Información para Ordenar︱ ................................................................ 41
Reciclaje y Consideraciones Ambientales︱ ..................................... 42
Garantía Limitada de Transcend︱ ..................................................... 43
5
Introducción︱
Gracias por comprar Transcend‟s MP350, una siguiente generación de Reproductores de MP3 que combina
todas las ventajas de música portátil y de peso liviano con otros beneficios de una llave Flash USB, e incluye
muchas características extras tales como radio FM, grabador de voz, visualización de la letra de canciones con
estilo Karaoke, y funciones de repetido A-B. Las características de repetición A-B permiten reproducir
continuamente secciones específicas de un archivo de audio – ideal para aprender idiomas extranjeros y revisar
partes importante de una canción o grabación.
Contenido del Paquete︱
El paquete del MP350 incluye los siguientes artículos:
MP350
Audífonos
Cable Micro-B USB
Cordón para el cuello
6
Guia Rápida de Inicio
7
Características︱
Apoya MP3, WMA, and WAV archivos de música
Vívida Pantalla OLED en blanco que muestra el textos claramente desde cualquier ángulo y en con cualquier
luz
Radio de FM desde el cual se puede grabar y configurar 20 estaciones
Generador de Lista de Canciones
Visualización de Líricas Sincronizadas
Función de repetición A-B permite escuchar continuamente secciones específicas de un archivo
Funciona con 13 idiomas incluyendo menús, título de canción/álbum, nombre del artista y líricas
Se puede usar como una llave USB para transferir y guardar datos
Temporizador para Ahorro de Energía
Protectores de Pantalla para Ahorro de Energia y Temporizador para Apagar el Dispositivo Automático
8 efectos de ecualizador incluyendo la configuración USER EQ que se puede personalizar
Pila interna Li-ion recargable que proporciona12horas de música contínua*
Conector USB2.0 incorporado para fácil conectividad y rápida transferencia de archivos
Visualización de Hora y Fecha
* El tiempo máximo de música continua se logra con el protector de pantalla en “blanco” y la función de
“Líricas Sincronizadas” desactivada.
Requisitos del Sistema︱
Una computadora de escritorio o portátil con un puerto USB activado
Uno de los siguientes sistemas operativos:
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
Mac OS X 10.0 or later
Linux Kernel 2.4 or later
8
Precauciones︱
Estas pautas de uso y seguridad son IMPORTANTES. Por favor sígalas cuidadosamente.
Uso General
Desempaque el contenido del paquete del MP350 cuidadosamente
Asegúre que los conectores USB tienen el mismo tamaño y forma antes de conectar - no puede
forzarlos
Utilice siempre los adaptors y cables proporcionado por Transcend. El uso de cables incompatibles
pueden causar daños permanentemente a su MP350.
Nunca conectar el MP350 a un concentrador USB. Concentrador USB conecta varios dispositivos al
mismo tiempo, resultando en la fuente de poder inadecuada o inestable. Esto puede causar daños a su reproductor de música digital. Conocidos problemas causados por la conexión a un concentrador
USB incluyen la reducción del tiempo de reproducción, la restauración de la configuración aleatoria, y
en el peor de los casos, un daño permanente en el firmware del reproductor.
No permita que su MP350 se humedezca o entre en contacto con agua u otros líquidos.
No use un trapo húmedo o mojado para limpiar el reproductor.
No use ni guarde su en ninguno de los siguientes lugares:
o Donde esté expuesto directamente a la luz del sol
o Cerca de un aire acondicionado, calentador eléctrico u otra fuente de calor
o Dentro de un auto que esté expuesto directamente a la luz del sol
Siempre desconecte el reproductor una vez que esté completamente cargada.
Evite cargar el reproductor durante más de 12 horas.
No cargue en ambientes de alta temperatura o con exposición directa al sol.
Para mantener la salud de la batería, asegúrese de completar por lo menos una descarga
completa/ciclo de carga al mes.
Haciendo una Copia de Seguridad (Backup)
Transcend NO se hace responsable por la pérdida o el daño de datos durante el funcionamiento
de este dispositivo. Si decide guardar datos en su MP350, le recomendamos que haga una copia
frecuentemente en su computadora u otro medio de almacenamiento de datos.
Para garantizar tasas de transferencia de datos de alta velocidad, asegúrese que la computadora a la
cual conecte el MP350 tenga los controladores USB necesarios. Si no sabe como verificar esto, por
favor lea el manual de su computadora o motherboard.
Precaución: Riesgo de Quedar Sordo
El uso repetido o constante de audífonos a niveles de volumen por encima de 80 decibeles puede dar
la falsa impresión de que el volumen no es lo suficientemente alto. Al aumentar el volumen
continuamente, usted corre el riesgo de dañar su sistema auditivo.
9
Para proteger su salud, mantenga el volumen del reproductor MP3 por debajo de 80 decibeles y no lo
use por periodos muy largos de tiempo. Deje de usarlo si tiene dolor de cabeza, nausea o dificultad
para escuchar.
Su reproductor MP3 tiene un límite de volumen de 100 decibeles.
Tanto el reproductor MP3 como los audífonos incluidos están en conformidad con la regulación
Francesa acerca de reproductores portátiles de música (orden del 24 de julio de 1998.)
Antes de usar otros audífonos, asegúrese de que son compatibles con el par original.
Recordatorios
Si dejar el reproductor de música digital conectado a una computadora portátil que está usando el
poder de la pila, el dispositivo poco a poco vas a drenar el poder de su computadora portátil.
Siga los pasos que aparecen en la sección “Desconectar de una Computadora” para remover su
MP350 de una computadora.
Transcend ocasionalmente hace actualizaciones de su firmware para ciertos productos. Le sugerimos
que visite http://es.transcend-info.comy descargue la versión más reciente de firmware.
10
Controles del Reproductor︱
A
Conector USB 2.0 de alta velocidad
B
Botón de Bloqueo
C
Diminuir el volumen
D
Pantalla OLED Monocromo Blanco
E
Tocar / Interrumpir / Prender or Apagar el
reproductor
F
Aumentar el volumen
G
Entrada para audífonos
H
Micrófono
I
Anterior / Retroceder
J
Siguiente / Adelantar
K
Atrás / Opciones
L
Boton para Restauración de la Configuración
M
Clip Deportivo
11
Pantalla para Música︱
ICONO
INDICACION
A
Fuente de Grabación
Micrófono Incorporado o Radio de FM
B
Calidad de Grabación
Indica la calidad de Grabación: Calidad Baja, Calidad Media,
Calidad Alta
C
Modo de Repetición
Normal, Repetir Una, Repetir Todas, Al azar, Normal en el
Fólder, Repetir en Fólder, Al azar en Fólder y Repetir A-B
D
Modo de Ecualizador
Normal, Pop, Rock, Soft, Clásica, Jazz, Bajo, EQ de usuario
E
Temporizador
Temporizador está activada
F
Función de Apague
Automático
Función de Apague Automático está activada
G
Bloquear
Indica que el botón de bloqueo está activado (los controles no
funcionan)
H
Pila
Indica el nivel de carga de la pila
I
Álbum / Artista / Letra /
Título de la Canción
Muestra el título del album, nombre del artista, letra de la
canción, nombre del archivo o el título de la canción.
J
Tiempo de Reproducción
El tiempo total de reproducción de la canción
K
Número de la Canción
El número de la canción actual y número de canciones
disponibles
L
Estado de la Reproducción
Tocar, Interrumpir, Adelantar, Retroceder, Detener, or Grabar
12
Funcionamiento Básico︱
Nunca conectar el MP350 en un concentrador de USB o un puerto USB en el teclado,
monitor, o un otro periferico. Esto puede causar daños a su reproductor de música digital.
Conecte el MP350 a un Puerto USB disponible en su computadora de sobremesa o portátil
utilizando un cable USB.
Cargar la Pila
Abra la tapa del Puerto USB del MP350 e inserte el conector Micro-B de menor tamaño del cable USB e inserte
el otro extremo del cable USB en un Puerto USB disponible en su ordenador de sobremesa o portátil. La pila
Li-ion interna del MP350 comenzará a cargarse. El indicator de carga de la pila aparecera en la esquina
superior derecha de la pantalla. Dejar el reproductor conectado hasta que la animacion de la pila pare.
Prender el Dispositivo (Power On)
Oprima y mantenga oprimido el botón
la pantalla. Después de que la pantalla de inicio desaparezca, el menú principal aparecerá. Ahora puede
comenzar a usar el MP350.
El MP350 demora unos pocos segundos para prenderse.
para prender el reproductor. Un logotipo animado aparecerá en
Apagar el Dispositivo (Power Off)
Oprima y mantenga oprimido el botón
Toma unos pocos segundos para apagarse completamente.
El logotipo animado aparecerá en la pantalla al apagarse:
para apagar el MP350.
13
Escuchar una Canción
Oprima
para escuchar la música o el archivo de grabación seleccionado se momento.
Interrumpir una Canción
Oprima
para interrumpir y para hacer continuar una canción o un archivo de grabación.
Siguiente Canción
Oprima
para pasar a la siguiente canción disponible.
Canción Anterior
Oprima
para regresar a la canción anterior.
Adelantar
Oprima y mantenga oprimido para adelantar.
Retroceder
Oprima y mantenga oprimido
para retroceder.
Aumentar el Volumen
Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido
hasta llegar al volumen deseado.
Disminuir el Volumen
Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido
hasta llegar al volumen deseado.
Atrás / Opciones
Presione en cualquier modo para regresar al menú previo. Presione y mantenga oprimido el
botón en modo MUSIC (Música), RADIO o FITNESS (Ejercitando) para abrir el menú de
opciones.
Bloquear
Cuando el interruptor está activado, todos los botones del MP350 estarán desactivados y no se podrán
oprimir accidentalmente mientras el dispositivo está en su bolsillo.
Restaurar la Configuración
Si el MP350 no está funcionando adecuadamente, puede resetearlo oprimiendo por 3 a 5 segundos.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.