Tramigo T22 User guide [fr]

Mode d’emploi
Commande SMS
SIGNALEMENTS CONCERNANT LA SÛRETÉ ET LA SÉCURITÉ
ECOUTER <numéro de téléphone>– Votre T22 vous appelle
et vous permet à écouter à ce qui se passe autour de l'unité. Nécessite le microphone T22 Nanny (accessoire en option).
Assistance personnelle – Lorsque vous appuyez sur le bouton de panique pendant plus de 2 secondes, 2 rapports sont envoyés à tous les utilisateurs.
Appels téléphoniques – Lorsque vous appuyez sur le bouton du téléphone pendant plus de 2 secondes, le premier utilisateur de la liste d’appels abrégés est appelé. Appuyez une seconde fois sur le bouton pour appeler le deuxième utilisateur. Cette manoeuvre peut être répétée jusqu’à 3 utilisateurs. Utilisez la commande «AA,1,NuméroTéléphone» pour ajouter un numéro à l’emplacement 1. La commande «AA» liste les utilisateurs déjà enregistrés. Pour répondre aux appels entrants, appuyez sur le bouton du téléphone. Un kit mains libres est nécessaire pour utiliser cette fonction.
SIGNALEMENTS CONCERNANT LES PERFORMANCES
VITESSE,x
Envoie un signalement lorsque le véhicule dépasse la vitesse de x km/h (x étant une valeur comprise entre 10 et 300 km/h). Envoie un second signalement lorsque le véhicule repasse 10 km/h sous la limite.
VITESSE,NON désactive les rapports.
CONFIGURATION ET MAINTIEN
NOM,Nom –Permet de définir le nom de votre véhicule
(jusqu’à 15 caractères). L’utilisateur doit avoir le niveau d’autorité TITULAIRE.
AJOUTERUTILISATEUR,<numéro téléphone>,niveau–
Ajoute ou remplace une entrée dans la liste des utilisateurs. Le niveau peut être TITULAIRE, AMI ou VISITEUR. Le propriétaire peut utiliser toutes les commandes, le visiteur ne peut utiliser que la commande TROUVE. LISTERUTILISATEUR liste les 4 derniers chiffres de chaque utilisateur. LISTERUTILISATEUR,TOUS liste les détails complets de tous les utilisateurs. SUPPRUTILISATEUR,X supprime un utilisateur spécifique. L’utilisateur doit avoir le niveau d’autorité TITULAIRE.
AJOUTERLIEU,lieu – Ajoute votre propre position au répertoire des lieux de Tramigo. Tramigo utilisera les coordonnées du lieu où se trouve votre véhicule. Il est conseillé de garer votre véhicule au préalable.
SUPPRLIEU,lieu
Supprime un lieu enregistré ou un lieu pré-chargé. Le nom du lieu doit être exact.
STATUT – Signale le statut de l'unité et quels types de rapports sont activés pour vous.
PARAMETRES – Signale le statut de tous les rapports pour l’unité et le nombre de positions utilisateur que vous avez ajoutées. Pour chaque rapport, le numéro
COORD,OUI – Ajoute des coordonnées géographiques à tous les lieux. COORD,DEC affiche les coordonnées en degrés
MOTDEPASSE,AncienMotDePasse,NouveauMotDe Passe
Change le mot de passe de votre T22. Le mot de passe peut comporter jusqu’à 20 caractères alphanuméri­ques et n’est pas sensible à la casse. 1.30.8
Exemple de commande/rapport
ECOUTER +123456789 Assistance personnelle – Lorsque
vous appuyez sur le bouton de panique pendant plus de 2 secondes, 2 rapports sont envoyés à tous les utilisateurs
Tramigo: alarme détectée, bouton de panique activé, garé, à Bureau Tramigo, Bel Air, Makati City, PH, 14,55895, 121,01931, 03:05 Oct 30
V,100 V,NON Tramigo: limite vitesse 130 km/h détectée, en déplacement, 0,35 km S de Harrison Plaza, Manila, NCR, RP, à une vitesse de 131 km/h, 08:30 Nov 2
NOM,Voiture de Jean
AU,+33601020304,POSSESSEUR
Ajoute le numéro avec le niveau d’autorité TITULAIRE. LU Tramigo: ListerUtilisateur, 1-4556 2-5555, 22:58 Nov 21 LU,TOUS Tramigo: ListerUtilisateur, #1 +33601020304 AMI ­rapports: Alimentation - Voyage, 22:58 Nov 21 SU,2 supprime l’utilisateur numéro 2.
AL,Bureau Le nom peut contenir jusqu’à 40 caractères alphanumériques, minuscules ou majuscules. Essayez la commande T après l’ajout de votre position : Tramigo: garé, à Bureau, 20:38 Nov 5 SL,Bureau
ST Tramigo: Statut, GPS: 60%, GSM: 80%, batterie: 100%, rapports: Voyage (15), Vitesse (100), Zone (2,0, 14 33’31”N, 120 59’30”), 19:12 Nov 7
PARAMETRES Tramigo: Paramètres, Alarme:-, Trouve:-, Contact:-, Alimentation:1, Voyage:1/3/4, Vitesse:-, Zone:1/2, lieux de l’utilisateur:2, SystèmeMétrique:activé,
COORD,OUI
décimaux.
Tramigo: garé, 0,35 km S de Harrison Plaza, Manila, NCR, RP, 14 33’34”N, 120 59’28”W, 11:33 Jan 22
MOTDEPASSE,0000,JEAN123 Tramigo: MotDePasse,changé pour JEAN123, 11:33 Jan 22
5
(utilisation de la forme abrégée si elle
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Dépannage
Problème 1 : Le T22 ne répond pas.
Causes possibles : Pas d’alimentation ou l´unité est en mode sommeil. Solution possible : Vérifiez que l’unité est alimentée. Le voyant d’alimentation doit clignoter toutes les 5 secondes. Vérifiez que la batterie est correctement installée. Si le niveau de charge de la batterie est faible, connectez l’unité à une source de courant électrique. Si l’unité est en mode sommeil, elle s’activera et répondra si vous lui envoyez un SMS. Appelez l’unité et reportez-vous au problème 3 si vous entendez une sonnerie ou au problème 2 dans
.
le cas contraire.
Problème 2 : L’unité ne répond pas et le voyant GSM est rouge.
Causes possibles : Le T22 n’arrive pas à acquérir de signal GSM à l’endroit où il se trouve actuellement, la carte SIM n’est pas insérée correctement, aucune carte SIM n’est insérée dans l’unité ou la carte SIM est protégée par un code PIN. Solution possible : Déplacez l’unité vers un endroit où le signal est fort, retirez et réinsérez la carte SIM dans l’unité, insérez une carte SIM dans l’unité ou désactivez la protection de la carte SIM par code PIN.
Problème 3 : L’unité ne répond pas et le voyant GSM clignote.
Causes possibles : La carte SIM n’a plus de crédit (dans le cas d’un compte prépayé), il y a un problème temporaire sur le réseau ou le numéro de téléphone de l’utilisateur est incorrect. Solution possible : Vérifiez que la carte SIM dispose de suffisamment de crédit, attendez le rétablissement du réseau ou vérifiez les numéros de téléphone des utilisateurs.
Problème 4 : L’unité signale l’ancienne position ou ne fait aucune acquisition GPS et le voyant GPS est rouge.
Causes possibles : Le T22 est à l’envers, n’a pas une vue dégagée sur le ciel, se trouve près d’arbres, de maisons ou de bâtiments qui font obstacle au signal satellite, ou le pare-brise est teinté au métal. Solution possible : Déplacez-vous vers un endroit où le T22 (avec le logo Tramigo vers le haut) a une vue dégagée du ciel ou assurez-vous que le pare-brise n’est pas teinté au métal. Pour vérifier la teinture du pare-brise, placez l’unité à l’extérieur du véhicule et observez si le voyant GPS s’éteint dans la minute.
Problème 5 : L’unité signale un lieu inconnu.
Causes possibles : Le Répertoire des lieux du T22 n’a pas été chargé. Solution possible : Contactez votre revendeur ou le support Tramigo pour obtenir le Répertoire des lieux pour votre région.
Voyants du T22
Alimentation – Clignote toutes les 5 secondes en fonctionnement, reste allumé lors du chargement de la batterie, s’éteint lors du passage au mode sommeil ou de la mise hors tension. GSM – Reste éteint lorsqu’il n’y a aucun problème, s’allume lorsqu’il n’y a pas de signal, clignote lorsque l’unité rencontre un problème d’envoi de SMS. GPS – Reste éteint lorsqu’il n’y a aucun problème, s’allume lorsqu’ aucune position ne peut être déterminée.
Modes de sommeil du T22
Le T22 gère automatiquement son alimentation par le biais de 4 modes de sommeil afin d’assurer une plus grande durée de la batterie pour les utilisateurs nomades et d’éviter d’épuiser la batterie du véhicule pour les utilisateurs qui l’ont installé dans celui-ci. En mode sommeil, tous les voyants sont éteints afin d’économiser de l’énergie. Votre T22 dormira 1 heure après chaque trajet ou après 5 minutes d’inactivité. Le T22 se réveille lorsque vous commencez un nouveau trajet ou lorsque qu’un mouvement est détecté.
1er mode sommeil – Désactive le GPS, se réveille 5 minutes par heure, pendant 6 heures 2ème mode sommeil – Désactive également le GSM, vous devez donc attendre que l’unité se réveille pour qu’elle réponde à vos SMS. Dure 5 jours. 3ème mode sommeil – Le T22 se réveille 5 minutes chaque jour. Dure jusqu’à ce que le niveau de charge de la batterie soit très faible. 4ème mode sommeil – Le T22 ne se réveille que s’il est connecté à une source de courant électrique.
Si vous rencontrez encore des problèmes, contactez votre revendeur ou envoyez un e-mail à l’adresse support@ tramigo.com pour obtenir de l’aide.
Nous vous remercions d'avoir acheté un
6
appareil de suivi Tramigo !
Ce manuel vous aidera à configurer rapidement et facilement votre T22. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur ou envoyez un e-mail à l'adresse support@tramigo.com. Sur Skype, recherchez "Support Tramigo" pour être mis en contact avec notre équipe de support en ligne. Rendez-vous sur www.tramigo.com pour des informations ou des mises à jour récentes et pour découvrir les nouveaux accessoires Tramigo.
Étapes de l'installation
1---------------- 2 -------------- 3
Installation Configuration Suivi
1.40
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Étape 1. Installation
Si votre T22 a déjà été installé, passez à l'étape 2 – Configuration.
1.Rechargez votre unité pendant 3 heures à l’aide du chargeur secteur. Assurez-vous que la batterie est installée et utilisez le câble USB pour connecter l’unité au chargeur, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes environ. Le voyant d’alimentation reste allumé jusqu’à ce que le chargement de la batterie soit terminé. Si l’unité n’a pas fonctionné pendant longtemps, 15 minutes pourront s’écouler avant que le voyant d’alimentation s’allume.
Conseil : Le cache de la batterie ne se fermera pas si le clip de la batterie n'est pas correctement attaché.
2.Éteignez l’unité et insérez la carte SIM. Après avoir chargé la batterie, vous devez insérer une carte SIM afin de pouvoir communiquer avec votre T22.
Assurez-vous que la carte SIM n’est pas protégée par un code PIN : pour ce faire, insérez la carte SIM dans un téléphone mobile compatible et suivez le mode d´emploi de votre téléphone pour désactiver la protection par un code PIN. Votre compte SIM doit être configuré pour autoriser les SMS (messages texte). Vous pouvez tester la carte SIM dans un téléphone pour vous assurer qu’elle permet l’envoi de SMS.
Retirez le cache de la batterie et le logement de la carte SIM, comme le montre la photo. Vous pouvez utiliser un stylo pour pousser le bouton jaune puis retirer le logement de la carte SIM. Placez la carte SIM dans le logement, puis remettez-le en place dans l’unité.
Une fois la carte SIM insérée, assurez-vous que la batterie est installée, puis remettez l’unité sous tension. Le voyant d’alimentation doit clignoter toutes les 5 secondes environ. Le voyant GSM reste rouge pendant une minute puis s’éteint lors de la connexion au réseau GSM. Si le voyant reste rouge, reportez-vous à la rubrique Dépannage.
3. Sélectionner la position de l’unité Adaptateur allume-cigare et câble USB pour le T22 Reportez-vous aux instructions ci-dessous en fonction de la façon dont vous souhaitez utiliser votre Tramigo :
Utilisation nomade – Alimentation par batterie Déplacez votre unité à l’extérieur jusqu’à ce que le voyant GPS s’éteigne. L’unité a alors repéré
sa position. Pour les sacs à dos ou les sacs, essayez de placer l’unité en haut du sac, face vers le haut. Dans une pochette de ceinture, l’unité fonctionnera de côté. Dans les véhicules, l’unité pourra être placée dans une poche en tissu, dans la boîte à gants ou dans un coussin sur la plage arrière. Sur les motos ou les scooters, placez l’unité dans un compartiment de stockage. Elle pourra également être placée dans le boîtier antichoc (accessoire) pour éviter d’être endommagée.
En fonction de l’utilisation, la batterie pourra durer plusieurs jours. Activez le signalement d’alimentation (AM,OUI) lors de la configuration de l’unité afin que celle-ci vous prévienne lorsque la batterie aura besoin d’être chargée. Utilisez le chargeur secteur, comme vous le faites pour votre téléphone mobile.
2
Retrait du logement de carte SIM.
Adaptateur allume-cigare et câble USB pour le T22.
Utilisation dans un véhicule – Alimentation par le véhicule Déplacez votre unité à l’extérieur jusqu’à ce que le voyant GPS s’éteigne. L’unité a alors repéré sa position. Branchez le câble d’alimentation dans une prise allume-cigare, de préférence une prise alimentée même lorsque le contact est coupé. Votre T22 doit être placé avec le logo Tramigo orienté vers le ciel. Ceci permet à votre T22 de déterminer sa position à partir des signaux émis par les satellites GPS en orbite autour de la Terre. Les matières telles que le métal ou la teinture métallique des pare-brises et les dégivreurs de pare-brise arrière peuvent faire obstacle à ces signaux.
Si vous êtes garé à l’intérieur d’un bâtiment ou sous une structure, vous ne pourrez pas connaître votre position tant que vous n’aurez pas une vue dégagée du ciel.
En règle générale, on considère que placer l’unité sur le tableau de bord ou à proximité donne des résultats satisfaisants. Vous pouvez utiliser des attaches Velcro pour fixer votre T22 au tableau de bord. Dans de nombreux véhicules, votre T22 fonctionnera également dans la boîte à gants, dans la console centrale ou même sous le siège passager.
Lorsque vous avez choisi où placer le T22, laissez-le à cet endroit pendant une minute et vérifiez que le voyant GPS rouge s’éteint, ce qui indique que le T22 a repéré sa position. Si le voyant reste rouge, reportez-vous à la rubrique Dépannage.
Vous pouvez également utiliser l’antenne GPS (en option) pour obtenir une bonne localisation lorsque l’unité se trouve dans le véhicule.
Conseil : De nombreux types de teinture permettant la circulation des signaux électroniques
Étape 2. Configuration
Une fois que le T22 est installé dans le véhicule, vous êtes prêt à en devenir le «Titulaire». Seuls les titulaires ont accès à toutes les fonctions du Tramigo. Vous communiquez avec votre T22 à l’aide de SMS classiques que vous envoyez au numéro de téléphone de la carte SIM installée dans votre T22. Suivez ces étapes :
1) Envoyez un SMS avec le message «TITULAIRE,0000» à votre T22. Si le T22 ne répond pas, reportez-vous à la rubrique Dépannage. Note : 0000 est le mot de passe par défaut, que vous pourrez modifier plus tard.
2) Après 5 à 10 secondes, le T22 vous répond par SMS : «Tramigo: Titulaire, veuillez répondre titulaire,OUI’ pour vous enregistrer comme titulaire».
Répondez par un SMS avec le message "TITULAIRE,OUI" à votre T22.
3) Après 5 à 10 secondes, le T22 vous répond par SMS : "Tramigo: Titulaire, +33612345678 enregistré, 09:25 Jan 14”. Ce message signifie que vous êtes désormais le Titulaire enregistré de votre T22 et qu'il acceptera toutes les commandes que vous lui enverrez depuis votre téléphone. Le logiciel Tramigo M1 offre une interface de menus simple qui vous facilite encore plus l'utilisation de votre T22 sur téléphone (M1 Love) et sur PC (M1 Fleet). Le logiciel M1 est inclus sur le CD Tramigo. La dernière version est gratuit et disponible sur www.tramigo. net.
Étape 3. Suivi
Votre T22 est maintenant prêt à être utilisé. À partir de votre téléphone mobile, essayez d'envoyer la commande "TROUVE" à votre unité – il vous suffit juste d'envoyer un SMS avec la lettre "T" comme message. Les commandes peuvent être écrites en majuscules ou en minuscules. Activez les rapports de voyage et d'alimentation en envoyant un SMS avec la commande "VO>AM" à l'unité. Votre T22 répondra par un SMS confirmant l'activation de ces rapports.
Pour permettre à vos amis de vous retrouver, ajoutez leurs numéros de téléphone à l'aide de la commande "AJOUTERUTILISATEUR". Envoyez "AU,NuméroTéléphone,Ami" pour ajouter le numéro de téléphone d'un ami.
4
Commandes du T22
Voici une liste des commandes que vous utiliserez le plus fréquemment. Pour une liste complète (en Anglais), reportez-vous au User Manual du T22 qui se trouve sur le CD Tramigo.
Envoyez «?» ou «Aide» pour afficher une liste des commandes les plus fréquentes. Chaque utilisateur doit définir ses propres options de signalement, vous devez donc leur permettre l’accès via la commande «AJOUTERUTILISATEUR» listée ci-dessous.
Les commandes peuvent être rédigées en majuscules ou en minuscules. La plupart des commandes ont également une forme abrégée pour être saisies plus rapidement. Les rapports peuvent par exemple être activés ou désactivés à l’aide d’une seule lettre. Si vous envoyez par exemple un SMS contenant la lettre «A», vous activerez le signalement d’alarme s’il était désactivé.
Commande SMS
SIGNALEMENT DE LA POSITION
TROUVE – Affiche la position de votre véhicule. Vous
pouvez également envoyer un SMS vide.
TROUVE,PROCHE affiche les 3 lieux les plus proches. TROUVE,temps active le signalement périodique. Vous
recevrez un rapport de recherche toutes les x minutes (x étant une valeur comprise entre 1 et 1440 minutes), tous les jours ou toutes les semaines.
TROUVE,NON désactive le signalement périodique. OUEST,lieu – Affiche la position de votre unité par
rapport à un repère. Les repères ajoutés par les utilisateurs fonctionnent également. Vous pouvez utiliser le nom partiel d’un lieu et le système choisira le nom le plus ressemblant.
VOYAGE,OUI – Envoie un rapport de voyage lorsque votre véhicule commence un trajet et après qu’il se soit arrêté plus de 15 minutes. VOYAGE,EST – Signale le trajet en cours ou le dernier rapport de voyage si le véhicule est garé.
VOYAGE,NON – Désactive les rapports de voyage.
Tramigo: rapport de voyage, début 0,19 km S de Pasong Tamo-Dela Rosa Street, n 0,02 km N de Bureau Tramigo, temps de voyage 0:27, distance 1,61 km, vitesse maxi 33 km/h, vitesse moy 3,5 km/h, temps d’inactivité 0:07, 11:44 Nov 6
ZONE,Distance/OUI/NON,NomDeLieu – Envoie un rapport
lorsque le véhicule pénètre ou quitte une zone circulaire d’un diamètre défini par la distance par rapport à un nom de lieu. La distance peut être comprise entre 0,1 et 999 km. Vous pouvez utiliser le nom partiel d’un lieu et le système choisira le nom le plus ressemblant.
ZONE,NON désactive les rapports
SIGNALEMENTS CONCERNANT LA SÛRETÉ ET LA SÉCURITÉ
ALARME,OUI – Signale tout mouvement de l’unité ou
tout déplacement du véhicule de plus de 100 m. Vous devez activer la surveillance de nouveau après chaque alarme. .
ALIMENTATION,OUI – Vous informe lorsque le niveau de charge de la batterie de votre T22 est inférieur à 20%.
ALIMENTATION,NON – Désactive la surveillance.
Exemple de commande/rapport
la forme abrégée si elle existe)
T,JOUR vous envoie un rapport de trouve chaque jour.
Tramigo: garé, 0,58 km E de Makati Sport Club/Salcedo Village, Makati, NCR, RP, ancienne position, 20:38 Nov 5 L’unité affichera l’état «garé» jusqu’à ce que vous commenciez un voyage. «Ancienne position» signifie que l’unité n’a pas reçu de mise à jour de la position au cours des 3 dernières minutes.
OE,maison
Tramigo: garé, 5,18 km N de Maison, 20:38 Nov 5
VO,OUI VO sans autre paramètre active ou désactive les
rapports. VO,EST signale le trajet en cours ou le dernier rapport de voyage.
VO,NON désactive les rapports de voyage.
Z,1 Z,3,Maison T22: croisement de zone détecté, en déplacement 0,17 km NW de Caltex, San Lorenzo, Makati City, PH, E à une vitesse de 34 km/h, 19:21 Jan 27
A,OUI
Tramigo: alarme de mouvement détectée, garé, à Glorietta Mall, Makati City, PH, 17:07 Sep 15
AM,OUI
Tramigo: puissance faible, garé, 0,34 km S de Harrison Plaza, Manila, NCR, RP 13:13 Oct 17
3
(utilisation de
Loading...
+ 2 hidden pages