TRANSCEND MP 850 Guide de l’utilisateur [fr]

Page 1
MP850
Guide de l‟utilisateur
Page 2
Sommaire
Introduction ....................................................................................... 5
Contenu de l‟Emballage ................................................................... 5
Caractéristiques ................................................................ ................ 6
Système Requis ................................................................................ 7
Précautions de sécurité.................................................................... 7
Utilisation générale ............................................................................................................7
Sauvegarde des données ..................................................................................................7
Risque de surdité ...............................................................................................................8
Rappels ...............................................................................................................................8
Présentation des boutons de contôle du MP850 ............................ 9
Ecran Couleur LCD︱ ................................................................ ......... 10
Opérations de base︱ ......................................................................... 11
Charger la batterie ...........................................................................................................11
Allumage ...........................................................................................................................11
Mise Hors Tension ...........................................................................................................11
Jouer un Morceau ............................................................................................................12
Mettre en pause................................................................................................................12
Prochain morceau ..............................................................................................................12
Morceau précédent ..........................................................................................................12
Avance Rapide .................................................................................................................12
Retour Rapide ..................................................................................................................12
Augmenter le Volume ......................................................................................................12
Diminuer le Volume .........................................................................................................12
Menu Principal .................................................................................................................12
Navigation ........................................................................................................................13
Effacer les fichiers ...........................................................................................................13
Enregistrer en utlisant le Microphone intégré ...............................................................13
Fonctions Répeter / Intro ................................................................................................14
Répeter A-B ......................................................................................................................14
Blocage .............................................................................................................................14
Reprogrammer .................................................................................................................14
Mode MUSIQUE︱ ............................................................................... 15
Jouer de la musique MP3, WMA et WMA-DRM10 ..........................................................15
Liste de lecture.................................................................................................................16
Ajouter une chanson a ma liste (My Playlist) ................................................................16
Page 3
Retirer une chanson de la liste (My Playlist) .................................................................17
Mode RADIO .................................................................................... 19
Ecouter la Radio ...............................................................................................................19
Sélectionner une station de radio ..................................................................................19
Baisser/Augmenter le volume.........................................................................................20
Sauvegarder une Station Radio ......................................................................................20
Choisir une Station sauvegardée ...................................................................................20
Enregistrer la Radio .........................................................................................................21
Mode ENREGISTREMENT ................................ .............................. 22
Enregistrer en utlisant le Microphone intégré ...............................................................22
Jouer un enregistrement dictaphone ou radio ..............................................................22
Mode VIDEO .................................................................................... 24
Jouer des fichiers vidéo MTV .........................................................................................24
Mode PHOTO................................................................................... 26
Regarder une photo en format JPG et BMP ..................................................................26
Mode E-book ................................................................ ................... 27
Lire des fichiers TXT et E-book ......................................................................................27
Options ............................................................................................ 28
Le menu des réglages .....................................................................................................28
Mode Egaliseur (EQ) ........................................................................................................28
Personnalisation Utilisateur EQ .....................................................................................29
Mode Répéter ...................................................................................................................29
Vitesse de Lecture ...........................................................................................................30
Qualité d‟Enregistrement ................................................................................................31
VAD (Détecteur d‟activation de voix) .............................................................................32
Sommeil ............................................................................................................................33
Mise en Veille ...................................................................................................................33
Intervalle du diaporama ...................................................................................................35
Paroles Synchronisées ...................................................................................................35
Réglages Date/Heure .......................................................................................................36
Fuseaux horaires .............................................................................................................37
Lumière du jour ................................................................................................................38
Langage ............................................................................................................................38
Reprogrammation FM ......................................................................................................39
Modes Media Transfert (MTP) .........................................................................................39
Infos lecteur......................................................................................................................40
Installation des pilotes ................................................................... 41
Installation du pilote pour Windows Me, 2000, XP et Vista ........................................41
Page 4
Installation du pilote pour Mac™ OS 10.0 ou plus récent .............................................41
Installation du pilote pour Linux™ Kernel 2.4 ou plus récent .......................................41
Connexion à un ordinateur ............................................................ 42
Transférer des fichiers vers le MP850 ............................................................................42
Déconnexion depuis un ordinateur ................................................................................45
Retirer le MP850 sous Windows Me, 2000, XP et Vista .......................................................... 45
Retirer le MP850 sous Mac OS 10.0 ou version ultérieure ...................................................... 45
Retirer le MP850 sous Linux Kernel 2.4 ou version ultérieure ................................................. 45
Logiciel du MP850︱........................................................................... 46
Systèmes requis pour ce logiciel ...................................................................................46
Installer le logiciel du MP850 ..........................................................................................46
Convertisseur MTV Transcend .......................................................................................48
Créateur de diaporama ....................................................................................................50
Utilitaire du MP850 ...........................................................................................................53
PC-Lock ................................ ................................ ................................ ................................ ... 53
Partition ................................................................................................................................ .... 55
Log In / Log Out ....................................................................................................................... 56
Mot de passe ............................................................................................................................ 57
Mot de passe perdu .................................................................................................................. 58
Dépannage .......................................................................................... 59
Spécifications ................................ ................................ ................. 62
Information Commande .................................................................. 62
Recyclage ................................................................ ........................ 63
Limitation de Garantie Transcend ..................................................... 64
Page 5
Introduction
Merci d‟avoir acheté le MP850 de Transcend. Le MP850 est un lecteur Flash MP3 perfectionné qui peut lire Musique, Vidéo et Photos. Le MP850 combine tous les avantages d‟un excellent lecteur MP3 avec capacité USB Flash Drive et inclut de très nombreuses options comme par exemple une radio FM, un dictaphone digital avancé, une option affichage des paroles d‟une chanson à la manière d‟un Karaoké, une fonction A-B répétition et des vitesses de play-back ajustables. Votre MP850 peut également lire les E-books et supporte un branchement USB 2.0 Haute-Vitesse pour le téléchargement de fichiers. Utiliser les fonctions A-B répétition et vitesses de play-back ajustables vous permet faire sortir le DJ qui est en vous; cette option vous permet aussi d‟améliorer vos connaissances en langues étrangères. De plus, vous pouvez également enregistrer vos mémos vocaux ou ceux de votre entourage grâce au dictaphone digital. Avec son design sophistiqué, le MP850 de Transcend deviendra rapidement plus qu‟un lecteur MP3. Il changera
Contenu de l’Emballage
L‟emballage du MP850 inclus les éléments suivants :
MP850
Ecouteurs
Logiciel CD
Câble USB
Page 6
Guide d‟Instruction Rapide
Boîtier plastique de protection
Caractéristiques
Ecran 1.8-pouce (176 x 220 pixel) Super Color LCD Display pour la lecture de photos et
vidéos Lit fichiers Musicaux, Vidéos (.mtv) et Photos (.jpg, .bmp) Lit les E-books (.txt) Supporte les formats musicaux MP3, WMA, WMA-DRM10 (subscription music) et WAV Radio FM (enregistrements FM possibles et présélection de 20 stations) Ecran avec fonction affichage des paroles Karaoke VAD (Détection d‟activation de voix), Enregistrements audio de très haute qualité et sans
souffle Fonction A-B répétition qui permet de relire une section d‟une chanson Vitesses de Play-back ajustables Ecran et menus en 13 langues différentes Capacité USB Flash Drive pour le transfert et le stockage de données Programme inclus permettant le blocage d‟accès à votre ordinateur et la protection par mot
de passe de vos fichiers Mode sommeil réglable avec arr6et automatique après 15, 30 ou 60 minutes Egaliseur 7 effets, avec option réglages personnalisés Utilisateur EQ Ecran de veille automatique si aucune touche n‟est utilisée afin de limiter la consommation
de la batterie Alimentation via une batterie Li-ion rechargeable (22 heures d‟autonomie non-stop)
Port Mini USB 2.0 haute-vitesse pour une connectivité et des taux de transferts
remarquables Horloge temps réel (RTC) avec option fuseau horaire
* vitesse maximale de playback avec écran de veille simple et option synchronisation des paroles désactivée.
Page 7
Système Requis
Ordinateur de Bureau ou Portable avec un port USB valide. L‟un des systèmes d‟exploitation suivant :
Windows
Windows
Windows
Windows Vista
Windows
Mac
Linux
Me
2000
XP
7
OS 10.0, or later
Kernel 2.4, or later
Précautions de sécurité
Ces précautions d usage et de sécurité sont IMPORTANTES! Suivez-les attentivement.
Utilisation générale
Déballez avec précautions le contenu du packaging du MP850 .
Assurez-vous que les connecteurs USB sont de bonne taille. Ne pas les forncez dans les ports de
branchement
Veuillez toujours utliser les câbles et adaptateur secteur de marque Transcend afin d‟éviter des
dommages possibles à votre MP850
Ne pas mouiller ou humidifier votre MP850
Ne pas le nettoyer avec un tissu mouille ou humide.
Ne pas utiliser ou laisser votre MP850 dans les endroits suivants:
o Directement sous le soleil o Près d une climatisation, chauffage électrique ou autre source de chaleur o Dans une voiture fermée sous le soleil
Ne Veuillez toujours débrancher le lecteur quand il est complètement chargé. Ne pas recharger
le lecteur pendant plus de 12 heures d‟affilée.
Ne pas placer le lecteur dans un environnement exposé aux hautes températures ou à la
lumière du soleil pendant le chargement de la batterie.
Afin d'optimiser la durée de vie de la batterie, réalisez au moins une fois par mois un cycle
complet de déchargement/rechargement.
Sauvegarde des données
Transcend ne prend aucune responsabilité pour les donnes perdues ou endommagées
durant les opérations. Si vous décidez de stocker des données dans votre MP850 nous vous
conseillons fortement d‟en garder une copie dans votre ordinateur ou autre appareil de stockage.
Pour assurer un taux de transfert Hi-Speed USB 2.0 en utilisant le MP850, vérifier que votre
ordinateur dispose du pilote approprié. Si vous n êtes pas sûr, consultez alors le manuel d utilisation de votre ordinateur.
Page 8
Risque de surdité
L‟utilisation répétitive ou régulière d‟enceintes ou d‟écouteurs dont le volume est supérieur à 80
décibels peut donner la fausse impression que le niveau sonore est inadapté. Il est conseillé d‟augmenter le volume progressivement pour éviter tout risque aux oreilles de l‟utilisateur.
Pour protéger votre santé, veuillez garder le volume de votre lecteur MP3 en dessous de 80
décibels et ne pas l‟utiliser sur une période trop longue. Arrêter l‟utilisation sur-le-champ si des symptômes tels que migraine, nausée ou problème auditif apparaissent.
Votre lecteur MP3 est limité à un volume maximum de 100 décibels
Le lecteur MP3 et les écouteurs sont compatibles avec la Régulation Française concernant les
lecteurs portables de musique (Loi du 24 Juillet 1998).
Avant d‟utiliser d‟autres écouteurs, veuillez vérifier que leurs caractéristiques techniques sont
similaires aux écouteurs originaux.
Rappels
Assurez-vous que le verrou
Ne jamais utiliser “Quick Format,” ou “Full Format” dans Windows pour formater votre MP850.
Suivez les procédures dans “Déconnexion de l ordinateur” pour retirer votre MP850 de
l‟ordinateur.
Transcend met régulièrement à jour les progiciels de ses produits. Visitez le site
http://www.transcendusa.com pour télécharger la dernière version disponible.
est enlevé avant d essayer d allumer le lecteur
Page 9
Présentation des boutons de contôle du MP850
A
Ecran 1.8” Full-Color TFT
B
Microphone
C
Commutateur Reset
D
Bonton d‟Enregistrement
E
Bouton de Menu
F
Bouton Volume +
G
Suivant / Avance rapide
H
Bouton mise en marche/OK
I
Précédent / retour rapide
J
Bouton Volume -
K
Prise casque
L
Port Hi-Speed Mini USB 2.0
M
Commutateur BLOCAGE
N
Orifice pour dragonne
Page 10
Ecran Couleur LCD
ICONE
INDICATION
1
Album/Artiste
Indique le titre de la chanson / nom de l‟album et/ou de l‟artiste
2
Paroles
Fait apparaître les paroles du titres en synchronisation (si disponible)
3
Sommeil
Indique si lemode sommeil est activé
4
Mode EQ
Indique le mode égaliseur: Normal (rien), POP, Rock, Classique, Jazz, Basse ou UTILISATEUR EQ
5
Mode répetition
Indique le mode Normal, (Répéter 1), (Tout répéter), (Aléatoire)
(Normal dans dossier), (Répéter dans dossier), (Aléatoire dans dossier)
ou A-B
6
Vitesse Lecture
Indique le statut (Très lent), (Lent), Normal, (Rapide) ou (Très rapide)
7
Durée piste & Barre de progression
Indique la durée du titre en cours et la progression atteinte
8
Blocage
Indique que le commutateur de blocage est enclenché
9
Batterie
Indique le niveau de batterie
10
Réglages ENR
Indique la Qualité d‟Enregistrement et le VAD
11
Heure & Date
Horloge Temps Réel (RTC) pour Heure & Date
12
Statut Lecture
Indique le statut de (Lecture), (Pause), (Avance rapide), (Retour rapide), (Enregistrement) ou (Stop)
13
Info Piste
Indique le numéro de piste et la durée du titre joué
14
Volume
Indique le niveau de volume
Figure 1: Interface du mode Musique
Page 11
Opérations de base
Charger la batterie
Branchez l‟éxtremité fine du c6able USB dans le port Mini USB au dos du MP850, puis l‟autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur. La batterie du MP850 se chargera automatiquement.
Figure 2: Connexion à un ordinateur
Allumage
Appuyez pendant quelques instants sur le bouton . Un logo animé apparaîtra à l‟écran. Après que le premier écran disparait, le lecteur se mettra en mode MENU PRINCIPAL par défaut. Vous pouvez alors utiliser le MP850.
Quelques secondes sont nécessaires pour allumer le MP850.
Lorsque le lecteur est allumé, si l‟icône BLOCAGE apparaît à l‟écran, cela signifie que le
MP850 est en mode “BLOCAGE”. Vous devez débloquer le commutateur avant d‟allumer le MP850 pour pouvoir l‟utiliser.
Mise Hors Tension
Appuyez pendant quelques instants sur le bouton .
Quelques secondes sont nécessaires pour allumer le MP850.
L’animation de fin apparaît à l’écran:
Page 12
Jouer un Morceau
Appuyez sur le bouton
enregistrement.
pour lire un fichier musical, viédo, photo, E-book ou un
Mettre en pause
Appuyez sur le bouton
Durant la lecture d‟un fichier
Prochain morceau
Appuyez sur le bouton .
Morceau précédent
Appuyez sur le bouton .
Avance Rapide
Appuyez pendant quelques instants sur le bouton .
Retour Rapide
.
Appuyez pendant quelques instants sur le bouton .
Augmenter le Volume
Appuyez sur le bouton
.
Diminuer le Volume
Appuyez sur le bouton .
Menu Principal
Appuyez sur le bouton
principal vous permet d‟accéder aux modes MUSIQUE, RADIO, ENREGISTREMENT, VIDEO, PHOTO, E-book ainsi qu‟au menu des REGLAGES.
dans n‟importe quel mode pour aller au menu principal. Le menu
Page 13
Navigation
Le navigateur vous permet de passer facilement d‟un menu à un autre.
1. Appuyez pendant quelques instants sur le bouton dans le mode MUSIQUE, ENREGISTREMENT, VIDEO, PHOTO ou E-book pour ouvrir le navigateur.
2. La liste des fichiers disponibles dans le mode en cours est présentée. (par exemple dans le mode E-Book seuls les fichiers .TXT seront listés)
3. Utilisez les boutons et pour naviguer entre les fichiers.
4. Choisissez le fichier à oubrir puis appuyez sur .
5. Pour entrer dans un dossier ou un sous-dossier, allez dessus puis appuyez sur ou .
6. Pour sortir d‟un fichier, appuyez sur
7. Pour sortir du navigateur, appuyez pendant quelques instants sur .
ou
.
Effacer les fichiers
1. Dans le mode MUSIQUE, ENREGISTREMENT, VIDEO, PHOTO ou E-book, appuyez pendant
quelques instants sur
2. Choisissez le fichier à effacer en utlisant les boutons /
3. Une fois le fichier choisi, appuyez sur le bouton . Le message “Effacer? Oui / Non” apparaît.
4. Appuyez sur le bouton pour chosir “Oui” puis appuyez sur
pour entrer dans le navigateur.
ou / .
pour confirmer l‟effacement.
Enregistrer en utlisant le Microphone intégré
1. Appuyez pendants quelques instants sur le bouton dans n‟importe quel mode sauf le mode RADIO
pour réaliser un enregistrement au moyen du Microphone intégré du MP850.
Page 14
2. Appuyez sur le bouton pendant un enregistrement pour arrêter celui-ci, puis appuyez de nouveau sur le même bouton pour reprendre l‟enregistrement en cours.
3. Appuyez pendant quelques instants sur le bouton retourner directement dans le mode ENREGISTREMENT.
durant un enregistrement pour arrêter celui-ci et
Fonctions Répeter / Intro
Reportez-vous à la section “Mode REPETER” dans la partie Réglages pour plus de détails.
Répeter A-B
1. Durant une écoute en mode MUSIQUE ou ENREGISTREMENT, appuyez sur pour marquer le
début de la section qui devra être répétée.
2. Appuyez de nouveau sur boucle
3. Appuyez sur pour stopper la répétition.
pour marquer la fin de cette section. La section choisie sera jouée en
Blocage
Quand le curseur est activé, tous les boutons du MP850 seront désactivés afin d‟éviter toute manipulation accidentelle.
Reprogrammer
Si le MP850 ne fonctionne pas correctement, vous pouvez le reprogrammer en appuyant sur le bouton
pendant 3 à 5 secondes.
Page 15
Mode MUSIQUE
Si vous voulez acheter des fichier DRM (Digital Rights Management) sur Internet, veuillez noter que le MP850 ne supporte que les fichiers WMA-DRM10.
Jouer de la musique MP3, WMA et WMA-DRM10
1. Appuyez pendant quelques instants sur le bouton pour allumer le lecteur. Le menu principal
apparaît. Si le MP850 est déjà allumé, appuyez sur pour entrer dans le menu principal.
2. Utilisez les boutons
recherchera automatiquement les fichiers musicaux disponibles.
3. Choisissez le titre de votre choix en utilisant les boutons
4. Appuyez sur pour démarrer l‟écoute.
ou pour choisir le mode MUSIQUE puis appuyez sur . Le lecteur
et
ou en utilisant le navigateur.
Le MP850 supporte les fichiers de type Mpeg I Layer 3 et WMA entre 32Kbps – 320Kbps. Si le MP850 ne trouve aucun fichier MP3, WMA, or DRM10, le message “Pas de fichier”
apparaîtra.
Page 16
Liste de lecture
Le MP850 supporte les formats M3U, PLA, et WPL, et vous propose également une liste intégralement
configurable selon vos goûts (My Playlist).
1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur , sélectionnez Playlists et appuyez sur .
2. Choisissez entre votre liste My Playlist ou bien un fichier de liste importé (si disponible) puis appuyer sur .
3. Utilisez les boutons et pour naviguer dans la liste des chansons proposées. Appuyez sur ou pour lire le titre sélectionné. Quand la chanson se termine, le titre suivant de la liste sera sélectionné.
4. Pour sortir de la liste, sélectionnez un autre fichier musical dans le navigateur.
Ajouter une chanson a ma liste (My Playlist)
1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur , puis sélectionnez File
Navigator et appuyer sur .
Page 17
2. Appuyez sur les boutons / ajouter à la liste.
3. Quand le fichier est sélectionné, appuyez sur le bouton et choisissez «ajouter à ma liste» (Add to My Playlist).
et
/
pour naviguer dans les fichiers que vous souhaiter
Retirer une chanson de la liste (My Playlist)
1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur , puis sélectionnez Playlists et appuyer sur .
Page 18
2. Sélectionnez My Playlist puis appuyez sur .
3. Utilisez les boutons /
pour choisir la chanson à retirer de la liste.
4. Appuyez sur le bouton puis selectionnez Remove from My Playlist.” pour effacer le titre de la liste. Une fenêtre de confirmation apparaîtra à l‟écran.
5. Pour retirer tous les titres, sélectionnez My Playlist et appuyez sur puis choisissez Yes pour confirmer.
Page 19
Mode RADIO
Ecouter la Radio
1. Les écouteurs doivent être branchés pour écouter la Radio
2. Appuyez sur
3. Utilisez les boutons
4. La fréquence radio FM apparaîtra à l‟écran.
pour entrer dans le menu principal.
et pour entrer dans le modeRadio puis appuyez sur .
La première fois que vous utiliserez la radio, toutes les stations FM seront scannées et les 20
stations avec la meilleure qualité de réception seront automatiquement sélectionnées. Cette caractéristique fonctionne également si vous activez le “FM Reset” dans le menu REGLAGES.
Sélectionner une station de radio
Vous pouvez manuellement rechercher une station de radio en utilisant les boutons fréquence FM changera de 0.1 MHz à chaque pression du bouton) jusqu‟à ce que vous arriviez à la station de votre choix. Parallèlement, en appuyant quelques instants sur ou un auto-balayage se mettra en place et scannera les fréquences jusqu‟à ce qu‟une station avec une bonne qualité de réception so it trouvée.
ou
(la
Page 20
Baisser/Augmenter le volume
1. Appuyer une fois ou appuyer et maintenez le bouton
ou jusqu'à obtention du volume désiré.
Sauvegarder une Station Radio
Vous pouvez sauvegarder vos 20 stations radio favorites dans la mémoire du MP850. Elles seront numérotées de CH 01 à CH 20.
Pour sauvegarder une station:
1. Utilisez les boutons sauvegarder.
2. Appuyez sur le bouton pour entrer la station dans la liste de sauvegarde.
ou
pour sélectionnez la station Radio (fréquence FM) que vous souhaitez
3. Appuyez sur la station en cours.
et
pour choisir un numéro de canal, puis appuyez sur pour sauvegarder
Choisir une Station sauvegardée
1. Dans le mode RADIO, appuyez sur pour faire apparaître la liste des stations sauvegardées.
Page 21
2. Utilisez les boutons
et
pour choisir un numéro de station.
3. Appuyez sur pour écouter ladite station.
Enregistrer la Radio
1. Choisissez la station à enregistrer.
2. Appuyez pendant au moins 2 secondes sur
pour démarrer l‟enregistrement.
3. Un fichier enregistrement Radio FM sera généré et apparaîtra à l‟écran.
Ces fichiers sont nommés dans l’ordre suivant [Month/DayF001.WAV], puis
[Month/DayF002.WAV], et ainsi de suite
Ex: 0123F012.WAV est le douxième enregistrement réalisé le 23 janvier
4. Appuyez sur pour mettre en pause l‟enregistrement, puis appuyez de nouveau sur pour le reprendre.
5. Appuyez quelques instants sur le bouton
pendant un enregistrement afin de stopper celui-ci et
retourner directement dans le mode RADIO.
Les enregistrements Radio sont sauvegardés dans le dossier /FMIN.DIR/ Les enregistrements FM sont accessibles au moyen du navigateur dans le mode
ENREGISTREMENT
Pour ajuster le taux d’échantillonage, veuillez-vous reporter à la section Réglages Enregistrement
de ce manuel.
Page 22
Mode ENREGISTREMENT
Le MP850 vous permet d‟enregistrer un son grâce à 2 sources différentes: Radio FM ou Microphone intégré. Les deux options délivrent des enregistrements de qualité sonores supérieure. Le mode
ENREGISTREMENT permet de créer des fichiers voix et d‟écouter les enregistrements voix et radio. Pour enregistrer depuis la radio, veuillez-vous reporter à la section Enregistrer la Radio.”
Enregistrer en utlisant le Microphone intégré
1. Appuyez pendants quelques instants sur le bouton
pour réaliser un enregistrement au moyen du Microphone intégré.
2. Un fichier Enregistrement sera généré et apparaîtra à l‟écran.
dans n‟importe quel mode sauf le mode RADIO
Les enregistrements effectués au moyen du Microphone Interne sont appelés:
MonthDayM###.WAV”
Ex: 1216M003.WAV représente le troisème enregistrement réalisé le 16 décembre
3. Appuyez sur pour mettre en pause l‟enregistrement, puis appuyez de nouveau sur pour le reprendre
4. Appuyez quelques instants sur le bouton retourner directement dans le mode RADIO.
Les enregistrements sont sauvegardés dans le dossier /MICIN.DIR/ Les enregistrements FM sont accessibles au moyen du navigateur dans le mode
ENREGISTREMENT
Pour ajuster le taux d’échantillonage, veuillez-vous reporter à la section Réglages Enregistrement
de ce manuel.
Pour un résultat optimal, positionnez le micro du MP850 aussi proche que possible de la source
sonore.
pendant un enregistrement afin de stopper celui-ci et
Jouer un enregistrement dictaphone ou radio
1. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal.
2. Utilisez les boutons ou pour sélectionner “Enregistrement” puis appuyez sur .
Page 23
3. Tous les enregistrements Dictaphone et radio se trouvent dans le mode ENREGISTREMENT.
Utilisez les boutons ou pour choisir le fichier à écouter puis appuyez sur
pour le lire
.
Page 24
Mode VIDEO
Si vous voulez jouer des vidéos sur votre MP850 vous devez convertir votre fichier vidéo au format fichier „.mtv‟
Jouer des fichiers vidéo MTV
1. Appuyez sur
2. Utilisez les boutons
pour entrer dans le menu principal.
et pour choisir le mode “Video” puis appuyez sur .
3. Le navigateur s‟ouvre avec la liste des fichiers .MTV disponibles.
4. Utilisez les boutons /
appuyez sur .
et /
pour aller sur le fichier video de votre choix, puis
5. Appuyez sur pour mettre la video en pause, puis appuyez de nouveau sur pour la reprendre.
Les fichiers vidéo disposent d’une meilleure résolution lorsqu’ils sont regardés de manière
horizontale sur l’écran.
Les boutons /
/ /
permettent d’ajuster le fichier en mode vertical et
Page 25
horizontal.
6. Appuyez sur pour passer à la video suivante ou sur
pour revenir à la video précédente.
7. Pour faire une avance rapide, appuyez pendant quelques instants sur . Faites de même en appuyant sur le bouton
8. Vous pouvez ajuster le volume en appuyant sur
Le MP850 ne supporte que les videos en format “.mtv”. Vous devez utiliser le programme
pour revenir en arrière
et
Transcend MTV Converter” Software pour convertir vos fichiers en “.MPEG4,” “.DivX,” “.AVI” et “.xVID” en format “.mtv”.
Page 26
Mode PHOTO
Si vous voulez mettre vos Photos sur le MP850 vous devez sélectionner un fichier photo „.jpg‟ ou „.bmp‟ pour le transférer vers le lecteur.
Regarder une photo en format JPG et BMP
1. Appuyez sur
2. Utilisez les boutons
pour entrer dans le menu principal.
et pour choisir le mode “photo” puis appuyez sur .
3. Le navigateur s‟ouvre avec la liste des fichiers .JPG et .BMP disponibles.
4. Utilisez les boutons /
appuyez sur .
5. Appuyez sur pour passer à la photo suivante ou sur
et /
pour aller sur le fichier photo de votre choix, puis
pour revenir à la photo précédente.
Le MP850 ne supporte que les fichiers en format “.jpg” et “.bmp”.
Page 27
Mode E-book
Si vous voulez lire E-books sur votre MP850 vous devez sélectionner un fichier „.txt‟ E-book pour le transférer sur le lecteur.
Lire des fichiers TXT et E-book
1. Appuyez sur
2. Utilisez les boutons
pour entrer dans le menu principal.
et pour choisir le mode “E-book” puis appuyez sur .
3. Le navigateur s‟ouvre avec la liste des fichiers .TXT disponibles.
4. Utilisez les boutons /
appuyez sur .
et /
pour aller sur le fichier ou l‟E-book de votre choix, puis
5. Appuyez sur pour passer à la page suivante ou sur
Le MP850 ne supporte que les fichiers en format “.txt”.
pour revenir à la page précédente.
Page 28
Options
Le menu des réglages
1. Appuyez sur
2. Utilisez les boutons
3. Pour sortir du menu des REGLAGES, appuyez sur ou .
pour entrer dans le menu principal.
et pour choisir le mode “Réglages” puis appuyez sur .
Mode Egaliseur (EQ)
Il existe plusieurs Modes EGALISEUR à choisir: Normal, Pop, Rock, Classique, Jazz, Bass ou Utilisateur EQ.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
et pour choisir l‟option “EQ puis appuyez sur .
2. Appuyez sur et
sonore différent dans votre casque si vous êtes en train d‟‟écouter une chanson.
pour changer le mode. Vous entendrez alors immédiatement un effet
3. Appuyez sur
pour confirmer et retourner dans le menu des REGLAGES.
Page 29
Personnalisation Utilisateur EQ
Utilisateur EQ permet de personnaliser un égaliseur 5 Bandes selon vos goûts personnels.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
2. Chosissez “Utilisateur EQ puis appuyez sur .
et pour choisir l‟option “EQ puis appuyez sur .
3. Appuyez sur et
4KHz, et 12KHz. Le réglage “TOUS” déplace les 5 bandes simultanément.
4. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer les réglages EQ par étapes de 1.0dB entre -8dB et
+7dB.
pour choisir une des cinq bandes equalizer ajustables: 80Hz, 250Hz, 1KHz,
5. Appuyez sur REGLAGES.
pour sauvegarder les nouveaux réglages Utilisateur EQ et retourner dans le mode
Mode Répéter
Il y a 7 modes au choix:
Normal (joue tous les fichiers musicaux une fois dans l‟ordre consécutif) Répéter Un (répéter le titre en cours continuellement) Tout Répéter (répéter tous les fichiers musicaux une fois dans l‟ordre consécutif) Aléatoire (jouer les titres de manière aléatoire sans ordre distinct) Normal dans dossier (jouer tous les titres d‟un fichier spécifique une fois dans l‟ordre
consécutif)
Répéter dans dossier (jouer tous les titres d‟un fichier spécifique de manière repetitive dans l‟ordre consécutif)
Aléatoire dans fichier (jouer tous les titres d‟un fdossier spécifique de manière aléatoire)
Page 30
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
.
et pour choisir l‟option “Répéter puis appuyez sur
2. Appuyez sur et
pour changer le mode puis appuyez sur
pour confirmer.
Vitesse de Lecture
La vitesse d‟écoute d‟un fichier audio peut-être augmentée ou diminuée. La vitesse de lecture peut être paramétrée à 0.67x, 0.8x, 1.0x, 1.14x et 1.33x.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur .
et pour choisir l‟option “Vitesse de lecture” puis
2. Appuyez sur et
La vitesse par défaut est 1.0x (vitesse normale)
pour changer la vitesse de lecture puis appuyez sur
pour confirmer.
Page 31
Qualité d’Enregistrement
La qualité d‟un enregistrement audio peut être Basse (8,000Hz), Moyenne (16,000Hz) ou Elevée (32,000Hz). Mais plus la qualité est élevée, plus l‟espace mémoire requis pour sauvegarder l‟enregistrement est important.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur puis appuyez sur .
2. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
moyenne ou haute, puis appuyez sur
pour confirmer.
et pour choisir l‟option “Qualité d‟énregistrement”
et pour choisir la qualité requise: basse,
Page 32
Table de qualité et d‟autonomie d‟enregistrement
Enregistrements
voix
Taux
Canaux*
4GB
8GB
Bas (8KHz)
1 (mono)
256 hrs
512 hrs
Moyen (16KHz)
1 (mono)
128 hrs
256 hrs
Haut (32KHz)
1 (mono)
64 hrs
128 hrs
Enregistrements
FM
Taux
Canaux*
4GB
8GB
Bas (8KHz)
2 (stereo)
128 hrs
256 hrs
Moyen (16KHz)
2 (stereo)
64 hrs
128 hrs
Haut (32KHz)
2 (stereo)
32 hrs
64 hrs
Note: S‟il n‟y a pas suffisamment de mémoire disponible ou que la batterie est presque vide, le MP850 ne pourra pas supporter la capacité
d‟enregistrement maximale listée plus haut.
Les enregistrements FM Radio sont en stéréo. Les enregistrements réalisés avec le micro sont
en Mono.
Plus le microphone du MP850 est proche de la source sonore, meilleure sera la qualité
d’enregistrement.
VAD (Détecteur d’activation de voix)
Le VAD vous permet de faire des enregistrements audio simples et rapides. Cette fonction ne s‟active que si elle détecte une voix. Si la ou les personnes s‟arrêtent de parler, le MP850 s‟arrête également jusqu‟à ce qu‟une voix soit de nouveau détectée.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
et pour choisir l‟option “VAD” puis appuyez sur .
2. Appuyez sur et
pour (dés)activer la fonction puis confirmez en appuyant sur le bouton .
Page 33
Sommeil
Cette fonction permet de paramétrer le retardateur pour éteindre automatiquement MP850 même durant une utilisation en cours
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
.
et pour choisir l‟option “Sommeil puis appuyez sur
2. Appuyez sur et Min”, “30 Min”, “60 Min” ou “Désactivé”. Quand le délai est atteint, le lecteur s‟éteint
automatiquement.
pour choisir le délai, puis appuyez sur . Vous pouvez choisir entre 15
Mise en Veille
Cette option permet d‟activer ou de désactiver l‟écran de veille, quel type d‟écran vous souhaitez avoir,
et déterminer le délai après lequel cet écran doit apparaître. Les différents types d‟écrans sont:
Page 34
Titre de la chanson (présente le nom du titre en cours de lecture) Horloge (indique l‟heure en cours) Blanc (Pas d‟écran afin de sauvegarder l‟autonomie de la batterie) Diaporama (Présente un diaporama de votre création – Voir la section Réalisation de
diaporama)
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur sur .
et pour choisir l‟option “Mise en veille” puis appuyez
2. Appuyez sur et appuyez sur . L‟écran apparaît si aucun bouton n‟est touché après: “Désactivé”, “10 Sec”, “20 Sec” et 60 Sec.
pour sélectionner le délai après lequel l‟écran de veille apparaît, puis
3. Une fois le délai choisi, une liste d‟écrans de veille apparaît.
Page 35
4. Utilisez les boutons et
pou choisir l‟écran desire puis appuyez sur
pour confirmer.
Intervalle du diaporama
Cette fonction determine la durée pendant laquelle une photo apparaît à l‟écran quand la fonction diaporama est activée. Pour créer un diaporama, vous devez utiliser le programme Slide Show Maker sur votre ordinateur pour créer un fichier de type “.SLS”. Voir la section Réalisation de diaporama pour plus de détails.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur .
et pour choisir l‟option “Intervalle diaporama” puis
2. Appuyez sur et appuyez sur . Les intervalles disponibles sont.: “1 Sec” , “3 Sec” , “5 Sec” , “10 Sec.
pour sélectionner la durée de l‟intervalle entre chaque photo, puis
Paroles Synchronisées
Cette option permet de faire apparaître à l‟ecran les paroles de la chanson jouée au même moment à la
Page 36
manière d‟un karaoke.
Note: Pour que cette option fonctionne, un fichier .LRC avec exactement le même nom que le fichier MP3 correspondant doit être transféré sur le MP850.
Ex: pour le fichier MP3 GM-Last_Christmas.mp3, le fichier des paroles .LRC ldoit être intitulé GM-Last_Christmas.lrc
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur puis appuyez sur .
et pour choisir l‟option “Synchronisation des paroles”
2. Sélectionnez “Activer” pour mettre en marche la fonction ou “Désactiver” pour l‟arrêter. Appuyez sur
pour confirmer.
Réglages Date/Heure
Le MP850 permet de choisir une date et une heure RTC à votre choix.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur .
et pour choisir l‟option “Réglages date/heure” puis
Page 37
2. Utilisez les boutons ou pour passer entre le mode 12hr et 24hr, Année, Mois, Jour, Heure, Minute, Seconde, et AM/PM.
3. Ajustez les données dans chaque champ avec les boutons
4. Appuyez sur
pour confirmer et choisir un fuseau horaire (voir ci-dessous).
et .
Fuseaux horaires
Le MP850 a la capacité de reconnaître les fuseaux horaires et d‟en tenir compte. C‟est une option utile si vous voyagez souvent.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur (L‟écran des fuseaux horaires apparaîtra à chaque fois que vous réglez la date et l‟heure).
et pour choisir l‟option “Fuseau horaire” puis
2. Utilisez les boutons et pour confirmer.
pou choisir le fuseau horaire de votre region, puis appuyez sur
Page 38
Lumière du jour
Le MP850 reconnait aussi les horaires d‟été et d‟hiver (DST).
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
2. puis appuyez sur .
et pour choisir l‟option “temps d'économie de jour
3. Sélectionnez “Activer” pour mettre en marche la fonction ou Désactiver” pour l‟arrêter. Appuyez sur
pour confirmer.
Langage
Paramétrer le langage utilisateur de MP850, comprenant l‟affichage du morceau et titres de l‟artiste. Le lecteur supporte jusqu‟à 13 langages utilisateur.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
.
et pour choisir l‟option “Langage puis appuyez sur
Page 39
2. Selectionnez la langue de votre choix avec les boutons
et
puis appuyez sur
pour
confirmer
.
Reprogrammation FM
Cette option remet à plat les réglages concernants les stations radio sauvegardées. Ainsi, la prochaine fois que vous utiliserez le mode RADIO du MP850, 20 nouvelles stations seront scannées et choisies.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur .
et pour choisir l‟option “Reprogrammer FM puis
2. Selectionnez “Oui” pour reprogrammer vos stations ou “Non” pour les garder. Appuyez sur pour confirmer.
Modes Media Transfert (MTP)
Pour transférer les fichiers multimédias sur votre MP850 vous devez sélectionner un des deux modes de transfert Media. Un des modes est le MTP (Media Transfer Protocol) et l‟autre est le USB Media Transfert Mode
Page 40
MTP (Pour transférer des fichiers musicaux DRM10 avec Windows Media Player 10) USB (pour transférer des fichiers sous Mac™ ou Linux™)
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur
2. Utilisez les boutons
confirmer.
et pour chosir entre MTP ou USB puis appuyez sur
et pour choisir l‟option “MTP” puis appuyez sur ..
pour
Note: Dans le mode de transfert MTP, tous les fichiers seront stockés dans le dossier “Musique”.
Infos lecteur
Présente la version progicielle du MP850 ainsi que la capacité mémoire disponible.
1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur sur .
et pour choisir l‟option “Infos Lecteur” puis appuyez
Page 41
Installation des pilotes
NE JAMAIS formater votre MP850 sous Windows.
Installation du pilote pour Windows Me, 2000, XP et Vista
Aucun pilote n‟est requis. Ces OS Windows® disposent de pilotes intégrés qui acceptent le MP850. Branchez votre MP850 dans un port USB disponible et Windows® installera les fichiers nécessaires. Un nouveau Disque Amovible avec une lettre assignée apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur.
Installation du pilote pour Mac™ OS 10.0 ou plus récent
Aucun pilote n‟est requis. Branchez directement votre MP850 dans un port USB disponible et votre ordinateur le détectera automatiquement.
Figure 3: Installation du pilote pour Mac
Installation du pilote pour Linux™ Kernel 2.4 ou plus récent
Aucun pilote n‟est requis. Branchez votre MP850 dans un port USB disponible et montez-le.
1. Créez d‟abord un directoire pour le MP850.
Exemple: mkdir /mnt /MP850
2. Puis montez le MP850.
Exemple: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt /MP850
Page 42
Connexion à un ordinateur
Transférer des fichiers vers le MP850
Le MP850 vous permet de télecharger des fichiers de type MP3 / WMA / DRM10, JPG / BMP pictures, MTV ou TXT. Il peut également servir de clé USB pour stocker vos documents et fichiers importants.
Note: Si vous voulez acheter et écouter des fichiers musicaux WMA-DRM10 (seulement) ou si vous utilisez Windows Media Player 10, vous devez choisir le mode MTP (Media Transfer Protocol) Music Transfer Mode pour transférer et synchroniser les fichiers musicaux
1. Branchez l‟extrémité fine du câble Mini USB à USB Type A dans le connecteur Mini USB qui se trouve sur le MP850 et branchez l‟autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur. Une fois connecté, la batterie Li-ion du MP850 se rechargera automatiquement et le MP850 ne pourra être utilisé que dans le cadre de transfert de fichiers
Figure 4: Connexion à un ordinateur
2. Une fois branché, l‟écran du MP850 fera apparaître le message „‟prêt‟‟ READY, indiquant que les fichiers peuvent être téléchargés sur le lecteur MP3.
Si vous utilisez Windows® un nouveau Disque Amovible avec une lettre assignée représentant le MP850 apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur.
Page 43
Figure 5:Le disque amovible représentant le MP850 dans la fenêtre Mon Onrdinateur
*Note: (F:) est un exemple de lettre, qui peut varier d‟un ordinateur à l‟autre
3. Pour transférer photos, vidéos, e-book text, et fichiers de type MP3 et WMA sur le MP850, le mode MTP (Media Transfer Protocol) dans le menu des réglages doit être réglé en “USB. Vous pourrez ainsi cliquer sur les fichiers et les glisser vers l‟icône représentant le MP850 dans la fenêtre Mon ordinateur. Vous pouvez aussi créer vos propres dossiers sur le MP850 et y copier directement les fichiers.
4. Pour transférer des fichiers musicaux WMA-DRM10 vers le MP850, mettez le lecteur en mode MTP (Media Transfer Protocol) en allant choisir le mode “MTP.” Dans le menu des Réglages. Veuillez utiliser Windows Media Player 10 pour transférer et synchroniser les fichiers WMA-DRM10 avec le MP850.
5. A ce moment, l‟écran du lecteur MP3 fera apparaître le message “Ecriture‟‟ WRITE”, indiquant que des fichiers sont en cours de transfert vers le MP850. Quand le message “Prêt” READY” apparaît à l‟écran, cela signifie que tous les fichiers auront été transférés avec succès.
6. Si vous choisissez de transférer des fichiers vers votre ordinateur, l‟écran du lecteur MP3 fera apparaître le message “Lecture‟‟ READ”, ce qui signifie que les fichiers sont en cours de téléchargement vers votre ordinateur. Quand le message “Prêt” READYapparaît à l‟écran, cela
signifie que tous les fichiers auront été transférés avec succès.
Page 44
7. Veuillez toujours déconnecter le MP850 de l‟ordinateur en sélectionnant et en suivant les instructions
NE JAMAIS débrancher le MP850 Durant un transfert. Ne débranchez le MP850 que lorsque
Windows vous en informe (voir déconnexion depuis un ordinateur) et que le message READY” disparaît de l‟écran du lecteur.
Les fichiers audio (MP3/WMA/WMA-DRM10/WAV) ne peuvent être installés à plus de 4 dossiers de distance du directoire racine. La longueur d‟un nom de fichier sous le MP850 est limitée à 128 caractères
présentées dans l‟icône “Safely Remove Hardware” qui se trouve dans la barre d‟outil Windows® en bas de l‟écran de votre ordinateur.
Figure 6: Safely Remove Hardware
Page 45
Déconnexion depuis un ordinateur
Avant de déconnecter votre MP850, assurez-vous que l‟écran du lecteur ne présente pas les messages READ ou WRITE, afin de ne pas endommager vos fichiers ou le lecteur.
Retirer le MP850 sous Windows Me, 2000, XP et Vista
1. Selectionnez l‟icône Matériel dans la barre d‟outil.
2. La fenêtre Safely Remove Hardware apparaît. Cliquez dessus pour continuer.
Figure 7: Safely Remove Hardware
3. Une fenêtre avec le message “The USB Mass Storage Devicedevice can now be safely removed from the system.” apparaît
Figure 8: Safe to Remove Hardware
4. Débranchez le MP850 de l‟ordinateur.
Retirer le MP850 sous Mac OS 10.0 ou version ultérieure
1. Cliquez sur l‟icône représentant le MP850 et glissez la dans la corbeille.
2. Débranchez le MP850 du port USB.
Retirer le MP850 sous Linux Kernel 2.4 ou version ultérieure
1. Executez la commande umount /mnt /MP850 pour démonter le lecteur.
2. Débranchez le MP850 du port USB.
Page 46
Logiciel du MP850
Le MP850 est fourni avec un logiciel très utile qui vous permettra d accroître votre productivité. Les 2 applications fournies avec votre MP850 sont:
Convertisseur Multimédia Transcend Transcend Digital Music Player Utility
Avant d utiliser ces programmes, lisez très attentivement les instructions suivantes.
Systèmes requis pour ce logiciel
Un ordinateur avec un port USB qui fonctionne. Un des systèmes d opération suivant (OS):
* Windows 2000 * Windows XP * Windows Vista
Installer le logiciel du MP850
1. Mettre le Software CD dans le lecteur CD-ROM (Auto-Run supporté).
2. La fenêtre du menu principal du MP850 apparaîtra
Figure 9: MP850 Main Menu
3. Choisissez Multimedia Converter et suivez les instructions pour installer le convertisseur MTV Converter et le programme de réalisation de diaporama Slideshow Maker ou bien alors cliquez sur
le bouton Utility” pour installer les options supplémentaires pour votre MP850 .
4. Sélectionner la langue et cliquer sur “OK” pour continuer.
Page 47
Figure 10: Selectionnez une langue
5. L‟aide à l‟installation “InstallShield Wizard” apparaît. Cliquez sur le bouton “Next” pour continuer. L‟aide vous guidera tout au long de l‟installation.
Figure 11: Sélectionnez un programme
6. Une fois le Transcend Digital Music Player Utility installé, clquez sur le bouton “Finish” pour terminer et sortir.
7. Le Transcend Digital Music Player Utility, MTV Converter et le créateur de diaporama se trouvent dans:
> Programs > Transcend >
Page 48
Convertisseur MTV Transcend
Si vous voulez lire des Vidéos sur votre MP850, vous devez convertir vos documents vidéos en format „.mtv‟ en utilisant le convertisseur Transcend Multimédia avant de transférer vos vidéos dans le lecteur.
1. Démarrer le programme du Convertisseur Transcend Multimédia (Start > Programs > Transcend > MP850 > MTV Converter)
Figure 52: Ecran principal MTV Converter
2. Cliquez sur le bouton avec le logo triangulaire à côté du texte Video Input
3. La fenêtre Open Vidéo Input File apparaîtra. Sélectionnez le fichier vidéo “.MPEG4, “.DivX,” “.AVI,”
ou “.xVID” que vous voulez convertir au format “.mtv” et cliquer sur le bouton “Ouvrir” pour continuer.
Figure 63: Selectionnez les fichiers video à convertir
4. Cliquez sur le bouton avec le logo triangulaire à côté du texte Video Input” pour chosir la destination du fichier converti.
Page 49
Le MP850 ne supporte que les fichiers vidéos “.MTV”. Vous devez utliser le Transcend MTV Converter pour convertir vos fichiers MPEG4, DivX, AVI ou xVID en fichiers “.mtv”.
Figure 74: Selectionnez une destination pour le fichier „.mtv‟
5. Cliquez sur “Start Conversion” pour démarrer la converstion
Figure 8: Start Conversion
6. Une fois le processus terminé, un message indiquant la fin de la conversion apparaît : “Conversion Complete”. Cliquez sur “OK” pour retourner dans l‟écran principal et convertir un autre fichier.
Figure 16: Conversion Complete
7. Cliquez sur le “X dans le coin supérieur droit de la fenêtre MTV Converter pour sortir.
8. Transferez le fichier .MTV nouvellement crée vers le MP850 (Voir Transfering Files to the MP850)
Page 50
Créateur de diaporama
Si vous voulez utiliser la fonction Diaporama sur votre MP850 vous devez tout d abord convertir vos fichiers Photo en format „.sls‟ en utilisant le créateur de diaporama, puis transférer les documents vers le lecteur.
1. Démarrez le programme (Start > Programs > Transcend > MP850 > SlideShow Maker)
2. Cliquez sur le bouton “Load Image”.
Figure 17: Ecran principal du créateur de diaporma
3. Selectionnez l‟image au format “.JPG,” “.BMP,” or “.GIF que vous souhaitez intégrer au diaporama, puis cliquez sur Open.
4. Choisissez un thème de transition entre les photos dans le menu déroulant qui se trouve sous la fenêtre d‟exemple d‟image. Les effets disponibles sont Cercle, Normal, “Passage(de gauche à droite) et “Passage (de droite à gauche)
Figure 18: Sélectionner une image à converitr
5. Appuyez sur le bouton Preview pour avoir un apercu du diaporama.
6. Utilisez les boutons “Haut” et “Bas” pour changer l‟ordre d‟apparition des photos.
7. Une fois toutes les images téléchargées dans le diaporama, cliquez sur le bouton “Transform”.
Page 51
Figure 19: Avant-goût et début de conversion
8. La fenêtre “Save As” apparaît. Choisissez un nom pour votre diaporama et cliquez sur “Save. Le diaporama sera sauvegardé dans le dossier SLS folder du MP850. Si votre MP850 n‟est pas connecté, vous pouvez sauvegarder le diaporama sur votre ordinateur et le transférer plus tard sur le lecteur MP3.
Le MP850 ne supporte qu’un diaporama SLS à la fois. Afin d’assurer que le MP850 trouve
votre diaporama, veuillez d’abord retirer tous les autres fichiers .SLS du dossier SLS sur le
MP850 SAUF le dernier fichier.SLS crée.
Figure 20: Selectionnez une destination pour le fichier „.sls‟
9. Une fois la creation du diaporama terminée, le message ”Transfer Complete” apparaît. Appuyez sur le bouton “OK”.
Figure 21: Transfer Complete
10. Cliquez sur le X dans le coin supérieur droit dans la fenêtre du Créateur de diaporama pour sortir.
11. Transferez le nouveau fichier .SLS vers MP850 (Voir Transfert de fichiers vers le MP850)
Page 52
Le MP850 ne peut montrer que des diaporamas en format sls”. Vous devez utiliser le créateur de diaporama pour convertir vos photos “.JPG,” “.BMP,” ou “.GIF” en format “.SLS”.
Page 53
Utilitaire du MP850
Les utilitaires du MP850 vous sont fournis avec plusieurs options incluant:
PC-Lock (Utilisez votre MP850 pour momentanément bloquer l‟accès à votre
ordinateur)
Partition (Faites une division en parties publique et privée de la mémoire de votre
MP850 )
Login/out (Accédez en toute sécurité à vos dossiers personnels dans la partition
privée)
Mot de passe (Changez le mot de passe vers la partition privée de votre MP850)
Figure 22: MenuTranscend Digital Music Player Utility Menu
The Transcend Digital Music Player Utility ne fonctionne que sous Windows
Vista
®
Me, 2000, XP et
The Transcend Digital Music Player Utility ne fonctionne pas sous Mac ou Linux Pour utiliser le Transcend Digital Music Player Utility, vous devez disposer d’une version
originale de Windows® OS avec droits administrateur.
PC-Lock
Avec PC-Lock, vous pouvez utiliser votre MP850 comme clé bloquant temporairement l‟accès à votre ordinateur.
1. Démarrez le programme the Transcend Digital Music Player Utility (
-> Programs ->
Transcend -> Digital Music Player Utility)
2. Cliquez sur le bouton “PC-Lock” pout ouvrir la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility.
Figure 23: Transcend Digital Music Player Utility – PC-Lock
3. Les réglages PC-Lock apparaîssent. Selectionnez la boîte “Enable PC-Lock” pour activer la fonction.
Page 54
Figure 24: Activer PC-Lock
4. Vous pouvez changer le texte apparaissant à l‟écran quand votre ordinateur est temporairement bloqué. Ce texte est disponible dans le champ “Screen Saver Message”.
Figure 95: Texte d‟écran PC-Lock
5. Vous pouvez également ajuster la période durant laquelle votre ordinateur reste indisponible en ajustant la boîte Enable Timer. Réglez le temporisateur en Heures et Minutes. Une fois le temps écoulé, votre ordinateur se remettra automatiquement en mode disponible.
Page 55
Figure 26: PC-Lock Timer
6. Cliquez sur le bouton “OK” pour démarrer PC-Lock.
Figure 27: Démarrer PC-Lock
Quand la fonction PC-Lock est activée, votre ordinateur sera bloqué dès que vous retirez le
MP850
Durant cette période, un texte “Screen Saver Message apparaîtra à l’écran.
7. Pour débloquer l‟accès, vous devrez reconnecter le MP850 à votre ordinateur. Le message disparaitra de l‟écran et vous pourrez ré-utiliser votre ordinateur normalement. L‟ordinateur se débloque
automatiquement dès que le délai de blocage arrive à son terme.
Partition
Cette fonction vous permet de créer une aire privée sur le MP850, protégée par un mot de passe et dans laquelle vous pourrez stocker vos données les plus confidentielles. Vous puvez ajuster la taille des aires publique et privée, et ajouter un mot de passe à l‟aire privée. Les données qui y seront stockées seront sécurisées et accessibles seulement avec votre mot de passe..
Page 56
ATTENTION! Créer une partition privée ou ajuster la taille des aires publique et privée effacera toutes les données stockées sur le MP850! Veuillez réaliser une
sauvegarde de vos données avant d‟‟utiliser cette fonction.
1. Connectez le MP850 à votre ordinateur.
2. Déamrrez le programme (
-> Programs -> Transcend -> Digital Music Player Utility)
3. Cliquez sur le bouton “Partition” dans la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility
Figure 28: Partition Transcend Digital Music Player Utility
4. La fenêtre de partition apparaît. Déplacez le curseur pour ajuster la taille des partitions Publque et Privée sur votre MP850.
Figure 109: Créer une Partition
5. Cliquez sur le bouton “Start” pour terminer la partition. La procedure peut prendre quelques minutes.
6. Vous devez débrancher le MP850 une fois la procédure terminée.
Log In / Log Out
Cette fonction vous permet d‟accéder aux fichiers stockés dans la partition privée du MP850. Si vous n‟y entrez pas, les fichiers protégés resteront invisibles.
1. Connectez le MP850 à votre ordinateur.
2. Démarrez le programme Transcend Digital Music Player Utility (
-> Programs ->
Transcend -> Digital Music Player Utility)
3. Cliquez sur le bouton “Login/Logout dans la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility.
4. Figure 31: Transcend Digital Music Player Utility Login/out
5. La fenêtre Login/out window apparaît. Entrez votre mot de passe et cliquez sur “Login.
Page 57
Figure 32: Entrez votre mot de passe
6. Une fois l‟accès autorisé, le message “partition publique” se changera en “partion privée”. Les fichiers qui y sont cachés seront à votre disposition.
7. Quand vous aurez fini d‟utiliser la partition privée et qu‟aucune donnée n‟aura été transferée entre le MP850 et l‟ordinateur, cliquez sur “Logout” pour revenir dans la partition publique.
Figure 33: Transcend Digital Music Player Utility Logout
Mot de passe
1. Démarrez le programme Transcend Digital Music Player Utility (
-> Programs -> Transcend
-> Digital Music Player Utility)
2. Cliquez sur le bouton “Password” dans la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility.
Figure 34: MP850Utility – Miot de passe
3. Tla fenêtre de nouveau mot de passe apparaît. Entrez-y le mot de passe actuel, puis le nouveau, puis encore une fois le nouveau pour confirmer. Utilisez un nouvel indice New Hint pour vous souvenir du nouveau mot de passe.
Page 58
Figure 35: Changer le mot de passe
Mot de passe perdu
Si vous le perdez, utilisez l‟indice que vous avez entré pour vous en souvenir. Si celà ne fonctionne pas, vous devrez utliser la fonction Partition pour reporgrammer les partitions puvliques et privées. CE QUI EFFACERA TOUTES LES DONNEES STOCKEES SUR LE MP850. Bien que les données de la partition privée soient perdues. Vous pourrez toujours faire une sauvegarde des données se trouvant dans la partition publique avant d‟utiliser la focntion Partition.
Page 59
Dépannage
Si un problème se produit avec MP850, vérifier en premier les informations ci-dessous avant d‟apporter votre MP850 en réparation. En cas d‟échec, consulter le revendeur, centre de service, ou l‟agence locale de Transcend.Plus d‟informations sont aussi disponibles sur nos différents sites Internet.
Le CD Logiciel ne peut pas s‟auto-lancer sous Windows
Activer la fonction Auto-Insert du lecteur de CD-ROM dans le Gestionnaire de Périphériques du Panneau de Configuration. En parallèle, il est possible de lancer manuellement le fichier MP850.EXE” sur le CD logiciel.
Le Système d‟Exploitation ne peut pas détecter MP850
Les étapes suivantes sont à vérifier:
MP850 est-il correctement connecté au port USB? Si ce n‟est pas le cas, le déconnecter et le
reconnecter à nouveau.
MP850 est-il connecté au clavier Mac? Si c‟est le cas, le déconnecter et le reconnecter sur un
port USB disponible de l‟ordinateur Mac Desktop.
Le port USB est-il activé? Si ce n‟est pas le cas, se référer au manuel d‟utilisateur de l‟ordinateur
(ou de la carte mère) pour l‟activer.
Impossible de le mettre en marche
Les étapes suivantes sont à vérifier:
MP850 est-il connecté à l‟ordinateur? Si c‟est le cas, le déconnecter.
®
L‟interrupteur est-il positionné sur “VERROUILLAGE”? Si c‟est le cas, le positionner sur “OFF”.  La batterie est-elle vide? Si c‟est le cas, il est nécessaire de la recharger.
Les boutons ne fonctionnent pas
L‟interrupteur VERROUILLAGE est-il positionné sur “VERROUILLAGE? Si c‟est le cas, le positionner sur “OFF”.
Impossible d‟entendre la lecture d‟un morceau
Des fichiers musicaux ont-ils bien été téléchargés sur MP850? Si ce n‟est pas le cas, il est
nécessaire de le faire depuis l‟ordinateur ou Internet. (Seuls les fichiers Mpeg I Layer 3 et WMA compresses à un taux de 32Kbps320Kbps sont supportés)
Les écouteurs sont-ils correctement connectés à la prise? Si ce n‟est pas le cas, les reconnecter. Le volume est-il assez haut? Si ce n‟est pas le cas, augmenter le niveau de volume.
Le nom du morceau NE s‟affiche pas correctement sur l‟écran
L‟anglais est la langue par défaut de MP850.Il est nécessaire de paramétrer au préalable l‟option
de la langue.
L‟information label ID3 affiche priorité sur l‟écran de MP850. Il est possible de modifier le label
ID3 en utilisant Windows Media Player ou Winmap.
Si le label ID3 est vide, le nom du fichier seulement sera affiché à l‟écran.
Impossible d‟accéder au Mode ENREGISTREMENT
Pour s‟assurer que le fichier enregistré ne sera pas perdu, deux mécanismes de sécurité sont fournis.
Page 60
Si la capacité de batterie restante est inférieure à 10%, il est impossible d‟accéder au mode
ENREGISTREMENT.
Durant l‟enregistrement, si la batterie restante est en dessous de 10%, MP850 sauvegardera
automatiquement l‟enregistrement.
La lecture de morceaux se fait de manière intermittente
Connecter à nouveau les écouteurs à la prise afin de s‟assurer qu‟ils sont correctement connectés.
MP850 s‟éteint automatiquement
MP850 possède un Mode VEILLE, qui fonctionne comme Economiseur d‟Energie. Il est possible de prérégler MP850 sur Mise Hors Tension automatique après 15, 30,ou 60 minutes. Se référer à la section “Mise en Veille” dans PARAMETRES.
MP850 ne marche pas correctement
Si MP850 s‟arrête de fonctionner correctement ou se bloque, essayer de le mettre SOUS et HORS
tension plusieurs fois de suite, et en cas d‟échec il est possible de Réinitialiser l‟unité en appuyant sur le
bouton “Reset” durant 3 à 5 secondes.
Impossible de trouver le fichier qui vient juste d‟être copié sur MP850
Recopier le fichier et se référer à la section “Déconnection de l‟Ordinateur” pour enlever MP850 une fois que le processus de copie a été complété.
Un fichier juste supprimé continue d‟apparaître
Resupprimer le fichier et se référer à la section “Déconnection de l‟Ordinateur” pour enlever MP850 une fois que le processus de suppression a été complété.
MP850 n‟est pas opérationnel après avoir été formaté sous Windows
®
Le formatage de MP850,en utilisant les options “Quick Format” ou Full Format sous Windows® , efface le format par défaut de MP850. Pour récupérer le format par défaut, se référer au lien http://www.transcendusa.com/ et télécharger une Mise à Jour du Micrologiciel pour MP850.
Comment puis-je trouver la version Windows Media Player utilisée?
 Ouvrir le programme Windows Media Player.  Cliquer sur le menu “Aide” et sélectionner l‟option “A propos de Windows Media Player”. La version de Windows Media Player sera affichée sur l‟écran de l‟ordinateur.
Impossible d‟écouter de la musique DRM sur MP850?
MP850 supporte seulement les fichiers musicaux WMA-DRM10. Est-ce le type de fichier
utilisé?
Il est nécessaire d‟utiliser Windows Media Player 10 pour transférer et synchroniser les fichiers
musicaux WMA-DRM10 avec le dossier MTP de MP850.
Impossible de jouer un fichier Video sur MP850?
Le MP850 supporte seulement les fichiers Video “.MTV”, et se référer à la section “Convertisseur Mulitmedia Transcend” pour savoir comment convertir les videos en format MTV.
Impossible de visionner un fichier Photo sur MP850?
Page 61
Le MP850 supporte seulement les fichiers Photo “.JPG,” “.BMP”, et il est nécessaire de s‟assurer que la
photo corresponde à l‟un de ces types de fichiers.
Impossible de lire un fichier de livre électronique sur MP850?
Le MP850 supporte seulement les fichiers de livre électronique “.TXT”,et il est nécessaire de s‟assurer
que le livre électronique corresponde à l‟un de ces types de fichier.
Sync Paroles: Pourquoi est-il impossible de voir les paroles des chansons que
j‟écoute?
Pour des instructions détaillées de Sync Paroles, se référer à la section http://www.transcendusa.com/Support/FAQ/
Page 62
Spécifications
1. Dimensions (L x l x H):
81.5 mm × 41.5 mm × 12.7 mm
2. Poids:
48g (batterie Li-ion incluse)
3. Formats musicaux:
MP3 WMA et WMA-DRM10 (Subscription music)
4. Format Vidéo
MTV
5. Formats Photo
JPG, BMP
6. Format d‟enregistrement:
IMA_ADPCM (WAV)
7. Autonomie batterie:
22 heures en pleine charge
8. Taux de Compression:
32Kbps à 320Kbps
9. Rétention de données:
Jusqu‟à 10 ans
10. Cycles d‟effacement:
100,000 fois
11. Ratio Signal-vers-Son:
90dB
12. Certificats:
CE, FCC, BSMI
13. Garantie:
2 ans
Description Appareil
Taille Mémoire
Réf.
Transcend
Lecteur MP3 MP850
4GB
TS4GMP850
Lecteur MP3 MP850
8GB
TS8GMP850
Information Commande
Page 63
Recyclage
Recyclage du produit (WEEE): Ce produit comporte des composants et matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le symbole affiche ci-dessus signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC:
Ne jamais jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin
où vous l‟avez acheté ou auprès de votre commune pour connaître les réglementations spécifiques
concernant le recyclage des produits électriques et électroniques. Le tri adéquat des produits ainsi que leur
recyclage approprié permet de sauvegarder l‟environnement et d‟éviter les conséquences néfastes sur la
santé humaine.
Batterie: Ce produit contient une batterie interne rechargeable qui est couverte par la directive européenne 2006/66/EC. Ne jamais jeter la batterie avec vos autres déchets ménagers.
Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l‟avez acheté ou auprès de votre commune pour
connaître les réglementations spécifiques concernant le recyclage prévu pour cette batterie. Le tri adéquat
des produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder l‟environnement et d‟éviter les
conséquences néfastes sur la santé humaine En ce qui concerne les produits contenant une batterie qui ne peut être échangée: Séparer ou tenter de
séparer la batterie annule la garantie du produit tout entier. Cette procédure ne peut être réalisée qu‟à la fin de vie du produit.
Page 64
Limitation de Garantie Transcend
Transcend Information, Inc.
http://www.transcend.nl
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur
dans l‟industrie.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s‟engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées.
Si MP850 ne fonctionne pas correctement, à cause d‟un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre MP850 par un produit aux caractéristiques similaires.
Durée de garantie : MP850 de Transcend est couvert par cette garantie pour une période de deux (2) ans
à partir de la date d‟achat. La preuve d‟achat incluant la date d‟achat est nécessaire pour que la garantie
fonctionne. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes
Limitations : Cette garantie ne s‟applique pas aux produits endommagés à la suite d‟un accident, d‟emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d‟altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques.
MP850 de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l‟industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l‟usage de périphériques tiers.
Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu, ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d‟une telle éventualité.
Avertissement : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de
commercialisation et d‟adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas
affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Instructions Garantie Transcend: http://www.transcend.nl/Support/Warranty.asp?LangNo=31&Func1No=2&Func2No=134
Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrez svp votre produit Transcend
sous un délai de 30 jours à partir de la date d‟achat.
Enregistrement en ligne sur http://www.transcend.nl/TsClub/RegProduct.asp
Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles de changement sans préavis
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
Loading...