Page 1
TM
T.sonic
620
Manuel d’Utilisation
P/N TS512M/1GMP620
Page 2
Sommaire
Introduction..........................................................................................................................................1
Contenu de l’Emballage............................................................................................................... 1
Caractéristiques............................................................................................................................1
Système Requis............................................................................................................................ 2
Rappels......................................................................................................................................... 2
Attention : Risque de Surdité.......................................................................................................2
Présentation du Produit ........................................................................................................................3
Ecran OLED......................................................................................................................................... 4
Inseertion Batterie AAA ...................................................................................................................... 5
Fonctions de Base ................................................................................................................................6
Mise en Marche............................................................................................................................ 6
Arrêt ............................................................................................................................................. 6
Jouer un Fichier............................................................................................................................6
Mettre en Pause un Fichier...........................................................................................................6
Passer au Fichier Suivant .............................................................................................................6
Retourner au Fichier Précédent.................................................................................................... 6
Avance Rapide .............................................................................................................................6
Retour Rapide ..............................................................................................................................7
Augmenter le Volume..................................................................................................................7
Diminuer le Volume.....................................................................................................................7
Répéter un Fichier........................................................................................................................7
Répéter tous les Fichiers ..............................................................................................................7
Répéter des Fichiers Aléatoires....................................................................................................7
Répéter une partie d’un Fichier (AB Repeat) ..............................................................................8
Verrou ..........................................................................................................................................8
Installation du Driver ........................................................................................................................... 9
Installation du Driver sous Windows 98SE ............................................................................... 9
Installation du Driver sous Windows Me, 2000 et XP ............................................................10
Installation du Driver sous Mac OS 9.0, ou ultérieur .............................................................10
Installation du Driver sous Linux Kernel 2.4, ou ultérieur.....................................................10
Attention ....................................................................................................................................11
Fonctions Musique.............................................................................................................................12
Charger ou Décharger des Fichiers MP3/WMA........................................................................ 12
Jouer de la Musique MP3/WMA ............................................................................................... 12
Utilisation des Fonctions de Navigation .................................................................................... 13
Mode Paramètres........................................................................................................................13
Fonction AB Repeat........................................................................................................................... 14
Fonction FM....................................................................................................................................... 14
Page 3
Rechercher une Station .............................................................................................................. 15
Pré-enregistrer une Station......................................................................................................... 15
Sélectionner une Station Pré- Enregistrée..................................................................................15
Enregistrer une Station FM........................................................................................................ 16
Fonctions d’Enregistrement Vocal ....................................................................................................16
Enregistrement de Voix .............................................................................................................17
Ecouter le fichier Enregistré ......................................................................................................18
Paramètres..........................................................................................................................................19
Qualité d’Enregistrement ........................................................................................................... 19
Environnement Enregistrement..................................................................................................19
Contraste .................................................................................................................................... 20
Langue........................................................................................................................................ 20
Economiseur d’Energie.............................................................................................................. 21
Mise en Veille ............................................................................................................................21
Egaliseur EQ .............................................................................................................................. 22
Verrouillage Automatique .........................................................................................................22
A Propos..................................................................................................................................... 23
Suppression des Fichiers MP3/WMA/WAV .....................................................................................24
Retirer T.sonic™ en Toute Sécurité ..................................................................................................25
Retirer T.sonic™ sous Windows 98SE .................................................................................. 25
Retirer T.sonic™ sous Windows Me, 2000, et XP ................................................................ 25
Retirer T.sonic™ sous Mac OS............................................................................................. 25
Retirer T.sonic™ sous Linux.................................................................................................25
Réinitialisation de T.sonic™..............................................................................................................26
Réinitialisation de T.sonic™ sous Windows
Réinitialisation de T.sonic™ sous Windows Me, 2000, et XP ..............................................28
Arborescence MENU Fonctions ........................................................................................................32
Dépannage.......................................................................................................................................... 33
Spécifications..................................................................................................................................... 36
Pour Commander ...............................................................................................................................36
Limitation de Garantie T.sonic™ ......................................................................................................37
98SE .................................................................26
Page 4
Introduction
Merci d’avoir fait l’acquisition du T.sonic™ 620 . Une toute nouvelle génération de Lecteurs MP3 à
mémoires Flash.. Ce mini lecteur est plus qu’une simple Clé USB. Il combine une Clé de stockage
USB a`un lecteur MP3, Répéteur AB, Enregistreur vocal et Radio FM. Avec T.sonic™ , vous
pouvez charger et décharger de la musique depuis et vers votre ordinateur puis les jouer sur
l’appareil. En utilisant la fonction AB Repeat, vous pouvez répéter continuellement une section
définie de votre morceau préféré. Vous pouvez aussi enregistrer des mémos vocaux pour
vous-mêmes ou pour les autres utilisateurs de votre appareil en utilisant l’enregistreur numérique.
Avec sa radio FM intégrée, vous pouvez toujours écouter votre station préférée. Le tout nouveau
T.sonic™ 620 de Transcend est vraiment au palier supérieur comparé à tous les autres lecteurs
MP3.
Contenu de l’Emballage
L’emballage du T.sonic™ inclus les éléments suivants :
• T.sonic™ MP3 Player
• Ecouteurs
• CD Pilotes
• Câble d’extension USB
• Etui en Cuir
• Une batterie AAA
• Guide d’installation Rapide
Caractéristiques.
• T.sonic™ est alimenté par une batterie AAA (une seule batterie peut supporter jusqu’à
15 heures d’opérations)
• Lecteur MP3 supportant les formats MP3, WMA, et WAV
• Enregistreur Vocal Numérique
• Répéteur AB qui permet de rejouer continuellement une section définie d’un morceau.
• Possibilité de Pré- enregistrer 20 Stations FM enregistrez directement les radios FM au
format WAV
• Mise en veille automatique après 5 ou 10 minutes d’inactivité de l’appareil
• Verrou automatique du clavier pour éviter toute utilisation accidentelle des touches
• Ecran lumineux OLED qui donne à l’utilisateur un affichage clair aux couleurs vives, qui
peut être regardé clairement sous tous les angles
• Ecran de Veille automatique si le lecteur est inactif pendant quelques secondes, pour
préserver la batterie.
• Systèmes d’exploitation supportés : Windows
1
®
98SE, Windows® Me, Windows® 2000,
Page 5
Windows® XP, Mac™ OS 9.0 ou ultérieur, Linux™ kernel 2.4 ou ultérieur. Seul
Windows
®
98SE nécessite le pilote inclus
Système Requis
Un Ordinateur de Bureau ou portable doté d’un port USB
Un des systèmes d’exploitation suivant :
• Windows
• Windows
• Windows
• Windows
• Mac OS 9.0 ou ultérieur
• Linux Kernel 2.4 ou ultérieur
98SE
Me
2000
XP
Rappels
1. Veuillez tenir votre T.sonic éloigné d’une source de chaleur, de la lumière solaire directe, ou
de l’humidité. Ne pas plier, tordre ou laisser tomber votre T.sonic
2. Toujours brancher votre T.sonic en le saisissant par les côtés.
3. Ne jamais utiliser les fonctions “Format Rapide” ou “Format Complet” de Windows pour
formater votre T.sonic .
4. Suivez la procédure dans « Retirer votre T.sonic™ en Toute sécurité » pour débrancher
T.sonic de votre système.
Attention : Risque de Surdité
1. L’utilisation répétitive ou régulière d’enceintes ou d’écouteurs dont le volume est
supérieur à 80 décibels peut donner la fausse impression que le niveau sonore est
inadapté. Il est conseillé d’augmenter le volume progressivement pour éviter tout
risquent aux oreilles de l’utilisateur.
2. Pour protéger votre santé, veuillez garder le volume de votre lecteur MP3 en dessous
de 80 décibels et ne pas l’utiliser sur une période trop longue. Arrêter l’utilisation
sur-le-champ si des symptômes tels que des migraines, nausées ou problèmes auditifs
apparaissent..
Votre lecteur MP3 est limité à un volume maximum de 100 décibels
3.
Le lecteur MP3 et les écouteurs sont compatibles avec la Régulation Française
4.
concernant les Lecteurs de Musique Portables (Loi du 24 Juillet 1998).
Avant d’utiliser d’autres écouteurs, veuillez vérifier que leurs caractéristiques
5.
techniques sont similaires aux écouteurs originaux
2
Page 6
Présentation du Produit
Bouton Droite (Suivant) Bouton A-B Repeat
Bouton Gauche (Précédent) Microphone
Bouton Haut (Volume Haut) Prise écouteurs
Bouton Bas (Volume Bas) Mini USB Connecteur
Bouton PLAY Ecran OLED
Bouton MENU Trou pour lanière de cou
Bouton REC Capot de batterie
3
Page 7
Ecran OLED
Icônes Indications
Volume Indique le niveau de volume.
Mode Repeat Indique le mode repeat qui inclus Normal, Repeat One et Repeat All
ou Random..
Mode Egaliseur (EQ Indique le mode EQ qui inclut Normal, Classique, POP, Rock, Jazz et
USER EQ.
A-B Repeat Indique lorsque la fonction AB est activée.
Verrou Indique lorsque la fonction Verrou est activée
Niveau de Batterie Indique le niveau de charge de la batterie
Information de
fichier
Boutons
Mode d’opération Indique le mode de lecture en cours, Play, Pause, Avance Rapide, et
Indicateurs des
Indique les détails et informations du fichier en cours.
Retour Rapide.
Indique les Fonctions des Boutons.
4
Page 8
Inseertion Batterie AAA
T.sonic 620 MP3 Players acceptent seulement les batteries AAA.
1. Ouvrir le capot de batterie de votre T.sonic comme indiqué sur le schéma ci dessous.
2. Insérer une batterie AAA (de préférence alkaline) dans le compartiment en vous assurant de
la bonne polarité (+/-) (le bout plat de la pile doit être inséré en premier) Fermer le capot
comme indiqué sur le schéma.
NE JAMAIS tenter de changer la batterie quand l’appareil est en marche.
T.sonic 620 NE PEUVENT PAS fonctionner avec des batteries rechargeables .
L’icône de la batterie clignotera sur l’écran quand le niveau de batterie sera très bas. Tout
enregistrement s’arrêtera et l’appareil s’arrêtera automatiquement. Veuillez suivre la procédure
« Insertion Batterie AAA » pour remplacer la batterie AAA.
5
Page 9
Fonctions de Base
Mise en Marche
Appuyer et maintenir le bouton PLAY pour mettre en marche l’appareil. Un logo animé va
apparaître sur l’écran OLED, et vous pouvez commencer à utiliser T.sonic ™..
Le temps d’attente pour la mise en marche dépends du nombre de fichiers présents sur le
T.sonic. Plus il y a de fichiers, plus le temps d’attente est long.
Arrêt
Appuyer et maintenir le bouton PLAY pour arrêter l’appareil. Après trois secondes, la Power Off
Status Bar va apparaître sur l’écran OLED. Relâchez le bouton PLAY et l’appareil va s’arrêter.
Jouer un Fichier
Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer un fichier sélectionné MP3/WMA/WAV.
Mettre en Pause un Fichier
Appuyer sur le bouton PLAY pour mettre en pause le fichier en cours de lecture
Passer au Fichier Suivant
Appuyer sur le bouton Droite ( Suivant) pour passer au fichier suivant.
Retourner au Fichier Précédent
Appuyer sur le bouton Gauche ( Précédent) pour retourner au fichier précédent.
Avance Rapide
Appuyer et maintenir le bouton Droite (Suivant ) pour avancer rapidement dans le fichier.
6
Page 10
Retour Rapide
Appuyer et maintenir le bouton Gauche ( Précédent) pour revenir en arrière sur le fichier.
Augmenter le Volume
Appuyer une fois ou maintenir appuyé le bouton haut (Volume Haut ) jusqu’à obtenir le niveau
sonore désiré.
Diminuer le Volume
Appuyer une fois ou maintenir appuyé le bouton bas (Volume Bas ) jusqu’à obtenir le niveau
sonore désiré.
Répéter un Fichier
Veuillez vous reporter à « Paramètres » dans « Fonction Musique » pour des instructions
détaillées..
Répéter tous les Fichiers
Veuillez vous reporter à « Paramètres » dans « Fonction Musique » pour des instructions
détaillées.
Répéter des Fichiers Aléatoires
Veuillez vous reporter à « Paramètres » dans « Fonction Musique » pour des instructions
détaillées..
7
Page 11
Répéter une partie d’un Fichier (AB Repeat)
Appuyer sur le bouton A-B pour marquer le début de la partie que vous voulez répéter et appuyer
une nouvelle fois sur le bouton pour clore la partir que vous voulez répéter. La partie ainsi définie
est jouée en continue et en boucle lors de la lecture d’un fichier MP3, WMA ou WAV.
Verrou
Quand vous appuyez et tenez le bouton A-B pour activer la fonction Verrou , ou Auto Verrou dans
le menu Paramètres , tous les boutons de l’appareils sont désactivés.
8
Page 12
Installation du Driver
Installation du Driver sous Windows 98SE
1. Insérer les CD Pilote dans votre lecteur de CD-ROM (Auto-Run Supporté). Sélectionner le
bouton Win98 Driver .
2. Sélectionner Suivant pour continuer.
3. L’InstallShield Wizard va vous guider dans le processus d’installation..
9
Page 13
4. Après l’installation des pilotes, branchez votre T.sonic™ dans un port USB disponible. La
boite de dialogue Nouveau Périphérique Trouvé va apparaître.
5. Votre ordinateur va automatiquement détecter le nouveau périphérique. Un nouveau Disque
Amovible avec une nouvelle lettre va apparaître dans Poste de Travail.
Installation du Driver sous Windows Me, 2000 et XP
Aucun Pilote n’est requis. Ces systèmes d’exploitation possèdent les drivers nécessaires pour
supporter T.sonic™ . Branchez simplement T.sonic™ dans un port USB disponible et Windows va
installer les fichiers nécessaires. Un nouveau Disque Amovible avec une nouvelle lettre va
apparaître dans Poste de Travail.
Installation du Driver sous Mac OS 9.0, ou ultérieur
Aucun Pilote n’est requis. Branchez simplement T.sonic dans un port USB disponible et celui-ci
sera automatiquement reconnu.
Installation du Driver sous Linux Kernel 2.4, ou ultérieur
Aucun Pilote n’est requis. Branchez simplement T.sonic™ dans un port USB disponible et
installez là.
Exemple: 1. Créer un répertoire /mnt/T.sonic first:
m k d i r /mnt/T.sonic
2. ller (mount) T.sonic:
mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt /T.sonic
10
Page 14
Attention
1. Lorsque qu’elle est connectée à un ordinateur, T.sonic™ ne peut que transférer
des fichiers. Il n’est pas possible de jouer un morceau de musique ou
d’enregistrer à ce moment là. Veuillez déconnecter votre T.sonic de l’ordinateur
pour jouer ou enregistrer un fichier.
2. Pour éviter la destruction de T.sonic™ , NE JAMAIS
3. Il y a un fichier caché “settings.dat” dans le dossier racine de votre T.sonic™ , ne
jamais l’effacer .
4. T.sonic est limité à 50 dossiers et 450 fichiers (MP3/WMA/WAV).
5. T.sonic est limité à des noms de fichiers de 80 caractères.
le formater sous Windows.
11
Page 15
Fonctions Musique
Charger ou Décharger des Fichiers MP3/WMA
1. Ouvrir le capot sur le côté de T.sonic ™, vous pouvez voir un mini port USB. Insérer une
extrémité du câble USB dans le port Mini USB de T.sonic ™, et brancher l’autre extrémité dans
le port USB de votre ordinateur.
2. Un nouveau Disque Amovible avec une nouvelle Lettre va apparaître dans Poste de Travail .
L’Ecran OLED va afficher l’image ci dessous.
3. Si vous téléchargez des fichiers MP3/WMA depuis votre ordinateur en cliquant/glissant l’icône
du ou des fichiers dans le dossier spécifié, l’écran OLED fera apparaître le message suivant
4. Si vous déchargez des fichiers MP3/WMA vers votre ordinateur, l’écran OLED fera apparaître
le message suivant :
5. Quand le téléchargement ou déchargement est terminé, l’écran OLED revient en mode ready.
T.sonic ™ supporte les fichiers Mpeg I Layer 3 et les fichiers WMA compressés avec un taux
compris entre 32K bps–320Kbps.
Jouer de la Musique MP3/WMA
1. Appuyer sur le bouton PLAY pour mettre en marche l’appareil. L’écran par défaut affiché est
celui de la fonction musique..
Vous pouvez aussi sélectionner l’icône Musique , et appuyer sur le bouton PLAY pour rentrer
dans la fonction Musique.
12
Page 16
2. Si aucun fichier MP3 ou WMA n’est disponible, le message **Aucun Fichier** apparaît sur
l’écran OLED .
3. Appuyer sur le bouton Droite (Suivant)
fichier MP3/WMA. Les fichiers sont classés par ordre d’accès.
, ou gauche (Précédent ) , pour sélectionner un
4. Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer un fichier MP3/WMA..
5. Appuyer et maintenir le bouton MENU pour passer des modes musiques, navigation ou
paramètres
Utilisation des Fonctions de Navigation
1. Pendant la lecture d’un fichier, vous pouvez appuyer et maintenir le bouton MENU et passer en
mode navigation.
2. Appuyer vers la droite (Prochain)
Haut )
3. Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer le fichier sélectionné. Vous pouvez aussi appuyer et
maintenir le bouton MENU et passer dans le mode Paramètres..
, ou vers le bas (Volume Bas ) pour sélectionner un fichier MP3/WMA.
vers la gauche ( Précédent) , vers le Haut (Volume
Mode Paramètres
1. Vous pouvez appuyer et maintenir le bouton MENU dans le mode navigation, et passer dans le
mode paramètres.
2. Appuyez sur bouton Suivant
désiré. Appuyez sur Volume Haut
Répéter et Egaliseur EQ.
, ou Précédent du Joypad pour sélectionner le mode
, Volume Bas pour passer entre les fonctions
13
Page 17
Sélectionnez le mode EQ désiré pour répondre à vos goûts: NORMAL, POP, JAZZ,
CLASSICAL, ROCK, or USER EQ
Si vous sélectionnez USER EQ, reportez-vous à la section “EQ ” dans “Paramètres ” pour des
détails et des informations
3. Appuyez et maintenez le bouton MENU pour retourner sous le mode musique..
Fonction AB Repeat
En suivant la procédure ci-dessous, vous pouvez répéter une partie d’un fichier.
3. Jouez une piste MP3/WMA ou WAV.
4. Appuyez sur le bouton A-B pour sélectionner la portion que vous voulez répéter. L’image A-B
va apparaître sur l’écran OLED .
5. Appuyez de nouveau sur le bouton A-B pour sélectionnez la fin de la portion que vous voulez
répéter. L’image A-B va apparaître sur l’écran OLED, et la portion sélectionnée va être
répétée en continu.
6. Pour revenir à la normale, appuyez de nouveau sur le bouton A-B.
Fonction FM
1. Sélectionnez l’icône FM Tuner et appuyez sur le bouton PLAY pour entrer dans la fonction
FM.
2. Sur l’écran OLED, la fréquence radio va apparaître.
14
Page 18
3. Appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu principal.
Lors de la première utilisation de la fonction FM, un scan automatique va être fait, et les 20
signaux avec le plus fort signal vont être automatiquement sélectionnés
Pour une meilleure réception du signal FM, assurez vous que les écouteurs sont correctement
connectés à T.sonic™.
Rechercher une Station
Appuyez sur le bouton Suivant ou Précédent pour sélectionner les stations. Pressez
alternativement, en maintenant enfoncé le bouton Suivant
automatiquement une autre station.
ou Précédent pour rechercher
Pré-enregistrer une Station
Vous pouvez sélectionner vos 20 radios favorites sur CH01 à CH20.
1. Sélectionnez la station désirée.
2. Appuyez sur le bouton PLAY , le message “SET CH” va apparaître à l’écran.
3. Appuyez sur Suivant
CH20), puis appuyez sur le bouton PLAY pour sauvegarder les changements. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton MENU pour aller sur les options de stations
ou Précédent pour sélectionner votre station favorite (CH01 à
Sélectionner une Station Pré- Enregistrée
1. Appuyez sur le bouton A-B et changer pour le mode stations..
2. Appuyez sur le bouton Suivant ou Précédent pour sélectionner votre station favorite
(CH01 to CH20).
15
Page 19
Dans le mode canaux, vous pouvez seulement sélectionnes les canaux préenregistrés (CH01 à
CH20) ou appuyez sur le bouton PLAY pour effectuer un nouveau scanne des canaux. Si vous
voulez scanner d’autres canaux manuellement, retournez sous le mode présélection.
3. Appuyer sur le bouton A-B de nouveau pour retourner au menu précédent.
Enregistrer une Station FM
1. Sélectionner la station désirée.
2. Appuyer sur le bouton REC pendant 2 secondes.
3. A partir du moment où le bouton REC est pressé, la station sélectionnée est enregistrée. Sur
l’écran, un fichier FM enregistré est crée et placé dans le répertoire [/FM/ ]. Le nom du fichier
ainsi crée devient comme suit : [F0001.WAV] , [F0002.WAV ] et ainsi de suite
Sur l’écran, le temps d’enregistrement total est affiché en dessous du temps d’enregistrement
en cours.
Dans le mode Enregistrement, les fonctions d’économiseur d’écran et de verrouillage
automatique vont être désactivées; le contraste d’écran va diminuer pour économiser l’énergie.
4. Appuyer sur le bouton PLAY pour mettre en pause l’enregistrement et appuyer sur PLAY une
nouvelle fois pour reprendre..
5. Appuyer sur le bouton REC pendant 2 secondes pour arrêter l’enregistrement et l’affichage
reviendra au statut FM précédent.
Niveau
Canaux Taux 512MB 1 GB
de Rec
FM
Bas
Record
Normal
Haut
2(stereo)
2(stereo)
2(stereo)
8 KHz 16 hrs 32 hrs
16 KHz 8 hrs 16 hrs
32 KHz 4 hrs 8 hrs
Basé sur l’espace m’émoire disponible du T.sonic, et suffisamment d’énergie pour enregistrer..
Fonctions d’Enregistrement Vocal
16
Page 20
Enregistrement de Voix
Pour enregister une voix en utilisant le microphone incorporé :
1. A l’exception de la fonction FM, appuyer et maintenir le bouton REC pendant 2 secondes dans
n’importe quel mode pour permettre le démarrage de la fonction enregistrement de voix.
Durant la fonction FM, appuyer et maintenir le bouton REC pendant 2 secondes pour permettre
la fonction enregistrement d’une station FM.
Dans le mode Enregistrement, les fonctions d’économiseur d’écran et de verrouillage
automatique vont être désactivées; le contraste d’écran va diminuer pour économiser l’énergie.
2. Sur l’écran OLED, un fichier enregistrement est créé et situé dans le dossier intitulé [/VOICE/].
Le nom de fichier enregistrement commence par séquence à [V0001.WAV ], puis
[V0002.WAV ] et ainsi de suite.
En utilisant la fonction enregistrement dans un environnement bruyant, presser le bouton droit
(Suivant )
“Noisy Envi “ ce qui permet d’améliorer la qualité d’enregistrement.
3. Appuyer sur le bouton PLAY pour mettre en pause l’enregistrement et appuyer à nouveau sur
le bouton PLAY pour continuer à enregistrer.
4. Appuyer sur bouton MENU pour arrêter l’enregistrement et l’affichage reviendra à la fonction
enregistrement.
ou gauche (Précédent) pour sélectionner le paramètre d’enregistrement
5. Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer le fichier enregistré, ou appuyer et maintenir le bouton
MENU et se déplacer vers fichier/dossier et paramètres rapides. (Une description détaillée est
indiquée dans les sections “File/Folder Navigation ” et “Quick Settings ” du chapitre
Fonctions Musique )
Stockage Approximatif:
17
Page 21
512MB de mémoire pouvant stocker jusqu’à 32 heures d’enregistrement de voix.
1GB de mémoire pouvant stocker jusqu’à 64 heures d’enregistrement de voix.
Niveau
Canaux Taux 512MB 1 GB
enregistr
Enregistr
ement
ement
Bas
Voix
Normal
Haut
Basé sur l’espace de mémoire disponible de T.sonic ™, avec une puissance de batterie
suffisante pour procéder à l’enregistrement.
Pour une meilleure qualité d’enregistrement, placer le microphone du T.sonic™ le plus proche
possible de la source sonore.
En Mode Enregistrement, la fonction économiseur d’écran sera désactivée.
1(mono)
1(mono)
1(mono)
8 KHz 32 hrs 64 hrs
16 KHz 16 hrs 32 hrs
32 KHz 8 hrs 16 hrs
Ecouter le fichier Enregistré
Pour jouer les fichiers enregistrés en utilisant le microphone, ou le mode radio FM.
1. Sélectionner l’icône Record, et ensuite appuyer sur le bouton PLAY pour valider la fonction
enregistrement.
2. Au cas où des fichiers MP3 ou WMA ne seraient pas disponibles, le message “ **No Files** ”
apparaîtra sur l’écran OLED.
3. Appuyer sur Suivant
ou Précédent , pour sélectionner le fichier enregistré souhaité.
4. Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer le fichier enregistré, ou appuyer et maintenir le bouton
MENU et se déplacer vers fichier/dossier et paramètres rapides. (Une description détaillée est
indiquée dans les sections “File/Folder Navigation ” et “Quick Settings ” du chapitre
Fonctions Musique ).
18
Page 22
Paramètres
Sélectionner l’icône Settings , et appuyer ensuite sur le bouton PLAY pour entrer dans le menu
paramètres.
Qualité d’Enregistrement
Paramétrer le Niveau de Qualité d’Enregistrement sur NORMAL, HAUT, ou BAS. Le plus élevé
sera le niveau de qualité d’enregistrement, et meilleure sera la qualité d’enregistrement (des
niveaux d’enregistrement plus élevés nécessitent plus de mémoire).
1. Appuyer sur Volume Haut
dans le menu Settings , et appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou Suivant
2. Appuyer sur Volume Haut
PLAY pour sauvegarder le niveau de Qualité . Le niveau sélectionné sera alors coché.
3. Appuyer le bouton MENU ou Précédent
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône REC Quality
pour valider.
ou Volume Bas pour sélectionner et ensuite sur le bouton
pour retourner au menu Paramètres.
Environnement Enregistrement
Paramétrer l’Environnement d’Enregistrement sur Calme ou Bruyant correspondant au milieu
extérieur.
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut
l’Environnement REC dans le menu Paramètres, appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou
Suivant
2. Appuyer sur Volume Haut
bouton PLAY pour sauvegarder l’Environnement REC . La préférence sélectionnée sera alors
cochée.
19
pour valider.
, ou Volume Bas pour sélectionner et appuyer ensuite sur le
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône
Page 23
3. Appuyer sur le bouton MENU ou Précédent
pour retourner au menu Paramètres .
Contraste
Paramétrer le contraste sur l’écran OLED.
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut
Contraste dans le menu Paramètres et appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou Suivant
pour valider les niveaux de paramètre.
2. Appuyer sur le bouton Volume Haut
Contraste .
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône
, ou Volume Bas pour changer les paramètres de
3. Appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu de Paramètres.
Langue
On peut paramétrer la langue pour supporter le nom du fichier ou titres/tag ID3 affichés des
fichiers MP3/WMA (ID3 fournit des informations textuelles sur les fichiers musicaux tels que titres,
artistes, etc.). Si un fichier MP3/WMA possède un titre/tag ID3, celui-ci sera affiché en premier ou
autrement le nom du fichier seulement sera affiché.
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut
Langage dans le menu Paramètres , appuyer ensuite le bouton PLAY ou Suivant
valider.
2. Appuyer sur le bouton Volume Haut
ensuite sur le bouton PLAY pour sauvegarder les paramètres de Langage. Le langage
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône
pour
, ou Volume Bas pour sélectionner et appuyer
sélectionné sera alors coché.
20
Page 24
3. Appuyer sur le bouton MENU ou Précédent
pour retourner au menu Paramètres.
Economiseur d’Energie
Paramétrer une minuterie d’économiseur d’énergie pour éteindre automatiquement T.sonic .
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut
de Veille dans le menu Paramètres , appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou Suivant
valider.
2. Appuyer sur le bouton Volume Haut
appuyer ensuite sur le bouton PLAY pour sauvegarder le temps d’Economiseur d’Energie .
Le temps sélectionné sera alors coché.
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône Ecran
, ou Volume Bas pour sélectionner l’option et
pour
3. En sélectionnant 5 MIN ou 10 MIN, T.sonic s’éteindra automatiquement après 5 ou 10mins de
temps inactif (sans lecture de musique). En sélectionnant DISABLE, T.sonic restera toujours
allumé.
4. Appuyer sur le bouton MENU ou Précédent
pour retourner au menu Paramètres.
Mise en Veille
Paramétrer une minuterie pour mettre en veille automatiquement l’écran OLED.
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut
Mise en Veille dans le menu Paramètres, et appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou Suivant
pour valider.
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône de
21
Page 25
2. Appuyer sur le bouton Volume Haut , ou Volume Bas pour sélectionner et appuyer
ensuite sur le bouton PLAY pour sauvegarder la minuterie de Mise en Veille.Le temps
sélectionné sera alors coché.
3. En sélectionnant 5 MIN ou 10 MIN, T.sonic™ enclenchera automatiquement le mode de mise
en veille après 5 ou 10mins de temps inactif (sans appuyer sur aucun bouton). En appuyant
sur n’importe quell bouton, la mise en veille disparaîtra. En sélectionnant DISABLE , l’affichage
OLED restera toujours allumé.
4. Appuyer sur le bouton MENU ou Précédent
Dans le Mode Enregistrement, la fonction mise en veille sera désactivée.
pour retourner au menu Paramètres.
Egaliseur EQ
Dans le mode de paramètres USER EQ, il est possible d’ajuster à sa préférence l’égaliseur de
son.
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut
EQ dans le menu Paramètres , et appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou Suivant
valider.
2. Appuyer sur le bouton Suivant
fréquences 80Hz/250Hz/1KHz/4KHz/12KHz, et appuyer sur le bouton Volume Haut
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône USER
pour
ou Précédent pour basculer entre les bandes de
, ou
Volume Bas
3. Appuyer sur le bouton PLAY pour sauvegarder les paramètres et modifier le mode EQ vers
USER EQ. Appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu Paramètres.
pour paramétrer le niveau EQ de -14dB à +14dB par étapes de 0.5dB.
Verrouillage Automatique
Paramétrer une minuterie pour verrouiller automatiquement les boutons de l’appareil.
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut
Lock dans le menu Paramètres , et appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou Suivant
valider.
22
, ou Volume Bas pour sélectionner l’icône Auto
pour
Page 26
2. Appuyer sur le bouton Volume Haut
ensuite sur le bouton PLAY pour sauvegarder le temps de verrouillage automatique Auto
Lock . La préférence sélectionnée sera alors cochée.
3. En sélectionnant 1 MIN ou 5 MIN, T.sonic™ verrouillera automatiquement les boutons de
l’appareil après 1 ou 5 mins d’inutilisation (en n’appuyant sur aucun bouton). En sélectionnant
DISABLE , les boutons de l’appareil resteront toujours activés.
4. Si la fonction de verrouillage automatique Auto-Lock est activée, il est possible de déverrouiller
l’appareil en maintenant appuyé le bouton A-B .
5. Appuyer sur le bouton MENU ou Précédent
, ou Volume Bas pour sélectionner et appuyer
pour retourner au menu Paramètres.
A Propos
1. Appuyer sur le bouton Volume Haut , ou Volume Bas pour sélectionner l’icône About
dans le menu Paramètres , appuyer ensuite sur le bouton PLAY ou Suivant
2. La version du micrologiciel et la mémoire disponible seront affichées sur l’écran OLED de
T.sonic .
3. Appuyer sur le bouton MENU ou Précédent
pour retourner au menu de Paramètres .
pour valider.
23
Page 27
Suppression des Fichiers MP3/WMA/WAV
Pour supprimer un fichier MP3/WMA ou enregistré :
1. Appuyer sur le bouton MENU pour accéder au menu principal. Sélectionner l’icône Delete , et
appuyer ensuite sur le bouton PLAY pour valider la fonction de suppression.
2. Appuyer sur le bouton Suivant ou Précédent pour sélectionner, et appuyer ensuite
sur le bouton PLAY pour valider.
Pour supprimer les fichiers musicaux (MP3 or WMA), sélectionner l’icône “MUSIC FILES ”.
Pour supprimer les fichiers enregistrement de voix (WAV), sélectionner l’icône “VOICE FILES”.
Pour supprimer les fichiers enregistrement FM (WAV), sélectionner l’icône “RADIO FILES ”.
3. Appuyer sur le bouton Suivant
pour sélectionner le fichier (MP3/WMA/WAV), et appuyer ensuite sur le bouton PLAY pour le
supprimer.
, Précédent , Volume Haut , ou Volume Bas
4. Après avoir appuyé sur le bouton PLAY , le message “Delete? ” sera affiché sur l’écran OLED.
Appuyer sur le bouton PLAY pour confirmer la suppression ou sélectionner le bouton MENU
pour abandonner.
5. En sélectionnant “YES ”, la suppression débutera et le message suivant sera affiché à l’écran.
La suppression d’une plus grande quantité de fichiers nécessitera plus de temps.
Exceptés les fichiers audio MP3/WMA/WAV, T.sonic™ ne peut pas procéder à la suppression
d’autres types de fichiers. En utilisant d’autres types de fichiers, il sera alors nécessaire de
procéder à leur suppression à partir de l’ordinateur.
T.sonic™ peut seulement supprimer directement les fichiers audio MP3/WMA/WAV.
24
Page 28
6. Appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu principal.
Retirer T.sonic™ en Toute Sécurité
Avant de retirer T.sonic™ , s’assurer que l’Affichage OLED n’est pas en statut
LECTURE/ECRITURE autrement un incident imprévisible pouvant endommager des
fichiers ou T.sonic pourrait se produire.
Retirer T.sonic™ sous Windows 98SE
Débrancher T.sonic™ depuis le système directement une fois qu’il n’y a plus de transfert de
données.
Retirer T.sonic™ sous Windows Me, 2000, et XP
1. Sélectionner l’icône sur la barre des tâches.
2. Une fenêtre Retirer le Matériel en Sécurité apparaîtra . La sélectionner pour continuer.
3. Une boîte de dialogue apparaîtra : ’L’appareil de Mémoire Auxiliaire USB ’ peut être
maintenant retiré depuis l’ordinateur en sécurité.
Retirer T.sonic™ sous Mac OS
Déplacer l’icône Disk correspondant à T.sonic™ dans la poubelle. Débrancher ensuite T.sonic™
du port USB.
Retirer T.sonic™ sous Linux
Exécuter umount /mnt/ T.sonic pour démonter l’appareil.
25
Page 29
Réinitialisation de T.sonic™
Si votre T.sonic™ ne répond plus ou est resté bloqué, vous pouvez utiliser la fonction
Réinitialisation pour retrouver les paramètres par défaut. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction
pour mettre à jour le Firmware de l’unité.
Lancer la fonction Réinitialisation effacera toutes les données sur votre T.sonic™.
Si des mauvais blocs sont présents dans la puce de la mémoire flash du T.sonic™, la taille
de la mémoire du T.sonic™ sera plus petite que l'originale après avoir utilisé le programme
de Réinitialisation .
Réinitialisation de T.sonic™ sous Windows 98SE
1. Enlevez la batterie de votre T.sonic et connectez-le vers un port USB disponible. Sélectionnez
le bouton
> T.sonic 620 Firmware Update pour exécuter le programme T.sonic 620 Firmware Update .
sur la barre des tâches puis ensuite Programme > Transcend T.sonic 620
Si vous n’avez pas encore installé le pilote Windows 98SE, installez-le en premier.
2. La boîte de dialogue T.sonic 620 Firmware Update apparaîtra
3. Si la case Format Data Area est cochée, le message Option va apparaître. Sélectionner Oui
pour continuer.
26
Page 30
En exécutant cette étape, toutes les données de T.sonic ™ seront supprimées. Effectuez au
préalable une sauvegarde de toutes vos données sur T.sonic™.
4. Sélectionnez Start pour initialiser la mise à jour du firmware.
5. Le message Complete apparaîtra. Sélectionnez Close pour compléter les procédures de
Récupération . T.sonic ™ se retrouve à son statut initial.
27
Page 31
Réinitialisation de T.sonic™ sous Windows Me, 2000, et XP
Ne pas tenir compte des étapes 1 à 3 si le programme Recover est déjà installé.
1. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD ROM (lancement automatique supporté) et ensuite
sélectionnez le bouton Recovery sur la page de garde de T.sonic™.
2. Sélectionner Suivant pour continuer.
3. Le programme InstallShield Wizard vous guidera tout au long de l ‘installation
4. Enlevez la batterie de votre T.sonic ™ et branchez-le sur un port USB disponible..
28
Page 32
5. Les messages Found New Hardware apparaîtront.
6. Choisissez le bouton sur la barre des tâches et ensuite Programs >
Transcend T.sonic 620 > T.sonic 620 Firmware Update pour exécuter le programme
T.sonic 620 Firmware Update...
7. La boîte de dialogue T.sonic 620 Firmware Update apparaîtra.
29
Page 33
8. Si la case à cocher Format Data Area est cochée, la boîte de message Option apparaîtra.
Sélectionnez Yes pour continuer..
En exécutant cette étape, toutes les données de T.sonic™ seront supprimées.
Effectuez au préalable une sauvegarde de toutes vos données sur T.sonic™
9. Sélectionnez Start pour initialiser la mise à jour du Firmware.
10. Le message Complete apparaîtra. Sélectionnez Close pour compléter les procédures de
Récupération . Votre T.sonic ™ se retrouve à son statut initial.
30
Page 34
31
Page 35
Arborescence MENU Fonctions
Musique > Appuyer “ENTER” Effacer > Appuyer “ENTER”
Jouer Musique > Appuyer “PLAY” Eff. Fichier Musique > App “DEL” >> “NO/YES”
Liste fichiers > Appuyer et tenir “FUNC” 1 sec Eff Fichier Voix > App “DEL” >> “NO/YES”
Param. Rapide > Appuyer et tenir “FUNC” 2 secs Eff Fichier Radio :
> Appuyer “DEL” >> “NO/YES”
Tuner FM > Appuyer “ENTER” Paramètres > Appuyer “ENTER”
Rech. Stations > App (Suiv) ou (Préc) Qualité REC > App (Suivant) >> App “SET”
Sauv. Stations > App “SET” >> App “SAVE” Environnement REC:
Sélectionner Station Présélectionnée: > App (Suivant) >> App “SET”
> Appuyer “A-B”
>> Appuyer (Suivant) or (Préc) >> App (Suivant) or (Précédent)
>>> Appuyer “A-B” Langue > App (Suivant)
Contraste > App (Suivant))
Enregsitr FM > App & Tenir “REC”>>App “STOP” >> App (Vol Up) / (Vol Down)
>>> App “SET”
Enregistré > Appuyer “ENTER” Economie Energie > App (Suivant)
Jouer fich. Enregist. > Appuyer “PLAY” >> App (Vol Up) / (Vol Down)
Liste fichiers > Appuyer et tenir “FUNC” 1 sec >>> App “SET”
Param. Rapide > Appuyer et tenir “FUNC” 2 secs Ecran Veille > App (Suivant)
>> App (Vol Up) / (Vol Down)
Verrou > Appuyer et tenir “A-B” 2 secs >>> App “SET”
User EQ > App (Suivant)
REC > Appuyer et tenir “REC” 2 secs >> App (Vol Up) / (Vol Down)
>>> App (Suivant) or (Précédent)
Auto Lock > App (Suivant)
>>> App “SET”
About > App (Suivant)
32
>> App (Vol Up) / (Vol Down)
Page 36
Dépannage
Si une erreur apparaît, vérifiez en premier lieu les informations listées ci-dessous avant de
ramener votre T.sonic ™ en réparation. S’il vous est impossible de le réparer par vous-même,
veuillez consulter votre magasin, SAV ou le bureau Transcend le plus proche. Nous proposons
aussi une FAQ et un Support sur nos sites Web.
Le CD d’installation ne peut pas être exécuté sous Windows
Accéder au Gestionnaire de Périphériques dans le Panneau de Configuration et activer la
fonction Auto-Insert du CD-ROM d’installation. En parallèle, vous pouvez exécuter manuellement
T.sonic.EXE à partir du CD d’installation.
Le système d’exploitation ne peut pas détecter T.sonic™
Vérifiez les points suivants :
1. T.sonic ™ est-il connecté correctement au port USB? Si ce n’est pas le cas, déconnectez et
reconnectez-le.
2. T.sonic ™ est-il connecté au clavier de votre Mac? Si c’est le cas, déconnectez et
reconnectez-le à la place sur un port USB disponible de votre ordinateur Mac
3. Le port USB est-il activé? Si ce n’est pas le cas, veuillez consulter le manuel d’utilisation de
votre ordinateur (ou de votre carte mère) pour l’activer
4. Le pilote nécessaire est-il installé? Si votre ordinateur est équipé de Windows 98SE, vous
devez insérer votre CD dans le lecteur de CD Rom et aller dans la section “Driver Installation
for Windows 98SE ” pour compléter l’installation avant d’utiliser votre T.sonic ™. Un pilote
n’est pas requis pour ME/2000/XP, Mac OS 9.0, ou Linux kernel 2.4.
5. Est ce qu’une pile se trouve dans T.sonic ™ ? Si oui, retirez la et retentez la connexion de
votre appareil.
Impossible de démarrer
Vérifiez les points suivants:
1. T.sonic ™ est-il connecté à votre ordinateur? Si c’est le cas, déconnectez-le
2. La batterie insérée est-elle dans la bonne direction? Si ce n’est pas le cas, inversez-la.
3. La batterie est elle vide? Si c’est le cas, remplacez-la par une nouvelle.
Impossible de télécharger des fichiers MP3 ou WMA sur T.sonic™
33
Page 37
Comme demandé, désinstallez puis réinstallez le pilote. Si le problème persiste, se référer à la
section Réinitialisation de T.sonic™ pour le formater.
Les Boutons ne fonctionnent pas
Vérifiez si l’icône Verrou apparaît sur l’Ecran. Si oui, appuyer et maintenir le bouton A-B pour
déverrouiller.
Impossible d'écouter des morceaux
Vérifiez les points suivants:
1. Des fichiers MP3 ou WMA sont-ils présents dans le répertoire racine de T.sonic ™? Si ce
n’est pas le cas, vous devez télécharger des fichiers musicaux depuis votre ordinateur ou
Internet (seuls les fichiers Mpeg I Layer 3 et WMA compressés à un taux de 32Kbps–320Kbps
sont supportés).
2. Les écouteurs sont-ils connectés correctement à la prise écouteur? Si ce n’est pas le cas,
connectez-les à nouveau. .
3. Le volume est-il assez fort? Si ce n’est pas le cas, maintenez appuyer Volume Haut
jusqu’à ce que la lecture de la musique soit audible.
Impossible d’afficher le nom du morceau sur l’écran
1. Le langage par défaut du T.Sonic™ est l’anglais. Veuillez sélectionner au préalable l’option
langage.
2. L’information label ID 3 possède une priorité première d’affichage sur l’écran de T.Sonic™.
Vous pouvez modifier le label ID 3 en utilisant Windows Media Player ou Winamp.
3. Si le label ID3 est vide, seul le nom du fichier sera affiché sur l’écran.
Impossible d’entrer dans le mode Enregistrement
Pour s’assurer que les fichiers enregistrés ne seront pas perdus, deux mécanismes de sûreté sont
fournis:.
1. Si la capacité restante de la batterie est inférieure à 10%, vous ne pouvez accéder au mode
Enregistrement.
2. Durant l’enregistrement, si la capacité restante de la pile arrive à moins de 10 %,
T.Sonic™ sauvera automatiquement l’enregistrement
Les morceaux sont joués de manière intermittente
Connectez les écouteurs dans la prise pour vérifier s’ils sont connectés correctement.
Le volume s’affaiblit
34
Page 38
La batterie est usée et il faut la remplacer par une nouvelle
T.sonic™ s’éteint automatiquement
T.sonic possède une fonction Economie d’Energie. Si votre T.sonic™ est inactif (pas de musique
ou de radio jouée) pendant 5 ou 10 minutes, l’Economie d’Energie est déclenchée et votre
T.sonic ™ s’éteint automatiquement. Veuillez vous référer à la section « Economie d’Energie »
pour modifier les paramètres d’Economie d’Energie.
Le fichier juste copié vers T.sonic
Recopier le fichier et se référer à la section “Retirer votre T.sonic ™ en Toute sécurité ” pour
retirer T.sonic après que le processus de copie soit complété.
™ est introuvable
Le fichier juste supprimé est toujours présent
Resupprimer le fichier et se référer à la section “ Retirer votre T.sonic ™ en Toute sécurité ” pour
retirer T.sonic ™ après que le processus se suppression soit complété.
T.sonic™ se retire automatiquement du système d’exploitation
Ce problème se produit quand le bouton PLAY est appuyé alors que T.sonic™ est toujours
connecté au port USB. Débrancher T.sonic™ du port USB et le rebrancher à nouveau..
T.sonic™ ne fonctionne pas après avoir été formaté sous Windows
Le formatage de T.sonic ™ en utilisant les options “Quick Format” ou “Full Format” sous Windows
détruit le format par défaut de T.sonic ™. Pour récupérer le format par défaut, on peut se référer
au lien internet http://www.transcendusa.com/
destiné à T.sonic ™.
pour télécharger la mise à jour du firmware
35
Page 39
Spécifications
• Taille: 57 mm × 57 mm × 14 mm
• Poids: 36g (sans batterie)
• Rétention de données: Jusqu’à 10 ans
• Rapport signal sur bruit: 90dB
• Fréquence de sortie: 20Hz–20KHz
• Durée de Vie de Batterie: 15 heures (une pile AAA Alkaline)
• Format MP3: MP3 et WMA
• Format Enregistrement: ADPCM (WAV)
• Taux de Compression: 32Kbps–320Kbps
• Certificats: CE, FCC, BSMI
Pour Commander
Taille Mémoire Transcend P/N
512MB TS512MMP620
1GB TS1GMP620
36
Page 40
Limitation de Garantie T.sonic™
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client.
Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en
vigueur dans l’industrie.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant
sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées.
Si votre T.sonic™ ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de
matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera
ou remplacera votre T.sonic™ par un produit aux caractéristiques similaires.
Cette garantie est sujette aux limitations et aux conditions ci-après :
Durée de garantie : T.sonic™ de Transcend est couvert par cette garantie pour une période de
deux (2) ans et la Batterie Li-ion est couverte par cette garantie pour une durée de un (1) an à
partir de la date d’achat. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son
remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans
appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités
équivalentes.
Limitations: Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident,
d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de
mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques.
T.sonic™ de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de
l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par
l’usage de périphériques tiers.
Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés
par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de
revenu, ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations
commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité.
Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas conforme à la loi en
vigueur.
Avertissement: La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie,
implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux
garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera
en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrez svp votre produit
Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d’achat.
Enregistrement en ligne sur http://www.transcendusa.com/registration
Transcend Information, Inc.
www.transcendusa.com
The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.