Please read all operating instructions before using
the TP-1509 12-volt, rechargeable battery pack.
INTRODUCTION
The TP-1509 battery pack is specially designed for use with
Tracerline® 12-volt, "instant on" inspection lamps.The TP-1509
battery pack includes a 12VDC, 7.2-amp hour rechargeable battery and a fused receptacle packed in a nylon carrying case with
an adjustable web shoulder strap. The 12-volt plug receptacle is
used for recharging and connecting to the lamp using its 12-volt
plug. A 120VAC, 12VDC-1000mA battery charger (TP-1506S) is
included.
NOTE: The TP-1509/F battery pack includes a 230VAC, 12VDC1000mA charger TP-1506S/F). The TP-1509/J battery pack
includes a 100VAC, 12VDC-1000mA charger (TP-1506S/J).
USING THE TP-1509 BA TTER Y PA CK
The TP-1509 must be fully charged before using.
• Check that the voltage characteristics of the battery charger
match the voltage of the AC outlet.
• Connect the 12-volt plug to the fused battery receptacle.
• Plug the battery charger supplied into a properly regulated
AC outlet.
• The charger requires approximately 12 hours to charge fully,
depending on the discharge level of the battery. The red LED
indicates the charger is being charged, while the green LED
indicates it is ready for use. The charger will not overcharge.
For maximum battery life, recharge the battery within 24 hours
after each use and before a voltmeter registers as low as 10
volts.
• NOTE: Do not completely drain the battery, as this will
reduce its life. Charge the battery at least once every
three months.
• After the battery is charged, first unplug the charger from the
outlet, then unplug it from the fused receptacle.
WARNING
Use only the charger supplied to recharge the
battery. Other chargers may harm the battery and
will void the battery’s warranty. Recharge in a well-
ventilated, dry area. Do not expose the battery to
high temperatures. The maximum allowable
temperature should be below 140°F (60°C).
USING THE TP-1509 BA TTER Y PA CK WITH THE LAMP
1. Plug the 12-volt plug adapter of the lamp into the fused
battery receptacle.
2. Turn on the lamp.
3. Before storing, cleaning or servicing, disconnect the lamp
from the battery pack and allow it to cool. Refer to the operating instructions packed with the lamp for full information.
TROUBLESHOOTING THE TP-1509 BA TTERY PA CK
If the bulb does not light, it indicates low voltage from the power
source, a faulty connection, a faulty battery or the need for bulb
replacement. Refer to the operating instructions packed with the
lamp for full information.
1. Check that the lamp plug is firmly seated in the batter y
receptacle.
Disconnect the lamp before doing the following trouble-
shooting!
2. Use a voltmeter to check the battery terminals. Recharge the
battery if necessary. For maximum battery life, recharge the
battery before it registers as low as 10 volts.
3. If the battery does not recharge, disconnect it from the charger. Use a voltmeter to check for proper DC voltage at the
charger output. If the voltmeter registers 13.2 volts or above,
the charger is working properly and the battery should be
replaced.
4. Use a voltmeter to check for DC voltage output at the 12V
plug receptacle. If the battery is fully charged and the
voltage still registers zero, replace the fuse. Simply pull it out
and insert a new one. Use a Buss ATC fuse or a Littelfuse
ATO 257-series fuse of the same amperage supplied with
the TP-1509. Either fuse is available at your local auto par ts
store.
If the problem persists, contact your Tracerline distributor
or the Customer Service Department of Tracer Products.
WARRANTY
The warranty policy for the TP-1509 battery pack is provided on
the Certificate of Limited Warranty enclosed separately with
each unit.
NOTE: For assistance of any kind, contact the Customer
Service Department at Tracer Products. In the U.S. and Canada,
call toll-free 1-800-641-1133. Outside the U.S. call 516-333-
1254. Give full details of the difficulty and include the model and
serial numbers of the unit and the date of purchase. If return of
the unit to the factory is deemed necessary, shipping instructions will be provided. If an estimate of charges for nonwarranty
work or other service work is required, a quote will be furnished
upon evaluation of the unit. Out-of-warranty service work will not
be performed without customer approval.
French
TP-1509
12 Volts, bloc de batteries rechargeables
IMPORTANT
Les instructions de fonctionnement doivent être lues
avant d'utiliser le bloc de batteries rechargeables
TP-1509, 12 volts.
INTRODUCTION
Le bloc de batteries TP-1509 a été spécialement conçu pour
être utilisé avec les lampes d'inspection « instantanée »
Tracerline® 12 volts. Le bloc de batteries TP-1509 comprend une
batterie rechargeable 12 V CC, 7.2 A/h et une prise munie de
fusibles intégrée à un boîtier de transport en nylon avec une
courroie d'épaule réglable. La prise 12 volts est utilisée pour
recharger et connecter la lampe en utilisant sa prise 12 volts. Un
chargeur 120 V CA, 12 V CC, 1000 mA (TP-1506S) est inclus.
REMARQUE: Le bloc de batteries TP-1509S/F comprend un
chargeur 230 V CA, 12 V CC, 1000 mA (TP-1506S/F). Le bloc de
batteries TP-1506S/J comprend un chargeur 100 V CA, 12 V CC,
1000 mA (TP-1506S/J).
UTILISATION DU BLOC DE BATTERIES TP-1509
Le TP-1509 doit être complètement chargé avant son utilisation.
• Vérifier que les caractéristiques de tension du chargeur de
batteries correspondent à la tension de la prise secteur.
• Connecter la prise 12 Volts à la prise munie de fusibles de la
batterie.
• Brancher le chargeur de batteries fourni à une prise de
courant alternatif régulé.
• Le chargeur nécessite environ 12 heures afin de complètement
se charger selon le niveau de décharge de la batterie.
Le voyant DEL rouge indique que le chargeur est en train de
se charger et le voyant vert indique que le chargeur est prêt à
l’emploi. Le chargeur ne se surchargera pas. Pour une durée
de vie maximum, recharger la batterie pendant les 24 heures
qui suivent après chaque utilisation et avant que le voltmètre
n’indique un relevé de 10 volts.
• NOTA: Ne pas laisser la batterie se décharger complètement, ce qui réduirait sa longévité. Charger la batterie au
moins tous les trois mois.
• Après chargement de la batterie, débrancher d'abord le
chargeur de la prise murale et débrancher ensuite au niveau
de la prise munie de fusibles.
AVERTISSEMENT
Utiliser seulement le chargeur fourni pour recharger
la batterie. D'autres chargeurs peuvent détériorer la
batterie et annuleront la garantie sur la batterie. La
recharge doit s'effectuer dans un endroit sec et
bien ventilé. Ne pas exposer la batterie à de fortes
températures. La température maximum autorisée
doit se situer en dessous de 60 °C.
UTILISATION DU BLOC DE BATTERIES TP-1509 AVEC LA
LAMPE
1. Brancher l'adaptateur 12 volts de la lampe dans la prise du
bloc de batteries munie de fusibles.
2. Mettre en marche la lampe.
3. Avant stockage, nettoyage ou entretien, déconnecter la lampe
du bloc de batteries et la laisser se refroidir. Se reporter aux
instructions de fonctionnement accompagnant la lampe pour
de plus amples informations.
DÉPANNAGE DU BLOC DE BATTERIES TP-1509
Si la lampe ne s'allume pas, il s'agit vraisemblablement d'une
tension faible de la source d'alimentation, d’une connexion
défectueuse, d’une batterie en panne ou de la nécessité de remplacer l'ampoule. Se repor ter aux instructions de fonctionnement
accompagnant la lampe pour de plus amples informations.
1. Vérifier que la prise de la lampe est parfaitement introduite
dans la prise de la batterie.
Déconnecter la lampe avant de procéder au dépannage
suivant!
2. Utiliser un voltmètre afin de vérifier les bornes de la batter ie.
Recharger la batterie, le cas échéant. Pour une durée
d'utilisation maximum de la batterie, la recharger avant qu'elle
(1,1) -2- A03124-3 Battery pack in progress.indd 6/2/11 12:45 PM
(1,1) -2- A03124-3 Battery pack in progress.indd 6/2/11 12:45 PM
n'indique une tension de 10 volts.
3. Si la batterie ne recharge pas, la déconnecter du chargeur.
Utiliser un voltmètre pour vérifier la tension continue à la
sortie du chargeur. Si le voltmètre indique 13,2 volts ou audessus, le chargeur fonctionne correctement et la batterie doit
être remplacée.
4. Utiliser un voltmètre pour vérifier la tension continue sur la
prise 12 volts. Si la batterie est complètement chargée et si la
tension indique zéro, remplacer le fusible. La retirer simplement de son logement et en insérer une autre. Utiliser un fusible Buss ATC ou un fusible de la série Littelfuse ATO 257 du
même ampérage que celui fourni avec le TP-1509. L'un ou
l'autre fusible est disponible auprès de votre revendeur de
pièces automobiles.
Si le problème persiste, contacter votre distributeur
Tracerline ou le service à la clientèle de Tracer Products.
GARANTIE
La garantie du bloc de batteries TP-1509 est fournie sur le cer tificat de garantie limitée accompagnant séparément chaque
unité.
REMARQUE: Pour toute assistance, contacter le service à
la clientèle de Tracer Products. Aux États-Unis et au Canada,
appeler gratuitement au 1-800-641-1133. En dehors des ÉtatsUnis, composer le 516-333-1254. Fournir tous les détails de la
difficulté en incluant le modèle et les numéros de série de l'unité
ainsi que la date d'achat. S'il s'avère nécessaire de devoir
retourner l'unité en usine, des instructions d'expédition seront
fournies. Si une estimation des frais pour des travaux qui ne
sont pas sous garantie ou si d'autres travaux d'entretien sont
nécessaires, un devis sera fourni après évaluation de l'unité. Les
travaux d'entretien en dehors de la garantie ne seront exécutés
qu'après approbation du client.
Spanish
TP-1509
Paquete de Batería Recargable
de CD, de 12 Voltios
IMPORTANTE
Por favor lea todas las instrucciones de operación
antes de usar el paquete de batería recargable, de
INTRODUCCION
El paquete de batería TP-1509 ha sido especialmente diseñado
para ser usado con las lámparas de inspección "de encendido
instantáneo" de 12 voltios, de Tracerline®. El paquete de batería
TP-1509 incluye una batería recargable de 12 voltios de CD y
7.2 amperios-hora, y un receptáculo con fusible. El conjunto
viene empacado en un estuche de transporte de nilón con una
correa ajustable para el hombro. El receptáculo para enchufe de
12 voltios se usa para recargar la batería y para conectar la
lámpara usando su enchufe de 12 voltios. Un cargador de batería (TP-1506S) de 12 voltios de CD, 1000mA para corriente de
120 voltios CA viene incluido.
NOTA: El paquete de batería TP-1509S/F incluye un cargador
(TP-1506S/F) de 12 voltios CD, 1000mA para corriente de 230
voltios CA. El paquete de batería TP-1509/J incluye un cargador
(TP-1506S/J) de 12V CD, 1000mA para corriente de 100
voltios de CA.
USO DEL PAQUETE DE BATERIA TP-1509
El TP-1509 debe estar totalmente cargado antes de ser
usado.
• Verifique que las características de voltaje del cargador de la
batería están de acuerdo con el voltaje del receptáculo de CA.
• Conecte el enchufe de 12 voltios al receptáculo de batería
con fusible.
• Enchufe el cargador de la batería que viene en el paquete en
un tomacorriente de CA apropiadamente regulado.
• El cargador necesita estar conectado aproximadamente 12
horas para cargar la pila de la lámpara completamente,
dependiendo del estado de descarga de la pila. El diodo rojo
indica que el cargador está recibiendo la carga, y el diodo
verde indica que la unidad está lista para ser usada. El cargador no se sobrecarga. Para obtener un máximo de vida útil de
la pila, recargue la pila dentro de las 24 horas siguientes
después de cada uso y antes de que un voltímetro registre el
voltaje mínimo de 10 voltios.
• NOTA: No deje que se agote completamente la batería ya
que ello reducirá su vida útil. Cargue la batería por lo
menos una vez cada tres meses.
• Una vez cargada la batería, desenchufe primero el cargador
del receptáculo y, luego, del receptáculo con fusible.
ADVERTENCIA
Para recargar la batería use únicamente el
cargador que se incluye. Otros cargadores pueden
dañar la batería y hacen inválida la garantía.
Recargue la batería en una área seca y bien
ventilada. No exponga la batería a alta
temperaturas. La temperatura máxima aceptable
debe estar por debajo de 140°F (60° C).
USO DEL PAQUETE DE BATERIA TP-1509 CON LA
LAMPARA
1. Enchufe el enchufe adaptador de 12 voltios de la lámpara
en el receptáculo de batería con fusible.
2. Encienda la lámpara.
3. Antes de guardarla, limpiarla o darle servicio, desconecte la
lámpara del paquete de la batería y deje que se enfríe.
Consulte las instrucciones de operación que vienen empacadas con la lámpara para obtener completa información.
RESOLUCION DE PROBLEMAS DEL PAQUETE DE BATERIA
TP-1509
Si la bombilla no enciende, esto puede indicar un bajo voltaje
de la fuente de alimentación, una conexión defectuosa, una
batería que no funciona o puede ser necesario reemplazar la
bombilla. Consulte las instrucciones de operación que vienen
empacadas con la lámpara para obtener completa información.
1. Verifique que el enchufe de la lámpara se ha encajado firmemente en el receptáculo de la batería. ¡Desconecte la lám-
para antes de realizar las siguientes operaciones!
2. Use un voltímetro para probar los terminales de la batería.
Recargue si es necesario. Para obtener una duración máxima de la batería, recárguela antes de que registre un voltaje
de 10 voltios o menos.
3. Si la batería no recarga, desconéctela del cargador. Use un
voltímetro para determinar que la salida del cargador tiene el
voltaje de CD apropiado. Si el voltímetro registra más de 13.2
voltios, el cargador está trabajando apropiadamente y la batería debe reemplazarse.
4. Use un voltímetro para verificar el voltaje de salida de CD en
el receptáculo de 12 voltios. Si la batería está totalmente cargada y, sin embargo, el voltaje registra cero, reemplace el
fusible. Simplemente sáquelo e introduzca uno nuevo. Use un
fusible ATC Buss o un fusible de la serie ATO 257 de ittlefuse
del mismo amperaje con que viene el fusible en el paquete
TP-1509 Cualquiera de estos fusibles se encuentra en las
tiendas locales de accesorios y partes para automóviles.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor de Tracerline o con el Departamento de Servicio al
Cliente de Tracer Products.
GARANTIA
La póliza de garantía del paquete de batería TP-1509 se incluye
con el Certificado de Garantía Limitada que acompaña separadamente cada unidad.
NOTA: Para obtener asistencia de cualquier clase, sírvase ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de
Tracer Products. En los Estados Unidos y en el Canadá, llame al
teléfono libre de cargo 1-800-641-1133. Si está fuera de los
Estados Unidos llame al 516-333-1254. Proporcione los detalles
de la dificultad que encuentra e incluya el modelo y número de
serie de la unidad y la fecha en que la compró. Si la devolución
a la fábrica se considera necesaria, se le darán las instrucciones
de embarque. Si necesita un presupuesto de costos por trabajos
no cubiertos por la garantía, se le enviará un estimativo una vez
evaluada la unidad. Los servicios no cubiertos por la garantía no
se realizarán sin la aprobación del Cliente.
German
TP-1509
Aufladbare Batterie, 12 Volt, Gleichstrom
WICHTIG
Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung,
bevor Sie die aufladbare TP-1509 12 Volt Batterie
verwenden.
EINFÜHRUNG
Die TP-1509 Batterie ist speziell für die Verwendung mit den
"Sofort an" 12 Volt-Inspektionslampen von Tracerline® konzipiert.
Das TP-1509 Batteriepaket umfasst eine aufladbare Batterie mit
12 V DC, 7.2 Ah sowie eine Sicherungssteckdose in einer
Tragetasche aus Nylon mit verstellbarem Gewebeschulterriemen.
Die 12 Volt-Steckdose wird zum Aufladen verwendet und wird mit
Hilfe des 12 Volt-Steckers an die Lampe angeschlossen. Ein 120
AV, 12 V DC 1000 mA Batterieladegerät (TP-1506S) ist im Set
enthalten.
BEACHTEN SIE: TP-1509S/F Batteriepaket umfasst ein 230 V
AC, 12 V DC 1000 mA Ladegerät (TP-1506S/F). Das TP-1509/J
Batteriepaket umfasst ein 100 V AC, 12 V DC 1000 mA
Ladegerät (TP-1506S/J).
VERWENDUNG DER TP-1509 BATTERIE
Die TP-1509 Batterie muss vor dem Gebrauch voll
aufgeladen sein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Spannungseigenschaften des
Batterieladegeräts der Spannung der WechselstromAnschlussstelle entspricht.
• Stecken Sie den 12 Volt-Stecker in die Sicherungssteckdose
der Batterie.
• Schließen Sie das mitgelieferte Batterieladegerät an eine
ordnungsgemäß stabilisierte Wechselstrom-Anschlussstelle an.
• Das Ladegerät benötigt etwa 12 Stunden bis zur vollständigen
Aufladung, je nach dem wie weit die Batterie zuvor entladen
war. Die rote LED zeigt an, dass das Ladegerät auflädt, die
grüne LED-Anzeige bedeutet, dass es betriebsbereit ist. Das
Ladegerät überlädt die Batterie nicht. Um eine maximale
Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten, sollten Sie die
Batterie jedes Mal nach Gebrauch innerhalb von 24 Stunden,
und bevor ein Spannungsmesser nur noch 10 Volt registrier t,
aufladen.
• HINWEIS: Vermeiden Sie es, den Akku komplett zu
entleeren, da dies seine Lebenserwartung reduziert.
Laden Sie den Akku mindestens alle drei Monate auf.
• Nachdem die Batterie aufgeladen ist, ziehen Sie zuerst den
Stecker des Ladegeräts aus der Anschlussstelle und trennen
Sie anschließend die Verbindung zur Sicherungssteckdose.
WARNUNG
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät
zum Aufladen der Batterie. Andere Ladegeräte
können die Batterie beschädigen und führen
zum Erlöschen der Garantie. Laden Sie die Batterie
in einem gut belüfteten, trockenen Raum auf. Setzen
Sie die Batterie keinen hohen Temperaturen
aus. Die maximal zulässige Temperatur sollte
unter 140°F (60°C) liegen.
VERWENDUNG DER TP-1509 BATTERIE MIT DER LAMPE
1. Stecken Sie den 12 Volt-Schraubstecker der Lampe in
die Sicherungssteckdose der Batterie.
2. Schalten Sie die Lampe an.
3. Trennen Sie die Lampe vor dem Lagern, Reinigen oder
Warten von der Batterie und lassen Sie sie abkühlen.
Detaillierte Informationen finden Sie auf der etriebsanleitung,
die der Lampe beiliegt.
FEHLERSUCHE BEI DER TP-1509 BATTERIE
Wenn die Birne nicht brennt, zeigt dies eine niedrige Spannung
von der Stromquelle, eine falsche Verbindung, eine defekte
Batterie oder ein notwendiges Austauschen der Birne an.
Detaillierte Informationen finden Sie auf der Betriebsanleitung,
die der Lampe beiliegt.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker der Lampe fest in
der Batteriesteckdose sitzt. Trennen Sie die Lampe von
der Stromquelle, bevor Sie die folgenden Störungen
beseitigen!
2. Prüfen Sie die Batteriepole mit einem Spannungsmesser.
Laden Sie die Batterie auf, falls nötig. Um eine maximale
Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten, sollten Sie die
Batterie aufladen, bevor nur noch 10 Volt registriert werden.
3. Wenn sich die Batterie nicht auflädt, trennen Sie sie vom
TRACER PRODUCTS
A Division of Spectronics Corporation
956 Brush Hollow Road, P.O. Box 483
Westbury, New York 11590
800-641-1133 • 516-333-1254
Fax: 800
-354-2353 •
516
-876-8411
www.tracerline.com
Ladegerät. Prüfen Sie mit einem Spannungsmesser, ob die
Gleichstromspannung am Ladegerätausgang richtig ist. Wenn
der Spannungsmesser 13,2 Volt oder mehr registriert, funktioniert das Ladegerät richtig und die Batterie muss ersetzt
werden.
4. Prüfen Sie mit einem Spannungsmesser, ob die
Gleichstromspannungsleistung an der 12 Volt-Steckdose richtig ist. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist und als Spannung
immer noch Null registriert wird, müssen Sie die Sicherung
auswechseln. Ziehen Sie sie einfach heraus und setzen Sie
eine neue ein. Verwenden Sie eine Buss ATC Sicherung oder
eine Littelfuse Sicherung der Serie ATO 257 mit der gleichen
Amperezahl wie bei der TP-1509 Batterie mitgeliefert. Beide
Sicherungen sind bei Ihrem örtlichen Händler für Autoteile
erhältlich.
Falls damit das Problem nicht beseitigt ist, wenden Sie sich
an Ihren Tracerline-Händler oder die Kundendienstabteilung
(Customer Service Department) der Tracer Products.
GARANTIE
Die Garantiebestimmungen für die TP-1509 Batterie befinden
sich auf dem Blatt "Begrenzte Garantie", das jedem Gerät
separat beiliegt.
HINWEIS: Wenden Sie sich bei Fragen jeglicher Art an die
Kundendienstabteilung (Customer Service Department) der
Tacer Products. Die gebührenfreie Nummer innerhalb der USA
und Kanadas lautet: 1-800-641-1133. Außerhalb der USA
wählen Sie bitte die Telefonnummer: [+1] 516-333-1254.
Beschreiben Sie das Problem im Detail und geben Sie die
Modell- und Seriennummer des Geräts sowie das Kaufdatum
an. Sollte es notwendig sein, das Gerät an das Werk zurückzusenden, wird man Ihnen Anweisungen für den Versand
geben. Falls Sie einen Kostenvoranschlag für nicht unter die
Garantie fallende Arbeit oder andere Leistungen benötigen,
erhalten Sie diesen nach der Begutachtung des Geräts.
Arbeiten, die nicht unter die Garantie fallen, werden ohne
Zustimmung des Kunden nicht durchgeführt.
4/11 A03124-3
PRINTED IN U.S.A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.