Поздравляем вас с приобретением Transcend StoreJet® 35T. Это стильное, универсальное
запоминающее устройство с интерфейсом high-speed USB является превосходным
решением для скачивания, хранения и переноса важнейших данных. Благодаря наличию
кнопки автоматического резервного копирования и режима TurboHDD USB* StoreJet 35T
позволяет быстро и просто сохранять и создавать резервные копии нужных файлов, папок,
документов, фотографий, музыки и видео. Кроме того, StoreJet 35T поставляется с
программным обеспечением*, которое
может повысить производительность и безопасность.
Данное руководство пользователя поможет вам наиболее эффективно работать с вашим
новым устройством. Пожалуйста, перед использованием устройства StoreJet 35T
внимательно прочитайте руководство.
*Примечание: Программное обеспечение Transcend Elite и TurboHDD USB работает только в ОС Windows –
подробные инструкции в руководстве к программному обеспечению.
• Не храните и не используйте StoreJet 35 при указанных условиях:
o Подпрямымисолнечными лучами
o Вблизикондиционера, обогревателя или других подобных устройств
o Взакрытомавтомобилевсолнечную жаркую погоду.
o Вблизисильныхмагнитныхполейилиисточниковвибрации.
Setup
• Поставьте StoreJet 35T на ровную устойчивую поверхность, где его нельзя
случайно ударить или столкнуть.
• Убедитесь, что ни одно из вентиляционных отверстий внешнего корпуса не
закрыто.
• Дляподключения StoreJet 35T ккомпьютеру, используйтетолькокабель Mini
USB — USB A-Type, который входит в комплект поставки, и всегда проверяйте, в
надлежащем ли состоянии используемый кабель. НИКОГДА не используйте
изношенный или поврежденный кабель.
Резервноекопированиеихранениеданных
• Не следует упаковывать StoreJet 35T в багажные сумки без помещения в
защитный чехол. Другие предметы могут повредить корпус StoreJet 35T, если он
не защищён должным образом.
• Не следует помещать StoreJet 35T под тяжёлые предметы. Они могут повредить
корпус и нарушить правильную работу внутреннего жёсткого диска
Питание
• Питание StoreJet 35T осуществляется от домашней сетевой розетки с помощью
входящего в комплект адаптера питания. Не используйте другие адаптеры
питания с накопительным устройством StoreJet 35T.
• Убедитесь, что на проводах питания или USB-кабелях ничего нет, и что в том
месте, где они расположены, о них никто не запнется и не наступит на них.
3
ВАЖНОЕНАПОМИНАНИЕ
• Чтобы отключить StoreJet от компьютера, всегда следуйте указаниям, данным в
разделе «Отключение от компьютера».
• Никогданепереключайтесьмеждурежимами «Turbo USB Mode» и «Normal USB
Mode» StoreJet 35T во время передачи данных.
4
Обзорустройства︱
A Кнопка резервного копирования
B Двухцветный LED индикатор
Антискользящеерезиновоеоснование
C
Гнездопитанияпостоянноготока
D
USB-порт
E
Переключательблокировки
F
5
СоединениесКомпьютером︱
Подключение к компьютеру с Windows
®
, Mac® или Linux®
1. Подсоедините входящий в комплект 2-контактный или 3-контактный (в зависимости
от страны/региона) разъем питания к USB-адаптеру питания, задвигая его, пока он
не встанет на место.
2. Подсоедините шнурадаптерапитания к кругломугнездудляподключениявнешнего
источника постоянного тока на задней стороне StoreJet 35T и включите адаптер
питания в домашнюю сетевую розетку.
3. Подсоедините маленький конец USB-кабеля к разъему Mini USB на StoreJet 35T.
4. Подсоедините большой конец кабеля кдоступному USB-разъемунакомпьютере или
ноутбуке.
5. При успешном подключении StoreJet 35T ккомпьютерузагорается LED индикатор. В
ОС Windows появится новый Локальный диск с вновь присвоенным именем, и на
панели задач появится пиктограмма Съемного оборудования
6
. Установленныйв
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.