Tracer Xtreme LE Instructions For Use Manual

Page 1
Kamera TRACER Xtreme LE
Instrukcja obsługi
Tracer Camera Xtreme LE
Instructions for use
Kamera TRACER Xtreme LE
Návod k obsluze
Kamera TRACER Xtreme LE
Návod na obsluhu
Видеокамера TRACER Xtreme LE
PL
EN
CZ
SK
RU
Home & Office
Page 2
Page 3
3
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszej kamery. Przed jej użyciem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją w celach informacyjnych na przyszłość.
Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona w oparciu o najnowsze in­formacje. Zrzuty ekranowe (screeny) i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mają na celu przedstawienie informacji dotyczących kamery cyfrowej w bardziej szczegółowy i przystępny sposób. Ze względu na rozwój technologii oraz różnice między poszczególnymi partiami produkcyjnymi, wyświetlenia i schematy przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi mogą różnić się ze stanem faktycznym twojej kamery wideo.
Informacje dotyczące wykorzystania wodoodpornej obudowy
Przed założeniem wodoodpornej obudowy, należy upewnić się, że jest ona czysta; pojedynczy włos lub ziarnko piasku może spowodować, że straci ona swoją szczelność. Obudowę można przetestować zamykając ją bez umieszczania w niej kamery. Zanurz obudowę całkowicie w wodzie na około minutę. Wyjmij obudowę z wody, wytrzyj jej zewnętrzną część ręcznikiem, a następnie ją otwórz. Jeżeli wnętrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją bezpiecznie stosować pod wodą.
Po każdym użyciu obudowy w słonej wodzie, należy przepłukać jej ze­wnętrzną część w wodzie słodkiej, a następnie wysuszyć. Niestosowanie się do niniejszego polecenia może spowodować korozję bolca zawiasu i gromadzenie się soli w uszczelce obudowy, co z kolei może całkowicie uszkodzić obudowę.
Aby wyczyścić uszczelkę, należy ją przepłukać w słodkiej wodzie i potrzą­snąć (suszenie szmatką może spowodować wyszczerbienie się uszczelki). Włóż ponownie uszczelkę w rowki tylnej klapki wodoodpornej obudowy.
Page 4
4
Instrukcja obsługi
PL
Kamera TRACER Xtreme LE
Wymagania systemowe
System operacyjny Win 7, 2000, XP, VISTA Procesor Intel PIII667 lub nowszy Pamięć wewnętrzna 512 MB
Karta dźwiękowa i graczna
Obie muszą obsługiwać funkcję
DirectX8 CD-ROM 4X Wolne miejsce na dysku 1 GB Wejście 1
Wygląd
1 Czarno-biały wyświetlacz cyfrowy 2 Przycisk MODE [TRYB] 3 Migawka 4 Przycisk WŁ./WYŁ. 5 Mikrofon 6 Obiektyw 7 Przycisk Reset 8 Wejście USB 9 Wejście TV 10 Gniazdo karty TF
1
6
7
8
9
10
2
3 4 5
Page 5
5
Instrukcja obsługi
Funkcje klawiszy i wskaźników
Klawisz/ wskaźnik
Funkcja
Power [WŁ./ WYŁ.]
Włączanie/Wyłączanie kamery
Migawka
Tryb nagrywania, Nagrywanie/Zatrzymywanie nagry­wania Tryb fotografowania, robienie zdjęć Tryb odtwarzania; po podłączeniu urządzenia do telewizora, należy krotko nacisnąć przycisk Migawki, aby odtworzyć nagrany plik wideo; długie naciśnięcie spo­woduje przejście do funkcji usuwania; ponowne krótkie naciśnięcie spowoduje usunięcie pliku.
Przycisk MODE [TRYB]
Przełączanie trybu nagrywania i fotografowania oraz zmiana rozmiaru zdjęcia; W trybie fotografowania, długie naciśniecie tego przyci­sku powoduje sformatowanie karty TF; Tryb odtwarzania: po podłączeniu urządzenia do telewi­zora, przycisk ten umożliwia przewijania zdjęć oraz służy do wychodzenia z trybu usuwania plików.
Sposób użycia
Bateria
Kamera ta posiada oryginalną wbudowaną baterię litową 3.7V z możliwością ponownego ładowania. Wyjmowanie baterii z urządzenia jest zabronione.
Page 6
6
Instrukcja obsługi
PL
Kamera TRACER Xtreme LE
Uwaga:
Przed wyjęciem karty pamięci, należy odłączyć źródło zasilania kamery;
Kartę pamięci należy wkładać do urządzenia w odpowiednim kierunku. Włóż
delikatnie kartę pamięci tak, aby unikać uszkodzenia karty, bądź części wewnętrznych kamery. Jeżeli nie można włożyć karty do urządzenia, należy sprawdzić, czy kierunek wkładania karty jest prawidłowy;
jeżeli karta pamięci jest używana po raz pierwszy, bądź była ona już wyko­rzystywana w innych urządzeniach tego typu, przed jej użyciem należy ją sformatować.
Wł./Wył. kamery
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk POWER, aby włączyć/wyłą­czyć kamerę.
Przełączanie trybu pracy
Po włączeniu, kamera przejdzie w domyślny tryb nagrywania wideo w domyślnej, najniższej rozdzielczości (Lo). W trybie nagrywania w n najniższej rozdzielczości, naciśnij przycisk MODE, aby zmienić rozdzielczość na wysoką (Hi); w trybie nagrywania przy wysokiej rozdzielczości, naciśnij przycisk MODE, aby przejść do trybu fotografowania w wysokiej rozdzielczości (Lo). W trybie fotografowania w niskiej rozdzielczości, naciśnij przycisk MODE, aby ponownie przejść do trybu nagrywania w niskiej rozdzielczości.
Uwaga:
Tryb nagrywania: Lo (Niska) oznacza nagrywanie w VGA (640x480) 60 klatek, Hi (Wysoka) oznacza nagrywanie w HD (1280x720) 30 klatek
Tryb fotografowania: Lo (Niska) oznacza robienie zdjęć w 1.3M (1280x960), Hi (Wysoka) oznacza robienie zdjęć w 5M (2592x1944)
Page 7
7
Instrukcja obsługi
Nagrywanie wideo
W trybie nagrywania, naciśnij na przycisk Migawki, aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Tryb fotografowania
W trybie fotografowanie, naciśnij przycisk Migawki, aby zrobić zdjęcie.
Podłączanie do TV
Jeżeli chcesz przeglądać pliki wideo i zdjęcia na swoim telewizorze, podłącz wtyczkę kabla telewizyjnego do wejścia TV kamery. Żółty port to port wideo, a czerwony to port audio.
Podłączanie do komputera
Najpierw włącz kamerę, a następnie podłącz ją za pomocą dołączonego kabla USB do wejścia USB komputera. Po podłączeniu urządzenia do komputera, kamera przejdzie w tryb dysku przenośnego.
Ustawienia zaawansowane
Tryb nagrywania, fotografowania
Po włączeniu urządzenia, kamera automatycznie przejdzie w tryb nagrywania wideo. Należy nacisnąć przycisk MODE, aby przełączać pomiędzy niską (Lo), a wysoką rozdzielczością (Hi). W trybie nagrywania, informacje na wyświetlaczu przedstawiane są w sposób przedstawiony na poniższym rysunku:
1 2 3 4 5 6 7
9 810
Page 8
8
Instrukcja obsługi
PL
Kamera TRACER Xtreme LE
Uwaga:
Ze względu na ograniczoną ilość znaków na wyświetlaczu, czas nagrywania wyświetla się w postaci minimalnej jednostki minutowej;
Np.: 0:02 oznacza 2 minuty. Podczas nagrywania, 0:01 oznacza, że lm będzie można nagrywać jeszcze przez 1 minutę.
Nr Ikona Opis
1
Nagrywanie wideo HI (Wysoka)
Wskazuje wysoką rozdzielczość w obecnym trybie nagrywania
2 Ikona nagrywania
Wskazuje, że obecnie aktywny jest tryb nagrywania (Jeżeli ikona miga, oznacza to, że aktualnie nagrywany jest lm wideo)
3 Poziom baterii Wskazuje poziom baterii 4 Karta TF
Wskazuje obecność karty pamięci w urzą­dzeniu
5 Nagrywanie Lo (Niska)
Wskazuje niską rozdzielczość w obecnym trybie nagrywania
6
Czas, który pozostał na nagrywanie
Wskazuje ilość czasu nagrania, jakie można jeszcze zapisać na karcie pamięci TF
7 Tryb fotografowania
Wskazuje, że obecnie aktywny jest tryb fotografowania
8
Fotografowanie HI (Wysoka)
Wskazuje wysoką rozdzielczość w obecnym trybie fotografowania
9
Ilość zdjęć, które moż­na jeszcze zrobić
Wskazuje ilość zdjęć, jaka można zapisać jeszcze w pamięci wewnętrznej urządzenia
10
Fotografowanie Lo (Niska)
Wskazuje niską rozdzielczość w obecnym trybie fotografowania
Tryb odtwarzania
Po włączeniu kamery i podłączeniu jej do telewizora, kamera automatycznie przejdzie w tryb odtwarzania. W trybie odtwarzania, naciśnij przycisk MODE, aby wybrać zdjęcie lub plik wideo, który chcesz odtworzyć. Po wybraniu pliku wideo, naciśnij przycisk Migawki, aby odtworzyć wybrany plik. Podczas odtwa­rzania, naciśnięcie przycisku Migawki zatrzyma odtwarzanie.
Page 9
9
Instrukcja obsługi
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Migawki, aby przejść do trybu usuwania pliku; naciśnij ponownie przycisk Migawki, aby potwierdzić usunięcie lub naciśnij przycisk MODE, aby wyjść.
W trybie odtwarzania informacje będą wyświetlane na ekranie jak poniżej:
Nr Ikona Opis
1 Tryb odtwarzania Wskazuje tryb odtwarzania
2 Ilość plików
Wskazuje, że na karcie znajduje się 31 plików i że obecnie przeglądany jest 19 plik.
3 Karta TF Wskazuje obecność karty pamięci w urządzeniu
4
Ikona nagrywania wideo
Wskazuje, że obecnie wyświetlany plik jest plikiem wideo nagranym za pomocą kamery.
Podłączanie kamery do komputera w celu przegrywania zdjęć/plików wideo Po podłączeniu kamery do komputera, zdjęcia i pliki wideo będą przechowy­wane w folderze: “DCIM\100MEDIA” na przenośnym dysku.
Uwaga:
Nie odłączaj kabla USB podczas przegrywania. Odradza się podłączać lub odłączać kabel USB z uwagi na możliwość utraty danych.
1 2
4
3
Page 10
10
Instrukcja obsługi
PL
Kamera TRACER Xtreme LE
Specykacje techniczne
Matryca 1,3 mega pikseli matryca CMOS
Rozdzielczość obrazu Lo 1M(1280x1024), HI 5M(2592 x 1944)
Pamięć
Zewnętrzna karta TF (4GB z możliwością rozbu­dowy do 32GB, klasa 4 lub powyższa).
Format plików JPEG, AVI
Rozdzielczość wideo Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480
Balans bieli Automatyczny Ekspozycja Automatyczna
Wejście USB USB 2.0 TV Output PAL
Wyświetlacz Czarno-biały wyświetlacz cyfrowy
Zasilanie Built-in 3.7V rechargeable lithium battery
Język Menu angielski Długość ogniskowej
(obiektyw)
f=5,8mm
Przysłona F2.8
Automatyczne wyłączanie po 3 minutach
Wymagania systemowe Microsoft Windows 7, 2000,XP, VISTA
Wymiary 58,3 mm ×32,51 mm × 23,84 mm
Oszczędność energii
W celu zaoszczędzenia energii, w przypadku braku użytkowania prze 3 minuty, kamera automatycznie się wyłączy
Page 11
11
Instrukcja obsługi
Uwaga:
Specykacje techniczne przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi odpo­wiadają zaktualizowanym informacjom, obowiązującym w dniu sporządzenia niniejszej instrukcji obsługi. Specykacje te mogą być zmieniane bez uprzed­niego powiadomienia.
Page 12
12
Instructions for use
EN
Tracer Camera Xtreme LE
Thank you for purchasing this digital camera. Please carefully read through this product manual before using, and keep this manual properly for future reference.
Contents of the product manual are based on the updated information when compiled. The screen display and gures used in the manual are for detailed and visual operation of the camera. Due to technical development and different production lots, they may differ from the digital camera you actually use.
Waterproof Case Using Notice
Before sealing the waterproof case, keep the camera housing’s rubber seal clean, a single hair or grain of sand can cause a leak. You can test by clo­sing the case without inserting the camera. Submerse the case completely in water for about a minute. Remove the case from the water, dry off its exterior with a towel, then open the case. If the entire interior is dry, the case is safe for use under water.
After every use in salt water you will need to rinse the outside of the housing with non-salt water and dry. Not doing this can eventually cause corrosion of the hinge pin and salt buildup in the seal, which can cause failure.
To clean the seal, rinse in fresh water and shake dry (drying with a cloth may cause lint to compromise the seal). Re-install the seal into the grooves in the backdoor of the housing.
System Requirements Operating system Win 7, 2000, XP, VISTA
CPU Intel PIII667 or higher International memory 512 MB Sound card and graphics card Both must support DirectX8 CD-ROM 4X Free disk space 1 GB USB port 1
Page 13
13
Instructions for use
Appearance
1 Black and white digital screen 2 MODE key 3 Shutter 4 Power 5 Microphone 6 Lens 7 Reset 8 USB port 9 TV port 10 TF card slot
1
6
7
8
9
10
2
3 4 5
Key Functions and Indictors
Key/Indicator Function Power Power On/Off
Shutter
Video recording mode, Recording/Stop Capture mode, taking pictures Replay mode; after connecting to TV, short press to play the recorded video; long press to enter shortcut for dele­tion; short press to conrm le deletion.
MODE key
Switchover of video recording and capture mode in circle and change image size; In capture mode, long press MODE key to format FT card; Replay mode: after connecting to TV, it is used for next or previous photo, or exit from deletion mode.
Page 14
14
Instructions for use
EN
Tracer Camera Xtreme LE
Start Operation
Battery
This camera uses the original packaged built-in rechargeable 3.7V lithium battery. Battery disassembly is prohibited.
Attention:
Please disconnect power supply of the camera before replacing the memory card;
Keep a correct direction to plug the card in. Gently plug the card to void card or camera parts damaged. In case of fail to plug in, check it is in a correct direction to plug in;
Please format the memory card before the rst time of use, using a card having been used on other cameras.
Power-on/off
Press and hold power key for 2 seconds and release it for power-on/of the camera.
Mode switchover
After power-on, the camera enters the default mode of video recording at a de­fault size of Lo. In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video recording mode at HI size, click MODE key to enter capture mode at Lo size, and in capture mode at Lo size, click MODE key to return to video recording mode at Lo size.
Attention:
Video recording mode: Lo indicates VGA (640x480) 60 frames, Hi indicates HD (1280x720) 30 frames
Capture mode: Lo indicates 1.3M (1280x960), Hi indicates 5M (2592x1944)
Page 15
15
Instructions for use
Video recording
In video recording mode, click Shutter key to start video recording and click it again to stop recording.
Capture
In capture mode, press Shutter key to take pictures.
TV output
When output of image and audio from the camera to TV is needed, please plug common end of TV cable into TV port of the camera. The yellow port is for video input, and the red/white port is for audio.
Connection to computer
Firstly power the camera on, and then connect the camera with attached USB cable to USB port of the computer. After connecting to the computer, the camera automatically enters portable disc mode.
Advanced Operation
Video recording, capture mode
After power-on, the camera automatically enters video recording mode. Pls press MODE key to switch between Lo and HI mode.
In video recording mode, information are displayed on the screen as below:
1 2 3 4 5 6 7
9 810
Page 16
16
Instructions for use
EN
Tracer Camera Xtreme LE
No. Icon Description
1 Video recording HI
Indicates high resolution in current video recording mode
2
Video recording icon
Indicates currently in video recording mode (Flashing icon means in the process of video recording)
3 Battery level Indicates level of battery 4 TF card Indicates a memory card available
5 Recording Lo
Indicates low resolution in current video recording mode
6
Time left for recording
Indicates time left in FT card for video recording
7 Capture mode Indicates currently in capture mode
8 Capture HI
Indicates high resolution in current capture mode
9
Photo to be captured
Indicates quantity of photos to be captured in current internal memory
10 Capture Lo
Indicates low resolution in current capture mode
Attention:
Due to limited characters displayed on the screen, video recording time can be displayed in minimum unit minute;
E.g. 0:02 indicates 2 minutes. During recording, 0:01 indicates video recor­ded for 1 minute.
Replay Mode
After power-on and connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, press MODE key to select photo and recorded video. After selecting video le, press Shutter key to play it. During playing, press Shutter key to Stop playing.
Page 17
17
Instructions for use
Press and hold Shutter delete le, press Shutter again to conrm deletion, or press MODE to exit.
In replay mode, information are displayed on the screen as below:
No. Icon Description 1 Replay mode Indicates reply mode
2 File quantity
Indicates there are total 31 les, and the 19th le is being browsed currently.
3 TF card Indicates a memory card available
4
Icon for video recording
Indicates the current le is a video recording le.
Connect to computer to download photo/video
After connecting to PC, photos and video is stored here: “DCIM\100MEDIA” in the portable disc
Attention:
During le downloading, do not disconnect USB. Plug-in or plug-out of USB connection is prohibited to avoid loss of data.
1 2
4
3
Page 18
18
Instructions for use
EN
Tracer Camera Xtreme LE
Specication
Image sensor 1.3 Mega pixel CMOS image sensor
Image resolution Lo 1M(1280x1024), HI 5M(2592 x 1944)
Memory
External TF card (4GB to 32GB class 4or above)
File format JPEG, AVI Video resolution Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480
White balance Automatic
EV Automatic
USB port USB2.0
TV Output PAL Display Black and white digital screen
Power supply Built-in 3.7V rechargeable lithium battery
Menu language English
Focal length f=5.8mm
Iris aperture F2.8
Automatic power-off 3 minutes Requirements for operating
system
Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA
Dimensions 58.3 mm ×32.51 mm × 23.84 mm
Power saving
To save power, the camera will automatically turn off if no operation for over 3 minutes.
Power supply
Built-in 3.7V chargeable lithium battery 250mAh
Page 19
19
Instructions for use
Attention:
Design specication of the product is based on updated information when the product manual is compiled. Specication is subject to change without further notice.
Page 20
20
Návod k obsluze
CZ
Kamera TRACER Xtreme LE
Děkujeme za nákup naší kamery. Před prvním použitím si důkladně přečtěte tento návod a uchovejte ho pro budoucí použití.
Obsah tohoto návodu k obsluze je založen na nejnovějších informacích. Snímky obrazovky a obrázky v tomto návodu k obsluze slouží k uvedení informací o digitální kameře podrobnějším a přímějším způsobem. Vzhledem k technologickému vývoji a rozdílům mezi jednotlivými výrobními partiemi se snímky obrazovky a schémata uvedená v tomto návodu k obsluze mohou lišit od skutečného stavu kamery.
Informace o využívání vodovzdorného krytu
Před nasazením vodovzdorného krytu se ujistěte, že je čistý; dokonce jeden vlas nebo zrnko písku může způsobit jeho netěsnost. Kryt můžete vyzkoušet tak, že ho uzavřete bez kamery. Ponořte kryt do vody na cca 1 min. Násled­ně vyjměte kryt z vody, vytřete jeho vnější stranu ručníkem a otevřete. Pokud je vnitřek krytu suchý, je možno ho bezpečně používat ve vodě.
Po každém použití krytu ve slané vodě opláchněte jeho vnější stranu sladkou vodou a vysušte. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit korozi svorníku závěsu a průnik soli do těsnění, což může nevratně poškodit kryt.
Pro vyčištění těsnění opláchněte ho sladkou vodou a protřepte (sušení utěrkou může způsobit deformaci těsnění). Vložte těsnění zpět do drážek v zadní klapce vodovzdorného krytu.
Page 21
21
Návod k obsluze
1 Černobílý digitální displej 2 Tlačítko MODE [REŽIM] 3 Závěrka 4 Tlačítko ZAP./VYP. 5 Mikrofon 6 Objektiv 7 Tlačítko Reset 8 Vstup USB 9 Vstup TV 10 Zásuvka karty TF
1
6
7
8
9
10
2
3 4 5
Systémové požadavky Operační systém Win 7, 2000, XP, VISTA Procesor Intel PIII667 nebo novější Vnitřní paměť 512 MB
Zvuková a gracká karta
Obě musí podporovat funkci
DirectX8 CD-ROM 4X Volné místo na disku 1 GB Vstup USB 1
Vzhled
Page 22
22
Návod k obsluze
CZ
Kamera TRACER Xtreme LE
Funkce tlačítek a ukazatelů
Tlačítko/ ukazatel Funkce
Power [ZAP./VYP.] Zapínání/vypínání kamery
Závěrka
Režim natáčení, Natáčení/Zastavení natáčení Režim fotografování, fotografování Režim přehrávání; po připojení zařízení k televizi stisk­něte tlačítko závěrky pro přehrávání natočeného lmu; sti­sknutí a přidržení vyvolá přechod do funkce odstraňování; opětovné krátké stisknutí způsobí odstranění souboru.
Tlačítko MODE [REŽIM]
Přepínání režimu natáčení a fotografování a změna rozměru fotograe; V režimu fotografování stisknutí a přidržení tohoto tlačítka způsobí formátování karty TF; Režim přehrávání: po připojení zařízení k televizi toto tlačítko umožňuje převíjet fotograe a vyjít z režimu odstraňování souborů.
Způsob použití
Baterie
Tato kamera má vestavěnou lithiovou baterii 3.7 V s možností nabíjení. Vytahování baterie ze zařízení je zakázáno.
Pozor:
Před vytažením paměťové karty odpojte zdroj napájení kamery;
Paměťovou kartu vložte do zařízení ve správném směru. Vložte paměťovou
kartu opatrně, abyste nepoškodili kartu nebo vnitřní prvky kamery. Pokud nelze vložit kartu do zařízení, zkontrolujte, zda je směr vkládání karty správný;
Pokud je paměťová karta používána poprvé nebo již byla používána v jiných zařízeních, před použitím ji zformátujte.
Page 23
23
Návod k obsluze
Zapínání/vypínání kamery
Pro zapnutí/vypnutí kamery stiskněte a přidržte 2 vteřiny tlačítko POWER.
Přepínání režimu
Po zapnutí kamera přejde do předvoleného režimu natáčení v nejnižším rozlišení (Lo). V režimu natáčení v nejnižším rozlišení stiskněte tlačítko MODE pro změnu rozlišení na vysoké (Hi); v režimu natáčení ve vysokém rozlišení stiskněte tlačítko MODE pro přechod do nízkého rozlišení (Lo). V režimu foto­grafování v nízkém rozlišení stiskněte tlačítko MODE pro opětovný přechod do režimu natáčení v nízkém rozlišení.
Pozor:
Režim natáčení: Lo (Nízké) znamená natáčení v VGA (640x480) 60 snímků, Hi (Vysoké) znamená natáčení v HD (1280x720) 30 snímků
Režim fotografování: Lo (Nízké) znamená fotografování v 1.3M (1280x960), Hi (Vysoké) znamená fotografování v 5M (2592x1944)
Natáčení
V režimu natáčení stiskněte tlačítko Závěrky pro zahájení natáčení. Stiskněte toto tlačítko opětovně pro ukončení natáčení.
Režim fotografování
V režimu fotografování stiskněte tlačítko Závěrky pro fotografování.
Připojení k TV
Pokud chcete přehrávat lmy a prohlížet fotograe prostřednictvím Vaší televi­ze, připojte vidlici televizního kabelu k televiznímu vstupu kamery. Žlutý port je video port a červený je audio port.
Page 24
24
Návod k obsluze
CZ
Kamera TRACER Xtreme LE
1 2 3 4 5 6 7
9 810
Připojení k počítači
Zapněte kameru a připojte ji k počítači pomocí USB kabelu. Po připojení se kamera přepne do režimu výměnného disku.
Pokročilá nastavení
Režim natáčení, fotografování
Po zapnutí se kamera automaticky přepne do režimu natáčení. Stiskejte tlačítko MODE pro přepínání mezi nízkým (Lo) a vysokým rozlišením (Hi).
V režimu natáčení jsou informace zobrazeny na displeji tímto způsobem:
Pozor:
Vzhledem k omezenému počtu znaků na displeji je doba natáčení zobrazena v podobě minimální minutové jednotky;
Např. 0:02 znamená 2 minuty. Během natáčení 0:01 znamená, že bude možno natáčet ještě 1 minutu.
Page 25
25
Návod k obsluze
Č. Ikona Popis
1
Natáčení HI (Vysoké)
Ukazuje vysoké rozlišení v režimu natáčení
2 Ikona natáčení
Ukazuje, že je aktivní režim natáčení (Pokud ikona bliká, to znamená, že je natáčen lm)
3 Hladina baterie Ukazuje hladinu nabití baterie
4 Karta TF
Ukazuje přítomnost paměťové karty v zařízení
5
Natáčení Lo (Nízké)
Ukazuje nízké rozlišení v režimu natáčení
6
Zbývající doba natáčení
Ukazuje zbývající dobu lmu, která ještě může být uložena na paměťové kartě TF
7
Režim fotogra­fování
Ukazuje, že je aktivní režim fotografování
8
Fotografování HI (Vysoké)
Ukazuje vysoké rozlišení v režimu fotogra­fování
9
Zbývající počet fotograí
Ukazuje počet fotograí, který může být uložen ve vnitřní paměti zařízení
10
Fotografování Lo (Nízké)
Ukazuje nízké rozlišení v režimu fotogra­fování
Page 26
26
Návod k obsluze
CZ
Kamera TRACER Xtreme LE
Režim přehrávání
Po zapnutí kamery a připojení k televizi se kamera automaticky přepne do režimu přehrávání. V režimu přehrávání stiskněte tlačítko MODE pro zvolení fotograe nebo lmu, který chcete přehrávat. Po zvo­lení lmu stiskněte tlačítko Závěrky pro přehrávání zvoleného lmu. Během přehrávání stisknutí tlačítka Závěrky způsobí zastavení přehrávání. Stiskněte a přidržte tlačítko Závěrky pro přechod do režimu odstraňování souboru; opětovně stiskněte tlačítko Závěrky pro potvrzení odstranění souboru nebo stiskněte tlačítko MODE pro východ.
V režimu přehrávání budou informace zobrazeny takto:
Č. Ikona Popis 1 Režim přehrávání Ukazuje režim přehrávání
2 Počet souborů
Ukazuje, že se na kartě nachází 31 soubo­rů a v této chvíli je prohlížen 19. soubor.
3 Karta TF
Ukazuje, že se v kameře nachází paměťo­vá karta
4 Ikona natáčení
Ukazuje, že je přehrávaný soubor lmem natočeným pomocí kamery.
Připojení kamery k počítačí pro kopírování souborů
Po připojení zařízení k počítači fotograe a lmy budou ve složce: “DCI­M\100MEDIA” na výměnném disku.
1 2
4
3
Page 27
27
Návod k obsluze
Pozor:
Neodpojujte USB kabel během kopírování. Vzhledem k možné ztrátě dat nedo­poručujeme připojovat nebo odpojovat USB kabel.
Technická specikace
Matrice 1,3 megapixelů, matrice CMOS Rozlišení obrazu Lo 1M(1280x1024), HI 5M(2592 x 1944)
Paměť
Vnější karta TF (4GB s možností rozšíření do 32GB, třída 4 nebo vyšší).
Formát souborů JPEG, AVI Rozlišení video Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480 Vyvážení bílé Automatické Expozice Automatická
Vstup USB USB 2.0
Výstup TV PAL
Displej Černobílý digitální displej
Napájení
Vestavěná lithiová baterie 3.7V s možností nabíjení
Jazyk menu angličtina Ohnisková vzdálenost (objektiv) f=5,8mm
Clona F2.8 Automatické vypínání po 3 minutách
Systémové požadavky Microsoft Windows 7, 2000,XP, VISTA Rozměry 58,3 mm ×32,51 mm × 23,84 mm
Úspora energie
Pro úsporu energie, pokud kamera nebude používána po dobu 3 minut, automaticky se vypne.
Page 28
28
Návod k obsluze
CZ
Kamera TRACER Xtreme LE
Pozor:
Technická specikace uvedená v tomto návodu k obsluze odpovídá aktualizo­vaným informacím platným ke dni sestavení tohoto návodu. Tato specikace může být změněna bez předchozího uvědomění.
Page 29
29
Návod na obsluhu
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre našu kameru. Pred tým, ako ju začnete používať, dôkladne sa oboznámte s touto užívateľskou príručkou a zachovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
Táto užívateľská príručka bola vytvorená na základe najnovších informácií. Obrázky obrazoviek (screeny) a ilustrácie predstavené v tejto užívateľskej príručke majú iba detailnejšie a prístupnejšie znázorniť informácie týkajúce sa digitálnej kamery. Vzhľadom na technologický rozvoj a rozdiely medzi jedno­tlivými výrobnými šaržami, obrázky a schémy predstavené v tejto príručke sa môžu líšiť od skutočného stavu vašej videokamery.
Informácie o využívaní vodovzdorného korpusu
Pred tým, ako založíte vodovzdorný korpus, uistite sa, či je čistý; aj jeden vlas či malé zrno piesku môžu spôsobiť, že korpus nebude dôkladne tesniť. Tesniaci korpus môžete pretestovať bez kamery vo vnútri. Korpus úplne ponorne vo vode a nechajte ponorený okolo jednu minútu. Korpus vyberte z vody, osušte ho z vonkajšej strany uterákom, a následne otvorte. Ak je vnútro puzdra suché, znamená to, že ho môžete pod vodou bezpečne používať.
Ak sa korpus používa v slanej vody, vždy po použití sa musí vonkajšia časť prepláchnuť sladkou vodou, a následne usušiť. Je to veľmi dôležité, nakoľko prípadné nedodržiavanie tohto odporúčania môže spôsobiť koróziu osi závesu, ako aj zhromažďovanie soli v tesnení korpusu, následkom čoho sa korpus môže úplne poškodiť.
Tesnenie sa čistí prepláchnutím sladkou vodou a následne sa vytrasie (neo­dporúčame sušiť uterákom, nakoľko sa môže tesnenie zdeformovať, a tým znefunkčniť). Tesnenie opätovne vložte do drážok v zadných dvierkach vodovzdorného korpusu.
Page 30
30
Návod na obsluhu
SK
Kamera TRACER Xtreme LE
1 Čierno-biely digitálny displej 2 Tlačidlo MODE [režim] 3 Spúšť 4 Tlačidlo Zap./Vyp. 5 Mikrofón 6 Objektív 7 Tlačidlo Reset 8 USB port 9 TV port 10 Port na TF karty
1
6
7
8
9
10
2
3 4 5
Systémové požiadavky Operačný systém Windows 7, 2000, XP, VISTA Procesor Intel Pentium 3 667 GHz alebo novší RAM 512 MB Zvuková a gracká karta Karty musia podporovať DirectX8 CD-ROM 4X Voľné miesto na disku: 1 GB Vstup 1
Vzhľad
Page 31
31
Návod na obsluhu
Funkcie tlačidiel a ukazovateľov
Tlačidlo Funkcia Zap./Vyp. Zapínanie / vypínanie kamery
Spúšť
Režim nahrávania, nahrávanie/pauza nahrávania Režim fotografovania, fotografovanie Režim prehrávania; keď sa zariadenie pripojí k televízoru, treba krátko stlačiť tlačidlo Spúšte, spustí sa prehrávanie nahraného videosúboru; ak sa tlačidlo stlačí dlhšie, otvorí sa funkcia vymazávania; opätovným krátkym stlačením tlačidla sa daný zaznačený súbor vymaže.
Tlačidlo MODE [režim]
Prepínanie režimu nahrávania a fotografovania, ako aj zmena rozmeru fotky; V režime fotografovania, dlhším stlačením tohto tlačidla sa pustí formátovania TF karty; Režim prehrávania: keď sa zariadenie pripojí k televízoru, pomocou tohto tlačidla sa dajú prezerať fotograe, ako aj slúži na zatvorenie režimu vymazávania súborov.
Spôsob použitia
Batéria
Kamera má originálnu vstavanú nabíjateľnú lítiovú batériu 3,7 V. Batéria sa zo zariadenia nesmie vyberať.
Poznámka:
Pred vybratím pamäťovej karty je potrebné odpojiť napájanie kamery;
Pamäťová karta sa musí do zariadenia vkladať správnym smerom. Vložte
jemne pamäťovú kartu tak, aby sa prípadne nepoškodila pamäťová karta alebo port kamery. Ak sa karta nedá do zariadenia vsunúť, skontrolujte, či kartu vkladáte správnym smerom;
ak sa pamäťová karta používa prvýkrát, alebo sa používala v inom zariade­ní, pred jej prvým použitím v tomto zariadení, musí sa sformátovať.
Page 32
32
Návod na obsluhu
SK
Kamera TRACER Xtreme LE
Zap./Vyp. kamery
Ak chcete kameru zapnúť, stlačte tlačidlo POWER a podržte ho okolo 2 sekúnd.
Prepínanie pracovného režimu
Po zapnutí kamery sa predvolene aktivuje režim nahrávania video pri naj­nižšom rozlíšení (Lo). V režime nahrávania pri najnižšom rozšírení, stlačte tlačidlo MODE, rozlíšenie sa zmení na vysoké (Hi); v režime nahrávania pri vysokom rozlíšení, stlačte tlačidlo MODE, spustí sa režim fotografovania pri nízkom rozlíšení (Lo). v režime fotografovania pri nízkom rozlíšení, stlačte tlačidlo MODE, spustí sa režim fotografovania pri vysokom rozlíšení (Hi).
Poznámka:
Režim nahrávania: Lo (nízke) znamená nahrávanie vo formáte VGA (640x480) 60 snímok na sekundu, Hi (vysoké) znamená nahrávanie vo formáte HD (1280x720) 30 snímok na sekundu.
Režim fotografovania: Lo (nízke) znamená fotografovanie vo formáte 1,3 M (1280x960), Hi (vysoké) znamená fotografovanie vo formáte 5 M (2592x1944)
Nahrávanie video
V režime nahrávania, stlačte tlačidlo Spúšte, spustí sa nahrávanie. Opätovným stlačením sa nahrávanie skončí.
Režim fotografovania
V režime fotografovania, ak chcete odfotiť fotku, jednoducho stlačte spúšť.
Pripojenie k TV
Ak chcete prezerať videá a fotograe na vašom televízore, pripojte konektor televízneho kábla to TV zásuvky kamery. Žltý port pre video a červené pre audio.
Page 33
33
Návod na obsluhu
Pripojenie k počítaču
Najprv zapnite kameru, následne ju pomocou pripojeného USB kábla pripojte do USB portu počítača. Keď zariadenie pripojíte k počítaču, kamera sa prepne do režimu prenosného disku.
Pokročilé nastavenia
Režim nahrávania, fotografovania
Po zapnutí zariadenia sa automaticky spustí režim nahrávania video. Tlačením tlačidla MODE, môžete prepínať nízke (Lo) a vysoké (Hi) rozlíšenie.
V režime nahrávania sa na displeji zobrazujú informácie tak ako je to pred­stavené na nasledujúcom obrázku:
Poznámka:
Vzhľadom na obmedzený počet znakov, ktoré sa na displeji môžu zobraziť, čas nahrávania je predstavený v minimálnej minútovej jednotke;
Napr. 0:02 znamená 2 minúty. Počas nahrávania, 0:01 znamená, že sa lm bude môcť nahrávať ešte 1 minútu.
1 2 3 4 5 6 7
9 810
Page 34
34
Návod na obsluhu
SK
Kamera TRACER Xtreme LE
č. Ikona Opis
1
Nahrávanie video HI (vysoké)
Režim nahrávania pri vysokom rozlíšení
2 Ikona nahrávania
Režim nahrávania je aktívny (ak ikona bliká, znamená to, že aktuálne prebieha nahrávanie lmu)
3
Úroveň nabitia batérie
Zobrazuje úroveň nabitia batérie
4 TF karta
Znázorňuje, že pamäťová karta je dostupná a môže sa používať
5
Nahrávanie Lo (nízke)
Režim nahrávania pri nízkom rozlíšení
6
Zostávajúci čas nahrávania
Zobrazuje zostávajúci čas nahrávania, ktorý závisí od zostávajúcej voľnej kapacity na TF karte.
7
Režim fotografo­vania
Znázorňuje, že je aktívny režim fotografovania
8
Fotografovanie HI (vysoké)
Režim fotografovania pri vysokom rozlíšení
9
Zostávajúci počet fotiek
Zobrazuje zostávajúci počet fotiek, ktorý závisí od zostávajúcej voľnej kapacity na TF karte.
10
Fotografovanie Lo (nízke)
Režim fotografovania pri nízkom rozlíšení
Režim prehrávania
Keď sa kamera zapne a pripojí k televízoru, kame­ra sa automaticky prepne do režimu prehrávania. V režime prehrávania, stláčaním tlačidla MODE vyberte fotku alebo video, ktoré chcete prehrať. Keď vyberiete žiadaný súbor, stlačte Spúšť, otvorí sa prehrávanie video, alebo sa zobrazí daná fotograa. Ak počas prehrávania stlačíte tlačidlo Spúšte, prehrávanie sa zastaví.
Page 35
35
Návod na obsluhu
Stlačte a podržte tlačidlo Spúšte, zapne sa režim vymazávanie súboru; opäto­vným stlačením tlačidla Spúšte sa daný súbor vymaže, a stlačením MODE sa menu vymazávania zatvorí.
V režime prehrávania sa na displeji zobrazujú informácie tak ako je to pred­stavené na nasledujúcom obrázku:
č. Ikona Opis 1 Režim prehrávania Znázorňuje režim prehrávania
2 Počet súborov
Zobrazuje, že na karte sa nachádza 31 súborov, a aktuálne sa prezerá 19 súbor v poradí.
3 TF karta
Znázorňuje, že pamäťová karta je dostupná a môže sa používať
4
Ikona nahrávania video
Znázorňuje, že aktuálne prezeraný súbor je video súbor nahraný pomocou kamery.
Pripojenie kamery k počítaču za účelom prehrávania video a prezerania fotiek
Keď sa kamera pripojí k počítaču, fotograe a videá nájdete uložené v priečin­ku: “DCIM\100MEDIA” na externom prenosnom disku.
Poznámka:
Počas prehrávania neodpájajte USB kábel. Neodporúčame pripájať alebo odpájať USB kábel, nakoľko sa niektoré dáta môžu poškodiť, a nebudú sa dať načítať.
1 2
4
3
Page 36
36
Návod na obsluhu
SK
Kamera TRACER Xtreme LE
Technická špecikácia
Matrica 1,3 megapixlov, matrica CMOS
Rozlíšenie obrazu Lo 1M (1280x1024), HI 5M (2592 x 1944)
Pamäť
Externá TF karta (4 GB, s možnosťou rozšíre­nia až na 32 GB, 4. trieda alebo vyššia).
Formát súborov JPEG, AVI
Rozlíšenie video Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480
Vyváženie bielej Automatické Expozícia Automatická USB port USB 2.0
TV Output PAL
Displej Čierno-biela digitálna obrazovka
Napájanie Vstavaná nabíjateľná 3,7 V lítiová batéria
Jazyk menu angličtina Ohnisková vzdialenosť
(objektív)
f=5,8 mm
Clona F2.8
Automatické vypnutie po 3 minútach
Systémové požiadavky Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA
Rozmery 58,3 mm × 32,51 mm × 23,84 mm
Šetrenie energie
Za účelom šetrenia energie, ak sa kamera nepoužíva dlhšie ako 3 minúty, automaticky sa vypne
Page 37
37
Návod na obsluhu
Poznámka:
Technická špecikácia predstavená v tejto užívateľskej príručke bola vytvorená na základe najaktuálnejších informácií platných v deň, v ktorom bola užívate­ľská príručka vytvorená. Tieto špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádza­júceho upozornenia.
Page 38
38
Руководство по эксплуатации
RU
Видеокамера TRACER Xtreme LE
Благодарим за покупку нашей видеокамеры. Перед ее использованием следует внимательно прочитать настоящее руководство и сохранить его в информационных целях на будущее.
Настоящее руководство пользования составлено на основе новейшей информации. Задачей изображений на экране и иллюстраций, содержа­щихся в настоящем руководстве пользования, является представление информации о цифровой видеокамере более подробным и доступным способом. С учетом развития технологии и разницы между отдельными производственными партиями изображения и схемы, представленные в настоящем руководстве пользования, могут отличаться от фактического состояния Вашей видеокамеры.
Сведения об использовании водонепроницаемого корпуса
Прежде, чем надеть водонепроницаемый корпус, следует убедиться, что он чист; единственный волос или песчинка могут привести к утрате герметичности. Корпус можно испытать, закрыв его без помещения в него камеры. Полностью погрузите его в воду примерно на одну минуту. Выньте корпус из воды, вытрите его внешнюю часть полотенцем, а затем откройте его. Если внутренняя часть корпуса сухая, это означает, что его можно безопасно использовать под водой.
После каждого использования корпуса в соленой воде необходимо прополоскать его внешнюю часть в сладкой воде и высушить. Несоблюдение данной рекомендации может вызвать коррозию шарнирного пальца и накопление соли в прокладке корпуса, что, в свою очередь, может полностью повредить корпус.
Чтобы очистить прокладку, необходимо прополоскать ее в сладкой воде и встряхнуть (просушивание тряпочкой может вызвать выскабливание прокладки). Снова вставьте прокладку в желобки задней крышки водонепроницаемого корпуса.
Page 39
39
Руководство по эксплуатации
1 Черно-белый цифровой монитор 2 Кнопка MODE [РЕЖИМ] 3 Затвор 4 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 5 Микрофон 6 Объектив 7 Кнопка Reset 8 Разъем USB 9 Разъем ТВ 10 Гнездо карты TF
1
6
7
8
9
10
2
3 4 5
Системные требования Операционная система Win 7, 2000, XP, VISTA Процессор Intel PIII667 или более новый Внутренняя память 512 МБ
Звуковая и графическая карта
Обе должны поддерживать
функцию DirectX8 CD-ROM 4X Свободный объем диска 1 ГБ Разъем USB 1
Внешний вид
Page 40
40
Руководство по эксплуатации
RU
Видеокамера TRACER Xtreme LE
Функции кнопок и индикаторов
Кнопка/ затвор
Функция
Power [ВКЛ/ВЫКЛ] Включение/Выключение камеры
Затвор
Режим записи, Запись/Остановка записи Режим фотографирования, фотографирование Режим воспроизведения; после подключения устройства к телевизору следует ненадолго нажать кнопку затвора, чтобы воспроизвести записанный видеофайл; долгое нажатие вызовет переход к функции удаления; повторное короткое нажатие вызовет удаление файла.
Кнопка MODE [РЕЖИМ]
Переключение режима записи и фотографирова­ния, а также изменение размера фотографии; В режиме фотографирования долгое нажатие дан­ной кнопки вызовет форматирование карты TF; Режим воспроизведения: после подключения устройства к телевизору данная кнопка позволяет перелистывать фотографии и предназначена для выхода из режима удаления файлов.
Способ применения
Аккумулятор
Видеокамера оснащена оригинальным литиевым аккумулятором 3.7В с возможностью повторной зарядки. Запрещается вынимать аккумулятор из устройства.
Внимание:
l Прежде чем вынуть карту памяти, следует отключить источник питания видеокамеры;
Page 41
41
Руководство по эксплуатации
l Карту памяти следует вставлять в устройство в правильном направле­нии. Осторожно вставьте карту памяти так, чтобы избежать повреждения карты или внутренних деталей камеры. Если карту нельзя вставить в устройство, необходимо убедиться, что направление вставления карты правильное; l если карта памяти используется впервые или она ранее использо­валась в других устройствах данного типа, перед использованием ее необходимо отформатировать.
Вкл./Выкл. видеокамеры
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку POWER, чтобы включить/выключить видеокамеру.
Переключение режима работы
После включения видеокамера перейдет в режим видеозаписи по умолчанию в самом низком разрешении (Lo). В режиме записи в самом низком разрешении нажмите кнопку MODE, чтобы изменить разрешение на высокое (Hi); в режиме записи в высоком разрешении нажмите кнопку MODE, чтобы перейти в режим фотографирования в низком разрешении (Lo). В режиме фотографирования в низком разрешении повторно нажмите кнопку MODE, чтобы снова перейти в режим записи в низком разрешении.
Внимание:
Режим записи: Lo (низкое) означает запись в VGA (640x480) 60 кадров, Hi (высокое) означает запись в HD (1280x720) 30 кадров
Режим фотографирования: Lo (низкое) означает фотографирование в 1.3M (1280x960), Hi (высокое) означает фотографирование в 5M (2592x1944)
Page 42
42
Руководство по эксплуатации
RU
Видеокамера TRACER Xtreme LE
Видеозапись
В режиме записи нажмите кнопку затвора, чтобы начать запись; повторно нажмите эту кнопку, чтобы завершить запись.
Режим фотографирования
В режиме фотографирования нажмите кнопку затвора, чтобы сделать снимок.
Подключение к ТВ
Если Вы хотите просматривать видеофайлы и фотографии на Вашем те­левизоре, подключите штекер телевизионного кабеля ко входу ТВ Вашей видеокамеры. Желтый разъем - это разъем видео, красный разъем - это разъем аудио.
Подключение к компьютеру
Сначала включите камеру, а затем подключите ее при помощи прилага­емого кабеля USB к порту USB компьютера. После подключения устрой­ства к компьютеру видеокамера перейдет в режим съемного устройства.
Дополнительные настройки
Режим записи, фотографирования
После включения устройства видеокамера автоматически перейдет в режим видеозаписи. Следует нажать кнопку MODE, чтобы переключаться между низким (Lo) и высоким (Hi) разрешением.
В режиме записи информация на экране отображается так, как представлено на рисунке ниже:
1 2 3 4 5 6 7
9 810
Page 43
43
Руководство по эксплуатации
Внимание:
Из-за ограниченного количества знаков на экране время записи отображается в виде минимальной минутной единицы;
Например, 0:02 означает 2 минуты. Во время записи 0:01 оначает, что фильм можно будет записывать еще в течение 1 минуты.
Значок Описание
1
Видеозапись HI (высокое)
Указывает на высокое разрешение в текущем режиме записи
2 Значок записи
Указывает на то, что сейчас активен режим записи (если значок мигает, то это означает, что сейчас записывается видеофильм)
3
Уровень аккумулятора
Показывает уровень зарядки аккумулятора
4 Карта TF
Указывает на наличие в устройстве карты памяти
5 Запись Lo (низкое)
Указывает на низкое разрешение в текущем режиме записи
6
Время, оставшееся для записи
Показывает количество времени записи, которое еще можно сохранить на карте памяти TF
7
Режим фотографирования
Указывает на то, что сейчас активен режим фотографирования
8
Фотографирование HI (высокое)
Указывает на высокое разрешение в текущем режиме фотографирования
9
Количество снимков, которое еще можно сделать
Показывает количество снимков, которое еще можно сохранить на внутренней памяти устройства
10
Фотографирование Lo (низкое)
Указывает на низкое разрешение в текущем режиме фотографирования
Page 44
44
Руководство по эксплуатации
RU
Видеокамера TRACER Xtreme LE
Реж им воспр ои зв едени я
После включения видеокамеры и подключения ее к телевизору камера автоматически перейдет в режим воспроизведения. В режиме воспроизведения нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать фотографию или видеофайл, который Вы хотите воспроизвести. После выбора видеофайла нажмите кнопку затвора, чтобы воспроизвести выбранный файл. Во время воспроизведения нажатие кнопки затвора остановит вопроизведение. Нажмите и удерживайте кнопку затвора, чтобы перейти в режим удаления файла; повторно нажмите кнопку затвора, чтобы подтвердить удаление, или нажмите кнопку MODE для выхода.
В режиме воспроизведения информация отображается на экране, как показано ниже:
Значок Описание 1 Режим воспроизведения Указывает на режим воспроизведения
2 Количество файлов
Показывает, что на карте имеется 31 файл, и сейчас просматривается файл 19.
3 Карта TF
Указывает на наличие в устройстве карты памяти
4 Значок видеозаписи
Показывает, что актуально просматриваемый файл является видеофайлом, записанным при помощи камеры.
1 2
4
3
Page 45
45
Руководство по эксплуатации
Подключение камеры к компьютеру для перенесения фотографий/ видеофайлов
После подключения камеры к компьютеру фотографии и видеофайлы будут храниться в папке: “DCIM\100MEDIA” на съемном устройстве.
Внимание:
Не отсоединяйте кабель USB во время перенесения. Не рекомендуется подсоединять или отсоединять кабель USB из-за возможности потери данных.
Технические параметры
Матрица 1,3 мегапикселей матрица CMOS
Разрешение изображения Lo 1M(1280x1024), HI 5M(2592 x 1944)
Память
Внешняя карта TF (4ГБ с возможностью расширения до 32ГБ, класс 4 или выше).
Формат файлов JPEG, AVI
Разрешение видео Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480
Баланс белого цвета Автоматический
Экспозиция Автоматичаская
Порт USB USB 2.0
Выход ТВ PAL
Экран Черно-белый цифровой экран
Page 46
46
Руководство по эксплуатации
RU
Видеокамера TRACER Xtreme LE
Питание
Встроенный заряжаемый литиевый аккумулятор 3.7В
Язык меню английский Длина фокусного
расстояния (объектив)
f=5,8мм
Диафрагма F2.8 Автоматическое
отключение
Через 3 минуты
Системные требования Microsoft Windows 7, 2000,XP, VISTA
Размеры 58,3 мм ×32,51 мм × 23,84 мм
Энергосбережение
В целях энергосбережения в случае неиспользования в течение 3 минут видеокамера автоматически отключается
Внимание:
Представленные в настощем руководстве пользования технические параметры соответствуют обновленным сведениям, актуальным на день составления настоящего руководства пользования. Данные параметры могут быть изменены без предварительного уведомления.
Page 47
Page 48
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8a, 01-793 Warszawa
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Loading...