Поздравляем вас с приобретением Transcend StoreJet® 35T. Это стильное, универсальное
запоминающее устройство с интерфейсом high-speed USB является превосходным
решением для скачивания, хранения и переноса важнейших данных. Благодаря наличию
кнопки автоматического резервного копирования и режима TurboHDD USB* StoreJet 35T
позволяет быстро и просто сохранять и создавать резервные копии нужных файлов, папок,
документов, фотографий, музыки и видео. Кроме того, StoreJet 35T поставляется с
программным обеспечением*, которое
может повысить производительность и безопасность.
Данное руководство пользователя поможет вам наиболее эффективно работать с вашим
новым устройством. Пожалуйста, перед использованием устройства StoreJet 35T
внимательно прочитайте руководство.
*Примечание: Программное обеспечение Transcend Elite и TurboHDD USB работает только в ОС Windows –
подробные инструкции в руководстве к программному обеспечению.
• Не храните и не используйте StoreJet 35 при указанных условиях:
o Подпрямымисолнечными лучами
o Вблизикондиционера, обогревателя или других подобных устройств
o Взакрытомавтомобилевсолнечную жаркую погоду.
o Вблизисильныхмагнитныхполейилиисточниковвибрации.
Setup
• Поставьте StoreJet 35T на ровную устойчивую поверхность, где его нельзя
случайно ударить или столкнуть.
• Убедитесь, что ни одно из вентиляционных отверстий внешнего корпуса не
закрыто.
• Дляподключения StoreJet 35T ккомпьютеру, используйтетолькокабель Mini
USB — USB A-Type, который входит в комплект поставки, и всегда проверяйте, в
надлежащем ли состоянии используемый кабель. НИКОГДА не используйте
изношенный или поврежденный кабель.
Резервноекопированиеихранениеданных
• Не следует упаковывать StoreJet 35T в багажные сумки без помещения в
защитный чехол. Другие предметы могут повредить корпус StoreJet 35T, если он
не защищён должным образом.
• Не следует помещать StoreJet 35T под тяжёлые предметы. Они могут повредить
корпус и нарушить правильную работу внутреннего жёсткого диска
Питание
• Питание StoreJet 35T осуществляется от домашней сетевой розетки с помощью
входящего в комплект адаптера питания. Не используйте другие адаптеры
питания с накопительным устройством StoreJet 35T.
• Убедитесь, что на проводах питания или USB-кабелях ничего нет, и что в том
месте, где они расположены, о них никто не запнется и не наступит на них.
3
Page 6
ВАЖНОЕНАПОМИНАНИЕ
• Чтобы отключить StoreJet от компьютера, всегда следуйте указаниям, данным в
разделе «Отключение от компьютера».
• Никогданепереключайтесьмеждурежимами «Turbo USB Mode» и «Normal USB
Mode» StoreJet 35T во время передачи данных.
4
Page 7
Обзорустройства︱
A Кнопка резервного копирования
B Двухцветный LED индикатор
Антискользящеерезиновоеоснование
C
Гнездопитанияпостоянноготока
D
USB-порт
E
Переключательблокировки
F
5
Page 8
СоединениесКомпьютером︱
Подключение к компьютеру с Windows
®
, Mac® или Linux®
1. Подсоедините входящий в комплект 2-контактный или 3-контактный (в зависимости
от страны/региона) разъем питания к USB-адаптеру питания, задвигая его, пока он
не встанет на место.
2. Подсоедините шнурадаптерапитания к кругломугнездудляподключениявнешнего
источника постоянного тока на задней стороне StoreJet 35T и включите адаптер
питания в домашнюю сетевую розетку.
3. Подсоедините маленький конец USB-кабеля к разъему Mini USB на StoreJet 35T.
4. Подсоедините большой конец кабеля кдоступному USB-разъемунакомпьютере или
ноутбуке.
5. При успешном подключении StoreJet 35T ккомпьютерузагорается LED индикатор. В
ОС Windows появится новый Локальный диск с вновь присвоенным именем, и на
панели задач появится пиктограмма Съемного оборудования
6
. Установленныйв
Page 9
StoreJet 35T жесткий диск предварительно отформатирован в FAT32, что делает его совместимымсбольшинствомкомпьютерныхсистем, втомчисле Windows, Mac,
Linux и других.
*G: этопримерназваниедиска, букваввашемкомпьютерес Windows можетбытьдругой
Примечание: «New Volume» - это примердиска. Названиедисканавашемкомпьютере Mac может бытьдругим
6. При подключении к компьютеру StoreJet 35T можно использоватькаквнешний
жесткий диск для обмена данными с компьютером. Просто перетащите файлы и
папки на Локальныйдиск, который обозначает StoreJet 35T.
Кнопка автоматического резервого копирования
StoreJet 35T оснащен удобной кнопкой автоматического резервного копирования,
которую можно использовать для мгновенного резервного копирования и синхронизации
ваших данных. Ус тановка программного обеспечения Transcend Elite активирует Кнопкуавтоматическогорезервногокопирования, а такжеполезныеинструменты
управления данными и 256-бит AES шифрование файлов.
использованию Transcend Elite даны в руководстве пользователя к ПО Transcend Elite)
7
(Подробныеинструкции по
Page 10
TurboHDD USB
В StoreJet 35T предусмотрен специальный высокоскоростной USB режим, который
может увеличить скорость передачи файлов. Чтобы включить режим TurboHDD USB,
нужно установить программу «setup.exe», которая находится в директории «TurboHDD
USB» надиске StoreJet. Послеустановкипрограммыкликните два раза на значке
«TurboHDD» напанелизадач Windows и выберите значок TURBO. LED индикатор
StoreJet 35T поменяет цвет в режиме TurboHDD USB.
ВНИМАНИЕ! Ни вкоемслучаенепереключайтесьмеждурежимами «TurboHDD
USB» и «Обычным USB Mode» StoreJet 35T вовремяпередачи данных.
8
Page 11
Отключение от компьютера︱
НИКОГДА не отсоединяйте StoreJet 35T от компьютера при светящемся
индикаторе LED.
Windows®
1. Выберете значок Оборудование напанели задач.
2. Появится всплывающее меню Безопасноеизвлечениеустройства. Выберете этот
пункт меню.
3. Появится сообщение , “Теперь устройство может быть безопасно отключено от
компьютера”
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать потери данных, всегда следуйте данным
инструкциям при отсоединении StoreJet 35T в Windows
®
.
Mac® OS 9.0 или более поздние версии
Переместите значок StoreJet 35T в корзину. После этого отсоедините ваш StoreJet 35T
от USB порта.
9
Page 12
Linux
Выполните команду umount /mnt/Storejet чтобы демонтировать устройство. После этого
отсоедините ваш StoreJet 35T от USB порта.
10
Page 13
Форматированиежесткогодиска︱
StoreJet 35T предварительно отформатирован в файловой системе FAT32, что делает его
совместимым практически с любой компьютерной системой, в том числе с последними
версиями Windows, Mac и Linux. Если вы планируете использовать StoreJet на компьютерах
разных типов, в игровых приставках или с мультимедийными устройствами, рекомендуем
вам оставить существующую файловую систему FAT32. Однако, если вы собираетесь
хранить большие файлы объемом
другую файловую систему.
ВНИМАНИЕ! Форматирование диска удалит все данные на вашем StoreJet 35T.
или Mac®, которыйможетраспознатьдиск StoreJet длясоздания
более 4 ГБ, вамнеобходимоотформатироватьдискв
Windows
Примечание: Для форматирования в Windows 2000, XP вам нужны права Администратора.
1. Загрузите StoreJet Format Utility изон-лайнЦентраЗагрузки Transcend
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/index.asp (программное обеспечение
можетбытьрасположено, выбирая “Storage Devices -> StoreJet Drives -> any StoreJet
product -> any StoreJet model)
2. Когда загрузказавершена, извлекитезагруженный ZIP файл нажесткийдисксвоего
компьютера (не StoreJet 35T) и запустите приложение StoreJetFormatter.exe .
3. Включите StoreJet 35T вдоступный USB портнакомпьютере с программным
обеспечением Windows® 2000/XP
4. Отключите все другие устройства хранения USB от своего компьютера. Это
должно предотвратить
5. В окне StoreJet Format Utility , нажмите “Refresh” кнопку.
6. Программа автоматически обнаружит диск StoreJet 35T .
®
2000/XP
случайныйформатразличных USB накопителей
11
Page 14
7. Нажмите “Start”.
8. Возникнет окно подтверждения. Нажмите OK, чтобы начать процесс форматирования
диска.
12
Page 15
9. Процесс форматированиязайметнесколькоминут. После окончания "O.K".
сообщение появится в нижнем правом углу окна.
10. Нажмите “Close” дляокончанияивыхода.
Windows
Примечание: Для форматирования в Windows 7, Vista вам нужны права Администратора.
®
7/Vista
1. Загрузите StoreJet Format Utility из он-лайн Центра Загрузки Transcend
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/index.asp (программное обеспечение
может быть расположено, выбирая “Storage Devices -> StoreJet Drives -> any StoreJet
product -> any StoreJet model)
2. Когда загрузказавершена, извлекитезагруженный ZIP файл нажесткийдисксвоего
компьютера (не StoreJet 35T)
3. Включите StoreJet 35T вдоступный USB портнакомпьютере с программным
обеспечением Windows Vista®
4. Отключите все другие устройства хранения USB от своего компьютера. Это
должно предотвратить случайный формат различных
USB накопителей.
5. Щелкните правой кнопкой на “StoreJetFormatter.exe” ивыберете “Run as
Administrator.”
13
Page 16
6. Возникнет окно User Account Control. Выберете “Allow” для продолжения.
7. В окне StoreJet Format Utility нажмите “Refresh” кнопку.
8. Программа автоматически обнаружит диск StoreJet 35T.
14
Page 17
9. Нажмите “Start”.
11. Возникнет окно подтверждения. Нажмите OK, чтобы начать процесс форматирования
диска.
15
Page 18
10. Процесс форматированиязайметнесколькоминут. После окончания "O.K".
сообщение появится в нижнем правом углу окна.
11. Нажмите “Close” дляокончанияивыхода.
Mac
®
OS
1. Подключите StoreJet 35T к свободному USB разъему на компьютере MAC.
2. Отключитевседругие USB накопителиотвашегокомпьютера. Этонеобходимо,
чтобы избежать случайного форматирования другого USB накопителя
3. Если появитсясообщение, подобноеприведенномуниже, нажмитекнопку «Initialize».
Если никакого сообщения не появится, откройте «Disk Utility» («Дисковая утилита») в
4. В окне Disk Utility (Дисковые утилиты) выберите StoreJet 35T из списка слева.
5. Выберите вкладку «Erase».
6. Выберите Volume Format (рекомендуется Mac OS Extended (journaled)).
16
Page 19
7. Введите название вашего нового диска (иначе ваш диск будет назван «Untitled»).
8. Нажмите кнопку «Erase» в правом нижнем углу окна.
9. Для подтверждения нажмите «Erase» еще раз.
17
Page 20
10. Нажмите кнопку «Close» длязавершенияивыхода.
Linux
®
1. Подключите StoreJet 35T к свободному USB разъему на компьютере Linux.
2. Отключитевседругие USB накопителиотвашегокомпьютера. Этонеобходимо,
чтобы избежать случайного форматирования другого USB накопителя.
3. Напечатайте fdisk /dev/sda (замените /dev/sda наваше USB устройство)
4. Нажмите p
5. Нажмите n
6. Нажмите w
7. Напечатайте mkfs.ext3 /dev/sda1
8. Перейдите к /etc/fstab и добавьте: /dev/sda1 /mnt/usbdrive auto user,noauto 0 0
9. Напечатайте mkdir /mnt/usbdrive
10. Напечатайте mount /mnt/usbdrive
18
Page 21
Устранение неполадок︱
Если возникают какие-либо проблемы во время эксплуатации StoreJet 35T, вначале
прочитайте информацию перечисленную ниже перед тем, как вы отнесете StoreJet 35T в
ремонт. Если Вам не удалось исправить проблему прочитав подсказки, перечисленные
ниже, пожалуйста проконсультируйтесь с вашим дилером, центром обслуживания, или
местным главным филиалом. Вы также можете получить информацию в F.A . Q , или от
Службы Поддержки на нашем сайте.
ОперационнаясистеманеможетопределитьStoreJet 35T
Проверьтеследующее:
1. Правильно ли StoreJet 35T подключенкразъему USB? Отключите StoreJet 35T от
USB-портакомпьютера, подождите 10 секунд, азатемподключитеснова. Еслидиск
подключен правильно и ничего не поменялось, попробуйте использовать другой
доступный USB-порт.
2. Убедитесь, чтошнурадаптерапитанияправильно подключен к гнездудля
подключения внешнего источника постоянного тока StoreJet 35, а также, что адаптер
питания включен в рабочую сетевую розетку.
3. Вы используетекабель USB, которыйвходит в комплектпоставки StoreJet 35T? Если
нет, постарайтесь использовать для подключения StoreJet к компьютеру входящий в
комплект USB-кабель Transcend.
4. Ваш StoreJet 35T подсоединен кклавиатуре Mac
™
включитевсвободный USB портвашего Mac
.
™
? Еслида, отключитеегои
5. USB порт включен? Если нет, обратитесь к руководству пользователя вашего
компьютера (или материнской платы) чтобы включить его.
Мой компьютер не находит StoreJet 35T
Проверьтеследующее:
1. Убедитесь, чтошнурадаптерапитанияправильно подключен к гнездудля
подключения внешнего источника постоянного тока StoreJet 35T, а также, что
адаптер питания включен в рабочую сетевую розетку.
2. Убедитесь, что StoreJet 35T правильноподключен к разъему USB навашем
компьютере.
3. Убедитесь, что USB-портисправен. Еслинет, попробуйте воспользоватьсядругим
USB-портом.
Не удается скопировать большие файлы на StoreJet 35T
1. Достаточно ли свободного места на диске?
2. Объем файла превышает 4 ГБ? Если да, прочтите следующее:
В StoreJet 35T по умолчаниюиспользуетсяфайловаясистема FAT32, что делаетего
19
Page 22
совместимым с большинством компьютеров, игровых приставок и мультимедийных
устройств. Однако, файловая система FAT32 неподдерживаетбольшиефайлыобъемомболее 4 ГБ. Если вы собираетесь хранить большие файлыобъемомболее 4 ГБ, вам
необходимо отформатировать диск в другую файловую систему, например NTFS.
Инструкции по реформатированию StoreJet 35T даны в разделе «Форматирование жесткого
диска» данного руководства пользователя.
StoreJet 35T не распознаетсянакомпьютере Mac
®
Если вы раньше работали с диском в ОС Windows® 2000, XP или Vista, он, скорее всего,
отформатирован под файловую систему NTFS, которая не полностью совместима с ОС
®
. Дляхраненияи создания резервных копий данных на Mac®, следуйте инструкциям по
Mac
форматированию StoreJet в файловуюсистемудля Mac
®
. Если вы планируете регулярно
использовать диск и с Windows, и с Mac, рекомендуем отформатировать диск в файловую
систему FAT32 (в StoreJet 35T по умолчанию используется файловая система FAT32).
Помните, что форматирование диска сотрет все данные с диска.
Примечание: Чтобы сохранить имеющиеся данные, необходимо использовать
компьютер Windows
®
или Mac®, которыйможетраспознатьдиск StoreJet для
созданиярезервныхкопийвсехнужныхфайлов.
StoreJet 35T не распознается в Linux
®
Если вы ранее форматировали StoreJet 35T на компьютере Windows® или Mac®, он, скорее
всего, отформатирован под файловую систему, которая не совместима с Linux
®
. Чтобы
решить эту проблему, следуйте инструкциям по форматированию StoreJet 35T в Linux.
Помните, что форматирование диска сотрет все данные с диска
.
Примечание: Чтобы сохранить имеющиеся данные, необходимо использовать
компьютер Windows
®
или Mac®, которыйможетраспознатьдиск StoreJet для
созданиярезервныхкопийвсехнужныхфайлов.
20
Page 23
StoreJet® 35T
Технические характеристики︱︱
Размеры (Длина x
Ширина x Высота)
Вес 1040 грамм
Носитель данных Жесткийдиск SATA 3.5"
Питание
Максимальная скорость
передачи
Температурный режим От 5 до 55 градусовЦельсия
Сертифицирован по
стандартам
Гарантия 3 года
152.40mm ×44.80mm ×172.40mm
AC input: 100V-240V
DC input: 12V/2A via Switching Power Adapter
480 Мбит/сек
CE, FCC, BSMI
Серии и партномера StoreJet™ 35T
Название устройства Емкость Transcend P/N
StoreJet 35T 1TB TS1TSJ35T
StoreJet 35T 1.5TB TS15TSJ35T
StoreJet 35T 2TB TS2TSJ35T
21
Page 24
Условия по переработке и охране окружающей среды︱
Переработка изделия (WEEE): Ваше изделие спроектировано и изготовлено с
использованием высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть
переработаны и использованы повторно. Когда вы видите данный символ, это означает, что
изделие соответствует европейской директиве 2002/96/EC: пожалуйста никогда не
выбрасывайте данное изделие вместе с бытовым мусором. Узнайте правила, которые
действуют в Вашем регионе для
утилизация Вашего изделия снизит вред для окружающей среды и здоровья людей.
Утилизация батарей. Ваше изделие содержит встроенную перезаряжаемую батарею, которая
соответствует европейской директиве 2002/96/EC: пожалуйста никогда не выбрасывайте
батарею вместе с бытовым мусором. Узнайте правила, которые действуют в Вашем регионе
для раздельной утилизации батарей. Корректная утилизация батареи снизит вред для
окружающей среды и здоровья людей.
Для продукции с не заменяемыми батареями: удаление или попытка удаления влекут
прекращение гарантийных обязательств.
22
Page 25
Ограниченная гарантия Transcend︱
Наш стандарт в обслуживании покупателей - “Выше и лучше”. Мы всегда стараемся
делать продукцию выше стандартов индустрии, чтобы наиболее полно
удовлетворять запросы наших покупателей.
Все продукты Transcend information, Inc. (Transcend) защищены гарантией и проходят
проверку на отсутствие дефектов материалов и изготовления, а также на соответствие
заявленным техническим параметрам. Если в течение гарантийного периода Ваш
Transcend StoreJet 35T изготовления, приусловиинормальногоиспользованияврекомендованнойсреде,
Transcend произведет ремонт или замену данного товара на аналогичный. На эту гарантию накладываютсяследующиеограничения.
Срок Гарантии: Гарантийный период StoreJet 35T согласноданнойгарантиисоставляет
3 годасмоментаприобретенияизделия. Дляосуществлениягарантийногоремонта
замены продукта необходимо сохранить документ, подтверждающий покупку и ее дату.
Компания Transcend после исследования продукта принимает решение о его ремонте или
замене. Transcend оставляет за собой право заменить продукт на аналогичный ему по
функциям или восстановленный продукт.
Ограничения: Данная гарантиянераспространяетсянаслучаиполомкитовара,
вызванные авариями, небрежным или неправильным обращением
установкой, самостоятельным внесением изменений в конструкцию, стихийными
бедствиями, неправильным использованием или нарушениями в работе электросети.
Также открытие или подделка корпуса товара, или любые физические повреждения,
нарушения или изменения поверхности товара, включая гарантийные наклейки,
электронные и серийные номера являются основанием для прекращения гарантии на товар.
Transcend is not responsible for recovering any data lost due to the failure of a hard drive device.
Transcend ненесетответственности за восстановление
поломки жесткого диска или устройства flash memory. Transcend StoreJet 35T должен
использоваться с устройствами, которые отвечают рекомендованным стандартам.
Transcend не несет ответственности за повреждения, нанесенные Transcend StoreJet 35T
в результате использования устройств, производимых третьей стороной. Transcend не
несет никакой ответственности за любые последующие, косвенные или случайные
повреждения, упущенную прибыль, утерянные вложения, или изменения деловых
отношений вызванные утратой данных. Transcend также не несет ответственности за урон
или повреждения нанесенные третьему оборудованию, даже в случае если компания
Transcend была извещена о такой возможности. Это ограничение не применяется в случае,
если оно вступает в противоречие с соответствующим законом.
Внимание: Данная ограниченнаягарантияявляетсяединственнодействительной. Не
существует других гарантий
пригодности или пригодности для определенного использования. Работа компании
Transcend по технической поддержке и консультированию пользователей никак не влияет на
данную гарантию.
Регистрацияврежиме On-line: Для того, чтобы ускорить процесс получения гарантийного
обслуживания, пожалуйста зарегистрируйте Ваш продукт Transcend в течение 30 дней со дня
покупки.
Зарегистрируйтесь на сайте
* Технические данные, указанные выше могут быть изменены компанией-производителем без
уведомления.
выйдет из строя в связи с дефектами материалов или