Información para Ordenar︱ .............................................................. 36
Reciclaje y Consideraciones Ambientales︱ .................................... 37
Garantía Limitada de Transcend︱ .................................................... 38
4
Introducción︱
Gracias por comprar el MP330 de Transcend, un reproductor MP3 que combina todas las ventajas de música
portátil liviana con los beneficios de un dispositivo flash USB e incluye muchas funciones adicionales tales
como radio FM, grabación digital de voz, grabación directa de Entrada de Línea, pantalla que muestra la letra
de las canciones, función de repetición A-B y velocidad variable para escuchar canciones. Su MP330 viene
equipado con interfaz USB 2.0 para transferir archivos de datos y música a y desde su computadora, de forma
rápida y fácil. Las funciones repetición A-B y velocidad variable de reproducción le permiten escuchar
continuamente secciones específicas de un archivo de audio, a mayor o menor velocidad, lo cual es ideal para
aprender otros idiomas y para repasar partes importantes de una canción o grabación. Además, usando la
grabadora digital de voz y el micrófono incorporado, usted puede grabar mensajes para recordar algo y grabar
juntas o clases. El elegante MP330 de Transcend cambiará para siempre lo que piensa acerca de la música
digital.
Contenido del Paquete︱
El paquete del MP330 incluye los siguientes artículos:
MP330
Presilla de Deporte
Audífonos
5
Cabo para grabación de Entrada de Línea
Guia Rápida de Inicio
6
Características︱
Apoya MP3, WMA, FLAC, and WMA-DRM10 (por suscripción), WAV archivos de música
Vívida Pantalla OLED en blanco que muestra el textos claramente desde cualquier ángulo y en con cualquier
luz
Radio de FM desde el cual se puede grabar y configurar 20 estaciones
Micrófono Incorporado y grabación directa de Entrada de Línea (para reproductor de CD o otro dispositivos)
Generador de Lista de Canciones
Visualización de Líricas Sincronizadas
VAD (Activación por Detección de Voz) para grabaciones de alta calidad sin espacios en blanco
Función de repetición A-B permite escuchar continuamente secciones específicas de un archivo
Velocidades variables de reproducción
Funciona con 14 idiomas incluyendo menús, título de canción/álbum, nombre del artista y líricas
Se puede usar como una llave USB para transferir y guardar datos
Temporizador para Ahorro de Energía
Protectores de Pantalla para Ahorro de Energia y Temporizador para Apagar el Dispositivo Automático
7 efectos de ecualizador incluyendo la configuración USER EQ que se puede personalizar
Pila interna Li-ion recargable que proporciona 15 horas de música contínua*
Conector USB2.0 incorporado para fácil conectividad y rápida transferencia de archivos
Visualización de Hora y Fecha
* El tiempo máximo de música continua se logra con el protector de pantalla en “blanco” y la función de
“Líricas Sincronizadas” desactivada.
Requisitos del Sistema︱
Una computadora de escritorio o portátil con un puerto USB activado
Uno de los siguientes sistemas operativos::
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS 10.0 or later
Linux Kernel 2.4 or later
7
Precauciones︱
Estas pautas de uso y seguridad son IMPORTANTES. Por favor sígalas cuidadosamente.
Uso General
Desempaque el contenido del paquete del MP330 cuidadosamente
Asegúre que los conectores USB tienen el mismo tamaño y forma antes de conectar - no puede
forzarlos
Utilice siempre los adaptors y cables proporcionado por Transcend. El uso de cables incompatibles
pueden causar daños permanentemente a su MP330.
Nunca conectar el MP330 a un concentrador USB. Concentrador USB conecta varios dispositivos al
mismo tiempo, resultando en la fuente de poder inadecuada o inestable. Esto puede causar daños a su reproductor de música digital. Conocidos problemas causados por la conexión a un concentrador
USB incluyen la reducción del tiempo de reproducción, la restauración de la configuración aleatoria, y
en el peor de los casos, un daño permanente en el firmware del reproductor.
No permita que su MP330 se humedezca o entre en contacto con agua u otros líquidos.
No use un trapo húmedo o mojado para limpiar el reproductor.
No use ni guarde su en ninguno de los siguientes lugares:
o Donde esté expuesto directamente a la luz del sol
o Cerca de un aire acondicionado, calentador eléctrico u otra fuente de calor
o Dentro de un auto que esté expuesto directamente a la luz del sol
Siempre desconecte el reproductor una vez que esté completamente cargada.
Evite cargar el reproductor durante más de 12 horas.
No cargue en ambientes de alta temperatura o con exposición directa al sol.
Para mantener la salud de la batería, asegúrese de completar por lo menos una descarga
completa/ciclo de carga al mes.
Haciendo una Copia de Seguridad (Backup)
Transcend NO se hace responsable por la pérdida o el daño de datos durante el funcionamiento
de este dispositivo. Si decide guardar datos en su MP330, le recomendamos que haga una copia
frecuentemente en su computadora u otro medio de almacenamiento de datos.
Para garantizar tasas de transferencia de datos de alta velocidad, asegúrese que la computadora a la
cual conecte el MP330 tenga los controladores USB necesarios. Si no sabe como verificar esto, por
favor lea el manual de su computadora o motherboard.
Precaució n: Riesgo de Quedar Sordo
El uso repetido o constante de audífonos a niveles de volumen por encima de 80 decibeles puede dar
la falsa impresión de que el volumen no es lo suficientemente alto. Al aumentar el volumen
continuamente, usted corre el riesgo de dañar su sistema auditivo.
8
Para proteger su salud, mantenga el volumen del reproductor MP3 por debajo de 80 decibeles y no lo
use por periodos muy largos de tiempo. Deje de usarlo si tiene dolor de cabeza, nausea o dificultad
para escuchar.
Su reproductor MP3 tiene un límite de volumen de 100 decibeles.
Tanto el reproductor MP3 como los audífonos incluidos están en conformidad con la regulación
Francesa acerca de reproductores portátiles de música (orden del 24 de julio de 1998.)
Antes de usar otros audífonos, asegúrese de que son compatibles con el par original.
Recordatorios
Asegúrese que el interruptor no esté activado.
Si dejar el reproductor de música digital conectado a una computadora portátil que está usando el
poder de la pila, el dispositivo poco a poco vas a drenar el poder de su computadora portátil.
Siga los pasos que aparecen en la sección “Desconectar de una Computadora” para remover su
MP330 de una computadora.
Transcend ocasionalmente hace actualizaciones de su firmware para ciertos productos. Le sugerimos
que visite http://www.transcendusa.com y descargue la versión más reciente de firmware.
9
Controles del Reproductor︱
A
Conector USB 2.0 de alta velocidad
B
Pantalla OLED Monocromo Blanco
C
Repetir A-B / Grabar
D
Botón Menú
E
Interruptor para bloquear
F
Aumentar el volumen
G
Tocar / Interrumpir / Prender or Apagar el
reproductor
H
Siguiente / Adelantar
I
Diminuir el volumen
J
Anterior / Retroceder
K
Boton para Restauración de la Configuración
L
Micrófono
M
Entrada para audífonos
N
Agujero para el cordón del cuello
O
Puerto de Entrada de Línea
10
Pantalla para Música︱
ICONO
INDICACION
A
Fuente de Grabación
Micrófono Incorporado, Radio de FM o Entrada de Línea
B
VAD
Indica que la función Activación por Detección de Voz está
activada
C
Calidad de Grabación
Indica la calidad de Grabación: Calidad Baja, Calidad Media,
Calidad Alta
D
Modo de Repetición
Normal, Repetir Una, Repetir Todas, Al azar, Normal en el
Fólder, Repetir en Fólder, Al azar en Fólder y Repetir A-B
E
Modo de Ecualizador
Normal, Pop, Rock, Clásica, Jazz, Bajo, EQ de usuario
F
Velocidad de Reproducción
La velocidad de Reproducción seleccionada
G
Temporizador
Temporizador está activada
H
Función de Apague
Automático
Función de Apague Automático está activada
I
Bloquear
Indica que el interruptor de bloqueo está activado (los
controles no funcionan)
J
Pila
Indica el nivel de carga de la pila
K
Álbum / Artista / Letra / Tí
tulo de la Canción
Muestra el título del album, nombre del artista, letra de la
canción, nombre del archivo o el título de la canción.
L
Tiempo de Reproducción
El tiempo total de reproducción de la canción
M
Número de la Canción
El número de la canción actual y número de canciones
disponibles
N
Estado de la Reproducción
Tocar, Interrumpir, Adelantar, Retroceder, Detener, or Grabar
11
Funcionamiento Básico︱
Nunca conectar el MP330 en un concentrador de USB o un puerto USB en el teclado,
monitor, o un otro periferico. Esto puede causar daños a su reproductor de música digital.
Al cargar la pila, conecte el MP330 directamente en el puerto USB de su computadora o usar el
adaptador USB de Transcend (opcional).
Cargar la Pila
Quite la tapa del MP330 y enchufe el conector USB directamente en un puerto USB disponible en su
computadora. La pila Li-ion interna del MP330 comenzará a cargarse. El indicator de carga de la pila
aparecera en la esquina superior derecha de la pantalla. Dejar el reproductor conectado hasta que la
animacion de la pila pare.
Prender el Dispositivo (Power On)
Oprima y mantenga oprimido el botón
la pantalla. Después de que la pantalla de inicio desaparezca, el menú principal aparecerá. Ahora puede
comenzar a usar el MP330.
El MP330 demora unos pocos segundos para prenderse.
Si el icono
decir que el interruptor
el reproductor.
aparece en la pantalla cuando se está prendiendo el MP330, quiere
está activado. Desactive el modo de bloqueo (
para prender el reproductor. Un logotipo animado aparecerá en
antes de prender
)
Apagar el Dispositivo (Power Off)
Oprima y mantenga oprimido el botón
Toma unos pocos segundos para apagarse completamente.
El logotipo animado aparecerá en la pantalla al apagarse:
para apagar el MP330.
12
Escuchar una Canció n
Oprima
para escuchar la música o el archivo de grabación seleccionado se momento.
Interrumpir una Canción
Oprima
para interrumpir y para hacer continuar una canción o un archivo de grabación.
Siguiente Canció n
Oprima
para pasar a la siguiente canción disponible.
Canció n Anterior
Oprima
para regresar a la canción anterior.
Adelantar
Oprima y mantenga oprimido para adelantar.
Retroceder
Oprima y mantenga oprimido
para retroceder.
Aumentar el Volumen
Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido
hasta llegar al volumen deseado.
Disminuir el Volumen
Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido
hasta llegar al volumen deseado.
Menú Principal
Estando en cualquier modo, oprima
los modos de MUSICA, RADIO, GRABACION y al menú de CONFIGURACION.
para ver el menú principal. El menú principal le da acceso a
Repetir A-B
1. Mientras que escucha una canción o hace una grabación en los modos de Música o Grabación, oprima
una vez para marcar el comienzo de la porción que desea repetir.
2. Oprima
3. La sección marcada en ese archivo (A-B) será repetida de forma continua.
otra vez para marcar el fin de la sección que desea repetir.
4. Oprima
una vez más para detener la función “repetir A-B”.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.