Благодарим Вас за приобретение Transcend MP840. Это удивительное устройство, основанное на
флэш-памяти, сочетает в себе MP3- и видеоплеер, имеет функцию слайд-шоу и способен на
многое другое. MP840 может работать как USB флэш-драйв, FM радио, диктофон, записывающее
устройство, а также умеет выводить тексты проигрываемых песен, бесконечно повторять
заданные аудио фрагменты и
можно читать электронные книги и быстро переносить данные с компьютера на компьютер
благодаря поддержке высокоскоростного стандарта USB 2.0. Функция зацикленного повтора аудио
фрагментов позволяет выбрать часть звукового файла и настроить скорость её воспроизведения,
что делает MP840 отличным помощником в изучении иностранных языков. Кроме того, вы
записывать личные напоминания или брать интервью с помощью встроенного диктофона, а к
прямому аудио входу можно подключить профессиональный микрофон, или любое внешнее
устройство и записывать поток в цифровом виде. Стильный плеер Transcend MP840 навсегда
изменит ваши представления о мультимедийных возможностях.
, наконец, управлять скоростью воспроизведения. С помощью MP840
можете
Комплектация
MP840 поставляется в следующей комплектации:
MP840
Введение
Наушники
Установочный компакт-диск
9
Шнур «Мини USB — USB тип A»
Краткое руководство
Travel Pouch
Особенности
1.8-дюймовый (176 x 220) цветнойЖК-дисплейдлявоспроизведениявидеоифото
Introduction Введение
Воспроизведение Музыки, Видео (.mtv) и просмотр Фотографий (.jpg, .bmp)
MP3-плеерподдерживаетформаты MP3, WMA, WMA-DRM10 (сзащитой) и WAV
FM-радиоприёмник (9 настраиваемыхпрограмм, возможностьпрямойзаписи)
Чтение электронныхкниг (.txt)
Отображение текстов песен
VA D (запись при срабатывании датчика звука), запись в высоком качестве без длительных
пробелов
Возможность составления списка воспроизведения
Функция зацикленного повтора аудиофрагментов
Управление скоростью воспроизведения
Меню отображается на любом из 13 языков
Работа в качестве обычного USB флэш-драйва
Прилагающиеся программы позволяют блокировать компьютер с помощью MP840 и
устанавливать пароль на записанные файлы
Эквалайзер с 7 предустановками и возможностью ручной настройки
Литиево-ионный аккумулятор (до 30 часов непрерывного воспроизведения музыки от одной
подзарядки) *
Мини USB 2.0 порт для подключения к компьютеру, высокаяскоростькопирования файлов
Часы, которые можно настроить на различные часовые пояса
Спящий режим – автоотключение плеера по окончании заданного промежутка времени (15, 30,
или 60 минут)
Энергосберегающие функции – постепенныйпереходплеерасначала в режиммалого
потребления (через несколько секунд после начала воспроизведения), а затем – отключение
экранаSystem Requirements
10
* Max. playback time achieved with screen saver set to “Blank” and “Lyrics Sync” disabled.
Системные требования
Настольный компьютер или ноутбук с рабочим портом USB.
Одна из следующих ОС:
MP840 подключается к компьютеру посредством шнура «Мини USB — USB тип A». Не перепутайтештекеры, иначевозможнымеханическиеповреждения.
Основные положения
Аккуратно распакуйте упаковку сMP840.
Старайтесь не помещать плеер в среду высокой влажности, избегайте его контакта с
жидкостями.
Поверхность плеера очищайте только сухими чистыми салфетками.
Не оставляйте плеер под воздействием прямых солнечных лучей или в машине,
расположенной под открытым небом в солнечный день, а также рядом с кондиционерами или
обогревателями.
Защита данных
Transcend не несёт НИКАКОЙ ответственности за потерю или порчу данных по причине
неверной работы плеера. Есливыхотитеиспользовать MP840 дляпостоянногохранения
файлов, мы настоятельно рекомендуем периодически оставлять их резервные копии на
компьютере.
Безопасность
Чтобы убедитьсяввысокойскоростикопированияфайлов, которуюобеспечиваетпротокол
USB 2.0, проверьте на компьютере наличие драйверов USB последних версий и просмотрите руководствокматеринскойплате, гдеуказаныхарактеристикипортов USB.
Внимание: рискпотерислуха
1. Продолжительное или регулярное использование наушников при уровне сигнала выше 80 дБ
может составить ложное впечатление о недостаточной громкости звука. При этом возникает
желание ещё сильнее увеличить громкость, что может повредить слуху.
2. Чтобы защититьсебяотнегативныхпоследствий, сохраняйтегромкостьвоспроизведения
ниже 80 дБ и старайтесь делать перерывы во время длительного прослушивания музыки
чтобы дать ушам отдохнуть от нагрузок. В случае возникновения таких симптомов как
регулярные головные боли, тошнота и кратковременные потери слуха, прекратите
прослушивание плеера и обратитесь к врачу.
3. В плеере предусмотрено ограничение по громкости на уровне 100 дБ .
4. Прилагаемые наушники и плеер соответствую Французскому постановлению относительно
музыкальных плееров (закон от 24 июля 1998
5. Перед использованиемстороннихнаушниковубедитесь в том, чтоихтехнические
характеристики соответствуют прилагаемым.
г.)
,
Напоминания
1. Перед включением плеера переключатель Блок находится в положении «Выкл.».
2. Не пытайтесь отформатировать диск MP840 припомощисистемныхутилит.
3. Следуйте указаниям в разделе «Отключениеоткомпьютера».
4. Мы рекомендуем обновить прошивку вашего плеера перед использованием в первый раз.
12
Общий вид
Общий вид
Микрофон
A
B
Гнездо для наушников
Щель для шнурка
C
Переключательменю
D
E
F
G
ПортМини USB 2.0
H
I
J
K
L
M
Меню (нажатие на джойстик)
Далее / Перемотка вперед (джойстик вниз)
Назад / Перемотка назад (джойстик вверх)
Переключатель Блок
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Кнопка повтора аудиофрагментов / Запись
Сброс настроек
N
1.8” цветнойЖК-дисплей
O
Воспроизведение / пауза / питание
13
ЦветнойЖК-дисплей
Общий вид
Режимсна
1
Блок
2
Заряд
3
Полосапрокрутки
4
Альбом/исполнитель
5
Информацияо песне
6
Статус
7
Громкость
8
Повтор
9
Рис. 1. Цветной ЖК-дисплей
Появляется, когда плеер находится в режиме автоотключения
Появляется, когда плеер заблокирован при помощи переключателя
Показывает заряд аккумулятора
Показывает текущий статус воспроизведения файла
Показывает название песни, её исполнителя и название альбома
Показывает номер песни и общее количество песен
Отображает статус Воспроизведение, Пауза, Вперёд, Назад и
Запись
Показывает уровень громкости
Отображает режим повтора: Выключен, Повторять один трек,
Повторять все и Вразнобой для всех песен и отдельного
каталога
10
11
12
13
Эквалайзер
Скорость
Время и дата
Запись
Отображаетрежимэквалайзера: Выключен, Поп, Рок,
Классика, Джаз, Басы и Пользовательский
Показывает скорость воспроизведения
Показывает текущую дату и время
Показывает Качество записи и VAD (датчик звука)
14
Основное управление
Подзарядка аккумулятора
Вставьте малый штекер шнура USB в соответствующий порт MP840, а большой штекер – в порт
USB компьютера. Начнётся автоматическая подзарядка литиево-ионного аккумулятора MP840.
Управлениеплеером Player Controls
Рис 2. Подключение к компьютеру
Включение
Нажмитеиудерживайтекнопку «Воспроизведение / пауза / питание» для включения
MP840. Наэкранепоявитсяанимированныйлоготип. Поокончаниизагрузкиплеерперейдет в
режимвоспроизведениямузыки MP840.
Загрузка происходит не мгновенно, а в течение нескольких секунд.
Если во время загрузки на экране появляется пиктограмма Блок
электронная книга – чтобы перейти внавигатори просмотреть файлы, относящиеся к этому
режиму.
Запись
Нажмите и удерживайтекнопку «Запись» втечениекакминимум 2-хсекундвлюбомиз
режимов кроме радио. Встроенный микрофон MP840 будет включён, и начнётся запись.
Чтобы закончить запись, повторно нажмите и удерживайте кнопку «Запись» .
Записанные файлы хранятся в разделе записей.
Повтор
Плеер может воспроизводить музыку в обычном режиме, но существуют также различные виды
Управление плеером
повтора – Повторить один файл, Повторять все или Вразнобой как для всех файлов, так и для
какой-либо определённой папки. Подробнее смотрите пункт «Режим повтора» в разделе
Настройки.
Повтор фрагмента композиции
В режиме музыки или записи нажмите кнопку «Повтор / Запись» , чтобы пометить
начало нужного фрагмента.
Нажмите кнопку «Повтор / Запись» ещё раз, чтобы пометить конец этого фрагмента.
Выделенный фрагмент будет бесконечно воспроизводиться по кругу.
Чтобы остановить зацикленное воспроизведение фрагмента, нажмите «Запись» в третий
раз.
Блок
Если переключатель «Блок» находится во включённом состоянии, все кнопки MP840
блокируются.
Сброс всех настроек MP840
Нажмите кнопку «Сброснастроек» в течение 3-5 секунд. Плеер вернётся в исходное
состояние, все настройки будут обнулены.
17
18 19
Режим воспроизведения
Если вы хотите прослушивать защищённую музыку DRM, купленную в
онлайн-магазине, учтите что MP840 поддерживает только формат WMA-DRM10 и при
копировании файлов на плеер вам нужно будет использовать режим MTP (Music
Transfer Mode).
Воспроизведениефайлов MP3, WMA и WMA-DRM10
Нажмите иудерживайтекнопку«Воспроизведение / пауза / питание» для
включения плеера. После загрузки откроется экран воспроизведения музыки.
Вы такжеможетезайти в режимвоспроизведениямузыки, нажавкнопкуМеню, затем
нажимая джойстик вниз (Далее) или вверх (Назад) , поканенайдетережим.
Нажмите кнопку Меню еще раз
длявхода в режим Музыка.
Воспроизведение музыки
1. Если на плеере нет ни одного файла MP3, WMA или WMA-DRM10, на экране появится надпись
“**Нетфайлов**”.
2. Нажимая джойстик меню вниз (Далее) или вверх (Назад) , выберитенужную
1. В режиме музыки нажмите и удерживайте кнопку меню для входа в навигатор. .
2. Нажмите джойстик меню вниз (Далее) или вверх (Назад) для выбора папки.
Воспроизведение музыки
3. Нажмите кнопку меню
вверх (Назад)
4. Нажмите кнопку «Повтор / Запись»
5. Нажмите джойстик меню вниз (Далее)
«нет» и удалите файл нажатием кнопки Меню
воспроизведения музыки.
длявходавпапку, нажмите джойстик меню вниз (Далее) или
длявыборафайла.
дляоткрытиядиалоговогоокнаУдаление.
иливверх (Назад) для выбора «да» или
, послечегоплеервернетсяврежим
21
Прослушиваниерадио
1. Вставьте наушники в плеер.
Радио
2. Нажмите кнопку Меню
3. Нажимая джойстик меню вниз
кнопку меню
4. На экранеотобразитсячастота FM радио.
длявходаврежимРадио.
.
или вверх , найдитезначокРадио. Нажмите
Радио
5. При первом включении радио, будет произведен автоматический поиск FM станций и 20
станций с сильным сигналом будут записаны в память плеера. Эта функция также включается,
если вы войдете в режим Радио после сброса настроек плеера.
Поиск радиостанции
Вы можете вручную найти нужную радиостанцию.
Нажатием джойстика меню вниз
по диапазону с шагом 0,1 МГц, Также вы можете нажать и удерживать одну из этих кнопок, тогда
плеер автоматически будет сканировать диапазон, пока не найдет ближайшую FM станцию.
иливверхнайдитенужнуючастоту, перемещаясь
22
Регулировка громкости
д
Врежиме Радио громкостьрегулируетсякакобычнокнопкамии.
запись, а при повторном нажатии этой кнопки запись будет продолжена.
6. Нажмите и удерживайте кнопу «Повтор / Запись»
запись эфира и вернуться на главный экран Радио.
24
неменеедвухсекунд, чтобыостановить
вовремязаписиприостановит
7. Доступ кзаписаннымфайламможнополучитьчерез Файловый навигатор.
Частота Каналы 2 ГБ 4 ГБ
Запись с эфира
Низкая (8 кГц) 2 (стерео) 64 часа 128 часов
Средняя (16 кГц) 2 (стерео) 32 часа 64 часа
Высокая (32K кГц) 2 (стерео) 16 часов 32 часа
8. В случае если память MP840 занята файлами, или аккумулятор имеет небольшой заряд,
длительность записи будет меньше заявленной.
РадиоРадио
25
Режим записи
Запись звука
MP840 имеетрасширенныефункциизаписииможетзаписыватьаудиофайлыиз 2 источников:
FM-радиоиливстроенныймикрофон, и позволяет делать очень качественные записи.
2. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) или вверх (Назад) выберитеоднуиз
пяти скоростей воспроизведения: 1.00x – 1.14x – 1.33x – 0.67x – 0.80x и нажмите кнопку Меню
для подтверждения выбора и возврата в меню Настройки.
Качество записи
УстановкиУстановки
Существуеттривариантакачествааудиозаписи: Низкое (8,000Гц), Среднее (16,000Гц) и
Высокое (32,000Гц). Чем выше качество записи, тем больше требуется свободного места для
сохранения записанного файла формата WAV.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
Record Quality инажмитекнопкуМеню
иливверх (Назад) выберите пункт
длявходаврежимнастроеккачествазаписи.
42
2. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) или вверх (Назад) выберитеодиниз
трех вариантов качества звука: Низкое – Среднее – Высокое. Нажмите кнопкуМеню
подтверждения выбора и перехода в меню Настройки.
Варианты Каналы* 2Гб 4Гб
Низкое (8КГц) 1 (стерео/моно)64/128 часов 128/256 часов
Запись звука
Среднее (16КГц) 1 (стерео/моно)32/64 часов 64/128 часов
для
Высокое (32КГц) 1 (стерео/моно)16/32 часов 32/64 часов
3. При нехваткесвободнойпамяти или низкомзарядебатареизаписьMP840 не будет
соответствовать максимальным данным, приведенным в таблице.
4. Чем ближемикрофонMP840 расположен к источнику звука тем вышекачество
воспроизведения.
5. Запись с РАДИОосуществляется в стерео режиме. Запись с помощьюмикрофона – в моно.
Включение при голосовом обнаружении (VAD, Voice Activation Detection)
Функция VAD предназначена для устранения пауз при аудио записи: плеер включает процесс
записи только при обнаружении источника звука, если же собеседник (-и) умолкают, MP840
автоматически приостанавливает запись до момента возобновления звучания голоса (-ов). С
записью сделанной с помощью функции VAD в дальнейшем гораздо проще работать.
1. Нажатием джойстикаменювниз (Далее)
и нажмите кнопкуМеню
длявходаврежимVAD.
иливверх (Назад) выберитепункт VAD
SETTINGS Установки
43
2. Нажатием джойстикаменю вниз (Далее) или вверх (Назад) выберитеВыключить
или Включить и нажмите кнопкуМеню
Настройки.
для подтверждения выбора и возврата в меню
Режим отключения
Установкавремениавтоматическогоотключения MP840.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
Sleep инажмите кнопкуМеню
длявходаврежимнастроекавтоотключения.
иливверх (Назад) выберите пункт
SETTINGS
Установки
2. Нажимая джойстик меню вниз (Далее) или вверх (Назад) установите таймер
отключения: Отключен – 15 мин – 30 мин – 60 мин. Нажмите кнопкуМеню
возврата в меню Настройки.
44
длявыбораи
Хранитель экрана
Установкавременипослепоследнего нажатия кнопок иэкран либо (1) покажетназвание композиции,
(2) покажетчасы, (3) погаснетили (4) начнетслайдшоу. После 30 секундэкранпогаснет.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
Screen Saver и нажмите кнопкуМеню
длявходаврежимнастроекхранителяэкрана.
иливверх (Назад) выберите пункт
2. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) иливверх (Назад) установите время
включения хранителя экрана: Отключен – 10 с – 20 с – 60 с. Нажмите кнопку Меню
подтверждения выбора.
для
SETTINGS
Установки
3. После выбора времени до включения хранителя экрана вы можете выбрать тип: Название
песни, Часы, ПогасшийэкранилиСлайдшоу.
45
4. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) или вверх (Назад) выберитеодиниз
типов и нажмите кнопку Меню
для подтверждения и возврата в меню Настройки.
Таймер смены изображений в режиме слайд-шоу
Установка времени смены изображений на дисплее. Для составления слайд-шоу необходимо
воспользоваться утилитой Конструкторслайд-шоу. Функция Слайд-шоу работает с файлами
формата “.sls”. Обратитесь к разделу “Конструктор слайд-шоу” в главе Установка утилит для
настройки утилиты слайд-шоу.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
Show Time и нажмите кнопку Меню
изображений.
иливверх (Назад) выберитепунктSlide
длявходаврежимустановкивременисмены
2. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) иливверх (Назад) установите время
для слайдшоу: 1 с – 3 с – 5 с – 10 с. Нажмите кнопку Меню
изображений и возврата в меню Настройки.
для выбора времени смены
SETTINGS Установки
46
Синхронизация текстов
Функция караоке отображает текст композиции на цветном ЖК-дисплее во время ее
проигрывания..
1. Нажатием джойстикаменювниз (Далее)
Lyrics и нажмите кнопку Меню
длявходаврежимустановкисинхронизациитекстов.
иливверх (Назад) выберитепункт Sync
2. Нажатием джойстикаменю вниз (Далее) или вверх (Назад) выберитеВыключить
или Включить синхронизацию текстов. Нажмите кнопку Меню
и возврата в меню Настройки.
для подтверждения выбора
УстановкиУстановки
Настройкадаты/времени
MP840 отображает местное время и дату. Обапараметранастраиваются вручную.
MP840 можетавтоматическипереходить с летнего на зимнее время.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
Daylight и нажмите кнопку Меню
зимнеевремя.
длявходаврежимеустановкипереходаслетнегона
иливверх (Назад) выберите пункт
УстановкиУстановки
2. Нажтием джойстика меню вниз (Далее) или вверх (Назад) выберите Отключен
или Включен и нажмите кнопку Меню
Настройки.
дляподтверждениявыбораивозвратавменю
49
3. Включение функции Daylight автоматическипереведетчасы MP840 на час вперед или
назад в зависимости от часового пояса, в котором вы находитесь.
Язык
Установка языка MP840 включает в себя отображение названий песен и имена исполнителей.
Плеер поддерживает 13 пользовательских языков.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
Language инажмитекнопкуМеню
длявходаврежимустановкиязыкаинтерфейса.
иливверх (Назад) выберитепункт
2. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) или вверх (Назад) выберитеязык и
нажмите кнопку Меню для подтверждения и возврата в меню Настройки.
Установки
50
Сброс FM радиостанций
После сброса сохраненных радиостанций при входе в режим РА ДИОMP840 автоматически
просканирует и сохранит 20 радиостанций с самым сильным сигналом.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
Reset инажмитекнопкуМеню
длявходаврежимсбросаFM радиостанций.
иливверх (Назад) выберитепунктFM
2. Нажатием джойстикаменю вниз (Далее) или вверх (Назад) выберитеНетилиДа
и нажмите кнопкуМеню
для подтверждения выбора и возврата в меню Настройки.
УстановкиУстановки
Режимы перемещения медиа файлов
Для перемещения мультимедиа файлов на MP840 вам необходимо выбрать один из двух способов.
Первый – режим MTP (Media Transfer Protocol) перемещения, второй – режим USB перемещения.
Режим MTP перемещения
Если вы хотите приобрести и прослушать музыкальный файл в формате WMA-DRM10, вам
необходимо выбрать программу Windows Media Player 10 для перемещения и синхронизации
выбранного музыкального файла WMA-DRM10 с MTP папкой MP840.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
MTP инажмитекнопкуМеню
длявходаврежимперемещениямедиафайлов.
иливверх (Назад) выберитепункт
51
2. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) иливверх (Назад) выберитеMTP и
нажмите кнопку Меню
дляподтверждениявыбораивозвратавменюНастройки.
3. Для сохранения перемещенных файлов в режиме MTP используются две папки: MTP Media
или Data. Для перемещения и синхронизации музыкальных файлов WMA-DRM10 с папкой MTP
используйте программу Windows Media Player 10. Файлы других форматов необходимо
перемещать в папку Data.
Режим USB перемещения
Установки
Если вы работаете на компьютере с операционными системами Mac™/Linux™ или у вас уже есть
сохраненные на компьютере медиа файлы (Музыка, Видео, Фото, Электронные книги),
используйте режим USB перемещения (формат
мультимедиа файлов на MP840.
1. Нажатием джойстика меню вниз (Далее)
MTP инажмитекнопкуМеню
длявходаврежимперемещениямедиафайлов.
WMA-DRM10 НЕподдерживается) для переноса
иливверх (Назад) выберитепункт
52
2. Нажатием джойстикаменювниз (Далее) иливверх (Назад) выберитеUSB и
нажмите кнопку Меню
дляподтверждениявыбораивозвратавменюНастройки.
3. В режимеUSB перемещения (формат WMA-DRM10 НЕподдерживается) выможете
перетаскивать файлы в созданные папки на плеере или на иконку MP840 в окне Мой
Компьютер.
Информация
Отображает информацию о версии прошивки MP840 и объеме занимаемой памяти.
УстановкадрайверадляоперационныхсистемWindows® Me, 2000, XP и Vista
Для вышеперечисленных операционных систем драйвера не требуются, так как они снабжены
встроенными драйверами поддержки MP840. Подключите MP840 к свободному USB порту и
®
Windows
новый Съемныйдиск (Removable Disk) с присвоенным буквенным обозначением
соответствующий MP840.
Установка драйвера для операционной системы Mac™ OS 10.0 и более поздних
версий
Для вышеперечисленных операционных систем драйвера не требуются. Подключите MP840 к
свободному USB порту и компьютер автоматически определит плеер.
автоматически установит необходимые драйвера. В окне МойКомпьютер появится
Рис. 3. Установ к а драйвера в операционной системе для Mac
Установка драйвера для операционной системы Linux™ Kernel 2.4 и более
поздних версий
Для вышеперечисленных операционных систем драйвера не требуются. Подключите ваш MP840 к
свободному USB порту и пропишите его.
1. Создайте папкудляMP840 .
Пример: mkdir /mnt /MP840
2. Пропишите MP840 .
Пример: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt /MP840
1. При подключении MP840 к компьютеру он переходит к состоянию готовности к
переносу файлов. Одновременно прослушивать или записывать с помощью плеера
невозможно. Прежде чем воспользоваться MP840 отключите его от компьютера.
2. НИКОГДА
3. Всеаудиофайлы (MP3/WMA/WMA-DRM10/WAV) должны находится в не более чем
4. Максимальноеколичествосимволоввназваниифайладля MP840 составляет 128.
54
Подключение к компьютеру
Если вы желаете прибрести и прослушать музыкальный файл формата WMA-DRM10
(исключительно) илиесливыиспользуете программу Windows Media Player
10,необходимо выбрать MTP режим переноса (Media Transfer Protocol) файлов, для перемещенияисинхронизациимузыкальныхфайловнакомпьютереи MP840.
1. Подключите меньший разъем кабеля Мини USB / USB A-Типа к Мини USB порту на MP840, а
больший разъем к свободному USB порту вашего компьютера или ноутбука. После
подключения Литий-Ионная батарея MP840 начнет заряжаться и плеер будет готов к переносу
файлов.
Рис. 4. Подключение к компьютеру
Использование с компьютером
55
Перенос музыкальных и других файлов
Если вы желаете приобрести и прослушать музыкальный файл формата
WMA-DRM10 (исключительно) вам необходимо воспользоваться программой
Windows Media Player 10 для переноса и синхронизацией WMA-DRM10 файлов спапкой MTP на MP840.
В отличие от радио, для использования других возможностей MP840 вам необходимо перенести на
плеер Музыкальные, Видео, Фото файлы и файлы Электронных книг.
1. Если выпользуетесьоперационнойсистемой Windows OS, выяснитеверсиюиспользуемой
программы Windows Media Player до подключения MP840. Если вы используете 10-ю версию
программы Windows Media Player или желаете прослушать музыкальный файл формата
WMA-DRM10 обратитесь к разделу “Режим
2. Подключите меньшийразъемкабеляМини USB / USB A-Типа к Мини USB портунаMP840, а
больший разъем к свободному USB порту вашего компьютера или ноутбука. После
подключения Литий-Ионная батарея MP840 начнет заряжаться, и плеер будет готов к переносу
файлов.
перемещения медиа файлов” в главе НАСТРОЙКИ.
Рис. 5. Мини USB кабель и подключение к компьютеру
Использование с компьютером
56
3. Если выиспользуетеоперационнуюсистему Windows, выясните, какаяверсия Windows Media
Player установленанакомпьютере. Есливыиспользуете Windows Media Player 10 илихотитеслушатьмузыкуформата WMA-DRM10, обратитеськпункту “Music Transfer Mode” раздела
“Settings” РуководстваПользователя.
Рис. 6. *F: пример буквенного обозначения диска, сама буква в окне «Мой Компьютер»
может отличаться от показанного на рисунке
4. В режиме MTP (Media Transfer Mode) используйте Windows Media Player 10 дляпередачии
синхронизации файлов WMA-DRM10 с папкой MTP плеера MP840. Все остальные файлы
должны быть помещены в папку Data. В USB режиме передачи музыкальных файлов
форматов WMA, WMA-DRM10 и др., перетащите файлы в обозначенную соответственной
буквой иконку, обозначающую Ваш плеер. На этом этапе, на экране будет написано «Запись»
(“WRITE”), что означает
сообщение «Готово» (“READY”), передача файлов прошла успешно.
передачу файлов на MP840. Когда на экране снова появится
Использование с компьютером
5. При скачивании файлов с плеера на компьютер, на экране плеера будет отображено «Чтение»
(“READ”), это сообщение означает, что происходит перенос файлов на компьютер. Когда на
экране снова появится надпись «Готово» (“READY”): перенос файлов успешно завершен.
57
6. Всегда отсоединяйте MP840 от компьютера через инструкции, указанные в иконке по
«Безопасномуизвлечениюустройства», которуюможнонайтивПанелиИнструментов
внизу монитора компьютера.
Рис. 7. Безопасное извлечение устройства
Использование с компьютером
58
Отсоединение от компьютера
Перед тем как извлечь ваш MP840, убедитесь, что Color OLED Display (цветной
дисплей) не находится в режиме READ/WRITE (ЧИТАТЬ/ПИСАТЬ). В противном
случае все ваши файлы будут уничтожены, а MP840 может быть поврежден.
Удаление MP840 в Windows® Me, 2000, XP и Vista
1. Наведите курсор на изображение , которое находится на панели инструментов.
2. Появится окно Safely Remove Hardware (безопасноеизвлечениеаппаратуры). Чтобы
продолжить, щелкните на это окно.
Рис. 8. Безопасное извлечение аппаратуры
3. Появится окно со следующим текстом: “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be
safely removed from the system.” (устройство ‘USB Mass Storage Device’ теперь можетбытьуспешноизвлеченоизсистемы). Отключите MP840.
Использование с компьютером
Рис 9. Можно безопасно извлечь аппаратуру
Удаление MP840 в Mac™ OS 10.0 или более поздних версий
Перетащите значок, соответствующий вашему MP840, в корзину. Потом отключите MP840 от USB
порта.
Удаление MP840 в Linux™ Kernel 2.4 или более поздних версий
Выполните команды umount /mnt /MP840 чтобы демонтировать устройство из системы. Потом
отключите MP840 от USB порта MP840
59
Программное обеспечение
В комплекте с MP840поставляетсяполезноепрограммноеобеспечение, котороеувеличивает
ваши возможности и расширяет ваши представления о развлечениях. В комплект MP840 входит
три утилиты:
Transcend Multimedia Converter (конвертор мультимедиа)
Slideshow Maker (создание слайд-шоу)
Transcend Digital Music Player Utility (пакет утилиты MP840
Перед там как использовать любую из этих программ, пожалуйста, прочитайте внимательно
пункты ниже.
Системные требования к программному обеспечению:
Компьютер или ноутбук с работающим USB портом.
Одна из следующих оперативных систем (OS):
Windows
Windows
Windows
®
2000
®
XP
®
Vista
)
УстановкапрограммногообеспеченияУстановка программногообеспеченияУстановка программного обеспечения
Установкапрограммногообеспечения MP840
1. Вставьте CD с программным обеспечением в CD-ROM (поддержка автозапуска). Появится
главное меню MP840.
Рис. 10. MP840 Главное Меню
60
Конвертор мультимедиа
Если Вы хотите просматривать Видео на вашем MP840, Вы должны конвертировать видео файлы
в формат ‘.mtv’, используя конвертор мультимедиа Converter, перед передачей этих видео файлов
на плеер.
1. MP840 поддерживает толькоформат“.mtv” (для видео). Чтобы конвертироватьфайлы
формата “.MPEG4,”“.DivX,”“.AVI,” или “.xVID” в формат “.mtv”, вы должны использовать
Конвертор мультимедиа
Конвертормультимедиа
1. Запустите программу Transcend Multimedia Converter (конвертор мультимедиа). Появится окно
главного меню MTV Video Converter (Конвертор видео в формат MTV). Чтобы продолжить,
щелкните на кнопку “Input Video” (выбор видео-файла).
.
Конвертор мультимедиа
Рис. 11. Главное меню MTV Video Converter
2. Появится окноOpen Video Input File (открыть «выбор видео-файла»). Выберите видео-файл
формата “.MPEG4,”“.DivX,”“.AVI,” или “.xVID”, который вы собираетесь конвертировать в
формат “.mtv”, и щелкните на кнопку “Open” (Открыть), чтобы продолжить.
61
Рис. 12. Выборвидео-файладляконвертации
3. После того как Вы выбрали видео-файл, который Вы собираетесь конвертировать в формат
“.mtv”, щелкнитенакнопку “Video Output” (папка назначения для конвертируемого
видео-файла) и выберите папку для сохранения конвертируемого видео-файла.
Рис. 13. Выбор папки для сохранения конвертируемого видео-файла
4. После тогокаквывыбралиVideo Output (папку назначенияконвертируемоговидео-файла),
щелкните на кнопку “Start Conversion” (начать процесс конвертации), чтобы начать процесс
конвертации.
5. Когда процесс конвертации будет завершена, появится окно с сообщением “Conversion
Complete” (Процесс конвертации завершен). Щелкнитенакнопку “OK”, чтобы завершить
процесс конвертации и вернитесь в главное меню MTV Video Converter (Видео Конвертор MTV).
Рис 15. Процесс конвертации завершен
Конвертор мультимедиа
63
Создание слайд-шоу
Если Вы хотите пользоваться функцией Slideshow (слайд-шоу) на Вашем MP840, Вы должны
сначала конвертировать Ваши фото-файлы в формат ‘.sls’ при помощи Slideshow Maker (создание
слайд-шоу), потом перенести файлы для слайд-шоу в плеер.
1. MP840 будет показыватьфотографии в режимеслайдовтолькоеслиэтифайлыпереведены в
формат “.sls”. Чтобы конвертировать
в формат “.sls”, используйте программу Slideshow Maker (создание слайд-шоу).
Slideshow Maker
1. Запустите программу Slideshow Maker. Появится главное окно Slideshow Maker. Щелкните на
кнопку “Load Image” (Загрузитькартинку), чтобы продолжить.
фото изображений в формате “.JPG,”“.BMP,” or “.GIF”
Рис. 16. Главное меню программы Создание слайд-шоу
2. Появится окноOpen (открыть). Выберите формат файлов фото (.JPG",".BMP", или “.GIF”),
которые Вы хотите преобразовать в формат “.sls”, и щелкните на кнопку “Open”, чтобы
продолжить.
Панели Предварительного просмотра. После того, как Вы выделите всё файлы, которые Вы
хотите преобразовать в формат “.sls”, щелкните на кнопку “Transform” (Преобразовать).
Рис. 18. Предпросмотр и начало процесса конвертации
4. Появится окноSave As (сохранить как…). Выберитеместонажесткомдискесвоего
компьютера, где Вы хотите сохранить файл и щелкните на кнопку «Save» (сохранить), чтобы
сохранить файл “.sls” в папке.
Рис. 19. Выбор места сохранения .sls – файла
5. После того, как “.sls” файлбудетсохранен, появится окно с сообщением “Transfer Complete”
(процессконвертациивыполнен). Щелкнитенакнопку “OK” дляподтвержденияивозвратавглавноеокно Slideshow Maker.
Создание слайд-шоу
Рис. 20. Процессконвертациивыполнен
65
Служебная программа MP840
Утилита MP840 обеспечивает Вас несколькими программными функциями:
Блокировка компьютера
Разделения и Защиты
Рис. 21. Меню утилиты MP840
1. Утилита MP840
2. Чтобы использовать утилиту MP840, Вы должны войти в Windows с правами Администратора.
Установкаутилиты MP840
1. После выборапрограммы “Utility вокне Software Setup появитсякнопкаМастераустановки
“InstallShield Wizard”. Щелкните на кнопку “Next”, чтобы продолжить. Мастер установки будет
вести Вас через процесс инсталляцииTranscend Digital Music Player
не поддерживается операционными системами Mac™ и Linux™.
Utility.
Рис. 22. Утилита MP840. Установ к а при помощи мастера инсталляции
Утилита
66
2. Когда процессустановкиTranscend Digital Music Player Utility будет закончен, щелкните на
кнопку “Finish”, чтобы выйти из программы Мастера.
Рис. 23. Установ к а закончена
3. Чтобы найти программы пакета MP840 Утилиты, нажмите Пуск> Программы > Transcend >
Digital Music Player
Utility Utility.
Утилита
67
Функция блокировки PC
Если ФункцияБЛОКИРОВКИ PC активирована, Вы можете использовать ваш MP840 как ключ для
блокировки компьютера, защищая его от использования другими пользователями.
™
1. ФункцияБЛОКИРОВКИ PC неподдерживается операционными системами Mac
2. Для использования PC-Lock функции Вы должны войти в Windows с правами Администратора.
ФункцияБЛОКИРОВКИ PC дляWindows® 98SE, Me, 2000, XP и Vista
1. Щелкните по пентаграмме “PC-Lock” в окнеTranscend Digital Music Player Utility.
Рис. 24. Transcend Digital Music Player Utility PC-Lock
2. Откроется окно установки PC-Lock. Выберите “Enable PC-Lock”.
и Linux™.
Функция блокировки PC
Рис. 25. Активированиефункцииблокировки
68
3. После активированияблокировкиВыможетенапечататьScreen Saver Message (Текст
Хранителя Экрана), который будет отображен на экране, в то время как компьютер
заблокирован.
Рис. 26. Текст хранителя экрана
4. Если Вы хотите установить таймер автоматической разблокировки, выберите опцию "Enable
Timer". ВведитеПериодБлокировкив ЧасахиМинутах, послетого, какзаданноевремяистечет, Вашкомпьютербудетавтоматическиразблокирован.
Функция блокировки PC
Рис. 27. PC-Lock таймер
69
5. Щелкните на кнопку “OK” для запуска блокировки.
Рис. 28. Активирование блокировки
Блокировка компьютера
После активирования функции блокировки ваш компьютер будет заблокирован всякий раз, когда
вы отключаете ваш MP840. Когда Ваш компьютер блокирован, на экране дисплея будет появляться
текст «хранителя экрана» программы.
Разблокировка компьютера
Чтобы разблокировать компьютер, Вы должны повторно вставить ваш MP840. Статус блокировки
на экране исчезнет, и теперь Вы можете использовать ваш компьютер. Блокировка компьютера
автоматически отключится, после того, как указанный в таймере период блокировки истечет.
Функция блокировки PC
70
Функции разделения и защиты
Эта функция позволяет Вам установить безопасную область на MP840, чтобы защитить вашу
личную информацию паролем. Вы можете делить MP840 на Общую и Личную территорию с
паролем на каждой. Данные и информация в Частной Области сохраняются в безопасности,
доступ к которой возможен только через обращение к MP840 при использовании правильного
пароля.
1. Функции
2. Использовать Функции разделения и защиты можно, войдя в Windows c правами
Администратора.
разделения и защиты не поддерживаются в операционных системах Mac™ и Linux™.
Активирование Функции разделения и защиты для Windows® Me, 2000, XP
и Vista
1. Щелкните попиктограмме“Partition” на панелиTranscend Digital Music Player Utility
Рис. 29. Transcend Digital Music Player Utility. Утилита разделение
2. Появится окноРазделение. ДелениедискаMP840 на несколькоразделов (Общий и Личный)
осуществляется перемещением ползунка до тех пор пока ОбщийРаздел Диска и Частный
Раздел Диска неполучатжелательныеразмеры.
Функция разделения и защиты
Рис. 30. Создание разделов
3. Заполните поля“Password” (Пароль) и “Password Hint” (подсказка, позволяющая
восстановить забытый пароль). Щелкните “Start” чтобы закончить установку Функций
разделения и защиты.
71
Рис. 31. Парольиподсказка
Использованиефункциибезопасностив MP840
1. Нажмите на клавишу входа/выхода из системы "Login/Logout"в окне программыTranscend
Utility.
Digital Music Player
Рисунок 32. Клавишавхода/выходаизпрограммыTranscend Digital Music Player Utility
2. Появится окно входа/выхода из системы Login/out . Вставьте Ваш пароль в окно Password и
нажмите на клавишу входа в систему “Login”, для доступа к защищенной области хранения
данных на MP840 .
Разделение области хранения данных и функция безопасности
Рисунок 33. Введите пароль
3. После того, какВызавершитеработу с защищеннойобластьюхраненияданных, атакже и
передача данных завершена между
системы
“Logout”, длязавершениядоступакобласти Private.
MP840 икомпьютером, нажмитеклавишувыходаиз
Рисунок 34. КлавишавыходаизпрограммыTranscend Digital Music Player Utility
72
Изменениепароля
1. Нажмите на клавишу пароль “Password” вокнепрограммыTranscend Digital Music Player
Utility.
Рисунок 35. Клавиша Password
2. Появится окноNew Password для изменения и вводановогопароля. ВставьтеВаштекущий
пароль в окно
в окно
“Confirm Password”, а такжевведитеновуюподсказкувокно“New Password Hint”
“Password”, а вокно“New Password” Ваш новыйпарольиегоподтверждение
Нового Пароля.
Рисунок 36. Изменение пароля
Если Вы забыли пароль
Если Вы забыли пароль, попробуйте вспомнить его, используя подсказку к паролю (password hint).
Если Вы все же не смогли вспомнить пароль и после применения подсказки, Вы можете
использовать функцию распределения области хранения данных для перераспределения
областей на
MP840. Вся информация хранящаяся в MP840
будет автоматически резервно скопирована перед перераспределением областей
ВНИМАНИЕ! При функции перераспределении областей вся информация будет
удалена в области Private на Вашем MP840.
на незащищенной области Public,
MP840.
Разделение области
73
Диагностика
Если возникли проблемы в работе Вашего MP840, пожалуйста, прежде чем обращаться в
сервисную службу, изучите сначала данную информацию. Если Вы не в состоянии исправить
проблему самостоятельно руководствуясь приведенной ниже информацией, пожалуйста,
обратитесь за консультацией к Вашему дилеру, сервис центру или в представительство компании
Transcend. Также Вы можете найти FAQ (часто задаваемые вопросы) и сервисную поддержку на
нашем веб-сайте.
Руководство на CD не запускается автоматически в ОС Windows®
ЗайдитевУправление устройствамивКонтрольной панелиивыберитефункциюАвтозапуск
CD-ROM. Крометого, Выможетезапуститьвручную файл “MP840.EXE” находящийся на CD.
ОС не может определить новое устройство MP840
Проверьте следущее::
1. Ваш MP840 правильно подключен к USB порту? Если нет, отключите и присоедините заново.
2. Ваш MP840 подключен к USB порту на клавиатуре Мас ? Если да, отсоедините и подключите к
USB портунасистемномблоке Mac.
3. Подключен ли USB-порт? Еслинет, обратитесь к инструкции к компьютеру/материнскойплаты
для информации о подключении.
Устройство не включается
Проверьте следующее:
1. ВашMP840подключен к компьютеру ? Если да, отсоедините.
2. Переключатель блокировки клавиш стоит в положении “LOCK”? Еслида, отключите
блокировку, установив переключатель в положение “
3. Батарея разряжена? Если да, зарядите батарею.
OFF” .
Невозможно загрузить музыкальные файлы в формате MP3, WMA,
WMA-DRM10, или WAV на MP840
Попробуйте удалить и переустановить ПО (драйвер). Если данная операция не помогла,
попробуйте перезагрузить устройство при помощи клавиши
пожалуйста обратитесь к разделу “
Восстановлениеначальныхустановок” MP840.
Reset, ноеслииэтонепомогло,
Клавишинаустройственеработают
Переключатель блокировки клавиш стоит в положении “LOCK”? Если да, отключите блокировку,
установив переключатель в положение “
OFF” .
Невозможнопрослушатьвоспроизводимыйфайл
ДиагностикаДиагностика
1. У Вас загружены музыкальные файлы на MP840? Еслинет, Выдолжныспервазагрузить
музыкальные файлы на устройство или с компьютера или с интернета. (Поддерживаются
файлы Mpeg I Layer 3 и WMA сжатые в диапазоне 32Kбит/с–320Kбит/с.)
2. Наушники правильноподсоединены к соответствующемуразъемунаустройстве? Если нет,
переподключите.
3. Уровень громкости достаточный? Если нет, увеличивайте уровень громкости до тех пор, пока
музыканебудетуслышана.
74
Наименование воспроизводимого файла неправильно показывается или не
показывается на экране устройства
1. По умолчанию, на MP840 установлен Английский язык. Выберите предварительно язык.
2. На экране MP840 преимущественно отображается информация находящаяся в ID3 тэге. Вы
можете изменить информацию находящуюся в ID3 тэге, используя программу Windows
Media Player или Winamp.
3. Если информации в ID3 тэгенет, наэкранеустройствабудетотображатьсятольконазвание
файла.
Не поддерживается режим записи RECORD
Убедитесь, что записанный Вами файл не утерян, для этого предусмотрены 2 механизма защиты.
1. Если заряд батареи мене чем 10%, Вы не сможете воспользоваться режимом записи
RECORD.
2. Если в течение записи уровень батареи станет ниже 10% от всегозаряда, устройство MP840
автоматически сохранит запись.
При воспроизведении звук нерегулярен
Подключите заново наушники в соответствующее гнездо на устройстве.
Автоматическоеотключение MP840
MP840 обладает режимом автоматического отключения, SLEEP , выполняемое прежде всего как
энергосберегающей способностью. Вы можете установить Ваш
отключение после 15, 30, или 60 минут. Пожалуйста, более подробно ознакомьтесь с данной
функцией автоматического отключения “
Sleep” в разделе Установки (SETTINGS).
MP840 на автоматическое
MP840 работаетнестабильно
Если Ваш MP840 работает нестабильно, или "зависает", попробуйте несколько раз Включить и
Выключить его, если данное действие не помогло, Вы можете перезагрузить устройство при
помощи нажатия на клавишу
помогли, Вы можете восстановить
восстановления установок “Recovery Function.”
“Reset” втечение 3-5 секунд. Если данные операции не
Заново скопируйте файл и обратитесь к разделу “Отключение отКомпьютера” для получения
информации по извлечению MP840 после завершения процесса копирования.
Толькочтоудаленныйфайлвновьпоявляетсянадиске
ДиагностикаДиагностика
Заново скопируйте файл и обратитесь к разделу “Отключение отКомпьютера” для получения
информации по извлечению MP840 после завершения процесса копирования.
MP840 автоматическиудаленизОС
75
Данная ситуация происходит при нажатии клавиши уменьшения громкости звучания “Volume
Down”
MP840 от USB порта и подключите заново.
когда Ваш MP840 все еще подсоединен к USB порту компьютера. Отсоедините Ваш
• Музыкальные форматы: MP3 WMA and WMA-DRM10 (Subscription music)
• Видео форматы MTV
• Фото форматы JPG, BMP
• Запись: IMA_ADPCM (WAV)
• Время работы:
• Диапазон сжатия: от 32Kбит/сдо 320Kбит/с
• Срок хранения
информации:
• Кол-воциклов
стирание/перезапись:
• Коэффициент шума: ≥ 90дБ
• Сертификаты: CE, FCC, BSMI
• Гарантия:
30 часов непрерывного проигрывания (при
полностью заряженной батареи)
Свыше 10 лет
≥ 100,000 раз
2 года
Информация для заказа
Описание устойства
MP840 MP3-плеер 2GB TS2GMP840
MP840 MP3-плеер 4GB TS4GMP840
MP840 MP3-плеер 8GB TS8GMP840
Размер памяти
77
Номерартикула
Transcend (P/N)
Характеристики
Ограниченная гарантия Transcend
Наш стандарт в обслуживании покупателей - “Выше и лучше”. Мы всегда стремимся
превосходить требования, предъявляемые нашей областью деятельности, для того, чтобы
максимально удовлетворять потребности покупателей.
Transcend information, Inc. (Transcend) products are warranted and tested to be free from defects
All
in material and workmanship and to conform to the published specifications. During the warranty period
should your Transcend
workmanship or materials, Transcend will repair the product or replace it with a comparable one. На эту гарантиюнакладываютсяследующиеограничения.
Срок Гарантии: Продукция компании Transcend MP840 обеспечивается гарантией в (2) года с
момента приобретения. Для осуществления гарантийного ремонта или замены продукта
необходимо сохранить документ, подтверждающий покупку и ее дату. Компания Transcend после
исследования продукта принимает решение о его ремонте или замене. Transcend оставляет за
собой право заменить продукт на аналогичный ему по функциям или восстановленный продукт.
Ограничения: Данная гарантия не распространяется на случаи поломки товара, вызванные
авариями, небрежным или неправильным обращением, неправильной установкой,
самостоятельным внесением изменений в конструкцию, стихийными бедствиями, неправильным
использованием или нарушениями в работе электросети. Также открытие или подделка корпуса
товара, или любые физические повреждения, нарушения или изменения поверхности товара,
включая гарантийные наклейки, электронные и серийные
прекращения гарантии на товар.. Transcend не несет никакой ответственности за любые
последующие, косвенные или случайные повреждения, упущенную прибыль, утерянные
вложения, или изменения деловых отношений вызванные утратой данных. Transcend также не
несет ответственности за урон или повреждения нанесенные третьему оборудованию, даже в
случае если компания Transcend была извещена о такой
применяется в случае, если оно вступает в противоречие с соответствующим законом.
Внимание: Данная ограниченная гарантия является единственно действительной. Не существует
других гарантий, включая какую-либо подразумеваемую гарантию товарной пригодности или
пригодности для определенного использования. Работа компании Transcend по технической
поддержке и консультированию пользователей никак не влияет на данную гарантию. Пожалуйста,
ознакомьтесь внимательно с условиями гарантии.
MP840 fail under normal use in the recommended environment due to improper
номера являются основанием для
возможности. Это ограничение не
Transcend Warranty Policy: http://www.transcendusa.com/Support/Warranty.asp
Регистрацияврежиме On-line: Для того, чтобыускоритьпроцессполучениягарантийного
обслуживания, пожалуйста зарегистрируйте Ваш продукт Transcend в течение 30 дней со дня
покупки.