Transcend PF720 User Manual [hu]

PF720
Цифровая фоторамка
Руководство пользователя
Содержание
Введение
Комплектация
Характеристики
............................................................................................................................3
....................................................................................................................3
.................................................................................................................3
Системные требования︱︱ ...................................................................................................4
Меры предосторожности︱︱.................................................................................................5
Резервное копирование данных................................................................................................ 5
Очистка ..................................................................................................................................... 5
Резервное копирование данных .............................................................................................. 5
Первое использование︱︱ ....................................................................................................6
Установка FM антенны .............................................................................................................7
Использование карты памяти или USB накопитель ............................................................... 8
Регулирование громкости и наушники .................................................................................... 8
Навигация и кнопки меню.........................................................................................................9
Экранное меню (отображение выполняемых функций на экране)........................................ 9
Дистанционное управление ................................................................................................... 10
Подсоединение к ПК︱︱ .......................................................................................................12
Windows 2000, XP и Vista™.................................................................................................12
Mac® OS 10.0 или более поздние версии............................................................................. 13
Linux® Kernel 2.4 или более поздние версии........................................................................ 14
Главное меню︱︱ ..................................................................................................................15
Фото......................................................................................................................................... 15
Видео ...................................................................................................................................... 15
Музыка .................................................................................................................................... 15
Радио ...................................................................................................................................... 15
Часы и календарь ...................................................................................................................15
Настройки.............................................................................................................................. 16
Фото
Видео
Музыка
Радио
...................................................................................................................................17
Режим пиктограмм.................................................................................................................. 17
Режим просмотра фотографий.............................................................................................. 19
................................................................................................................................23
Видеопроводник (Video Explorer)........................................................................................... 23
Видео плейер ........................................................................................................................ 24
..............................................................................................................................25
Music Explorer........................................................................................................................ 25
Музыкальный плеер ............................................................................................................... 26
.................................................................................................................................28
Выбор радиостанции:.......................................................................................................... 28
Регулировка громкости:...................................................................................................... 31
Календарь
........................................................................................................................32
Установки
.........................................................................................................................34
Поиск неисправностей︱︱...................................................................................................40
Спецификации
.................................................................................................................42
Информация для заказа︱︱ ................................................................................................42
Гарантия
...........................................................................................................................43
2
Введение
Поздравляем вас с приобретением фоторамки Transcend Photo Frame. Теперь вы можете показывать целые коллекции своих фотографий дома или в офисе. Photo Frame имеет встроенный FM радиоприемник, может воспроизводить видео, фотоснимки и музыку с разных источников: USB флэш-накопителей, карт памяти или из встроенной памяти устройства Photo Frame. Управление устройством Photo Frame осуществляется с помощью кнопок навигации на передней панели Photo Frame или с помощью беспроводного пульта дистанционного управления. Photo Frame оснащен датчиком вращения, который автоматически регулирует положение картинки, когда вы поворачиваете фоторамку. 2-гигабайтный объем встроенной памяти позволяет сохранять любимые видеоролики, изображения и музыку на Photo Frame для мгновенного воспроизведения даже без использования карты памяти. Также можно подключить фоторамку к компьютеру с помощью USB, чтобы получить прямой доступ к внутренней памяти или любым картам памяти, которые вставлены в фоторамку. Данное руководство пользователя даст пошаговые инструкции и поможет вам наиболее эффективно работать с вашим новым устройством. Пожалуйста, перед использованием Photo Frame внимательно прочитайте руководство.
Комплектация
Transcend Photo Frame поставляется в следующей комплектации:
Photo Frame Дистанционноеу управление (включая батарейку) Подставку Энерго-адаптер USBкабель Кабель антенны УКВ Руководство пользователя Руководство к началу быстрого использования Гарантийный талон
Характеристики
Яркий 7-дюймовый цветной TFT LCD дисплей с высоким разрешением Встроенные стерео-динамики и разъем для наушников
Просмотр фотографий с одновременным фоновым воспроизведением музыкальных
MP3-файлов или радиопередач Поддержка USB флэш-накопителей и карт памяти microSD/SD/SDHC/MMC/MS/M2/CF 2 ГБ встроенной памятиустройство работает даже без карты памяти Встроенный FM радиоприемник с возможностью программируемого выбора станций Воспроизведение полномасштабного видео
Автоматический датчик вращения для простого выбора горизонтального или вертикального
положения изображения Полная совместимость с интерфейсом Hi-Speed USB 2.0 и обратная совместимость с USB 1.1 Прямое подключение к ПК с помощью USB для простого обмена файлами Возможность одновременно переносить сразу множество фотографий во внутреннюю память
3
устройства Возможность просмотра изображений в режиме слайд-шоу, в режиме пиктограмм, в обычном
режиме, а также возможность увеличения изображения Привлекательные темы для обрамления изображений Функция напоминаний о важных датах/событиях Часы, будильник и календарь Автоматическое выключение и таймер для перехода в неактивный режим Настройки будильника по усмотрению пользователя – включение любимой радиостанции или
песни
Системные требования
Системные требования для подключения Photo Frame к компьютеру:
100~240 Вт выход энергетического напряжения для DC адаптора Настольный ПК или ноутбук с действующим USB портом Одна из ниже перечисленных операционных систем (ОС):
Windows® 2000
Windows® XP
Windows Vista™
Mac® OS 10.0 или более поздние версии
Linux® Kernel 2.4 или более поздние версии
4
Меры предосторожности
Выполнение данных мер предосторожности ОБЯЗАТЕЛЬНО! Пожалуйста, следуйте указаниям для Вашей личной безопасности и безопасности работы устройства.
Резервное копирование данных
Только для работы в помещении.
Избегайте использования или хранения фоторамки Photo Frame в экстремальным температурных условиях.
Ни в коем случае не допускайте контакта фоторамки с водой или другими жидкостями.
Не используйте устройство в условиях сильных магнитных полей или повышенной вибрации.
При работе с фоторамкой Photo Frame используйте только входящий в комплект адаптер постоянного тока. Использование других адаптеров может стать причиной пожара или взрыва.
Не закрывайте и не запечатывайте никакие отверстия на фоторамке Photo Frame.
Отключите от сети фоторамку Photo Frame, если вы не планируете использовать ее в течение длительного времени. Это предотвратит случайное повреждение или окисление контактов.
Чтобы защитить слух, не устанавливайте уровень громкости музыки выше 80 дБ и не слушайте музыку на протяжении длительного времени.
Очистка
Экран очень чувствительный и может повредиться от слишком сильного нажатия на него.
Используйте мягкую ткань, такую, как для очистки объективов фотокамер, чтобы аккуратно вытирать экран.
Резервное копирование данных
Transcend не несет ответственности за информацию, утерянную или поврежденную во время операций. Если вы собираетесь использовать USB устройство или карту памяти с
Photo Frame, настоятельно рекомендуем перед этим сохранить данные, находящиеся во встроенной памяти на компьютер или другой накопитель.
Убедитесь, что компьютер имеет соответствующий рамке USB драйвер, для оптимальной работы Hi-Speed USB 2.0 с Photo Frame. Если вы не знаете, как это проверить, обратитесь к руководству ПК или материнской платы, где указана информация о USB.
5
Первое использование
для
й
)
Слот для карт
Слот для карт
ый
Контроль
громкости
5-типозиционн
Вход
джойстик
LCD
панель
Слот для карт
SD/SDHC/ MMC/
MS
для антенны
Вход
для
наушников
USB разъем (
флэш-накопителе
Mini-B USB разъем
(подключение к ПК)
Кнопки
меню
Левый динамик
Подставка
microSD / M2
Slot
CF
Вход питания
постоянного
тока
Правый
динамик
Отверстия для
крепления к стене
Установка Photo Frame
1. Прикрепите настольную подставку к круглому отверстию на задней стороне фоторамки Photo Frame, сначала вставив ее боком, затем поворачивая ее против часовой стрелки до тех пор, пока не получите нужный угол.
2.
Для вертикально положения поверните подставку до первого щелчка против часовой стрелки.
3.
Для горизонтального положения поворачивайте подставку против часовой стрелки до 5 полных щелчков, пока она не перестанет поворачиваться.
6
4.
Подсоедините шнур питания к входу питания на фоторамке.
5.
Включите адаптер питания в розетку.
6.
Для того чтобы убрать настольную подставку, просто поворачивайте ее по часовой стрелке до тех пор, пока она свободно не будет выходить из гнезда.
Установка FM антенны
Если вы собираетесь воспользоваться FM радиоприемником в фоторамке Photo Frame, вам необходимо установить FM антенну для лучшего приема радиосигналов. Вставьте входящую в комплект FM антенну в маленькое гнездо диаметром 2,5 мм, расположенное на левой стороне фоторамки Photo Frame.
7
Использование карты памяти или USB накопитель
1.
Вставьте карту памяти в соответствующий слот с правой стороны Photo Frame или вставьте USB накопитель в USB коннектор A-Tипа с левой стороны устройства.
2.
Запуск слайд шоу всех доступных на карте памяти или флэш накопителе фото начинается автоматически, если карта памяти или флэш-карта уже была подключена к цифровому мультимедийному устройству.
3.
Photo Frame вернется в главное меню, если вы подключите карту памяти или USB
накопитель во время его использования.
Регулирование громкости и наушники
Колесико регулирования громкости расположено сверху на левой стороне фоторамки Photo Frame. Для прибавления громкости вращайте колесико вверх, а для убавления громкости – вниз. Для выключения звука нажмите на колесико регулирования громкости до щелчка. Вы можете подключить наушники в гнездо для наушников, чтобы слушать музыку индивидуально. Встроенные динамики будут отключены, когда подключены наушники.
8
Навигация и кнопки меню
На передней панели фоторамки расположены шесть кнопок меню и кнопка навигации, которые в данном руководстве представлены заглавными буквами (например, EXIT (ВЫХОД) = кнопка меню крайняя слева на фоторамке). Расположенную в центре кнопку навигации можно использовать для просмотра разных меню и выбора файлов, а шесть кнопок меню предоставляют быстрый доступ к определенным функциям Photo Frame. Функция каждой кнопки меню может быть разной в зависимости от значка, расположенного непосредственно над кнопкой на дисплее.
Экранное меню (отображение выполняемых функций на экране)
Экранное меню будет появляться внизу дисплея при нажатии любой кнопки меню или кнопки навигации. Кнопки экранного меню представляют собой ярлыки (быстрый и простой доступ) некоторых функций дополнительного меню в каждом режиме. Большинство из этих функций можно также выбрать с помощью пульта дистанционного управления (см. ниже). Каждая опция проецируется на прямоугольной кнопке меню, расположенной прямо под ней. Все значки, такие как
, показанные в данном руководстве и в кратком руководстве, обозначают функции кнопок
экранного меню. Экранное меню исчезнет, если в течение 10 секунд не нажать на кнопку.
9
Дистанционное управление
В комплект фоторамки Photo Frame входит компактный, простой в обращении пульт дистанционного управления. Вы можете управлять устройством или при помощи кнопок меню и навигации на передней панели фоторамки, или с помощью пульта дистанционного управления. Обратите внимание на то, что при использовании пульта дистанционного управления нужно направляеть его прямо на переднюю панель фоторамки, чтобы между фоторамкой и пультом не было никаких препятствий. Все значки, такие как , показанные в данном руководстве и в кратком руководстве, обозначают функции, которые доступны непосредственно с пульта дистанционного управления.
(Музыка)
(Видео) (Радио)
(Календарь) (Настройки)
(Начало): Эти
режимы доступны непосредственно при нажатии кнопок с такими ярлыками, независимо от того, в каком меню/режиме находится фоторамка в данный момент.
: Эти кнопки позволяют выбирать режим пиктограмм или слайд-шоу.
: Выбор элемента, который вы хотите посмотреть, или функции, которую нужно
выполнить.
: Дополнительные функции, доступные в данном режиме.
: Следующая или предыдущая страница доступных элементов
: Возврат к последней странице или меню. : Добавить или удалить фотоснимок, видеоролик или музыкальный файл из внутренней
памяти фоторамки Photo Frame.
: Просмотр содержимого внутренней памяти (Избранное)
: Воспроизведение/пауза, или прекращение воспроизведения музыки.
видеоролику.
: Регулирование громкости музыки (громче / тише / без звука).
: Переход к следующему или к предыдущему музыкальному треку или
10
: Режим повтора музыки или видео.
: Поворот или увеличение фотоснимков в режиме просмотра фотографий. : Регулирование яркости экрана. : Включение таймера автоматического выключения фоторамки Photo Frame.
11
Подсоединение к ПК
Если вы хотите обменяться файлами между фоторамкой и компьютером, подключите фоторамку к компьютеру при помощи входящего в комплект поставки USB кабеля.
1.
Включите фоторамку Photo Frame.
2.
Подсоедините маленький конец USB кабеля к разъему Mini-B USB, расположенному на левой стороне фоторамки.
К
компьюте
3. Подсоедините большой конец кабеля к USB разъему компьютера или ноутбука.
ВНИМАНИЕ! При подключении к компьютеру необходимо подключить фоторамку к сети с помощью адаптера постоянного тока, чтобы обеспечить фоторамке Photo Frame необходимое питание.
К
фоторамке
Windows 2000, XP и Vista™
Для подключения фоторамки к компьютеру или ноутбуку не требуется установки драйверов. В ОС Windows есть встроенные драйвера для поддержки фоторамки Photo Frame. Как только
фоторамка будет успешно подключена к компьютеру, в окне Мой компьютер автоматически появится Новый съемный диск с вновь присвоенным названием устройства, а на панели задач появится значок
съемного диска.
Фоторамка готова к передаче данных, как внешний жесткий диск. Несколько съемных дисков с новыми названиями, обозначающими слоты карт памяти (и встроенную память фоторамки), появятся в окне Мой компьютер. Вы можете перенести фотографии и музыкальные файлы на фоторамку, просто перетаскивая файлы или папки в эти съемные диски.
12
*Примечание: E:,F:,G: и H: - это примеры названий дисков, названия в вашем окне «Мой компьютер» могут быть другими
Правильное отключение фоторамки (Windows):
1.
Кликните один раз на значке съемного диска на панели задач.
2.
Появится всплывающее окно Safely Remove Hardware (Безопасное отключение устройства). Выберите его для продолжения.
3.
Появится окно с сообщением «The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely removed from the system» («Устройство можно безопасно отключить от системы»).
После этого сообщения можно отключить фоторамку из USB порта компьютера.
Mac® OS 10.0 или более поздние версии
Установки драйверов не требуется. Подключите фоторамку к свободному USB порту, и компьютер автоматически распознает ее.
13
Loading...
+ 30 hidden pages