Información para Ordenar︱︱︱︱................................................................................................42
Garantía Limitada de Transcend︱︱︱︱ .....................................................................................42
2
Introducción︱
Felicidades por su compra del Marco de Fotos Digital. Usted ahora puede exhibir fácilmente su colección
entera de fotos en su casa o en la oficina. El Marco de fotos incluye un Radio FM integrado y le permite tener
acceso a sus videos, fotos y música desde una variedad de fuentes: tarjetas de memoria USB flash, tarjetas
de memoria, o la memoria incluida en el propio marco de fotos. Usted puede operar el Marco de fotos usando
los botones del menú sensibles al tacto que se encuentran atrás del marco o con el control remoto
inalámbrico. El Marco de fotos está también equipado con un censor de rotación que ajusta automáticamente
sus fotos a una posición horizontal o vertical cuando gira el Marco de fotos. El tamaño de almacenamiento de
2GB del Marco de fotos le permite guardar sus videos, fotos y música favorita al instante sin necesidad de
usar una tarjeta de memoria. Usted también puede conectar el Marco de fotos a una PC conectándolo a un
puerto USB para accesar a la memoria interna o cualquier tarjeta de memoria que este conectada a él. Este
manual del usuario le dará instrucciones paso a paso y le ayudará a tener la mejor experiencia con su marco.
Por favor léalo cuidadosamente antes de usar su Marco de fotos.
Contenido del Paquete︱
Al comprar su Marco de fotos de Transcend, por favor asegúrese que este incluido lo siguiente:
Marco de fotos
Control Remoto (batería incluida)
Base del Marco
Adaptador DC de Energía
Cable USB
Cable de la antena FM
CD del Manual del Usuario
Guía Rápida de Inicio
Tarjeta de Garantía
Características︱
Pantalla brillante de alta resolución TFT LCD a color de 8” (4:3)
Bocinas de estéreo y salida de audífonos
Ver fotos con música de fondo MP3 o el radio
Soporta tarjetas USB flash y tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS/ CF
• 2GB de memoria interna- hasta trabaja sin una tarjeta de memoria
• Radio FM integrado con estaciones preprogramadas programables
• Reproductor de Videos
Censor de Rotación Automático para una configuración fácil de Sentido Horizontal o Sentido Vertical
Compatible con USB 2.0 de alta velocidad y también con el pasado USB 1.1
Conexión directa desde su USB a su PC para una fácil transferencia de archivos
Seleccione fotos múltiples para una transferencia de un solo paso a la memoria interna
Opciones para ver fotos en Show de Diapositivas, Foto Miniatura, Ver Foto, y Zoom
Marco con atractivos temas para acentuar sus fotos
Recordatorio de fechas/eventos importantes
3
Funciones de reloj, alarma y calendario
Poder de energía automático-ON/OFF y reloj automático
Configuración del Reloj de Alarma – despierte con su canción MP3 o su estación de radio FM favorita.
Modos de Color para mejorar la imagen de las fotos.
Botones del menú sensibles al tacto con indicador de luz LED.
Requisitos del Sistema︱
Requisitos del sistema para conectar el Marco de fotos a una computadora:
Toma eléctrica de 100~240V de voltaje para el adaptador DC.
Computadora portátil o de escritorio con un puerto USB que funcione
Uno de los siguientes Sistemas Operativos (SO):
•
Windows® 2000
•
Windows® XP
•
Windows Vista®
•
Mac® OS 10.0 o más reciente
•
Linux® Kernel 2.4 o más reciente
4
Precauciones de Seguridad︱
Estas instrucciones de uso y seguridad son ¡IMPORTANTES! Por favor sígalas cuidadosamente para
asegurar su propia seguridad y ayudar a proteger su Marco de fotos de posibles daños.
Uso General
•
Para uso en el interior solamente.
•
Evite usar o guardar el Marco de fotos en una ambiente de temperatura extrema.
•
Nunca permita que el Marco de fotos se humedezca o moje con agua o cualquier otro líquido.
•
No use este producto en ambientes con campos magnéticos fuertes o vibración excesiva.
•
Sólo use el adaptador DC de energía de Transcend con el Marco de fotos. El uso de otros
adaptadores DC puede causar fuego o explosión.
•
Nunca cubra o selle ninguno de los orificios del Marco de fotos.
•
Desconecte el Marco de fotos si usted planea dejar de usarlo por un periodo largo de tiempo.
Esto previene un daño accidental o corrosión.
•
Para proteger su salud y su oído, mantenga el volumen de la música del Marco de fotos a menos
de 80 decibeles y no escuche por un periodo largo de tiempo.
Limpieza
•
La pantalla es muy delicada y puede dañarse al presionarla con fuerza excesiva.
•
Use un paño suave, no áspero, como para limpiar los lentes de una cámara para limpiar la
pantalla cuidadosamente.
Haciendo una Copia de Seguridad
•
Transcend NO se hace responsable de cualquier pérdida de información o daño durante el
funcionamiento. Si planea conectar una tarjeta de memoria o un dispositivo USB en el Marco
de fotos, sugerimos que primero haga una copia de seguridad de los datos que tiene en esos
dispositivos. Guarde la copia de seguridad en una computadora u otro medio de
almacenamiento antes de usar los datos en el Marco de fotos.
•
Para asegurar tasas de transferencia de datos USB 2.0 de alta velocidad cuando conecte su
Marco de fotos a una computadora, por favor revise que la computadora tenga los controladores
USB necesarios. Si usted no está seguro cómo revisar esto, consulte con el manual del
usuario de su computadora o de la tarjeta madre (“motherboard”).
5
Usando el Marco Digital︱
1. Pantalla LCD 8”
Botones Del Menú Sensibles
2.
al Tacto
Ranura de SD/SDHC/ MMC/
3.
MS
4. Ranura de CF
5. Enchufe Eléctrico DC
Configuración del Marco de Fotos
6. Orificios de la Base
Orificios para colgar de la
7.
pared
Interruptor de Recuperación
8.
(For Service Use)
Enchufe para Audífomos
9.
10. Entrada de la Antena
Mini-B Puerto USB (Conexión
11.
PC)
Puerto USB (Dispositivos
12.
Flash)
13. Bocinas Integradas
1.
Una la Base del Marco en la parte trasera del Marco de Fotos usando los Orificios de la Base del
marco así como está ilustrado arriba.
6
2.
Conecte el cable del adaptador DC de energía eléctrica a la entrada de energía DC en su Marco de
Fotos.
3.
Conecte el adaptador DC en una toma eléctrica en la pared.
4.
El Marco de fotos se encenderá automáticamente. Si ya está conectado, oprima el botón de poder
en la parte trasera del Marco de fotos, o presione en el control remoto.
5.
Para remover la base del Marco de fotos, simplemente deslícelo hacia abajo hasta retirarlo del
casquillo.
Instalando la Antena FM
Si planea usar la función de Radio FM del Marco de fotos, lo deberá conectar en la antena FM para
asegurar una recepción adecuada y de buena calidad. Conecte la antena FM incluida en la entrada de
2.5mm localizada a mano derecha del Marco de fotos.
7
Usando una tarjeta de memoria o dispositivo USB flash
1.
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada a mano izquierda del Marco de fotos o
conecte un dispositivo USB flash en el puerto USB que está a mano derecha.
2.
Una vez que la tarjeta de memoria o dispositivo USB flash este adentro, el Marco de fotos
comenzará automáticamente una exhibición de diapositivas de todas las fotos disponibles en su
tarjeta de memoria o dispositivo flash.
Si desconecta la tarjeta de memoria o el dispositivo USB flash mientras se esté usando, el Marco de fotos
regresará al menú principal.
Bocinas y Audífonos Integrados
El Marco de fotos incluye bocinas integradas para tocar música de fondo durante el show de fotos, o al
escuchar la música MP3 o al mirar videos. Para disfrutar de la música en privado usted puede conectar sus
propios audífonos en el enchufe de los audífonos localizado al lado derecho del Marco de fotos. Mientras
que los audífonos están enchufados, las bocinas se desactivarán.
8
Botones del Menú
Al frente del Marco de fotos, se encuentran ocho botones del menú sensibles al tacto que iluminan cuando
los oprime, los cuales están representados en este manual con letras mayúsculas (Ejemplo: SALIR), y
pueden ser usados para navegar en los menús, seleccionar archivos, y accesar las varias funciones del
Marco de fotos. La función de cada botón del menú varía dependiendo en el icono mostrado directamente
arriba en el OSD.
Generador OSD
El menú del Generador OSD aparecerá en la parte inferior de la pantalla cuando se opriman cualquiera de
los botones del menú o navegación sensibles al tacto localizados en la parte delantera el Marco de fotos.
Cada opción está dirigida a un botón del menú rectangular localizado directamente debajo de cada opción.
Todos los iconos como
las funciones de los botones del menú del OSD. El menú OSD aparecerá después de 10 segundos sin
necesidad oprimir un botón.
mostrados en este Manual del Usuario y la Guía Rápida de Inicio representan
Control Remoto
Su Marco de fotos viene con un control remoto compacto y fácil de usar. Usted puede manejar su Marco de
fotos con los botones de menú o de navegación que están al frente del Marco de fotos o al usar su control
remoto. Tenga en cuenta que al usar el control remoto, usted siempre debe apuntar directamente al frente
de su Marco de fotos y asegúrese de que no haya obstáculos en medio. Todos los iconos como este
que están mostrados en este Manual del Usuario y la Guía Rápida de Inicio representan funciones que usted
puede accesar desde su control remoto para un manejo rápido y fácil de su Marco de fotos.
9
•
( Música)
(Video)(Radio)
(Calendario) (Configuración)
(Menú Principal):
Se puede tener acceso directo a estos menús al oprimir uno de estos botones de atajo sin importar en
que menú/modo este el Marco de fotos.
•
: Estos botones le permiten cambiar entre los modos foto miniatura y show de
diapositivas.
•
•
•
•
•
: Selecciona el elemento que quiere ver o la función que quiera desempeñar.
: Muestra funciones adicionales disponibles para el modo actual.
: Muestra la página siguiente o anterior para los elementos disponibles.
: Regresa a la última página o menú.
: Añade o borra el archivo de la foto, video o música actual de la memoria interna del Marco de
fotos.
•
•
•
: Navega los contenidos de la memoria interna del Marco de fotos (Mis favoritos)
: Tocar/pausar, o parar la música en cualquier momento.
: Salte a la siguiente o a la canción o video clip anterior.
•
•
•
•
•
: Ciclo de repetición de modos entre música y video.
: Cambia el brillo de la pantalla.
: Permite que el auto reloj apague automáticamente el Marco de fotos.
: Ajusta el volumen de la música (arriba / abajo / mudo).
: Rota o acerca (zoom-in) en fotos vistas en el modo Ver Foto.
10
Conectando a una Computadora︱
Si desea transferir fotos o música entre el Marco de fotos y su computadora, conecte el Marco de fotos a un
puerto USB en su computadora usando el cable USB proporcionado.
1.
Encienda el Marco de fotos.
2.
Conecte la parte pequeña del cable USB en el puerto Mini-B USB localizado en la parte izquierda de
su Marco de fotos
3. Conecte el extremo más grande del cable en un puerto USB disponible en su computadora.
¡ADVERTENCIA! Es necesario conectar el adaptador para proveer la energía eléctrica
necesaria para que el Marco de fotos funcione cuando se enchufe en una computadora.
Conexión del sistema en Windows
No se necesita driver (controlador) para conectar el Marco de fotos a su computadora portátil o de
escritorio. Los sistemas operativos Windows® tienen controladores integrados para soportar su Marco de
fotos. Después de conectar a su computadora, un drive Removable Disk con una nueva letra asignada
representando el Marco de fotos automáticamente aparecerá en la ventanilla My Computer y un icono
Removable Hardware aparecerá en la bandeja del sistema Windows. (Windows System Tray)
2000, XP y Vista
Ahora su Marco de fotos está listo para transferir datos como si fuera un disco duro externo. Varios drives
Removable Disk* con nuevas letras asignadas que representan las ranuras de tarjeta y la memoria del
Marco de fotos aparecerán en la ventana de My Computer. Usted puede transferir sus fotos y música a su
Marco de fotos simplemente arrastrando y dejando caer sus archivos o carpetas en estos drives
Removable Disk.
11
*Nota: E: , F: and G: son ejemplos de letras drive – las letras en su ventana “My Computer” pueden diferir
Extracción adecuada de su Marco de fotos (en Windows):
1.
Haga clic una vez en el icono Removable Hardware en la bandeja del sistema.
2.
La ventana Safely Remove Hardware aparecerá. Selecciónela para continuar.
3.
Una ventana con el mensaje “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely
removed from the system” aparecerá.Desconecte su Marco de fotos del puerto USB después de
que aparezca este mensaje.
Conexión del sistema en Mac® OS 10.0 o más reciente
No se necesita driver. Conecte su Marco de fotos en un puerto USB disponible y su computadora
automáticamente lo detectará.
12
Removiendo el Marco de fotos de forma adecuada (en Mac OS):
Arrastre y deje caer el icono Disk correspondiente a su Marco de fotos en el bote de basura. Desconecte su
Marco de fotos del puerto USB.
Conexión del sistema en Linux
1.
No necesita driver. Conecte su Marco de fotos en un puerto USB y móntelo.
Primero, cree un directorio para el Marco de fotos
Ejemplo: mkdir /mnt / Photo Frame
2. Luego, monte el Marco de fotos
Ejemplo: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt / Photo Frame
®
Kernel 2.4 o más reciente
Removiendo el Marco de fotos de forma adecuada (en Linux):
Ejecute umount /mnt/ Photo frame para desmontar el Marco de fotos. Desconéctelo del puerto USB.
1.
ADVERTENCIA! Para prevenir la pérdida de datos, siga este procedimiento cada vez
que vaya a remover el Marco de fotos de su computadora.
2.
Cuando el Marco de fotos está conectado a una computadora, solamente puede
transferir archivos. No es posible operar el audio o video del Marco de fotos en este
momento. Por favor desconecte su Marco de fotos de la computadora para poder ver y
escuchar.
3.
El controlador huésped para USB flash drives no funcionará mientras que el Mini USB
esté conectado a su computadora.
4.
NUNCA formatee su Marco de fotos.
13
El Menú Principal︱
El menú principal funciona como una conveniente puerta de acceso a todas las funciones del Marco de
fotos. Use los botones ARRIBA / ABAJO/ IZQUIERDA/ DERECHA para seleccionar uno de los seis iconos
listados en el menú principal (ilustrado abajo) y oprima OK.
Foto
Esta opción permite ver fotos en foto miniatura, ver foto o show de diapositivas con efectos especiales. Usted
también puede copiar múltiples fotos a la memoria interna o desde la memoria interna en este modo. Use el
OSD para seleccionar el icono Foto o presione
para entrar al modo Foto Miniatura directamente.
Video
La conveniente función de Video le permite usar su Marco de fotos para disfrutar de sus películas, videos y
música favorita y más. Use el OSD para seleccionar el icono Video u oprima para abrir el Explorador
de la música.
Música
Al seleccionar la opción Música, usted puede escuchar música en su Marco de fotos y escoger su canción
favorita para que lo despierte en la mañana como alarma. Use el OSD para seleccionar el icono Música o
presione para abrir el Explorador de Música.
Radio
El Marco de fotos también incluye un radio FM integrado. Al seleccionar la opción de Radio o al oprimir
en el control remoto, usted puede programar y escuchar sus estaciones de radio favoritas mientras que ve
sus fotos al mismo tiempo.
Reloj y Calendario
La opción Reloj y Calendario convierte su Marco de fotos en un atractivo reloj/calendario de escritorio, con
fotos. En este modo usted puede marcar fechas importantes y días festivos, e incluso seleccionar un tema
que concuerde con ellos (por ejemplo, corazones para el día de San Valentín.) Use el OSD para seleccionar
“Reloj y Calendario” o presione
.
14
Configuración
Esta opción le permite ajustar las numerosas configuraciones del Marco de fotos, tales como cambiar
idioma o configurar el reloj. Use el OSD para seleccionar el icono Configuración o presione para
entrar a esta opción.
Foto︱
La función Foto tiene tres modos: (modo para fotos miniatura modo para Ver Foto y modo para show de fotos.
Puede usar el control remoto para tener acceso a estos modos directamente o llegar a ellos usando el OSD.
Modo Foto Miniatura
Seleccione Foto del menú principal o presione para entrar a este modo. El modo Foto Miniatura le
permite ver imágenes miniatura de todas las fotos en la fuente (tarjeta de memoria, flash drive USB, etc.)
Cada página mostrará 30 fotos miniatura. Use los botones ARRIBA / ABAJO/ IZQUIERDA/ DERECHA para
navegar a la imagen que desea ver, presione para ver la foto seleccionada, en el modo Foto.
Cambiando al modo Ver Foto:
1.
Navegue a la foto que quiera ver al usar los botones ARRIBA / ABAJO/ IZQUIERDA/ DERECHA.
2.
Oprima para ver la siguiente imagen seleccionada en el modo Ver Foto.
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponible en el modo Foto Miniatura. Algunas de estas opciones
están disponibles en el remoto o al usar los botones del menú al frente del Marco de fotos.
1.
Oprima el botón
.
15
2.
Use los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la opción del menú deseada y oprima
.
3.
Los elementos del sub-menú también pueden seleccionarse con los botones IZQUIERDA y
DERECHA.
4.
Oprima una vez para regresar a la pantalla anterior.
5.
Oprima
Añadir a mis favoritos/Remover de mis favoritos (): Cuando la fuente es una tarjeta de
memoria o un flash drive USB, copia la foto actualmente seleccionada en las fotos miniatura en la
memoria interna del Marco de fotos. Para remover una foto de la memoria interna, seleccione “Mis
Favoritos”, vaya al “Foto Miniatura” que quiere remover y seleccione “Remover de mis Favoritos”.
Show de Diapositivas (): Cambia al modo Show de Diapositivas.
otra vez para regresar al menú principal.
Ver Foto: Cambia al modo de Ver foto.
Seleccionar Múltiples Fotos: Esta opción le permite seleccionar fotos múltiples para copiarlas a la
memoria interna de su Marco de fotos. 24 fotos miniatura con cajas para seleccionar serán
mostradas por página. Use los botones ARRIBA / ABAJO/ IZQUIERDO/ DERECHO para
moverse entre imágenes y presione
para seleccionar/no-seleccionar fotos individuales.
• Elegir todas: Seleccionar todos los elementos en la fuente actual.
• Anular Todo: No-seleccionar todos los elementos en la fuente actual
• Elegir todas en la página: Seleccionar todos los elementos en la página actual.
• Anular todas en la página: Seleccionar los elementos no-seleccionados, y no-seleccionar
todos los elementos seleccionados.
16
• Invertir la Selección: Seleccionar los elementos no-seleccionados, y no-seleccionar todos los
elementos seleccionados.
• Show con las Fotos Seleccionadas: Iniciar show de fotos con fotos seleccionadas
recientemente.
•
Añadir a mis favoritos/Remover de mis favoritos (): Copia o remueve las foto(s)
seleccionadas recientes a la memoria interna del Marco de fotos. Tenga en cuenta que la
opción Remover será mostrada cuando la fuente este programada en “Mis Favoritos.”
Seleccionar Fuente: Selecciona la fuente desde la cual quiere ver imágenes miniatura. Use los
botones IZQUIERDO y DERECHO para escoger el medio de almacenamiento deseado y haga clic
en para seleccionarlo.
Modo Ver Foto
Usted puede ver, zoom-in o rotar una foto individual en el modo Ver Foto. Use los botones IZQUIERDA y
DERECHA para ver la siguiente o anterior foto disponible.
Cambiando al modo Show de Diapositivas:
Oprima
Diapositivas.
en cualquier momento mientras está viendo una foto, para cambiar al modo Show de
Opciones:
17
Este menú muestra la lista de opciones disponibles en el modo Ver Foto. Algunas de estas opciones están
disponibles en el control remoto o al usar los botones del menú al frente del Marco de fotos.
1.
Oprima
2.
Oprima
3.
Oprima una vez para regresar a la pantalla anterior.
4.
Oprima
y use IZQUIERDO y DERECHO para seleccionar la función deseada.
para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub.-menú de la misma.
una vez más para regresar al menú principal.
Show de Diapositivas: Seleccione esta opción o presione
al modo Show de fotos.
Foto Miniatura: Seleccione esta opción o presione en el control remoto para entrar al modo
Foto Miniatura.
Zoom/Acercar: Seleccione esta opción para escoger entre modos x1, x2 y x4 del submenú de
Zoom. También puede oprimir en el control remoto para automáticamente zoom-in en la foto
actual. Regrese al modo Ver Foto al oprimir .
Rotar: Seleccione esta opción y escoja rotar la foto actual 90o, 180o y 270o en el sentido de las
manecillas del reloj en el sub-menú Rotar. Cada vez que oprima la foto rotará 90o a la derecha.
(La función de rotar sirve únicamente a un zoom de x1).
Marco Temático: Esta opción le muestra un submenú que le permite seleccionar marcos
temáticos para usar alrededor de sus fotos mientras que las ve en el show de fotos o en el modo
Ver Foto. Use los botones IZQUIERDO o DERECHO para escoger Ninguno, Navidad, Halloween,
Día de San Valentín, o Año Nuevo, y presione para confirmar.
en el control remoto para entrar
Animación: Con está función, usted puede añadir efectos animados divertidos a sus foto. Use los
botones IZQUIERDA o DERECHA seleccionar Ninguno, Nieve, Calabazas, corazones, o Fuegos
artificiales, y luego oprima para confirmar.
Música de Fondo: Activa/Desactiva la música de fondo mientras ve las fotos.
18
• Música (On): Prende música mp3. El Marco de fotos encontrará y tocará automáticamente
archivos de música en la misma memoria que se está usando para mostrar las fotos. La
configuración aplicada para tocar como (repetir,, EQ, etc.) en el modo Música será usada. Use
/
en el control remoto para saltar a canciones disponibles. Si no hay archivos de
música en el medio de almacenamiento actual, la música no será tocada.
• Radio (On): Prende el Radio FM. El Marco de fotos usará la última estación de radio que se
escuchó en el modo Radio o la primera frecuencia FM disponible. Salte canciones guardadas al
oprimir /
en el control remoto.
• Apagar (Off): Apaga toda la música de fondo.
Configurar como Imagen de Fondo: Use la foto actual como fondo en los modos Reloj y
Calendario, Reproductor de Música, y Radio (también copiará la foto en la memoria interna).
Guardar como: Copia la foto actual (temático) a Mis Favoritos. La foto será cambiada de tamaño
para que quede en la resolución de la pantalla del Marco de fotos y su tema será guardado como
un archivo nuevo en la memoria interna para acceso en el futuro.
Seleccionar Fuente: Seleccione la fuente desde la cual quiere navegar sus fotos. Use los botones
IZQUIERDA y DERECHA para escoger el medio de almacenamiento deseado y haga clic en
para seleccionarlo.
Modo Show de Diapositivas
Este modo le muestra un show de diapositivas de todas las fotos en la fuente seleccionada. El show de
diapositivas va a aparecer de acuerdo a la configuración en el menú de Opciones.
Cambiando al modo Foto Miniatura
Haga clic en
Miniatura.
mientras que está viendo un show de diapositivas, para cambiar al modo Foto
19
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponibles en el modo Show de Diapositivas. Algunas de estas
opciones están disponibles en el remoto o al usar los botones del menú al frente del Marco de fotos.
1.
Oprima
2.
Oprima para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub-menú de la misma.
3.
Oprima una vez para regresar a la pantalla anterior.
y use IZQUIERDO y DERECHO para seleccionar la función deseada.
4.
Oprima
Foto Miniatura: Seleccione esta opción o presione en el control remoto para ir al modo Foto
Miniatura.
Ver Foto: Seleccione este elemento para cambiar al modo Ver Foto para zoom-in (acercar) y otras
funciones.
Música de Fondo: Activar/Desactivar la música de fondo mientras ve las fotos.
• Música (On): Prende música mp3. El Marco de fotos encontrará y tocará automáticamente
• Radio (On): Prende el Radio FM. El Marco de fotos usará la última estación de radio que se
archivos de música en la misma memoria que se está usando para mostrar las fotos. La
configuración aplicada para tocar como (repetir, EQ, etc.) en el modo MUSICA será usada. Use
música en el medio de almacenamiento actual, la música no será tocada.
escuchó en el modo RADIO o la primera frecuencia FM disponible. Salte canciones guardadas
al oprimir /
frecuencias manualmente.
una vez más para regresar al menú principal.
/
en el control remoto para saltar a canciones disponibles. Si no hay archivos de
en el control remoto o al oprimir y detener/ para escanear las
• Apagar (Off): Apaga toda la música de fondo.
Orden del Show de Diapositivas: Seleccione esta opción para cambiar el modo en que se va a
mostrar el show de fotos. Use los botones IZQUIERDO o DERECHO para seleccionar: Normal (lo
muestra en una secuencia continua) o Al Azar (muestra continua de las fotos al azar) en el
submenú del show de Diapositivas y haga clic
Intervalo en el show de Diapositivas: Ajuste la cantidad de tiempo que cada foto esta en la
20
para confirmar.
pantalla. Estando en el submenú del Intervalo en el show de diapositivas, use IZQUIERDA o
DERECHA para seleccionar: 5, 10 o 30 segundos, o 1, 10 os 30 minutos. Haga clic en para
confirmar.
Transición en el Show de Diapositivas: Cambie la forma en que la pantalla la transición entre
cada foto. Estando en el submenú de Efectos de Transición, use IZQUIERDA o DERECHA para
seleccionar el efecto deseado. Oprima para confirmar.
Marco Temático: Esta opción le muestra un submenú que le permite seleccionar marcos
temáticos para usar alrededor de sus fotos mientras que las ve en el show de fotos o en modo Ver
Foto. Use los botones IZQUIERDA o DERECHA para escoger Ninguno, Navidad, Halloween, Día
de San Valentín, o Año Nuevo, y presione para confirmar.
Animación: Con está función, usted puede añadir efectos animados divertidos a sus foto. Use los
botones IZQUIERDA o DERECHA seleccionar Ninguno, Nieve, Calabazas, corazones, o Fuegos
artificiales, y luego oprima para confirmar.
Seleccionar Fuente: Seleccione la fuente desde la cual va a ver su show de fotos. Use
IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar uno de los dispositivos de almacenamiento disponibles
y oprima.
21
Video︱
La función de Video es una manera conveniente de disfrutar de videos y películas en su Marco de fotos. Hay
dos modos de Video: (Explorador de Video y Reproductor de Video). Usted puede usar el control remoto
para accesar estos modos directamente o para navegar a ellos usando el OSD.
Explorador de Video
Seleccione Video desde el Menú principal o presione para entrar a este modo. El Explorador de Video
le permite navegar las presentaciones de fotos miniatura (30 por página) de todos los archivos de video en la
fuente actual. Use los botones ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDO y DERECHO para navegar a las fotos
miniatura del video que desee ver. Oprima para ver el video seleccionado en la pantalla completa del
Reproductor de Video.
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponibles en el modo Video. Algunas de estas opciones están
disponibles en el control remoto o al usar los botones del menú al frente del Marco de fotos.
1.
Oprima
2.
Oprima para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub-menú de la misma
3.
Oprima una vez para regresar a la pantalla anterior.
4.
Oprima
Añadir a mis favoritos / Remover de mis favoritos (): Copie el video seleccionado
actualmente a la memoria interna del Marco de fotos (cuando la fuente se una tarjeta de memoria
y use IZQUIERDO y DERECHO para seleccionar la función deseada.
una vez más para regresar al menú principal.
22
o USB flash drive). Para remover una foto de la memoria interna, seleccione Mis Favoritos como la
fuente, navegue la foto miniatura deseada para remover, y luego seleccione Remover de mis favoritos.
Modo de Repetición: Ajusta la manera en la que el Marco de fotos muestra sus archivos de video:
Normal, Repita una , Repita todas.
• Normal (Muestra una vez y regresa al Explorador de Video)
• Repita Una: (Vuelve a mostrar continuamente el video seleccionado)
• Repita Todas: Vuelve a mostrar continuamente todos los videos disponibles en la fuente actual)
Seleccionar Fuente: Seleccione la fuente desde la cual va a ver videos. Use IZQUIERDA y
DERECHA para seleccionar uno de los dispositivos de almacenamiento disponibles y oprima.
Reproductor de Video
Para empezar a ver un video, oprima o en un archivo seleccionado en el Explorador de
Video.
1.
Oprima para pausar y otra vez para continuar.
2.
Ajuste el volumen al usar la Rueda del Control del Volumen al lado izquierdo del Marco de fotos o
al presionar , o
3.
Oprima para ir al video anterior y para ver el video siguiente.
4.
Oprima para abrir Explorador de Video y seleccionar otro video para ver.
5.
Oprima en el control remoto para cambiar rápidamente entre los modos de repetición de
video.
en el control remoto.
23
MUSICA︱
El modo Música tiene dos maneras de encontrar y tocar archivos de música. Usted puede saltar cada
canción disponible individualmente, una por una en el Reproductor de Música, o usted puede navegar las
carpetas en el medio de almacenamiento para encontrar una canción específica para tocarla. El modo
Música también le permite escoger su canción favorita como su tono de alarma.
Explorador de Música
Seleccione Música en el menú principal o presione para abrir el Explorador de Música, el cual le
permite buscar canciones individuales en carpetas específicas. El trayecto del directorio aparece en la parte
superior de la pantalla. En el Explorador de Música usted verá todas las carpetas de los archivos en el
dispositivo de almacenamiento actual. Use los botones ARRIBA y ABAJO para moverse a la carpeta
deseada. Entre a una carpeta presionando DERECHO o, y salga o mueva un nivel hacia arriba al
seleccionar IZQUIERDO o. Cuando haya localizado el archivo de música que desea escuchar, oprima
o para comenzar a escuchar la canción en Reproductor de Música. Para regresar al Explorador
de Música y escoger una canción diferente, oprima el botón.
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponibles en el modo Música. Algunas de estas opciones están
disponibles en el control remoto o al usar los botones del menú al frente del Marco de fotos.
1.
Oprima
2.
Oprima para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub-menú de la misma.
3.
Oprima una vez para regresar a la pantalla anterior.
4.
Oprima una vez más para regresar al menú principal.
y use IZQUIERDO y DERECHO para seleccionar la función deseada.
24
Añadir a mis favoritos / Remover de mis favoritos (): Copie el archivo de música
seleccionado actualmente de su medio de almacenamiento (Tarjeta de memoria o USB flash drive)
a la memoria interna del Marco de Fotos. Para remover canciones de la memoria interna, cambie
la fuente a Mis Favoritos y elija Remover de Mis Favoritos en el menú Opciones.
Configurar Música como Alarma: Configure la canción seleccionada para que sea el sonido de
la alarma del reloj. Para seleccionar la opción Sonidos de la Alarma u otros sonidos, vaya a “Menú
Principal > Configurar > Alarma> Sonido de Alarma.”
Modo de Repetición (): Seleccione el modo en el cual quiere escuchar archivos múltiples de
música: Normal, Repita una, Repita todas, Al azar, Normal en la carpeta, Repita en la carpeta y Al
azar en la carpeta.
Ecualizador (EQ): Esta función le permite ajustar la manera en que la música se escucha cuando
se toca através de las bocinas del Marco de fotos o los audífonos. Se encuentran seis modos de
ecualizador diferentes para escoger: Normal, Pop, Rock, Clásica, Jazz, y Bass. Use los botones
IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la configuración deseada del Ecualizador.
Modo Imagen de Fondo: Cambie la manera en que las fotos son mostradas en el Reproductor de
Música: Imagen de fondo o show de diapositivas las cuales mostrarán todas las fotos
consecutivamente en la fuente seleccionada actualmente. La foto de fondo puede ser elegida en:
“Menú Principal> Ver Foto> Opciones > Configurar como Imagen de Fondo”.
Seleccionar Fuente: Seleccione la fuente desde la cual va a escuchar música. Use la
IZQUIERDO y DERECHO para seleccionar uno de los dispositivos de almacenamiento disponibles y haga clic en.
Reproductor de Música
La pantalla del Reproductor de Música muestra la información de las canciones, la fecha, y el tiempo actual
a mano derecha de la pantalla, y muestra una foto o el show de diapositivas que usted seleccione a mano
izquierda.
25
Duración de Canción/Barra
ICONO INDICACION
A
Imagen Mostrada
B
Fecha
AM / PM &
C
Alarma on / off
D
Hora
E
Estado de la Música
F
Modo de Repetición
G
Modo del Ecualizador
H
de Progreso
I
Album/ Artista / Canción
Muestra una foto individual de fondo o un show de fotos
Muestra la fecha de hoy y el día de la semana
Muestra AM y PM (cuando el formato de tiempo de 12Hr es
activada). Y muestra un icono de la alarma cuando está activada.
Muestra la hora actual
Tocar
Normal
Normal Jazz Pop Rock Bass Clásica
Indica la duración de la canción y la posición actual
Muestra título del álbum, nombre del artista y título de la canción
(respectivamente)
Pausar Parar
Repita
Una
Repita
Todas
Al Azar
Regresar Adelantar
Normal
en
Carpeta
Repetir en
Carpeta
Al Azar
en
Carpeta
Para comenzar a tocar música, oprima o en la canción seleccionada en el Explorador de
Música.
Las funciones del Reproductor de Música son tan sencillas como las de cualquier reproductor:
1.
Oprima para tocar música y para pausarla.
26
2.
Oprima para parar por completo la música.
3.
Ajuste el volumen de la música usando el control del volumen OSD () o presionando o
en el control remoto.
4.
Oprima para regresar a la canción anterior y para escuchar la siguiente canción.
5.
Para adelantar a su sección favorita de la canción actual oprima y sostenga . Para regresar,
oprima y sostenga .
6.
Oprima en el control remoto o el botón para cambiar rápidamente entre los modos de
Repetición.
7.
Oprima para abrir el Explorador de Música y seleccionar las carpetas o canciones para
tocar. La música continuará sonando a menos que oprima para detenerla.
27
Radio︱
Imagen Mostrada
Fecha
Muestra todas las estaciones guardadas, y selecciona canales actuales
Frecuencia
Al seleccionar la opción de Radio o al oprimir , usted puede escuchar sus estaciones de radio favoritas
desde el sintonizador FM incluido y navegar sus fotos al mismo tiempo. El modo Radio también le
escoger su canción favorita como su tono de alarma.
permite
ICONO INDICACION
A
B
AM / PM &
C
Alarma on / off
Hora
D
Estaciones
E
Guardadas
Icono del Estéreo
F
G
Muestra una foto individual de fondo o un show de diapositivas.
Muestra la fecha de hoy
Muestra AM o PM (Cuando el formato de la hora 12Hr es activada). Y
muestra el icono de la alarma mientras que esta activada
Muestra la hora actual
seleccionados
Indica recepción de una estación FM estéreo fuerte
Muestra la frecuencia de radio FM actual seleccionada
Seleccionando una Estación de Radio:
Hay dos maneras de cambiar las estaciones: Usted puede ajustar la frecuencia manualmente desde la
pantalla de Radio o puede seleccionar una de las estaciones preprogramadas en la lista Estaciones
Guardadas.
28
Para ajustar la frecuencia manualmente:
1. En el modo Radio, oprima los botones IZQUIERDO o DERECHO (la frecuencia FM incrementará o
se reducirá en incrementos de 0.1MHz) hasta que haya alcanzado la frecuencia deseada.
2. Usted también puede presionar y detener ya sea el botón IZQUIERDO o DERECHO para
Escanear Estaciones Automáticamente la siguiente estación disponible.
Para seleccionar una estación preprogramada:
1.
En el modo Radio, oprima ABAJO para adelantarse a la siguiente canción guardada en la lista de
la estación.
2.
Oprima ARRIBA para regresar a la canción guardada anterior en la lista de la estación.
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponibles en el modo Radio. Algunas de estas opciones están
disponibles en el remoto o al usar los botones del menú al frente del Marco de fotos.
1.
Oprima
2.
Oprima
3.
Oprima una vez para regresar a la pantalla anterior.
y use IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la función deseada.
para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub-menú de la misma.
4.
Oprima
Escanear Estaciones Automáticamente: Escanea automáticamente todas las frecuencias FM y
guarda las primeras 20 estaciones con señales fuertes a la lista de la Estación. Nota: Al hacer un
escaneo automático de las canciones restaurará todas las estaciones guardadas previamente en
la Lista de estaciones Configuradas.
Configurar/Guardar Estación: Esta opción le permite guardar sus 20 estaciones de radio
favoritas en la memoria del Marco de fotos.
1. Seleccione la estación de radio (frecuencia FM) que desea guardar.
2. Seleccione Configurar/Guardar Estación en el menú de Opciones y oprima.
3. Una lista de las estaciones preprogramadas de la “Estación 01” ~ “Estación 02” aparecerá.
4. Use los botones ARRIBA / ABAJO para seleccionar una de las 20 estaciones preprogramadas
y oprima para guardar la frecuencia FM actual a ese número de la estación
preprogramada.
una vez más para regresar al menú principal.
29
5. Su nueva estación guardada ahora estará resaltada en la lista de las estaciones guardadas de
la pantalla de Radio.
Lista de Estaciones Configuradas: Esta opción muestra una lista de las 20 estaciones
preprogramadas y sus frecuencias. Use los botones ARRIBA / ABAJO para navegar a la estación
que usted quiera escuchar y oprima. Nota: usted debe usar primero Escanear Estaciones
Automáticamente o Configurar/Guardar Estación para añadir estaciones a la lista.
Configurar Estación como Alarma: Programe la frecuencia de radio actual como su sonido del
reloj de alarma. La alarma de Radio se puede seleccionar en “Menú Principal > Configuración >
Alarma > Sonido de la Alarma.”
Modo Imagen de Fondo: Cambie la forma en que las fotos aparecen en el modo Radio: Imagen
de Fondo o show de diapositivas, las cuales mostrará consecutivamente todas las fotos
seleccionadas actualmente en la fuente. La imagen de fondo se puede seleccionar en: “Menú >
Ver Foto > Opciones > Configurar como Imagen de Fondo”
Región de FM: Cambie la frecuencia FM de radio. Si usted vive en la región del Japón, programe
la Región FM Japón. Para otros países (87.5 MHz – 108.0 MHz), se debe usar Mundo.
30
Ajustando el Volumen:
1. Seleccione el icono de Volumen () en el OSD para accesar los controles del volumen.
2. Oprima volumen arriba
3. Oprima mute
otra vez para restaurar el audio a normal.
4. Alternadamente, las funciones del volumen y mudose se pueden accesar directamente con el
control remoto.
para apagar temporalmente la salida del audio. Oprima el botón mute (mudo)
o volumen abajo
para aumentar o disminuir el volumen.
Nota:
•
Para mejorar la recepción FM, extienda el cable de la antena FM completamente y apúntela en la
dirección que de la señal más fuerte. La fuerza de la señal también podría depender en la locación de
su casa.
•
Le recomendamos realizar un escaneo automático de las canciones la primera vez que use el
Radio, y luego ajuste la lista de las Estaciones Guardadas a su preferencia.
31
Calendario︱
En el modo Reloj y Calendario su Marco de fotos se convierte en un atractivo calendario de escritorio, con
reloj, que le permite configurar recordatorios de fechas importantes y ver sus fotos favoritas. El modo Reloj
y Calendario muestra un calendario mensual y un reloj digital al lado derecho de la pantalla y una foto o el
show de diapositivas al lado izquierdo. Presione ARRIBA o ABAJO para cambiar al mes siguiente o anterior.
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponibles en el modo Calendario. Algunas de estas opciones
están disponibles en el remoto o al usar los botones del menú al frente del Marco de fotos.
1. Oprima
2. Oprima para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub-menú de la misma.
3. Oprima
4. Oprima una vez más para regresar al menú principal.
Fechas Importantes: Marque sus fechas importantes en el calendario en la pantalla. Siga estos
pasos para seleccionar fechas importantes:
y use IZQUIERDO y DERECHO para seleccionar la función deseada.
una vez para regresar a la pantalla anterior.
1. Elija Fechas Importantes del menú de opciones.
2. Oprima ARRIBA o ABAJO para seleccionar año y oprima .
3. Oprima ARRIBA o ABAJO para seleccionar mes y oprima .
4. Oprima ARRIBA o ABAJO para seleccionar un día y oprima para marcar ese día.
5. Hay cuatro clases de marcas disponibles, representadas por diferentes colores: Ninguna
cumpleaños, fiesta y cita. Seleccione una y oprima
32
para confirmar.
Modo Imagen de Fondo: Cambie la forma en que las fotos aparecen en el modo Reloj y
Calendario: Imagen de Foto o show de diapositivas. El show de diapositivas en el modo reloj y
calendario mostrará todas las fotos en el medio seleccionado. La foto de fondo para el calendario
se puede escoger en: “Menú Principal > Ver Foto > Opciones > Configurar como Imagen de
Fondo.”
Primer Día de la Semana: Programe el calendario para mostrar ya sea “Domingo” o “Lunes” como
el primer día de la semana.
33
Configuración︱
En el menú de Configuración, usted puede revisar el estatus de su Marco de fotos – Versión de Firmware y
espacio disponible en Mis Favoritos (la memoria incluida.) También puede ajustar la configuración de la
interfaz del Marco de fotos, tal como el reloj e idiomas.
1. Seleccione el icono de Configuración del Menú Principal o al oprimir
2. Use IZQUIERDO y DERECHO para elegir la función que quiere ajustar.
3. Oprima para accesar a la función elegida o para abrir su sub-menú.
4. Oprima una vez para regresar a la pantalla anterior.
5. Oprima una vez más para regresar al Menú Principal.
Pantalla
Este menú le permite cambiar la manera en que las fotos son mostradas en la pantalla del Marco de fotos.
en el control remoto.
1. Seleccione Pantalla del menú Configuración para abrir el menú de configuración de la Pantalla y
use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar brillo de la pantalla LCD, Contraste, Pantalla Completa y el sentido.
2. Oprima
para modificar el elemento seleccionado (Cambios del brillo de la pantalla LCD y
34
Contraste tienen un efecto inmediato).
Imagen mostrada en
Porción no
3. Después de hacer los ajustes, oprime para guardar.
• Brillo de la Pantalla LCD: Oprima IZQUIERDO/ DERECHO o en el control remoto para
ajustar el brillo de la pantalla.
• Contraste: Oprima IZQUIERDO / DERECHO para hacer ajustes al contraste de la pantalla.
• Pantalla Completa: Oprima ARRIBA o ABAJO para activar o desactivar. Si está desactivado, el
Marco de fotos preservará las mismas dimensiones de la imagen en la pantalla. Si esta activado,
el Marco de fotos engrandecerá la foto para que se ajuste a la pantalla, mientras que preserva su
aspecto de proporción original. Dependiendo de sus dimensiones, las partes de la foto podrían
no ser mostradas en el modo pantalla completa. Nota: la pantalla completa se aplica solamente
en fotos horizontales mostradas en los sentidos horizontales o fotos verticales.
• Optimizar el Tamaño de la Imagen: Cuando esta función es activada, la función Añadir a mis
favoritos ajustará el tamaño de las fotos de su Marco de fotos a su resolución nativa 800x600
para maximizar el espacio de almacenamiento.
• Modalidad de Color: Esta configuración ajusta el color de la pantalla del Marco de fotos. Modo Seleccionar color(Seleccionar color) y oprima OK para mostrar un ejemplo de cómo sus fotos
aparecerán. Use los botones ARRIBA y ABAJO para escoger entre los tres modos de color
(Modalidad de color): Natural, Estándar, y Colores Vívidos, luego oprima OK para continuar.
NOTA:
El Marco de fotos conserva la proporción del aspecto original de todas las imágenes basado en la
información de la orientación o sentido de cada archivo de foto (EXIF), y NUNCA la estira para llenar la
pantalla completa. Una manera fácil y sin distorsión para remover las franjas negras de la parte superior e
inferior o los lados de una imagen es usando la opción pantalla completa mencionada arriba, o con la
función Zoom. La forma en que las fotos son mostradas depende de la orientación del Marco de fotos (Vea
gráfica abajo)
35
Tipo de Foto
Detectada (EXIF)
Modo pantalla
completa
Sentido del
Marco de fotos
Sentido
Horizontal Vertical
Desactivado Activado Desactivado Activado
Horizontal (A)
Sentido Vertical
(B)
Alarma
La función de la alarma le permite usar su Marco de fotos como un reloj de radio –hasta puede despertarse
por la mañana con su canción MP3 o estación de radio favorita.
1. Seleccionar Alarma desde el menú Configuración, y use los botones ARRIBA y ABAJO para
seleccionar entre alarma on/off, hora de la Alarma, sonido de la alarma, volumen de la alarma y
apagar automáticamente.
2. Oprima para modificar el elemento seleccionado (excepto el volumen de la alarma).
• Alarma On/Off: Oprima ARRIBA y ABAJO para activar (on) para desactivar la alarma oprima
(off).
• Hora de la Alarma: Oprima IZQUIERDO o DERECHO para cambiar entre hora y minuto, y
ARRIBA o ABAJO para ajustar el valor. NOTA: el “24H” o “AM/PM” se puede cambiar en el “Menú > Configuración > Fecha/Hora-> 12 Horas/24Horas”
• Sonido de la Alarma: Oprima ARRIBA o ABAJO para seleccionar uno de los cinco sonidos
36
proporcionados o su sonido personalizado Alarma Con Música o Alarma con Radio puede ser
cualquier canción que quiera). Usted puede escoger el sonido “Alarma con Música” en: Menú Principal> Música > Opciones > Configurar esta música como alarma y el sonido del
Alarma con Radio en: Menú Principal > Radio > Opciones > Configurar estación como
alarma.
• Volumen de la Alarma: Oprima ARRIBA o ABAJO para ajustar el volumen de la alarma.
• Modalidad de la Alarma: Esta función le permite ajustar las veces que quiera que la alarma se
active. Oprima ARRIBA o ABAJO pare seleccionar de los 4 modos de alarma: Diariamente
(Activado), Días de la semana, Fines de semana, y Una Vez.
•
Apagar Automáticamente: Oprima ARRIBA / ABAJO para programar el Apagar
Automáticamente para que apague el Marco de fotos después de un tiempo especificado. Las
opciones disponible son: 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 minutos y Desactivar. Usted también lo
puede programar al presionar el en el control remoto. Cuando el tiempo especificado este
por terminar, un mensaje "Oprima el botón [Dormir] en el remoto para desactivar" aparecerá.
NOTA: Para programar el Marco de fotos para prenderse o apagarse a diario automáticamente,
por favor use la función “Auto-ON/OFF” en el: Menú Principal> Configuración> Fecha /
Tiempo > Auto ON/OFF
3. Después de hacer los ajustes, oprima para guardarlos.
Fecha / Tiempo
Use esta función para ajustar la fecha/hora, activar o desactivar el Marco de fotos para que se
apague/prenda automáticamente. El temporizador Auto-ON/OFF es una manera conveniente de ahorrar
energía durante la noche.
1. Seleccione Fecha/Hora en el menú Configuración, y use los botones ARRIBA o ABAJO para
elegir entre fecha, hora, 12 horas/24 Horas, auto-on, auto-off o el temporizador auto-on/off.
2. Oprima
para modificar el punto seleccionado.
• Fecha Actual: Oprima IZQUIERDO o DERECHO para seleccionar entre año,mes o día, y
37
oprima ARRIBA/ ABAJO para ajustar el valor.
• Hora Actual: Oprima IZQUIERDO o DERECHO para seleccionar la hora o minuto y ARRIBA /
ABAJO para ajustar el valor.
• 12 horas / 24 horas: Oprima ARRIBA o ABAJO para seleccionar entre 12-horas (AM/PM) y
24-Horas. Esta configuración afecta a todos los tiempos mostrados en el Marco de fotos (hora
del sistema de alarma, auto-on/off).
• En Auto On: Programe una hora para prenderlo diariamente. Oprima IZQUIERDA o
DERECHA para seleccionar la hora o minuto) y ARRIBA o ABAJO para ajustar el valor.
• En Auto Off: Programe una hora para apagarlo diariamente. Oprima IZQUIERDA o
DERECHA para seleccionar hora o minuto y ARRIBA o ABAJO para ajustar el valor.
• Temporizador Auto On/Off Oprima ARRIBA o ABAJO para activar o desactivar la función
auto on/off.
3. Después de hacer los ajustes, oprime para guardarlos.
Idioma
Úsela para cambiar el idioma de la interfaz del Marco de fotos (hay 13 idiomas disponibles.) El idioma
configurado originalmente es el “inglés”. Para cambiar el idioma:
1. Seleccione la opción Idioma del menú de configuración.
2. Use IZQUIERDO o DERECHO para llegar al idioma deseado.
3. Oprima para confirmar el nuevo idioma, el cual se aplicará inmediatamente.
Configuración Original
Esta función está disponible en caso de que quiera que su Marco de fotos regrese a la configuración original
del fabricante. Nota: el Marco de fotos regresará a su configuración original.
1. Elija Config. Original en el menú Configuración.
2. Use IZQUIERDO o DERECHO para seleccionar “Sí”.
3. Oprima para confirmar.
4. Al terminar este proceso, el menú Configuración aparecerá de nuevo en la pantalla.
Actualización del software del producto (Firmware)
Use esta función para mantener su Marco de fotos al día con la más reciente versión de Transcend
(Disponible en el sitio de Internet de Transcend).
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento, tal como un flash drive USB o una tarjeta de memoria
SD/SDHC/MMC/MS/CF, que contenga una versión más reciente del firmware.
2. Seleccione “Actualizar Firmware” en el menú Configuración y oprima para iniciar el proceso
de detección del firmware. El Marco de fotos automáticamente encontrará el archivo del nuevo
software del producto.
3. Si el Marco de fotos encuentra disponible una nueva versión de firmware, un mensaje para elegir
“Sí / No” aparecerá en pantalla. Use IZQUIERDO o DERECHO para seleccionar Sí y oprima OK
38
para actualizar el sistema. Si no desea actualizar, oprima No para regresar al menú
Configuración.
Nota: NUNCA remueva el cable eléctrico ni ningún dispositivo de almacenamiento
mientras que está actualizando el firmware. Si la actualización del firmware falla y no puede
prender el Marco de fotos, por favor contacte el departamento de servicio al cliente de
Transcend.
Solución a Problemas más Comunes︱
Si tiene algún problema con su Marco de fotos por favor lea la siguiente información antes de llevar su Marco
de fotos a ser reparado. Si el problema continúa, por favor consulte con un distribuidor, un centro de servicio,
o una oficina local de Transcend. También puede acceder a nuestro sitio de Internet para encontrar
respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y obtener servicio de apoyo al cliente. Para cualquier
asunto con el Hardware, por favor consulte el manual del usuario del Marco de fotos.
No Puedo prender mi Marco de fotos
Tal vez no está oprimiendo el botón de Poder por suficiente tiempo. Por favor oprima el botón por al menos 2
segundos. Si eso no resuelve el problema, revise que su Marco de fotos esté correctamente conectado al
adaptador DC y que el adaptador esté enchufado en una toma eléctrica en la pared.
El Sistema Operativo de mi computadora no detecta mi Marco de fotos
Revise lo siguiente:
1. ¿Está su Marco de fotos correctamente conectado al puerto USB? Si no, desenchúfelo y enchúfelo otra
vez. Asegúrese que el puerto USB esté conectado en los dos extremos, así como aparece en el manual.
2. ¿Está su Marco de fotos conectado al teclado de su Mac? Si es así, desenchúfelo y enchúfelo en un
puerto USB disponible en el Desktop de su Mac.
3. ¿Está el puerto USB activado? Si no, por favor vaya al manual del usuario de su computadora (o
motherboard) para activarlo.
Estaba usando mi marco de fotos pero ahora los botones no responden
Desconecte el adaptador de energía DC de su Marco de fotos y vuelva a conectarlo otra vez.
Conecté mi Marco de fotos a la computadora pero el Marco de fotos no aparece
como un nuevo drive en mi sistema operativo.
Verifique que el adaptador de energía DC esté conectado a su Marco de fotos y que el Marco de fotos esté
prendido. Si no es así, préndalo y conéctelo de nuevo a la computadora. Por favor asegúrese de que su
sistema operativo cumple los requisitos descritos en la sección “Introducción” de este manual.
Mi Marco de fotos no puede leer las fotos en mi tarjeta de memoria o en la memoria
incorporada.
1. Asegúrese de que el Marco de fotos soporta el tipo de tarjeta de memoria (CF/SD/MMC/MS).
2. Revise que la tarjeta esté correctamente insertada en la ranura apropiada.
3. Es posible que fotos editadas y deformadas no aparezcan adecuadamente en el Marco de fotos.
Algunas cámaras digitales guardan las imágenes en formatos no estándar. Por favor revise el manual
de su cámara para más información.
39
¿Como puedo mostrar archivos de videos en mi Marco de fotos?
El Marco de fotos sólo muestra algunos formatos de video. Por favor vea las preguntas más frecuentes
“FAQ” en el sitio de Internet de Transcend para instrucciones en como codificar los archivos de los videos al
formato del Marco de fotos.
¿Puedo borrar archivos en mi USB flash drive o tarjeta de memoria con el Marco de
fotos?
El Marco de fotos no puede borrar directamente cualquier archivo en un USB flash drive o tarjeta de
memoria. Sin embargo, usted puede conectar el Marco de fotos a una computadora y usarla para borrar
archivos o dispositivos de memorias que estén conectados al Marco de fotos.
¿Por qué la hora y la fecha se reajustan después de conectar el adaptador DC?
Si usted desconecta el Marco de fotos por mucho tiempo, la batería interna de reserva se terminará
eventualmente. Típicamente, el Marco de fotos puede mantener su hora y fecha como por 2~3 días
después de desconectarlo del adaptador de energía DC.
40
Especificaciones︱
Panel o Pantalla:
Bocinas:
Audífono:
Salida FM
Interfaz USB:
Almacenamiento Interno:
Retención de Datos:
Navegación:
Control Remoto:
Dimensiones:
Entrada de Suministro Eléctrico
Temperatura de Operación
TFT LCD de 8 pulgadas 4:3 y 800x600 píxeles
Bocinas I/D, 1.5w cada una
3.5mm, 32 ohm
2.5mm
1x de clase A, 1x mini de clase B
2GB NAND Flash
Hasta 10 años
8 botones y control remoto
Infrarrojo, protocolo NEC
230mm × 180mm × 31mm
Input: 100V~ 240V 0.3A, Output: 5V DC 2.0A
0℃ (32℉) ~ 40℃ (104℉)
Formatos de Fotos:
Formatos de Videos:
Formatos de Música:
Tasa de Compresión
Campo de Frecuencia FM
Certificados:
Garantía:
DSC JPEG (up to 8000 x 8000), BMP (800 x 600),
MPEG1/4 (SP/ASP), Motion JPEG.
( AVI, MOV, MPG, MP4, 3GP; Up to 720x576 @
30FPS)
MP3, WMA (Non-DRM), WAV
32Kbps–320Kbps
Mundo: 87.5 ~ 108.0 MHz
Japón: 76 ~ 90 MHz
CE, FCC, BSMI
Pantalla: 1-años para 4 o más píxeles
defectuosos)
Dispositivo: 2-años
41
Información para Ordenar︱
Descripción del Dispositivo
PF810K – Onyx Black 2GB TS2GPF810K
PF810W – Ivory 2GB TS2GPF810W
PF810B – Onyx Black 2GB TS2GPF810B
Tamaño
de
Memoria
Parte Transcend P/N
Garantía Limitada de Transcend︱
“Más allá de las expectativas de nuestros clientes” es nuestro lema en Transcend. Nos esmeramos para
estar por encima de las normas de la industria, lo cual es parte de nuestro compromiso para la
satisfacción de nuestros valiosos clientes.
Todos los productos de Transcend Information, Inc. (Transcend) están garantizados y evaluados para
estar libres de defectos en el material y la mano de obra y para adaptarse a las especificaciones publicadas.
Durante el periodo de garantía, si su Marco de fotos de Transcend fallara bajo el uso normal en el ambiente
recomendado a causa de defectos de mano de obra o material, Transcend lo reparará o reemplazará con un
producto comparable. Esta garantía está sujeta a las limitaciones y condiciones estipuladas a continuación.
Duración de la Garantía: El periodo de garantía del Marco de fotos de Transcend es de dos años a partir del
día de la compra del producto (Garantía de un año para la pantalla: durante un año a partir de la fecha de
compra, Transcend remplazará o reparará la pantalla del Marco de fotos que tenga cuatro o más píxeles
defectuosos.) Transcend se reserva el derecho de determinar si es adecuado reparar o remplazar el
producto, después de haberlo inspeccionado. La decisión tomada por Transcend acerca de reparar o
remplazar el producto será definitiva. Además, Transcend se reserva el derecho de proporcionar como
reemplazo un producto reacondicionado, equivalente en funcionalidad.
Limitaciones: Esta garantía no se aplica a fallas en el producto causadas por accidentes, abuso, mal
manejo, instalación inapropiada, alteraciones, actos de la naturaleza, uso impropio o problemas con la
energía eléctrica. Además, la apertura o adulteración en el estuche del producto, o cualquier daño físico,
abuso o alteración de la superficie del producto, incluyendo alteraciones de las etiquetas adhesivas de
garantía o calidad, serie del producto o números electrónicos también invalidarán la garantía del producto.
Esta garantía solo se aplica al producto, y excluye todos los accesorios del producto, incluyendo, pero no
42
limitados a: tarjeta de adaptadores, cables, audífonos, adaptadores de energía, y control remotos, los cuales
deben ser cambiados en menos de siete días a partir de la fecha de compra si están defectuosos. Transcend
no es responsable de recuperar información perdida por la falla de un dispositivo de disco duro. El Marco de
fotos de Transcend debe ser usado con equipos que se ajusten a los estándares recomendados por la
industria. Transcend no será responsable por daños causados al Marco de fotos por medio de otro equipo.
Transcend no se hará en ningún evento responsable por cualquier daño directo o indirecto, pérdida de
ganancias, pérdida de inversiones de negocios, pérdidas comerciales o interferencia con relaciones de
negocios como resultado de información perdida. Transcend tampoco es responsable por daños causados a
cualquier otro dispositivo, aunque esta posibilidad haya sido previamente mencionada.
Exención de Responsabilidad: Esta garantía limitada es exclusiva. No hay otro tipo de garantías, incluyendo
cualquier garantía implicada con mercancía o idoneidad para un fin particular. Esta garantía no se ve afectada de
ninguna manera por el hecho de que Transcend provea asistencia técnica o consejos al usuario. Por favor lea la
Póliza de Garantía de Transcend en su totalidad para entender sus derechos.
Póliza de Garantía de Transcend: http://www.transcendusa.com/Support/Warranty.asp
Registro en Línea: Para facilitar el servicio de garantía, por favor registre su producto de Transcend durante
los 30 días siguientes al día de la compra.
Regístrese en Línea en: http://www.transcendusa.com/productregister
Las especificaciones aquí mencionadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Transcend Information, Inc.
www.transcendusa.com
*
* El logotipo de Transcend es una marca registrada de Transcend Information, Inc
* Todos los logotipos y marcas son marcas registradas de su respectiva empresa.
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.