Transcend STOREJET 25C (Version 1.1) Manual [it]

Page 1
StoreJet® 25C
Manuale d’uso
(Version 1.1)
Page 2
Introduzione||......................................................................................1
Contenuto della confezione|| ............................................................1
Funzioni|| ............................................................................................2
Sistemi Richiesti|| ..............................................................................2
Precauzioni di sicurezza|| .................................................................3
Norme generali.............................................................................................................. 3
Back Up Dati.................................................................................................................. 3
Trasporto....................................................................................................................... 3
Alimentazione ............................................................................................................... 3
Attenzione ..................................................................................................................... 4
Anteprima del prodotto|| ...................................................................5
Connessione al Computer|| ..............................................................6
Disconnessione dal Computer|| .......................................................8
Windows
Sistemi Operativi Mac® 9.0 o Successivi .................................................................... 8

...................................................................................................................... 8
Linux® Kernel 2.4 o Successivi.................................................................................... 9
Formattazione dell’Hard Drive|| ......................................................10
Windows® 2000/XP...................................................................................................... 10
Windows
Sistema Operativo Mac®............................................................................................. 14
Linux®.......................................................................................................................... 16

7/ Vista....................................................................................................... 11
Risoluzione dei problemi|| ..............................................................17
Specifiche|| .......................................................................................19
Informazioni per l’ordine|| ...............................................................19
Considerazioni circa l’Ambiente e il Riciclaggio︱︱ ........................20
Informazioni sulla garanzia limitata Transcend|| ..........................21
Page 3
Introduzione
Complimenti per aver acquistato il nuovo StoreJet 25C di Transcend. Questo elegante, ultra-portatile dispositivo di memoria USB ad alta velocità è il sistema perfetto per gestire I tuoi dati, per fare upoad e download, memorizzare, trasferire dati ed informazioni. Con la sua ampia capacità di memoria e il suo range di trasferimento dati alla velocità di 480Mbp tramite connessione USB 2.0, il piccolo StoreJet 25 è lo strumento ideale per portare sempre con te file, cartelle, documenti, foto, musica e video e passarli nel computer. Inoltre, lo StoreJet 25 è corredato di un utilissimo software* che permette di incrementare la produttività del dispositivo. Questo manuale d’uso è concepito per aiutare gli utenti ad ottenere il massimo dal loro dispositivo, leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito prima di utilizzare lo StoreJet 25.
*Attenzione: il software StoreJet
dettagli
elite
funziona solo con Windows – controllare il manuale d’uso del Software per i
Contenuto della confezione
La confezione dello StoreJet 25 include:
StoreJet 25C
Case
Cavo Mini USB di tipo A (cavo USB Y)
Breve guida d’istruzioni
1
Page 4
Funzioni
Case di lusso in metallo con pannello di connessione laminato
Elegante cuscino d’appoggio del drive contro le vibrazioni
Case a protezione di stile
Compatibile con le specifiche USB 2.0 e USB 1.1
Semplice installazione Plug and Play– non sono richiesti driver
Altas capapcità dell’hard drive per memorizzazione, trasporto e backup dei file in
sicurezza
Alimentazione tramite USB. Non richiede batterie o alimentazione a corrente
Trasferimento dati ad alta velocità fino a 480Mbit al secondo
Include il software di gestione dati StoreJet elite
LED a indicare l’attività di trasferimento dati
Sistemi Richiesti
Desktop o notebook che abbiano una porta USB attiva.
Uno dei seguenti sistemi operativi (OS):
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS 9.0, o successivi
Linux Kernel 2.4, o successivi
2
Page 5
Precauzioni di sicurezza
Queste linee guida per l’uso in sicurezza sono FONDAMENTALI! Leggere con attenzione.
Assicurarsi di aver connesso il cavo USB allo StoreJet 25 e al computer correttamente (parte piccola  StoreJet 25, parte larga  PC)
Norme generali
Scartare con attenzione il contenuto della confezione dello StoreJet25.
Durante il funzionamento evitare di esporre lo StoreJet25 a temperature superiori ai 55°C o inferiori ai 5°C
Non esporre a fonti di umidità
Evitare che lo StoreJet 25 venga in contatto con acqua o altri liquidi
Non utilizzare panni umidi o bagnati per pulire l’astuccio esterno
Non utilizzare lo StoreJet 25in nessuna delle seguenti situazioni:
o Luce diretta del sole
o Presso aria condizionata, stufe elettriche o altre fonti di calore, in macchina chiusa
esposta direttamente ai raggi del sole
o In una macchina chiusa alla luce diretta del sole
o In luoghi con magnetismo alto o vibrazioni
Back Up Dati
Transcend non si assume nessuna responsabilità per l’eventuale perdita dei dati o il danneggiamento di questi durante le operazioni. Se avete intenzione di
archiviare i dati tramite lo StoreJet, vi raccomandiamo di effettuare regolarmente un backup.
Per assicurare la velocità di trasferimento garantita dall’interfaccia USB 2.0 High Speed utilizzando lo StoreJet 25 con un computer, controllare che il computer abbia i driver USB adatti. Se non siete sicuri, consultate il manuale d’istruzioni del computer per verificare le informazioni sui driver USB.
Trasporto
Non imballare lo StoreJet 25 in un bagaglio senza un’adeguata imbottitura. Altri oggetti potrebbero, infatti, danneggiare il vostro StoreJet 25 senza la protezione adeguata.
Evitare di schiacciare lo StoreJet 25 per prevenire danni all’HDD interno.
Non porre oggetti sullo StoreJet 25 per evitare di rovinare il dispositivo.
Alimentazione
Lo StoreJet 25 è alimentato direttamente dal computer tramite porta USB; è probabile che l’alimentazione fornita dalla porta USB di alcuni computer non molto recenti sia inferiore a 5V DC. In questo caso, è possibile connettere il connettore di tipo A del cavo USB di tipo Y fornito a una porta USB del PC. Ciò garantirà l’alimentazione addizionale necessaria
.
3
Page 6
Usare il cavo USB di tipo A di cui è corredato lo StoreJet 25 per connetterlo al computer e assicurarsi sempre che il cavo sia in buone condizioni. MAI usare un cavo danneggiato o rotto..
Assicurarsi che nulla sia appoggiato sul cavo USB e che quest’ultimo sia collocato in modo da non essere d’intralcio al passaggio.
Se avete collegato tutte le estremità del cavo USB e riscontrate ancora problemi durante la lettura / scrittura dei dati, si consiglia di acquistare un USB Power Adapter (TS-PA2A) della Transcend per fornire l'energia necessaria al funzionamento del StoreJet 25.
L’altro connettore di tipo A serve a garantire ulteriore alimentazione allo the StoreJet 25
Attenzione
Seguire sempre le procedure della sezione “Disconnessione dal computer” per rimuovere lo StoreJet dal computer.
4
Page 7
Anteprima del prodotto
Figura 1: StoreJet 25C
Porta Mini USB
5
Page 8
Connessione al Computer
Se si desidera utilizzare lo StoreJet 25 come hard disk drive esterno per fare upload e download di dati da o verso un computer, si avrà la necessità di connettere lo StoreJet alla porta USB del computer tramite il cavo Y fornito di serie.
Figura 2: Mini USB verso un cavo USB-A standard (cavo USB Y)
1.
Connettere l’estremità Mini USB del cavo Y alla porta USB dello StoreJet 25.
2.
Connettere l’estremità larga USB tipo A del cavo ad una porta USB disponibile del computer o del notebook.
*Su alcuni computer di vecchia generazione, la batteria fornita dalla porta USB può essere
inferiore a 5V DC. In questo caso, connettere l’altro connettore USB di tipo A del cavo di tipo Y ad un’altra porta USB del computer. Ciò garantirà l’alimentazione necessaria al funzionamento del dispositivo.
Figura 3: Connessione al Computer
6
Page 9
3.
Quando lo StoreJet 25 è connesso con successo al computer, il led dello StoreJet si accenderà e una nuova icona di Disco removibile sulla Barra di sistema. L’hard drive interno dello StoreJet 25 è formattato con FAT32.
Figura 4: *F: è una lettera di esempio, nelle risorse del computer potrebbe essere differente
4.
Una volta connesso, è possibile utilizzare lo StoreJet 25 come hard drive esterno per trasferire dati da e verso il computer. Basta semplicemente trascinare file e cartelle nella lettera drive che rappresenta lo StoreJet 25.
7
Page 10
Disconnessione dal Computer
MAI disconnettere lo StoreJet dal Computer o spegnere l’interruttore quando è acceso il led.
Windows
1. Selezionare l’icona Hardware sulla barra di sistema.
2. Apparirà la finestra pop up Rimozione sicura dell’hardware. Selezionare per continuare.
3. Apparirà una finestra statica, “il dispositivo di massa USB può ora essere rimosso dal sistema.”

Figura 5: Rimozione sicura dell’hardware
Figura 6: Conferma di rimozione dell’hardware
ATTENZIONE! Per prevenire la perdita di dati, è necessario seguire sempre questa procedura, per rimuovere lo StoreJet da Windows®.
Sistemi Operativi Mac® 9.0 o Successivi
Trascinare l’icona che rappresenta lo StoreJet 25 nel cestino. Poi disconnettere lo StoreJet 25 dalla porta USB.
8
Page 11
Figura 7: Trascina l’icona dello StoreJet 25 nel cestino
Linux® Kernel 2.4
Eseguire umount /mnt/Storejet per disconnettere il dispositivo. Poi staccare lo StoreJet 25 dalla porta USB.
o Successivi
9
Page 12
Formattazione dell’Hard Drive
ATTENZIONE! La formattazione del disco provocherà la totale cancellazione dei dati dello StoreJet 25
Bisogna avere diritti d’amministratore per formattare il disco nei formati Windows.
Windows® 2000/XP
1. Scaricare StoreJet Format Utility dal Download Center del sito Transcend al link
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/index.asp (il software puo’ essere localizzato selezionando “Storage device -> StoreJet Drives -> any StoreJet product -> any StoreJet model).
2. Quando il download e’ completo, estrarre il file ZIP scaricato sull’hard drive del vostro computer (non lo StoreJet 25) e avviare l’applicazione StoreJetFormatter.exe.
3. Collegare lo StoreJet 25 ad una porta USB di un computer Windows® 2000/XP.
4. Scollegare qualsiasi altro dispositivo storage dal vostro computer al fine di evitare la
formattazione accidentale di un’altra unita’ USB.
5. Cliccare il pulsante ”Refresh” nella finestra StoreJet Format Utility.
6. Il programma cercherà automaticamente lo StoreJet 25.
Figura 8: Il programma cercherà automaticamente lo StoreJet 25
7. Premere “Start”.
10
Page 13
Figura 9: Premere “Start”
8. Apparira’ una finestra di conferma. Premere OK per iniziare la formattazione dell’unita’.
9. Il processo di formattazione può richiedere qualche minuto. Una volta completato, apparirà
il messaggio “O.K.” sull’angolo in basso a destra della finestra.
Figura 10: Formattazione completata
10. Fare clic su “Close” per terminare e uscire.
Windows

7/ Vista
1. Scaricare StoreJet Format Utility dal Download Center del sito Transcend al link
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/index.asp (il software puo’ essere localizzato selezionando “Storage device -> StoreJet Drives -> any StoreJet product -> any StoreJet model)
11
Page 14
2. Quando il download e’ completo, estrarre il file ZIP scaricato sull’hard drive del vostro computer (non lo StoreJet 25) e avviare l’applicazione StoreJetFormatter
3. Collegare lo StoreJet 25 ad una porta USB di un computer Windows® 7/Vista computer.
4. Scollegare qualsiasi altro dispositivo storage dal vostro computer al fine di evitare la
formattazione accidentale di un’altra unita’ USB.
5. Fare clic col tasto destro su “StoreJetFormatter.exe” selezionare “Accedi come amministratore.”
Figura 11: Accedere come amministratore
6. Apparirà la finestra Comandi dell’utente. Selezionare “Allow” per continuare.
Figura 12: Consentire all’utility Transcend di lavorare con Vista/7
12
Page 15
7. Cliccare il pulsante ”Refresh” nella finestra StoreJet Format Utility.
8. Il programma cercherà automaticamente lo StoreJet 25.
Figura 13: Il programma cercherà automaticamente lo StoreJet 25
9. Premere “Start”.
Figura 14: Premere “Start”
13
Page 16
10. Apparira’ una finestra di conferma. Premere OK per iniziare la formattazione dell’unita’.
11. Il processo di formattazione può richiedere qualche minuto. Una volta completato, apparirà
il messaggio “O.K.”nella finestra in basso a destra.
Figura 15: Formattazione completata
12. Fare clic su “Close” per terminare e uscire.
Sistema Operativo Mac
1. Connettere lo StoreJet 25 in una porta USB disponibile del computer MAC.
2. Disconnettere tutti gli altri dispositivi di memoria USB da computer. Ciò serve a
prevenire la possibilità accidentale di formattare altri dispositivi USB.
3. Fare click su “inizializzare”.
®
Figura 16: finestra pop-up “Drive illeggibile”
4. Nella finestra Utilità, selezionare il nuovo drive dalla lista di sinistra.
5. Selezionare l’aletta “Cancella”.
6. Scegliere il formato del Volume (E’ raccomandato quello Mac OS Extended (journaled)).
14
Page 17
Figura 17: Selezionare il formato del (file system)
7. Inserire il nome del nuovo drive (o seleziona ilo drive “Senza titolo”)
8. Fare click su “Cancella” nell’angolo in basso a destra della finestra
Figura 18: Rinomina il drive (optional)
9. Fare click su “Cancella” di nuovo per confermare.
15
Page 18
Figura 19: Finestra di conferma “CancellaDisk”
10. Fare click su “Close” per terminare e uscire.
Linux
®
1. Connettere lo StoreJet 25 in una porta USB disponibile del computer Linux.
2. Disconnettere tutti gli altri dispositivi di memoria USB da computer. Ciò serve a
prevenire la possibilità accidentale di formattare altri dispositivi USB.
3. Digitare fdisk /dev/sda (replace /dev/sda col dispositivo USB)
4. Premere p
5. Premere n
6. Premere w
7. Digitare mkfs.ext3 /dev/sda1
8. Andare su /etc/fstab e aggiungere: /dev/sda1 /mnt/usbdrive auto user,noauto 0 0
9. Digitare mkdir /mnt/usbdrive
10. Digitare mount /mnt/usbdrive
16
Page 19
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un guasto con lo StoreJet 25, si prega di verificare le informazioni sotto elencate prima di portare a riparare lo StoreJet 25. Se non si riesce a rimediare al problema traendo spunto dalle indicazioni seguenti, si prega di consultare il distributore, il centro servizi o la sede locale di Transcend. Transcend inoltre provvederà ad aiutarvi con le FAQ e col servizio di supporto sul suo sito internet.
Il sistema operativo non trova lo StoreJet 25
Controllare i seguenti passaggi:
1. Lo StoreJet 25 è connesso correttamente alla porta USB? Se non lo è, staccare il cavo e riattaccarlo. Se lo è, provare con un’altra porta disponibile.
2. Stai usando un cavo originale Transcend per lo StoreJet 25? Se no, cerca di usare un cavo originale per connettere lo StoreJet al computer.
3. Lo StoreJet 25 è alimentato direttamente dal computer tramite porta USB; è probabile che l’alimentazione fornita dalla porta USB di alcuni computer non molto recenti sia inferiore a 5V DC. In questo caso, è possibile connettere il connettore di tipo A del cavo USB di tipo Y fornito a una porta USB del PC. Ciò garantirà l’alimentazione addizionale necessaria.
4. Lo StoreJet 25 è connesso alla tastiera de Mac? Se sì, staccalo e poi riattaccalo a una porta USB disponibile sul desktop Mac.
5. La porta USB è abilitata? Se non la è, fare riferimento al manuale d’uso del proprio computer per abilitarla
Il mio computer non riconosce lo StoreJet 25
1. Un’unica porta USB può non fornire abbastanza alimentazione allo StoreJet 25 affinchè
esso riesca a funzionare. Assicurarsi di aver connesso entrambe le estremità larghe del cavo USB direttamente nella porta USB del computer.
2. Evitare di connettere lo StoreJet 25 attraverso un HUB USB.
L’altro connettore di tipo A serve a garantire ulteriore alimentazione allo the StoreJet 25
Figura 20: Inserisci I connettori USB direttamente nel computer
Lo StoreJet 25 non si accende
17
Page 20
Controlla quanto segue:
1. Controllare che lo StoreJet 25 sia connesso correttamente alla porta USB del PC.
2. Controllare che la porta USB funzioni. Se non funziona, usane un’altra.
18
Page 21
StoreJet® 25C
Specifiche
Dimensioni (L x W x H) 124mm × 78mm × 14mm
Peso 173g
Memorizzazione 2.5-inch SATA Hard Disk Drive
Alimentazione 5V DC stramite porta USB
Velocità max trasferimento 480 Mbits al secondo
Temperatura operativa Da 5 (41) a 55℃ (131℉)
Certificati CE, FCC, BSMI
Garanzia 3 anni
Informazioni per l’ordine
Descrizione dispositivo Transcend P/N
USB Power Adapter TS-PA2A
19
Page 22
Considerazioni circa l’Ambiente e il Riciclaggio︱︱
Reciclare questo prodotto (WEEE): Il tuo prodotto e’stato progettato e costruito con materiali e
componenti di alta qualita’, che possono essere riciclati e usati di nuovo. Quando vedi il simbolo riportato qua’ sotto (bidone sbarrato da una croce) su di un prodotto, vuol dire che il prodotto e’ coperto dalla direttiva Europea 2002/96/EC: mai gettare questo prodotto con i normali rifiuti casalinghi. Per favore, informati sulle norme locali circa la raccolta differenziata di prodotti elettrici e elettronici. La corretta eliminazione dei tuoi vecchi prodotti aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana.
Eliminazione delle batterie: Il tuo prodotto contiene batterie interne ricaricabili coperte dalla direttiva Europea 2006/66/EC. Queste batterie non possono essere gettate con i normali rifiuti domestici.
Per favore, informati sulle norme locali circa la raccolta differenziata di prodotti elettrici e elettronici. La corretta eliminazione dei tuoi vecchi prodotti aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana.
Per prodotti con batterie interne non intercambiabili, la rimozione (o il tentativo di rimozione) della batteria rende nulla la garanzia. Questa procedura va eseguita solo alla fine della vita del prodotto.
20
Page 23
Informazioni sulla garanzia limitata Transcend||
“Above and beyond” è lo standard che Transcend pone per il servizio clienti. L’azienda si posiziona per propria scelta sempre al di sopra delle norme industriali. Tutto questo fa parte del nostro impegno alla Customer Satisfaction.
Tutti i prodotti di Transcend information, Inc. (Transcend) sono garantiti e testati per evitare difetti nei materiali e nella lavorazione e per essere conformi alle specifiche pubblicate. Se lo StoreJet™ 25 di Transcend dovesse avere problemi nel suo funzionamento durante il normale uso dovuto ad una impropria lavorazione o a difetti sui materiali entro il periodo di garanzia, Transcend si impegna a riparare o sostituire il prodotto malfunzionante. La garanzia è soggetta alle condizioni e limitazioni descritte in questo documento.
Durata della garanzia: lo StoreJet™ 25 di Transcend è coperto da garanzia per un periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto (la batteria al litio ha solo un (1) anno di garanzia). Transcend esaminerà il prodotto e deciderà se questo verrà riparato o sostituito. Tale decisione sarà finale e definitiva. In caso di sostituzione Transcend si riserva tutti i diritti a fornire un prodotto equivalente e funzionante.
Limiti: la garanzia non è applicata a prodotti che si guastano per incidenti, abusi, maltrattamenti, installazione impropria, alterazioni, usi impropri, calamità naturali o problemi di elettricità. Inoltre l’apertura o l’alterazione dell’involucro del prodotto, qualsiasi danno fisico, abuso o alterazione della superficie del prodotto compresa quella arrecata a tutti gli autoadesivi di garanzia di qualità, i numeri di serie o elettronici del prodotto invalideranno la garanzia. Transcend non è responsabile della perdita dei dati, dovuta al guasto di un hard drive o di un dispositivo di memoria flash. Lo StoreJet™ 25 di Transcend deve essere usato in base alle conformità degli standard industriali. Transcend non si prenderà la responsabilità per danni causati da terzi. Transcend non è da considerarsi in nessuna circostanza responsabile per alcuna conseguenza indiretta, o danni incidentali, perdita di profitto, perdita di investimenti, perdita di accordi commerciali o di altro genere, o interferenze nei rapporti d’affari in seguito alla perdita di dati. Transcend, inoltre, non è responsabile per danni o fallimenti di terze parti, anche se l’azienda è stata informata della possibilità. Questa limitazione non è applicabile nel momento in cui questa fosse illegale o non forzata sotto le regolamentazioni delle leggi applicabili.
Recesso: I limiti di garanzia appena descritti sono esclusivi e nessun’altra garanzia è inclusa, implicita o esplicita. La garanzia non è applicabile a nessuna parte ove Transcend non fornisca alcun supporto tecnico o informazioni.
Registrazione Online: per avere diritto del servizio di garanzia, occorre registrare il prodotto di Transcend sul sito entro 30 giorni dall’acquisto.
Registrarsi online su www.transcend.com.tw/register
Le specifiche menzionate possono essere soggette a cambiamenti improvvisi
.
Transcend Information, Inc.
* Il ogo Transcend e’ un marchio registrato della Transcend Information, Inc.
*Tutti i loghi sono marchi delle rispettive societa’.
http://www.transcend.com.tw/
21
Loading...