sehr niedrig (8KHz) 2 (Stereo) 32 Std. 64 Std. 128 Std.
Niedrig (16KHz)q 2 (Stereo) 16 Std. 32 Std. 64 Std.
15
Mittel (22KHz) 2 (Stereo) 12 Std. 24 Std. 48 Std.
Gut (32KHz) 2 (Stereo) 8 Std. 16 Std. 32 Std.
Hoch (44KHz) 2 (Stereo) 6 Std. 12 Std. 24 Std.
Die mögliche Aufnahmedauer basiert auf freiem Speicherplatz des MP630 ohne Betrachtung der
Batterielaufzeit.
16
Aufnahme Modus
Tonaufnahmen
Der MP630 ist in der Lage, qualitativ sehr hochwertige Aufnahmen von 4 verschiedenen Quellen aufzuzeichnen: von UKW Radio, vom integrierten Mikrofon, von externem Mikrofon oder über Line-In (z.B. von CD-Spieler).
Einzelheiten zur Aufnahme von Radio finden Sie in dem bereits oben ausgeführten Abschnitt “Aufnehmen von Radio”.
Aufnahme-Quelle auswählen
Die voreigestellte Aufnahme-Quelle des MP630 ist sein integriertes Mikrofon. Sie können die Aufnahme-Quelle jedoch auch standardmäßig auf ein Externes Mikrofon oder die Line-In Schnittstelle einstellen.
1. Sie können Aufnahmen bis auf die Radio-Wiedergabe aus jedem Betriebsmodus heraus starten, selbst wenn der MP630 ausgeschaltet ist. Halten Sie hierzu die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste
für mehr als 2 Sekunden gedrückt, um eine Aufnahme zu starten.
Aufnahme Modus
2. Um die Klangquelle für die Aufnahme auszuwählen, drücken Sie die „Menü” Taste
das Hauptmenü zu gelangen.
3. Wählen Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
das Symbol der „Einstellungen“ und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus”
Taste
, um den Einstellungen Modus zu starten.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um in
4. Wählen Sie im Einstellungen Modus das Symbol „Aufnahme-Einstellungen“ über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Aufnahme-Einstellungen zu gelangen.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , und
um in das Untermenü der
5. Drücken Sie im Aufnahme-Einstellungen Menü die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder Zurück/Rückwärtslauf” Taste angewählt haben und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Einstellungen der Aufnahme-Quelle vorzunehmen.
bis Sie das Symbol für die Aufnahme-Quelle
, um dortige
6. Im Untermenü der Aufnahme-Quelle können Sie mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste externes Mikrofon (Ext. MIC) oder Line-In (z.B. CD-Spieler) wählen und durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
aus den Quellen integriertes Mikrofon (MIC),
diese Einstellung abspeichern.
17 18
Sprachaufzeichnung vom integrierten Mikrofon
1. Soweit Sie keine andere Aufnahme-Quelle eingestellt haben, starten Sie eine Sprachaufzeichnung
vom integrierten Mikrofon des MP630, sobald Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten. Dies funktioniert in jedem Modus außer der
Radio-Wiedergabe, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Sobald die Aufzeichnung gestartet wurde, erscheint auf dem Bildschirm der Name der aufgenommenen Datei im WAV-Format wie sie im Verzeichnis [/MICIN.DIR/] gespeichert wird.
3. Aufnahmen von Sprachnotizen (engl. Voice Recordings) werden mit fortlaufenden Dateinamen als [Month/DayV001.WAV], dann [Month/DayV002.WAV] usw. benannt.
4. Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme anzuhalten. Drücken Sie hierzu die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
Sie die Taste erneut, um mit der Aufzeichnung fortzufahren.
, um die Aufzeichnung zu unterbrechen und drücken
für
Aufnahme Modus
5. Um die Aufnahme zu beenden, müssen Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste
Aufzeichnung für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten. Der OLED-Bildschirm kehrt dann in den Modus Aufnahmen zurück.
6. Aufgezeichnete Aufnahmen können Sie über den Modus Aufnahmen oder die Verzeichnis-Navigation abspielen.
Sampling-Rate Kanäle 1GB frei 2GB frei 4GB frei
Sehr niedrig 1 (Mono) 64 Std. 128 Std. 256 Std.
Sprachaufzeichnung
von Mikrofon
Die mögliche Aufnahmedauer basiert auf freiem Speicherplatz des MP630 ohne Betrachtung der
Batterielaufzeit.
Halten Sie das Mikrofon Ihres MP630 bei der Sprachaufzeichnung möglichst nah an die
Aufnahmequelle, um eine gute Qualität zu erreichen.
Niedrig (16KHz) 1 (Mono) 32 Std. 64 Std. 128 Std.
Mittel (22KHz) 1 (Mono) 24 Std. 48 Std. 96 Std.
Gut (32KHz) 1 (Mono) 16 Std. 32 Std. 64 Std.
Hoch (44KHz) 1 (Mono) 12 Std. 24 Std. 48 Std.
während der
Aufnahme von einem externen Mikrofon
1. Wählen Sie bei den Aufnahme-Quellen die Option externes Mikrofon (Ext MIC).
2. Stecken Sie ein externes Mikrofon in die Line-In Buchse des MP630.
3. Sobald die Aufzeichnung gestartet wurde, erscheint auf dem Bildschirm der Name der
aufgenommenen Datei im WAV-Format wie sie im Verzeichnis [/MICIN.DIR/] gespeichert wird.
19
4. Aufnahmen mit externem Mikrofon werden mit fortlaufenden Dateinamen als [Month/DayV001.WAV], dann [Month/DayV002.WAV] usw. benannt.
5. Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme anzuhalten. Drücken Sie hierzu die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
Taste erneut, um mit der Aufzeichnung fortzufahren.
, um die Aufzeichnung zu unterbrechen und drücken Sie die
6. Um die Aufnahme zu beenden, müssen Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste Aufzeichnung für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten. Der OLED-Bildschirm kehrt dann in den Modus
Aufnahmen zurück.
7. Aufgezeichnete Aufnahmen können Sie über den Modus Aufnahmen oder die Verzeichnis-Navigation
abspielen.
Sampling-Rate Kanäle 1GB frei 2GB frei 4GB frei
Sehr niedrig (8KHz) 1 (Mono) 64 Std. 128 Std. 256 Std.
Aufzeichnung über externes
Mikrofon
Die mögliche Aufnahmedauer basiert auf freiem Speicherplatz des MP630 ohne Betrachtung der
Batterielaufzeit.
Halten Sie das angeschlossene Mikrofon bei der Aufzeichnung möglichst nah an die Aufnahmequelle, um
eine gute Qualität zu erreichen.
Niedrig (16KHz) 1 (Mono) 32 Std. 64 Std. 128 Std.
Mittel (22KHz) 1 (Mono) 24 Std. 48 Std. 96 Std.
Gut (32KHz) 1 (Mono) 16 Std. 32 Std. 64 Std.
Hoch (44KHz) 1 (Mono) 12 Std. 24 Std. 48 Std.
während der
Aufnahme von angeschlossenem Gerät über Line-In
1. Wählen Sie bei den Aufnahme-Quellen die Option Line-In.
2. Verbinden Sie ein externes Gerät (z.B. CD-Spieler) über das mitgelieferte Audio Kabel mit der Line-In Buchse des MP630.
3. Halten Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste
Aufnahme von Line-In Eingang des MP630 zu beginnen. Ggf. müssen Sie noch die Wiedergabe des angeschlossenen Gerätes starten.
4. Es erscheint nun auf der OLED Anzeige der Dateiname der Aufnahme in fortlaufender Reihenfolge [Month/DayL001.WAV], dann [Month/DayL002.WAV] usw. Die Aufnahmen von Line-In werden auf dem MP630 im Verzeichnis [/LINEIN.DIR/] abgelegt.
5. Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme anzuhalten. Drücken Sie hierzu die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
Taste erneut, um mit der Aufzeichnung fortzufahren.
6. Um die Aufnahme zu beenden, müssen Sie die „A-B Wdh./Aufnahme” Taste Aufzeichnung für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten. Der OLED-Bildschirm kehrt dann in den Modus Aufnahmen zurück.
, um die Aufzeichnung zu unterbrechen und drücken Sie die
für mehr als 2 Sekunden gedrückt, um mit einer
während der
7. Aufgezeichnete Aufnahmen können Sie über den Modus Aufnahmen oder die Verzeichnis-Navigation abspielen.
20
Sampling-Rate Kanäle 1GB frei 2GB frei 4GB frei
Sehr niedrig (8KHz) 2 (Stereo) 32 Std. 64 Std. 128 Std.
Line-In
Aufnahme
Die mögliche Aufnahmedauer basiert auf freiem Speicherplatz des MP630 ohne Betrachtung der
Batterielaufzeit.
Niedrig (16KHz)q 2 (Stereo) 16 Std. 32 Std. 64 Std.
Mittel (22KHz) 2 (Stereo) 12 Std. 24 Std. 48 Std.
Gut (32KHz) 2 (Stereo) 8 Std. 16 Std. 32 Std.
Hoch (44KHz) 2 (Stereo) 6 Std. 12 Std. 24 Std.
Abspielen einer Aufnahme
1. Drücken Sie die „Menü” Taste , um in das Hauptmenü zu gelangen.
2. Wählen Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
das Menüsymbol “Aufnahmen“ . Mit der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
gelangen Sie in den Aufnahmen Modus.
3. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
bis Sie die gewünschte Aufnahme [Month/DayF00x.WAV], [Month/DayV00x.WAV] oder
[Month/DayL00x.WAV] gewählt haben.
4. Starten Sie die Wiedergabe der Aufnahme mit der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
.
Aufnahme Modus
Aufnahme Modus
Verzeichnis-Navigation der Aufnahmen
Die Verzeichnis-Navigation ist eine schnelle und einfache Möglichkeit, um zwischen Titeln, Dateien und Verzeichnissen zu springen.
1. Halten Sie im Aufnahmen Modus die „Menü” Taste Verzeichnis-Navigation zu gelangen.
2. Um in ein Verzeichnis zu wechseln, drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste .
Innerhalb der Verzeichnisse navigieren Sie mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste „Zurück/Rückwärtslauf” Taste Aufnahme [Month/DayV00x.WAV] oder [Month/DayL00x.WAV] abzuspielen, drücken Sie bitte die
„Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
3. Durch Drücken der „Menü” Taste
4. Drücken Sie wiederholt die „Menü” Taste
Wurzelverzeichnis des MP630 [/Root.DIR/], der obersten Verzeichnisebene.
zwischen den Aufnahmen. Um eine ausgewählte WAV
.
gelangen Sie eine Verzeichnisebene nach oben.
, so gelangen Sie schließlich zurück in das
gedrückt, um in die
oder
5. Falls Sie im Wurzelverzeichnis [/Root.DIR/] die „Menü” Taste Verzeichnis-Navigation.
21
drücken, beenden Sie die
Löschen einer Datei im Modus Aufnahmen
1. Drücken Sie im Modus Aufnahmen die „Menü” Taste und halten Sie sie gedrückt, um in die Verzeichnis-Navigation zu wechseln.
2. Mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
können Sie ein Verzeichnis auswählen.
3. In das gewählte Verzeichnis springen Sie durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
. Mit den Tasten „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf”
Taste Wdh./Aufnahme” Taste
navigieren Sie zu der Musikdatei, die Sie löschen möchten. Drücken Sie nun die „A-B
, um in den Modus Löschen zu gelangen.
Aufnahme Modus
22
Einstellungen
Einstellungen Unter-Menü
1. Drücken Sie die „Menü” Taste , um in das Hauptmenü zu gelangen.
2. Wählen Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
das Symbol Einstellungen und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
, um zu den Einstellungen zu gelangen.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
Wiederholmodus
Sie können bei Ihrem MP630 zwischen verschiedenen Wiederhol- bzw. Abspielmodi wählen: normale Reihenfolge, einzelnen Titel wiederholen, alle Titel wiederholen, wiederholte Zufallswiedergabe und Wiederholung innerhalb des Verzeichnisses.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste „Zurück/Rückwärtslauf” Taste das Symbol Wiederholmodus C und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste ändern.
, um die Einstellungen des Wiederholmodus zu
oder
Einstellung
2. Wählen Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
den gewünschten Wiederholmodus und drücken Sie die
„Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
, um die Einstellung zu speichern.
Klangfarben/Entzerrer (EQ)
Wählen Sie entweder aus den voreingestellten Entzerrer (engl. Equalizer) Einstellungen Normal, Pop, Rock, Klassik, Jazz, Bass oder definieren Sie Ihre persönliche Klangeinstellung, um die Klangfarbe des
MP630 Ihren Wünschen anzupassen.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
das Symbol Entzerrer , und drücken Sie die
, um die Einstellungen des Entzerrers zu ändern.
oder
23
Einstellungen
2. Wählen Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
die gewünschten Entzerrer Einstellung und drücken Sie die
„Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
den veränderten Klang hören können.
, um die Einstellung zu speichern. Sie werden sofort
Eigene Klangfarbe wählen
Die Eigene Klangfarbe erlaubt Ihnen, die Einstellungen eines 5-Band Entzerrers, um den Klang des MP630 Ihren persönlichen Bedürfnissen anzupassen
1. Wählen Sie im Entzerrer Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
das Symbol Eigene Klangfarbe und drücken Sie die
, um Ihre Eigene Klangfarbe zu definieren.
oder
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um zwischen den Frequenzbändern 80Hz - 250Hz - 1KHz - 4KHz - 12KHz zu wechseln. Nun
können Sie mit der “Lautstärke erhöhen” Taste
das jeweilige Entzerrerniveau von –8dB bis +7dB in 1,0 dB Schritten anpassen.
oder „Lautstärke verringern” Taste
3. Drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste , um die Einstellungen zu speichern und zu der Eigene Klangfarbe zurückzukehren.
Bildschirmschoner
Einstellungen
Um den Akku zu schonen, können Sie definieren, nach welcher Zeit (z.B. 5 Sekunden) sich der OLED Bildschirm einschaltet, falls keine Tastenbedienung erfolgt. Sie haben für den Bildschirmschoner die Optionen (1) Anzeige Ausschalten, (2) Anzeige der Uhr, (3) Anzeige des Titels, (4) Anzeige von Bilde 1, (5) Anzeige von Bild 2.
1. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste „Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste fortzufahren.
das Symbol Bildschirmschoner und drücken Sie die
, um mit der Einstellung des Bildschirmschoners
oder
24
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
, um die Zeit festzulegen, wann der Bildschirmschoner sich einschaltet: Immer aus – 30
Sekunden1 Min10 Min. Drücken Sie daraufhin die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
, um die Verzögerungszeit des Bildschirmschoners zu speichern.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
3. Nun erfolgt die Einstellung, was während des Bildschirmschoners angezeigt werden soll.
4. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
, um aus den Optionen Bildschirm Aus, Echtzeituhr (RTC), Titelname, Bild 1 oder Bild 2 zu wählen. Drücken Sie daraufhin die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Einstellungen des Bildschirmschoners zu speichern und in das Menü der Einstellungen zurückzukehren.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um die
Automatische Abschaltung
Diese Einstellung richtet eine Zeitschaltuhr ein, die Ihren MP630 zum Stromsparen automatisch abschaltet.
1. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste „Zurück/Rückwärtslauf” Taste Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Abschaltung fortzufahren.
das Symbol Automatische Abschaltung und drücken
, um mit den Einstellungen der Automatischen
oder
Einstellung
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um die Zeitschaltuhr für die Automatische Abschaltung einzustellen: Aus – 15 Min – 30
Min – 60 Min. Drücken Sie danach die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
Einstellung der Automatischen Abschaltung zu speichern und zu den Einstellungen zurückzukehren.
, um die
Kontrast
Sie können den Kontrast des OLED Bildschirms anpassen. Beachten Sie hierbei, dass je höher Sie den Kontrast des OLED wählen, desto kürzer die Akkulaufzeit betragen wird.
25
1. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
das Symbol Kontrast und drücken Sie die
, um mit der Einstellung des Kontrastes fortzufahren.
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um den Kontrast des OLED Bildschirms zu erhöhen oder verringern. Drücken Sie danach
die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste und zu den Einstellungen zurückzukehren.
, um die Einstellung des Kontrastes zu speichern
Sprachauswahl
Hier stellen Sie die Sprache der Menüführung und der ID3 Tag Anzeige des MP630 ein. Die ID3 Informationen der MP3/WMA Datei liefern Textinformationen, wie z.B. Name des Titels, Interpreten oder Albums. Falls vorhanden, werden die ID3.Angaben dargestellt. Sind keine ID3 Informationen in der Datei hinterlegt wird die Dateinamenbezeichnung angezeigt. Der MP3-Spieler unterstützt 12 Benutzersprachen.
1. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste „Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste fortzufahren.
das Symbol Sprache und drücken Sie die
, um mit der Einstellung der Benutzersprache
oder
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus”
Taste Einstellungen zurückzukehren.
, um die vorgenommene Einstellung der Benutzersprache zu speichern und zu den
Synchrone Anzeige des Liedtextes (Karaoke Funktion)
Diese Karaoke-ähnliche Funktion bedeutet, dass auf dem OLED Bildschirm des MP630 der Liedtext synchron zu der Musik des Titels angezeigt werden kann.
Einstellungen
1. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
„Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste einzustellen.
das Symbol Synchrone Liedtexte , und drücken Sie die
, um die Synchrone Anzeige des Liedtextes
26
oder
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
, um die Synchrone Anzeige des Liedtextes an- oder auszustellen. Drücken Sie nun die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste zu dem Menü Einstellungen zurückzukehren.
, um die vorgenommene Einstellung zu speichern und
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
Wiedergabe-Geschwindigkeit
Sie können die Wiedergabe-Geschwindigkeit der Titel Ihren Wünschen anpassen: 0,67x, 0,8x, 1x, 1,14x und 1,33x.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste „Zurück/Rückwärtslauf” Taste drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste Wiedergabe-Geschwindigkeit fortzufahren.
das Symbol Wiedergabe-Geschwindigkeit , und
, um mit der Einstellung der
oder
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um zwischen den 5 möglichen Wiedergabe-Geschwindigkeiten auszuwählen: 0,67x0,8x1,0x1,14x 1,33x. Drücken Sie nun die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste die vorgenommene Einstellung zu speichern und zu dem Menü Einstellungen zurückzukehren.
, um
Radiosender zurücksetzen
Sie können die gespeicherten Radio-Sendeplätze zurücksetzen, damit Ihr MP630 den automatischen Sendersuchlauf durchführt, sobald Sie das nächste Mal in den Radio Modus wechseln, um die stärksten 20 Radiosender abzuspeichern.
Einstellungen
1. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste fortzufahren.
das Symbol Radiosender zurücksetzen , und drücken
, um mit dem Zurücksetzen der Radiosender
oder
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , um das Zurücksetzen mit Ja zu bestätigen, oder mit Nein abzubrechen. Drücken Sie
daraufhin die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste den Einstellungen zurückzukehren.
um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu
27
Musik Datentransfer Modus
Falls Sie WMA-DRM10 geschützte Musikdateien erwerben und abspielen möchten, oder den Windows Media Player 10 zum Datentransfer verwenden, müssen Sie den MP630 auf den MTP (Media Transfer Protocol) Musik Datentransfer Modus einstellen, um Ihre Musik zwischen Computer und Ihrem MP630 zu synchronisieren. Verwenden Sie Mac oder Linux, wählen Sie bitte den USB Musik Datentransfer Modus, der nicht das Abspielen von WMA-DRM10 unterstützt.
3. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste fortzufahren.
das Symbol Musik Datentransfer Modus und drücken Sie die
, um mit den Einstellungen der Musik Datentranfer Modus
oder
4. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste ,
um aus den Optionen MTP oder USB zu wählen. Drücken Sie daraufhin die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Menü zurückzukehren.
, um die Auswahl zu bestätigen und in das Einstellungen
5. Im MTP Transfermodus finden Sie auf dem MP630 die Verzeichnisse Music und Data. Bitte übertragen Sie
alle WMA, WMA-DRM10 und MP3 Musikdateien in das Verzeichnis Music. Übrige Daten sollten in das Verzeichnis Data kopiert werden.
6. Im USB Transfermodus (WMA-DRM10 wird NICHT unterstützt) können Sie alle Dateien in den
Wechseldatenträger klicken-und-ziehen bzw. kopieren, der Ihren MP630 repräsentiert.
Wiedergabeliste bearbeiten
Sie können auf dem MP630 eine Wiedergabeliste Ihrer Lieblings-Titel anlegen.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
das Symbol der Wiedergabeliste und drücken Sie die
, um mit dem Einrichten Ihrer Wiedergabeliste fortzufahren.
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste ,
um Ihre aktuelle Wiedergabeliste zu aktivieren , deaktivieren oder zurückzusetzen. Drücken Sie die
„Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Einstellungen zurückzukehren.
, um die Auswahl abzuspeichern und in das Menü
oder
3. Sobald Sie die Wiedergabeliste aktivieren, können Sie dies beim nächsten Aufruf der Musikwiedergabe
abspielen.
28
Über das Gerät
Hiermit können Sie Informationen über den MP630 anzeigen, wie die Version der Firmware und die freie Speicherkapazität.
1. Wählen Sie im Menü Einstellungen über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste Bildschirm anzuzeigen.
das Symbol Über , und drücken Sie die
, um Informationen Über das Gerät auf dem OLED
oder
Einstellungen Einstellungen Einstellungen
29
Zeit-Einstellungen
Der MP630 hat besondere Zeit-Funktionen. Im Menü Zeit-Einstellungen können Sie die Echtzeituhr stellen und die Optionen der Weltzeit, sowie die Sommer-/Winterzeit einrichten.
Echtzeituhr
Der MP630 verfügt über eine eingebaute Echtzeituhr, deren Datum und Zeit Sie anpassen können.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
das Symbol Zeit-Einstellungen und ändern Sie diese
.
oder
2. Im Menü der Zeit-Einstellungen können Sie in die Einstellungen der Echtzeituhr wechseln, indem
Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste das Echtzeituhr Symbol anwählen
bestätigen.
und daraufhin mit der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
3. Durch drücken der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste können Sie zwischen Monat, Tag und Jahr wechseln. Mit der Taste “Lautstärke erhöhen”
Taste Echtzeituhr ändern.
oder „Lautstärke verringern” Taste können Sie das Datum der
Zeit-Einstellungen
4. Drücken Sie danach die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste , um die Uhrzeit der Echtzeituhr zu
stellen.
5. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , um zwischen Stunde und Minute zu wechseln. Mit der Taste “Lautstärke erhöhen” Taste
oder „Lautstärke verringern” Taste ändern Sie die Uhrzeit.
6. Um nun das Datum und die Uhrzeit der Echtzeituhr zu bestätigen, fahren Sie mit der
„Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
der Zeit-Einstellungen.
fort. Am Ende gelangen Sie wieder zurück zum Menü
30
Weltzeituhr
Ihr MP630 kann die lokale Zeit in verschiedenen Zeitzonen anzeigen. Dies hat sich z.B. beim Reisen als sehr nützlich erwiesen.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
das Symbol Zeit-Einstellungen und ändern Sie diese
.
oder
2. Im Menü der Zeit-Einstellungen können Sie in die Einstellungen der Weltzeituhr wechseln, indem
Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste das Weltzeituhr Symbol
bestätigen.
anwählen und daraufhin mit der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
3. Es erscheint nun der Bildschirm zum Einrichten der Zeitzonen.
Zeit-Einstellungen
4. Wählen Sie mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste die Zeitzone, in der Sie sich befinden.
5. Drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste um die Auswahl zu bestätigen und
zum Menü der Zeit-Einstellungen zurückzugelangen.
31
Zeitumstellung (Sommer- und Winterzeit)
Der MP630 kann so eingerichtet werden, dass er die Zeitumstellung auf die lokale Sommer- und Winterzeit vornimmt.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
das Symbol Zeit-Einstellungen und ändern Sie diese
.
oder
2. Im Menü der Zeit-Einstellungen können Sie in die Einstellungen der Zeitumstellung wechseln,
indem Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
das Zeitumstellung Symbol anwählen und daraufhin mit der
„Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
bestätigen.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
3. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , um die Sommerzeit-Einstellung mit Ja zu bestätigen, oder mit Nein abzubrechen. Drücken
Sie daraufhin die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste zu den Zeit-Einstellungen zurückzukehren.
um Ihre Auswahl zu bestätigen und
Zeit-Einstellungen
4. Sobald Sie die Funktion der Zeitumstellung aktivieren, wird Ihr MP630 automatisch zwischen der
offiziellen Sommer- und Winterzeit Ihrer Zeitzone wechseln.
32
Aufnahme Einstellungen
Hier stellen Sie die Aufnahme-Qualität auf to 8.000Hz (sehr niedrig), 16.000Hz (niedrig), 22.000Hz (mittel), 32.000Hz (gut) oder 44.000Hz (hoch). Je höher die Aufnahme-Qualität eingestellt ist, desto mehr Speicherbedarf hat die Aufzeichnung je Sekunde.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü das Symbol „Aufnahme-Einstellungen“
„Nächster/Vorwärtslauf” Taste drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Aufnahme-Umgebung zu gelangen.
2. Wählen Sie im Einstellungen Menü über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste durch Drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste Aufnahmequalität.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , und
um in das Untermenü der
das Symbol Aufnahmequalität und gelangen Sie
zu den Einstellungen der
über die
oder
3. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste um die gewünschte Aufnahmequalität aus den 5 Optionen zu wählen: sehr niedrig
Niedrigmittelguthoch. Drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste diese Einstellung der Aufnahmequalität zu speichern und in die Einstellungen der Aufnahmequalität zurückzukehren.
um
Aufnahme Einstellungen
Sampling-Rate Kanäle* 1GB frei 2GB frei 4GB frei
Sehr Niedrig (8KHz) 1 (Stereo/Mono) 32/64 Std. 64/128 Std. 128/256 Std.
Klangaufzeichnung
Die mögliche Aufnahmedauer basiert auf freiem Speicherplatz des MP630 ohne Betrachtung der
Batterielaufzeit.
Halten Sie das angeschlossene Mikrofon bei der Aufzeichnung möglichst nah an die Aufnahmequelle,
um eine gute Qualität zu erreichen.
Radio wird in Stereo aufgezeichnet. Aufnahmen von Mikrofon sind Mono. Aufnahmen von Line-In
können je nach Klangquelle in Stereo oder Mono aufgezeichnet werden.
Niedrig (16KHz) 1 (Stereo/Mono) 16/32 Std. 32/64 Std. 64/128 Std.
Mittel (22KHz) 1 (Stereo/Mono) 12/24 Std. 24/48 Std. 48/96 Std.
Gut (32KHz) 1 (Stereo/Mono) 8/16 Std. 16/32 Std. 32/64 Std.
Hoch (44KHz) 1 (Stereo/Mono) 6/12 Std. 12/24 Std. 24/48 Std.
33
Aufnahme-Umgebung
Durch Einstellung der Aufnahme-Umgebung können Sie die Empfindlichkeit des im MP630 integrierten Mikrofons anpassen. Ihnen stehen für die Aufzeichnung von Sprachnotizen die Optionen Diktat (zur Sprach-Aufnahme von einer Person aus der Nähe) und Besprechung (zur Sprach-Aufnahme von einer etwas entfernteren Gruppe) zur Verfügung.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü das Symbol „Aufnahme-Einstellungen“
„Nächster/Vorwärtslauf” Taste drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Aufnahme-Umgebung zu gelangen.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , und
um in das Untermenü der
über die
2. Drücken Sie im Aufnahme-Einstellungen Menü die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder
Zurück/Rückwärtslauf” Taste angewählt haben und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Einstellungen der Aufnahme-Umgebung vorzunehmen.
bis Sie das Symbol für die Aufnahme-Umgebung
, um dortige
3. Wählen Sie über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
aus den Optionen Diktat oder Besprechung und drücken Sie die
„Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Aufnahme-Einstellungen zurückzukehren.
, um die Einstellung zu speichern und in das Menü der
Aufnahe Einstellungen
Aufnahme-Quelle
Wählen Sie zwischen den Aufnahme-Quellen integriertem Mikrofon (MIC), externem Mikrofon (Ext MIC) oder LINE-IN (z.B. von angeschlossenem CD-Spieler).
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü das Symbol „Aufnahme-Einstellungen“
„Nächster/Vorwärtslauf” Taste Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Aufnahme-Einstellungen zu gelangen.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , und drücken
um in das Untermenü der
2. Drücken Sie im Aufnahme-Einstellungen Menü die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder
Zurück/Rückwärtslauf” Taste angewählt haben und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Einstellungen der Aufnahme-Quelle vorzunehmen.
bis Sie das Symbol für die Aufnahme-Quelle
über die
, um dortige
34
3. Im Untermenü der Aufnahme-Quelle können Sie mit der „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder
Zurück/Rückwärtslauf” Taste (Ext. MIC) oder Line-In (z.B. CD-Spieler) wählen und durch drücken der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
diese Einstellung abspeichern.
aus den Quellen integriertes Mikrofon (MIC), externes Mikrofon
35
Diktat-Erkennung (Voice Activity Detection - VAD)
Die Diktat-Erkennung des MP630 ermöglicht die Aufzeichnung eines lückenlosen Diktats, da die Aufzeichnung während längeren Sprechpausen angehalten wird. Dies spart Speicherplatz und sorgt für angenehm anzuhörende Diktate.
1. Wählen Sie im Einstellungen Menü das Symbol „Aufnahme-Einstellungen
„Nächster/Vorwärtslauf” Taste Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Aufnahme-Einstellungen zu gelangen.
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , und drücken
um in das Untermenü der
über die
2. Drücken Sie im Aufnahme-Einstellungen Menü die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder
Zurück/Rückwärtslauf” Taste angewählt haben und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Einstellungen der Diktat-Erkennung vorzunehmen.
bis Sie das Symbol für die Diktat-Erkennung
, um dortige
3. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , um die Einstellung mit Ja zu bestätigen, oder mit Nein abzubrechen. Drücken Sie daraufhin
die „Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste Aufnahme Einstellungen zurückzukehren.
um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu den
Aufnahme Einstellungen
Programmierte Aufnahme
Sie können ein Datum und einen Zeitpunkt programmieren, zu dem der MP630 automatisch eine Aufnahme von Radio, integriertem Mikrofon oder externem Mikrofon vornehmen wird.
1. Drücken Sie im Menü Einstellungen die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste
Zurück/Rückwärtslauf” Taste ausgewählt haben und drücken Sie die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste Einstellungen der Programmierten Aufnahme vorzunehmen.
, bis Sie das Symbol Programmierte Aufnahme
2. Drücken Sie die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste
, um die Programmierte Aufnahme mit An zu aktivieren. Drücken Sie daraufhin die
„Wiedergabe/Pause/An-Aus“ Taste
um Ihre Auswahl zu bestätigen.
oder
, um
36
3. Sobald Sie die Programmierte Aufnahme aktivieren, öffnet sich das Fenster zum Einrichten der
Programmierten Aufnahme.
4. Zuerst wählen Sie die Aufnahme-Quelle über die „Nächster/Vorwärtslauf” Taste oder
Zurück/Rückwärtslauf” Taste (MIC), oder externes Mikrofon (Ext Mic) und bestätigen die Auswahl mit der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste
aus den Optionen Radio (FM), Integriertes Mikrofon
.
5. Bei der programmierten Aufnahme von Radio müssen Sie die UKW Frequenz definieren, von der
Ihr MP630 automatisch aufzeichnen wird. Drücken Sie die “Lautstärke erhöhen” Taste oder „Lautstärke verringern” Taste anzupassen. Sie können auch mit dem Sendersuchlauf nach dem Radiosender suchen, indem Sie die “Lautstärke erhöhen” Taste halten.
, um die UKW Frequenz um jeweils 0.1 MHz
oder „Lautstärke verringern” Taste gedrückt
6. Drücken Sie danach die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste , um die Uhrzeit für die
Aufnahme zu programmieren.
7. Es wird nun Stunde/Minute der Startzeit für die programmierte Aufnahme angezeigt. Drücken Sie die
„Nächster/Vorwärtslauf” Taste
zwischen Stunde und Minute zu wechseln. Mit der Taste “Lautstärke erhöhen” Taste „Lautstärke verringern” Taste
oder „Zurück/Rückwärtslauf” Taste , um
oder
ändern Sie die Startzeit.
8. Drücken Sie danach die „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste , um das Ende der Aufnahme
zu programmieren.
Aufnahme Einstellungen Aufnahme Einstellungen
9. Um nun das Datum, die Uhrzeit und die Dauer der programmierten Aufnahme zu bestätigen,
fahren Sie mit der „Wiedergabe/Pause/An-Aus” Taste zurück zum Menü der Aufnahme-Einstellungen.
fort. Am Ende gelangen Sie wieder
37
Treiberinstallation
Treiberinstallation unter Windows® Me, 2000 und XP
Es werden keine Treiber benötigt. Diese Windows® Betriebssysteme schließen bereits Treiber ein, die den MP630 unterstützen. Verbinden Sie einfach Ihren MP630 mit einem freien USB-Anschluss und
®
Windows eingerichtet und ein Laufwerksbuchstabe zugeordnet.
Treiberinstallation unter Mac OS ab 10.0
Es werden keine Treiber benötigt. Verbinden Sie einfach Ihren MP630 mit einem freien USB-Anschluss und Ihr Computer wird ihn automatisch erkennen.
installiert die benötigten Dateien. In Ihrem Arbeitsplatz wird ein neuer Wechseldatenträger
Abb. 4. Treiberinstallation unter Mac OS
Treiberinstallation unter Linux ab Kernel 2.4
Es werden keine Treiber benötigt. Verbinden Sie einfach Ihren MP630 mit einem freien USB-Anschluss und hängen Sie Ihn mit dem mount-Befehl in den Verzeichnisbaum ein.
1. Erstellen Sie zuerst ein Verzeichnis für den MP630:
z.B.: mkdir /mnt/ MP630
2. hängen Sie den MP630 in den Verzeichnisbaum ein:
z.B.: mount -a -t msdos /dev/sda1 /mnt/ MP630
1. Während Ihr MP630 an einen Computer angeschlossen ist, sind nur noch Dateiübertragungen möglich. Eine Wiedergabe oder Aufnahme ist währenddessen nicht möglich. Dazu muss der MP630 erst wieder vom Computer getrennt werden.
2. Formatieren Sie NIEMALS
3. Audiodateien (MP3/WMA/WMA-DRM10/WAV) dürfen nicht mehr als 4
Ihren MP630 unter Windows.
Treiberinstallation Treiberinstallation
Verzeichnisebenen vom Wurzelverzeichnis [/Root.DIR/] entfernt liegen.
4. Die Dateinamenbezeichnung ist bei Ihrem MP630 auf 128 Zeichen limitiert.
38
Nutzung an Ihrem Computer
Falls Sie mit Digitalem Rechtemanagement versehene WMA-DRM10 Musikdateien kaufen und mit Ihrem MP630 oder oder Windows Media Player 10 abspielen möchten, müssen Sie die DRM-geschützten Dateien in dem Musik Datentransfer Modus (MTP) von und zu Ihrem MP630 kopieren.
1. Stecken Sie das kleine Ende des Mini USB auf USB Typ A Adapters in die Mini USB Buchse am MP630 und stecken Sie das große Ende des Adapters in einen freien USB-Anschluss Ihres Desktop
oder Notebook Computers. Nachdem Ihr MP630 mit dem Computer verbunden ist wird der Li-Ionen Akku des Gerätes aufgeladen und der MP630 kann nur als Datenträger und für den Datentransfer genutzt werden.
Abb. 5. Verbinden mit einem Computer
Nutzung am Computer
39
Austausch von Dateien und Musik
Falls Sie mit Digitalem Rechtemanagement versehene WMA-DRM10 Musikdateien kaufen und mit Ihrem MP630 oder oder Windows Media Player 10 abspielen möchten, müssen Sie die DRM-geschützten Dateien in dem Musik Datentransfer Modus (MTP) von und zu Ihrem MP630 kopieren.
Möchten Sie mit Ihrem MP630 Musik hören, ohne sein Radio zu benutzen, müssen Sie das Gerät zuvor mit MP3, WMA oder WMA-DRM10 Musiktiteln bespielen.
1. Falls Ihr Computer ein Windows® Betriebssystem verwendet, überprüfen Sie bitte welche Version des Windows Media Players Sie nutzen, bevor Sie den MP630 mit dem Computer verbinden. Nutzen Sie Windows Media Player 10, beachten Sie bitte den Abschnitt “Musik Datentransfer Modus” im Kapitel “Einstellungen”.
2. Stecken Sie das kleine Ende des Mini USB auf USB Typ A Kabels in die Mini USB Buchse am MP630 und stecken Sie das große Ende des Kabels in einen freien USB-Anschluss Ihres Desktop oder Notebook Computers. Sobald der MP630 mit einem Computer verbunden ist, wird der eingebaute Li-Ionen Akku geladen und der MP630 kann wie ein regulärer USB-Datenspeicher nur zum Datenaustausch verwendet werden.
Abb. 6. Der Mini USB Kabel und dessen Verwendung zum Anschluss an einen Computer
Nutzung am Computer
40
3. Ist der MP630 mit einem Computer verbunden, zeigt sein Display mit READYseine Bereitschaft für den Datenaustausch an. Falls Sie Windows
®
benutzen, erscheint für den MP630 ein neuer
Wechseldatenträger mit zugewiesenem Laufwerksbuchstaben auf Ihrem Arbeitsplatz.
Abb. 7. *Arbeitsplatz, (F:) als Beispiel für den Wechseldatenträger
4. Im Musik Datentransfer Modus MTP, klicken-und-ziehen Sie Ihre MP3, WMA oder WMA-DRM10 Dateien bitte in den Ordner Musik (Music) des MP630. Übrige Daten sollten Sie in den Ordner Daten (Data) ziehen. Im USB Musik Datentransfer Modus (unterstützt kein DRM) kopieren oder klicken-und-ziehen Sie all Ihre Dateien in den Laufwerksbuchstaben, der Ihren MP630 repräsentiert. Die Anzeige zeigt während des Schreibzugriffs „WRITE“ (SCHREIBEN). Sobald die Daten erfolgreich geschrieben wurden, kehrt die Anzeige wieder zum Status „READY“ (BEREITSCHAFT) zurück.
5. Die Anzeige zeigt während des Schreibzugriffs „WRITE“ (SCHREIBEN). Sobald die Daten erfolgreich geschrieben wurden, kehrt die Anzeige wieder zum Status „READY“ (BEREITSCHAFT) zurück.
6. Trennen Sie Ihren MP630 von einem Computer immer über die Funktion „Hardware sicher
®
Entfernen”, die Sie über das Symbol in dem Windows
Systembereich der Taskleiste am rechten
unteren Rand anwählen. Folgen Sie den Anweisungen des Betriebssystems bevor Sie den MP630 vom USB-Anschluss abziehen.
Abb. 8. Hardware sicher entfernen
Nutzung am Computer
41
Sicheres Trennen Ihres MP630
Bevor Sie den MP630 von Ihrem PC trennen, vergewissern Sie sich, dass die OLED Anzeige des Gerätes keinen Lese (READ) oder Schreibzugriff (WRITE) zeigt, da andernfalls unvorhersagbare Schäden an den Daten und den Geräten entstehen können.
Sicheres Trennen des MP630 unter Windows® Me, 2000 und XP
1. Wählen Sie das Symbol zum sicheren Entfernen von Hardware im Systembereich der
Taskleiste.
2. Das Pop-Up mit dem Eintrag Hardware sicher entfernen erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche und wählen Sie „USB-Massenspeichergerät – Laufwerk (Buchstabe) entfernen“.
Abb. 9. Hardware sicher entfernen
3. Ein Info-Fenster erscheint: Hardware kann jetzt entfernt werden – Das Gerät „USB-Massenspeicher“ kann jetzt entfernt werden. Nun können Sie den MP630 vom Computer trennen.
Abb. 10. Hardware sicher entfernen
Nutzung am Computer
Sicheres Trennen des MP630 unter Mac™ OS ab 10.0
Klicken und ziehen Sie das MP630 Symbol in den Abfallkorb. Daraufhin können Sie das Gerät vom USB-Anschluss trennen.
Sicheres Trennen des MP630 unter Linux™ ab Kernel 2.4
Führen Sie den Befehl umount /mnt/ MP630 aus, um den MP630 aus dem Verzeichnisbaum zu entfernen. Dann können Sie das Gerät vom USB-Anschluss trennen.
42
Transcend Digital Music Player Utility
The MP630 comes with some very useful bundled software that can increase your productivity. Before using the Transcend Digital Music Player Utility program, please read the following sections carefully.
The Utility is not supported on MacTo use the Utility, you must log in to the Windows
Installing the Digital Music Player Utility Program
1. Legen Sie die Treiber-CD in das CD/DVD Laufwerk Ihres Computers ein und klicken Sie nach dem
AutoStart der CD das Auswahlfeld Utility.
, or Linux™ Operating Systems.
®
OS with Administrator rights.
Abb. 11. MP630 Softwarepaket
2. Wählen Sie die Sprache der Installation und bestätigen Sie mit “OK”.
Abb. 12. Sprachauswahl
MP630 Software
43
3. Der Installations-Assistent leitet Sie durch die Installation der MP630 Software. Klicken Sie auf „Weiter”, um fortzufahren.
Abb. 13. Digital Music Player Utility Program InstallShield Wizard
4. Um die Installation der MP630 Software abzuschließen, klicken Sie am Ende im Installations-Assistenten auf “Beenden”.
Utility
Abb. 14. Installation abgeschlossen
5. Sie finden die MP630 Software im Windows® Startmenü unter -> Programme -> Transcend -> Transcend Digital Music Player Utility.”
44
Nutzung der MP630 Software Zusatzfunktionen
Der MP630 wird mit einem Software-Paket* ausgeliefert, das Sie auf der Software CD finden. Die MP630 Anwendungen erweitern die Funktionalität des Gerätes um nützliche Lösungen, die Sie beim täglichen Umgang mit Ihren Daten unterstützen. Das Software-Paket des MP630 beinhaltet:
PC-Sperrfunktion Partitionierung und Sicherheitsfunktion
Abb. 15. Digital Music Player Utility Menü
Um die Utility Software zu nutzen, müssen Sie an Ihrem Windows
Administrator-Rechte verfügen.
®
Betriebssystem über
MP630 Software
45
PC-Sperrfunktion
Ist die PC-Sperrfunktion (PC Lock) aktiviert, können Sie Ihren MP630 als Schlüssel benutzen, um Ihren Computer vor unbefugtem Zugriff zu schützen.
Die PC-Sperrfunktion wird nicht von den Betriebssystemen Mac™ oder Linux™ unterstützt. Um die PC-Sperrfunktion zu nutzen, müssen Sie sich beim Windows Betriebssystem mit
Administrator-Rechten angemeldet haben.
PC-Sperrfunktion unter Windows® Me, 2000 und XP
6. Wählen Sie im Menüfenster des “Digital Music Player Utility“ Dienstprogramms das Symbol für die PC-Sperrfunktion (PC-Lock).
Abb. 16. MP630 Software - PC-Sperrfunktion
7. Es wird nun das Einstellungen Fenster der PC-Sperrfunktion erscheinen. Bitte aktivieren Sie die Sperrfunktion durch Setzen des Häkchens bei „Enable PC-Lock“. In diesem Fenster können Sie die Zeitschaltuhr der PC-Sperrfunktion stellen, wie lange Ihr PC maximal gesperrt sein soll nachdem Ihr persönlicher MP630 vom PC entfernt wird.
PC-Sperrfunktion
Abb. 17. PC-Sperrfunktion aktivieren
46
8. Ebenfalls können Sie eine Bildschirmschoner-Nachricht einrichten, die angezeigt wird, während Ihr PC gesperrt ist.
Abb. 18. Bildschirmschoner-Nachricht
9. In diesem Fenster können Sie zudem die Zeitschaltuhr der PC-Sperrfunktion stellen, wie lange (in Stunden und Minuten) Ihr PC maximal gesperrt sein soll nachdem Ihr persönlicher MP630 vom PC
entfernt wird.
PC-Sperrfunktion
Abb. 19. Zeitschaltuhr der PC-Sperrfunktion
47
10. Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie die Schaltfläche „OK“ um die PC-Sperrfunktion zu aktivieren.
Abb. 20. PC-Sperrfunktion aktivieren
Sperren Ihres Computers
Nachdem Sie die PC-Sperrfunktion aktiviert haben wird Ihr Computer gesperrt, sobald Sie Ihren MP630 vom USB-Anschluss entfernen. Ist Ihr Computer gesperrt, wird Ihr Bildschirm entsprechend Ihren vorgenommenen Einstellungen den Bildschirmschoner-Text anzeigen.
Entsperren Ihres Computers
Um Ihren Computer zu entsperren, müssen Sie Ihren MP630 wieder mit dem USB-Anschluss verbinden. Der vorherige Bildschirmschoner wird verschwinden und Ihre Arbeitsoberfläche wieder angezeigt. Ihr PC ist nun wieder frei nutzbar. Die PC-Sperrfunktion wird ebenfalls automatisch aufgehoben, nachdem die eingestellte Zeitschaltuhr abgelaufen ist.
PC-Sperrfunktion
48
Partitionierung & Sicherheits-Funktion
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, auf dem MP630 einen passwortgesicherten Bereich für vertrauliche Daten einzurichten. Der MP630 wird in einen Freien Bereich und einen Geheimen Bereich partitioniert. Private Daten können im Geheimen Bereich angelegt werden, der durch ein Passwort geschützt ist. Der Zugang zum Freien Bereich ist uneingeschränkt.
Die Partitionierung & Sicherheits-Funktion wird nicht von den Betriebssystemen Mac
unterstützt.
Um die Partitionierung & Sicherheits-Funktion zu nutzen, müssen Sie unter Ihrem Windows
Betriebssysteme über Administrator-Rechte verfügen.
Einrichten der Sicherheits-Funktion unter Windows® Me, 2000 und XP
1. Klicken Sie im Fenster der “Digital Music Player Utility” Software auf das Symbol “Partitionieren”.
Abb. 21. Digital Music Player Utility - Partitionieren
2. Es erscheint nun das “Partitionieren” Fenster. Passen Sie das Verhältnis des Freien (public) und Geheimen (private) Bereiches über den Schieberegler nach Ihren Wünschen an.
oder Linux™
Abb. 22. Create a Partition
3. Geben Sie Ihr Passwort für den Login in den Geheimen Bereich ein und ebenfalls eine Passworterinnerung. Klicken Sie „START“, um die Partitionierung Ihres USB-Datenspeichers abzuschließen für die Sicherheits-Funktion abzuschließen.
Partitionierung & Sicherheits-Funktion
49
Abb. 23. Passwort und Erinnerung
Benutzen der MP630 Sicherheits-Funktion
1. Klicken Sie im Menüfenster des MP630 Dienstprogramms das Symbol für den Login/Logout.
Abb. 24. Digital Music Player Utility - Login/out
2. Es wird das “Login/out” Fenster erscheinen. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken Sie auf “Login”, um auf den passwortgeschützten Bereich des MP630 zuzugreifen.
Abb. 25. Passwort-Eingabe
3. Wenn Sie auf den Geheimen Bereich nicht mehr zugreifen und keine Datenübertragung mehr zwischen MP630 und dem Computer stattfindet, können Sie auf das “Logout” Symbol des Software-Fensters klicken, um sich aus der Geheimen Partition auszuloggen.
Abb. 26. Digital Music Player Utility Logout
Ändern des Passworts
1. Wählen Sie im Menüfenster des MP630 Dienstprogramms das Symbol für das Passwort.
Partitionierung & Sicherheits-Funktion
Abb. 27. MP630 Passwort
50
2. Es erscheint ein Fenster zur neuen Passwortvergabe („New Password“). Geben Sie das Alte Passwort, das Neue Passwort und die Bestätigung des Passwortes in das jeweilige Feld ein (die
Passworte können bis zu 8 Zeichen enthalten). Sie können Sich ebenfalls einen Hinweis zur Erinnerung für Ihr neues Passwort anmerken. Wählen Sie danach „OK”.
Abb. 28. Ändern des Passworts
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben
Falls Sie Ihr Passwort vergessen sollten, können Sie auf Ihren sich selbst gegebenen Hinweis zur Erinnerung zurückgreifen. Können Sie sich dennoch nicht an das Passwort erinnern, bleibt Ihnen nur noch die erneute Partitionierung Ihres MP630 für die Sicherheits-Funktion übrig. Nur dadurch können Sie den gesamten Speicherbereich des Gerätes wieder nutzen. Leider gehen Ihre Daten im „Geheimen Bereich“ bei der Neu-Partitionierung verloren. Bedenken Sie, dass Sie vor der Partitionierung des MP630 eine Sicherheitskopie Ihrer Daten im „Freien Bereich“ erstellen können, Ihre Daten im „Geheimen
Bereich“ sind jedoch dauerhaft verloren.
WARNHINWEIS! Das Partitionieren des MP630 wird alle auf dem Gerät befindlichen Daten löschen.
Partition & Security Function
51
Fehlerbehebung
Falls ein Fehler auftritt, prüfen Sie bitte zuerst die unten angegebenen Informationen, bevor Sie Ihren MP630 zur Reparatur geben. Falls Sie nicht in der Lage sein sollten, ein Problem mit Hilfe folgender Hinweise zu lösen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler, Ihr Servicecenter oder die regionale Niederlassung von Transcend. Wir bieten ebenfalls Antworten zu oft gestellten Fragen (FAQ) und eine Kontaktmöglichkeit zu unserer Kundenbetreuung auf der Transcend Internetseite.
Die Software-CD führt keinen Autostart unter Windows® aus
Öffnen Sie den Gerätemanager in der Systemsteuerung und aktivieren Sie die Autostart-Funktion Ihres CD-ROM-Laufwerks. Alternativ können Sie manuell MP630.EXE von Ihrer Software-CD ausführen.
Das Betriebssystem erkennt den MP630 nicht
Bitte prüfen Sie folgendes:
1. Ist Ihr MP630 korrekt an den Computer angeschlossen? Überprüfen Sie die Steckverbindungen des USB-Kabels und verbinden Sie die Geräte ggf. erneut.
2. Ist Ihr MP630 mit Ihrer Mac-Tastatur verbunden? Falls ja, entfernen Sie ihn bitte und verbinden Sie ihn stattdessen mit einem freien USB-Anschluss Ihres Mac-Computers.
3. Ist der USB-Anschluss aktiviert? Falls nicht, ziehen Sie das Benutzerhandbuch Ihres Computers (oder Motherboards) zu Rate, um ihn zu aktivieren.
Der MP630 kann nicht angeschaltet werden
Überprüfen Sie bitte folgendes:
1. Ist Ihr MP630 mit Ihrem Computer verbunden? Falls ja, trennen Sie ihn bitte.
2. Ist der Tastensperre Schalter in der Position „LOCK“? Falls ja deaktivieren Sie bitte die
Tastensperre.
3. Ist der Akkuladestand zu niedrig? Falls ja, bitte laden Sie Ihren MP630 über den USB-Anschluss.
Es können keine MP3, WMA, WMA-DRM10 oder WAV-Dateien auf Ihren MP630 geladen werden
Deinstallieren Sie den Treiber und installieren Sie ihn erneut. Falls dies nicht funktioniert, versuchen Sie das Zurücksetzen der Einstellungen des Gerätes. Sollte der Fehler noch nicht behoben sein, ziehen Sie bitte den Abschnitt „Wiederherstellen des Auslieferungszustandes“ zu Rate.
Fehlerbehebung
Die Tasten reagieren nicht
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre aktiv ist. Falls Sie das Tastensperren-Symbol sehen, schieben Sie den Tastensperre Schalter in die Position „OFF“.
Bei „Wiedergabe“ ist kein Ton zu hören
Bitte prüfen Sie Folgendes:
1. Befinden sich MP3 oder WMA-Dateien in dem Wurzelverzeichnis Ihres MP630? Falls nicht, müssen Sie zuerst Musikdateien von Ihrem Computer oder aus dem Internet herunterladen (nur MPEG I Layer
52
3 ["MP3"] und WMA-Dateien, die mit Raten von 32Kb/s bis 320Kb/s komprimiert wurden, werden unterstützt).
2. Wurden die Ohrhörer korrekt mit der Ohrhörerbuchse verbunden? Falls nicht, schließen Sie sie erneut an.
3. Ist die Lautstärke hoch genug? Falls nicht, erhöhen Sie die Lautstärke bis die Wiedergabe hörbar wird.
Die Informationen zum laufenden Musikstück werden fehlerhaft angezeigt
1. Die voreingestellte Sprache für den MP630 ist Englisch. Wechseln Sie in den Optionen zu der für Sie
am besten passenden Sprache.
2. Die Anzeige der "ID3“ Titel-Informationen hat für den MP630 Vorrang. Diese "ID3 Tag Informationen" können unter anderem mit Hilfe des Windows Media Players oder des Programms "WinAmp" eingetragen oder geändert werden.
3. Sollte die ID3 Titelinformation leer sein, wird stattdessen der Dateiname angezeigt.
Das Gerät wechselt nicht in den Aufnahme Modus
Um sicherzustellen, dass Aufnahmen nicht verloren gehen, wurden zwei Sicherheitsmechanismen integriert.
1. Beträgt der Akkuladestand weniger als 10%, können keine Aufnahmen vorgenommen werden.
2. Sobald während der Aufzeichnung der Akkuladestand unter 10% fällt wird der MP630 die Aufnahme
automatisch abspeichern.
Bei der Wiedergabe treten Störgeräusche auf
Überprüfen Sie die Verbindung der Ohrhörer zum MP630 auf guten Kontakt und schließen Sie sie gegebenenfalls neu an.
Der MP630 schaltet automatisch ab
Der MP630 bietet eine Stromsparfunktion. Falls Ihr MP630 für 15, 30 oder 60 Minuten nicht benutzt wird (keine Wiedergabe stattfindet), wird der Stromsparmodus aktiviert und Ihr MP630 schaltet sich automatisch ab. Bitte ziehen Sie den Abschnitt Automatische Abschaltung im Abschnitt Einstellungen zu Rate, um diese Funktion ggf. auszuschalten.
Der MP630 funktioniert nicht fehlerfrei
Falls Ihr MP630 nicht mehr reagiert oder das System “einfriert”, versuchen Sie zuerst das Gerät einige Male ein- und auszuschalten. Darüber hinaus können Sie die WerksEinstellungen zurücksetzen, indem Sie die RESET Taste Ihren MP630 mit der Wiederherstellungs-Funktion in den Auslieferungszustand zurücksetzen.
für 3 bis 5 Sekunden drücken. Alls letztmögliche Option können Sie
Eine Datei, die soeben auf den MP630 kopiert wurde, kann nicht gefunden werden
Vermutlich wurde die Verbindung des MP630 zum PC vorzeitig getrennt. Kopieren Sie die Datei erneut und beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Sicheres Trennen des MP630 von Ihrem PC nachdem der Kopierprozess abgeschlossen ist.
Fehlerbehebung
53
Eine Musik-Datei, die soeben von PC aus auf dem MP630 gelöscht wurde, ist noch vorhanden
Löschen Sie die Datei erneut und beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Sicheres Trennen des MP630
von Ihrem PC nachdem der Löschprozess abgeschlossen ist.
MP630 hat sich selbst vom Betriebssystem abgemeldet
Dieses Problem tritt auf, wenn Sie die „Lautstärke verringern” Taste drücken, während Ihr MP630 noch über USB mit Ihrem Computer verbunden ist. Entfernen Sie Ihren MP630 vom Computer
und verbinden Sie ihn bitte erneut.
Der MP630 ist nach der Formatierung unter Windows nicht mehr funktionstüchtig
Die Formatierung des MP630 unter Windows (“Schnellformatierung” oder “vollständige Formatierung”) zerstört das Standardformat des MP630. Um den MP630 wieder in den Auslieferungszustand zurückzusetzen, bespielen Sie ihn erneut mit der Firmware, die sie z.B. auf der Internetseite
http://www.transcend.de
herunterladen können.
Wie finde ich heraus, welche Version des Windows Media Player ich benutze?
1. Öffnen Sie am PC Ihren Windows Media Player.
2. Klicken Sie auf das Menü “Hilfe” und wählen Sie „Über den Windows Media Player”.
3. Es erscheint ein Windows Media Player Fenster mit dem Hinweis auf die Software Version.
Ich kann meine DRM geschützte Musik auf dem MP630 nicht hören?
1. Ihr MP630 unterstützt WMA-DRM10 Audiodateien. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Datei diesem Format
entspricht?
2. Haben Sie Ihre DRM geschützten Dateien im MTP “Musikdaten Transfer-Modus” auf Ihren MP630 kopiert?
Synchrone Liedtexte: Warum sehe ich den Liedtex des aktuellen Titels nicht auf der Anzeige?
Bitte beachten Sie zu dem Thema Synchrone Liedtexte unsere FAQs auf der Transcend Website
http://www.transcend.de/Support/FAQ/index.asp?axn=Detail&LangNo=0&FAQNo=402
Fehlerbehebung
54
Technische Daten
Abmessungen (L x B x H): 73 mm × 33 mm × 12,5 mm
Gewicht: 30g (mit Li-Ionen Akku)
Musikformate:
Aufnahmeformat: IMA_ADPCM (WAV)
Akkulaufzeit:
Kompressions-Raten: 32Kb/s bis 320Kb/s (auch variable Raten)
Datenbewahrung: Bis zu 10 Jahre
Lebensdauer: 100.000 Schreib-/Löschzyklen je Block
Signal-zu-Rausch-Abstand: 90dB
Prüfsiegel: CE, FCC, BSMI
Herstellergarantie:
MP3 WMA und WMA-DRM10 (mit Digitalem Rechtemanagement bei Kaufmusik)
Etwa 15 Stunden Musikwiedergabe mit einer Akkuladung
2 Jahre
Bestellinformationen
Beschreibung Speicherkapazität Transcend P/N
MP630 MP3-Spieler 2GB TS2GMP630 MP630 MP3-Spieler 4GB TS4GMP630
Techn. Daten
55
Bedingte Produktgarantie des MP630
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zugunsten dieses hochwertigen Produktes von Transcend Information, Inc. („Transcend“), welches nach besonderen Qualitätsrichtlinien hergestellt und in den einzelnen Fertigungsstufen durch erfahrene Spezialisten geprüft wurde.
Garantie: Wir garantieren hiermit, dass die betroffenen Transcend-Produkte bei normalem Gebrauch in der empfohlenen Umgebung während des Garantiezeitraumes frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, welche die Funktionsfähigkeit der Produkte nach Maßgabe der Angaben in den Installationshinweisen oder Benutzungshandbüchern erheblich beeinträchtigen oder beseitigen. Sollte Ihr Transcend-Produkt innerhalb der Garantiezeit Grund zur Beanstandung geben, die auf Fabrikationsfehlern beruhen, wird dieses kostenlos, nach unserem Ermessen durch Instandsetzung, Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichwertiges, neues oder instand gesetztes Erzeugnis behoben. Weitergehende Ansprüche im Zusammenhang mit dieser Garantie, gleich welcher Art und aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen.
Garantielaufzeit: Transcend gewährt für den MP630 eine Herstellergarantie von zwei (2) Jahren. Die bedingte Garantie beginnt mit dem Datum des Kaufs des originalverpackten Neuprodukts bei Transcend oder einem autorisierten Transcend-Händler bzw. Transcend-Distributor, welcher das Produkt unmittelbar bei Transcend bezogen hat.
Garantiebedingungen: Die Garantie ist nur gültig bei Vorliegen der Originalrechnung oder der Kaufquittung (mit Angabe des Kaufdatums sowie der Transcend-Teilenummer). Unlesbare oder unvollständige Quittungen und Rechnungen werden nicht anerkannt.
Einschränkungen: Garantieansprüche bestehen nicht bei Produktbeschädigungen oder –verlusten, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Installation oder Nutzung, Änderung, Naturereignisse oder Beeinträchtigung der elektrischen Energie zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch verfällt auch beim Öffnen oder Manipulieren des Produktes, bei jeglicher physischen Beschädigung, bei Missbrauch oder Änderung der Oberfläche des Produktes sowie bei Entfernung der Garantie-, Qualitäts-, Seriennummer- oder Datenaufkleber.
Haftungsausschluss: Transcend haftet nicht für verloren gegangene Daten und für deren Zurückgewinnung aufgrund des Ausfalls der vertriebenen Speicherprodukte. Die Produkte von Transcend dürfen ausschließlich in Geräten eingesetzt werden, die den empfohlenen Industriestandards entsprechen. Transcend ist nicht für Schäden haftbar, die infolge der Nutzung von Drittgeräten eintreten. Transcend haftet in keinem Fall für indirekte oder zufällige Schäden des entgangenen Umsatzes, des entgangenen Gewinns, der entgangenen Kulanz oder der geschädigten Geschäftsbeziehung aufgrund von Datenverlusten. Transcend übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen Geräten oder Gegenständen, auch wenn die Möglichkeit einer Gefährdung bekannt war. Diese Einschränkungen finden keine Anwendung, soweit sie durch Gesetz oder Rechtsprechung für unzulässig befunden werden.
Online-Registrierung: Nutzen Sie die Gelegenheit zur weiteren Sicherung Ihrer Garantieansprüche durch Registrierung des erworbenen Produktes innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum. Registrieren Sie sich online unter http://www.transcend.de/registration
Transcend Information, Inc.
Garantie
www.transcend.de
* Bei dem Transcend Logo handelt es sich um ein eingetragenes Warenzeichen der Transcend Information, Inc.
* Sämtliche aufgeführte Markennamen, Produktbezeichnungen und eingetragene Warenzeichen innerhalb dieses Dokumentes sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber und als solche zu beachten.
Änderungsvorbehalt: Transcend behält sich das Recht auf Änderung der Garantiebedingungen ohne Vorankündigung vor. Eine Verschlechterung Ihrer ursprünglichen Rechtsposition tritt hierdurch jedoch nicht ein.
56
Zeichenerklärung
Musikwiedergabe: Wählen Sie dieses Symbol, um Ihre MP3, WMA und WAV Musikdateien
wiederzugeben. Radio: Wählen Sie dieses Symbol, um Radio zu hören, Senderplätze zu speichern und
Aufnahmen vom Radio aufzuzeichnen.
Aufnahmen: Wählen Sie dieses Symbol, um auf Ihre Aufnahmen zuzugreifen.
Einstellungen: Wählen Sie dieses Symbol, um die Einstellungen Ihres MP630 an Ihre
Bedürfnisse anzupassen. Wiederholung: Wählen Sie dieses Symbol, um einen Titel oder eine Titelsequenz zu wiederholen
oder eine Zufallswiedergabe einzustellen. Klangfarbe: Wählen Sie dieses Symbol, um den Entzerrer Ihrem Musik-Genre anzupassen (Rock,
Pop, Jazz, Classical) oder eine persönliche Klangfarbe zu definieren. Aufn. Qualität: Wählen Sie dieses Symbol, um die Aufnahmequalität der Aufzeichnungen
einzustellen. Bildschirmschoner: Wählen Sie dieses Symbol, um eine Verdunklung des Bildschirms zum
Stromsparen einzurichten. Autom. Abschaltung: Wählen Sie dieses Symbol, um die Zeitschaltuhr einzustellen, nach deren
Zeit ohne Tastenbedienung sich Ihr MP630 selbst abschaltet.
Wiedergabe-Geschwindigkeit: Wählen Sie diese Symbol, um die
Wiedergabe-Geschwindigkeit der Audiodateien zu verlangsamen oder zu beschleunigen.
Wiedergabeliste: Wählen Sie dieses Symbol, um Ihre Lieblingstitel einer persönlichen
Wiedergabeliste hinzuzufügen. Kontrast: Wählen Sie dieses Symbol, um die Helligkeit der Schrift und den Kontrast Ihres OLED
Bildschirms einzustellen. Sprache: Wählen Sie dieses Symbol, um die Benutzersprache des MP630 zu ändern
(Standardeinstellung: Englisch). Synchrone Liedtexte: Wählen Sie dieses Symbol, um die Unterstützung der synchronen
Liedtextanzeige zu aktivieren (Karaoke-Funktion). Senderliste löschen: Wählen Sie dieses Symbol, um die Senderliste des UKW Radios zu
löschen, um später den automatischen Sendersuchlauf durchzuführen.
Zeichenerklärung
Echtzeituhr: Wählen Sie dieses Symbol, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Weltzeit: Wählen Sie dieses Symbol, um eine Welt-Zeitzone auszuwählen
.
Über: Wählen Sie dieses Symbol, um die Version der Firmware und den freien Speicherplatz des
MP630 anzuzeigen.
57
Aufnahme-Umgebung: Wählen Sie diese Symbol, um die Empfindlichkeit der
Sprachaufzeichnung aus den Optionen Diktat und Besprechung auszuwählen.
Aufnahme-Quelle: Wählen Sie diese Symbol, um aus den Aufnahme-Quellen integriertes
Mikrofon, externes Mikrofon oder Line-In (z.B. CD-Spieler) zu wählen.
Diktat-Erkennung (VAD): Wählen Sie diese Symbol, um Sprachaufzeichnung ohne längere
Sprechpausen aufzunehmen.
Programmierte Aufnahme: Wählen Sie diese Symbol, um eine automatische Aufnahme von
Radio, Mikrofon oder Line-In zu programmieren.
58
Zeichenerklärung
Glossar
A-B Wiederholung ..................................................................................................................................2, 3
Diese Funktion erlaubt die kontinuierliche Wiedergabe einer Musiktitel-Sequenz.
Auto-Suche..........................................................................................................................................12, 27
Die automatische Suche fährt solange fort, bis ein erkanntes Signal entdeckt wird.
CD-ROM.........................................................................................................................................28, 35, 42
Compact Disk-Read Only Memory ist ein CD Format, das Daten z.B. in Form von Musik, Text und Bildern speichert.
Sendekanal (CH).......................................................................................................................................12
Ein Kanal ist ein Träger elektromagnetischer Signale über den Informationen empfangen werden. Z. B. Radio, TV.
Desktop Computer................................................................................................................................3, 42
Ein stationärer Computer, der von einem Benutzer verwendet wird und im Allgemeinen unter den betriebssystemen Windows
Treiber........................................................................................................................................4, 28, 37, 42
Gerätetreiber sind Programm-Module, die es anderen Programmen ermöglichen, über eine standardisierte Schnittstelle auf eine angeschlossene Computerkomponente zuzugreifen.
®
, Mac™ oder Linux™ betrieben wird..
Ohrhörer............................................................................................................................................2, 5, 12
Im Gehörgang getragene Schallwandler, um Audiosignale hörbar zu machen.
Entzerrer (Equalizer).............................................................................................................3, 6, 17, 18, 47
Diese Funktion erlaubt es, Frequenzbereiche anzuheben oder abzusenken, und damit die Klangfarbe zu änder.
FAQ............................................................................................................................................................42
Engl. Frequently Asked Question für "oft gestellte Fragen".
Flash ..................................................................................................................................................2, 3, 35
Ein wiederbeschreibbarer nichtflüchtiger Halbleiterspeicher.
UKW.................................................................................................................3, 2, 3, 12, 13, 14, 20, 27, 47
Ultrakurzwelle (UKW) ist im allgemeinen Sprachgebrauch das Frequenzband, welches zur Übertragung von Hörfunkprogrammen genutzt wird.Als Modulationsart wird die Frequenzmodulation (FM) benutzt, die eine wenig störungsanfällige Übertragung von Rundfunksignalen ermöglicht.
Frequenz..............................................................................................................................................12, 27
Eine Anzahl von Ereignissen innerhalb eines bestimmten Zeitraums bzw. die Anzahl von Schwingungen je Sekunde bei Funkwellen oder Audiosignalen.
GB ..................................................................................................................................................13, 15, 24
Ein Gigabyte (GB) misst die Speicherkapazität. Ein GB entspricht einer Milliarde Bytes.
Hz ...............................................................................................................................................................18
Eine Anzahl von Ereignissen innerhalb einer Sekunde. Maßeinheit der Frequenz
Symbol...............................................................7, 10, 12, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 47
Visuelle Zeichen, die figurativ auf etwas anderes verweisen, wie z.B. Funktionen, Dateien, Verzeichnisse, Laufwerke oder andere Elemente eines Gerätes.
59
Glossar
Karaoke-Funktion.............................................................................................................................2, 3, 20
Eine Funktion die das Mitsingen ermöglicht, da der Liedtext synchron zum Gesang eines Titels auf dem Bildschirm angezeigt wird.
KHz.................................................................................................................................................13, 15, 24
1.000 Hz.
Li-Ionen Akku........................................................................................................................3, 7, 31, 32, 45
Der Lithium-Ionen Akku ist eine wiederaufladbare Spannungsquelle, die über eine hohe Energiedichte und
-Stabilität verfügt.
Line-In..................................................................................................................................2, 3, 5, 6, 14, 26
Schnittestelle für ein Audio-Eingangssignal. Über diese kann man Aufnahmen von externen Ausioquellen vornehmen.
Linux................................................................................................................................4, 3, 30, 34, 35, 42
Ein Betriebssystem, dessen Quelltext offenliegt und die Erlaubnis besteht diesen frei zu verändern.
Mac...................................................................................................................................4, 3, 30, 34, 35, 42
MACintosh ist ein Betriebssystem für Apple Computer.
MB..............................................................................................................................................................45
MegaByte misst die Speicherkapazität. Ein MB entspricht einer Million Bytes.
MHz ......................................................................................................................................................12, 27
Eine Million Hz.
Mikrofon.......................................................................................................................................2, 9, 47, 48
Ein Gerät, um z.B. für Audioaufnahmen akkustische in elektromagnetische Wellen umzuwandeln.
Mini USB..........................................................................................................................2, 3, 4, 5, 7, 31, 32
Mini Universal Serial Bus ist eine besonders kleine Hardware -Schnittstelle, um Peripheriegeräte an einen Computer anzuschließen.
MP3 ....................................................................................................2, 3, 4, 8, 9, 10, 30, 32, 33, 42, 45, 47
MPEG Audio Layer 3 ist eine Komprimierungstechnologie für digitale Audiodateien.
Navigation .....................................................................................................2, 3, 10, 11, 13, 15, 16, 21, 47
Die Navigations-Funktion des MP630 ermöglicht Ihnen einfachen Zugriff auf die Dateien und Verzeichnisse, die auf dem Gerät gespeichert sind.
OLED..............................................................................................2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 19, 20, 23, 34, 47
Organic Light Emitting Diode ist eine neue Anzeige-Technologie selbstleuchtender Dioden.
USB............................................................................................2, 3, 4, 7, 29, 30, 31, 32, 34, 37, 39, 42, 43
Universal Serial Bus ist eine Hardware-Schnittstelle, um Peripheriegeräte an einen Computer anzuschließen.
USB Typ A....................................................................................................................................2, 7, 31, 32
Normal große Universal Serial Bus schnittstelle (Stecker oder Buchse).
USB Anschluss.........................................................................................................................7, 31, 32, 43
Dies ist die Schnittstelle an einem Computer, mit der man ein USB Gerät verbindet.
WAV............................................................................................................3, 8, 9, 13, 15, 16, 24, 30, 42, 45
WAV ist ein digitales Audio Dateiformat, welches unter Windows
Windows
®
....................................................................4, 3, 4, 28, 30, 32, 33, 34, 35, 37, 39, 42, 43, 44, 50
60
®
verwendet wird.
Computer Betriebssystem von Microsoft.
Installations-Assistent .................................................................................................................28, 29, 36
Ein Computerprogramm, das den Benutzer durch das Einrichten von Programmen oder Geräten leitet.
WMA.................................................................................................2, 3, 8, 9, 10, 30, 32, 33, 42, 43, 45, 47
Windows Media Audio ist eine Komprimierungstechnologie für digitale Audiodateien bei Windows
®
.
WMA-DRM10 .........................................................................................................3, 8, 9, 10, 30, 32, 42, 45
Windows Media Audio Digital Rights Management10 ist eine digitale Audio Kompressions-Technologie, die digitales Rechtemanagement für urheberrechtlich geschützte Musik unterstützt. Solche Musikdateien können bei Musikportalen gekauft oder abonniert werden.
61
Glossar
Loading...