DANGER
Ultraviolet radiation emitted from this product. Avoid
exposure. ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING.
EXPOSURE MAY CAUSE PREMATURE AGING OF THE
SKIN AND CANCER. ALWAYS WEAR PROTECTIVE
EYEWEAR; FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SEVERE
BURNS OR LONG TERM INJURY TO EYE. Never look
directly into the lamp. Exposure can cause eye and skin
allergy and allergic reactions. Medications or cosmetics
may increase your sensitivity to ultraviolet radiation.
Consult physician before operating this product if you are
using medications or have a history of skin problems or
believe yourself especially sensitive to sunlight.
FOR PROFESSIONAL EXAMINATION USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions.
• Do not operate the lamp with a damaged cord or if the lamp
has been damaged.
• Never use this equipment in any manner not specifi ed in these
instructions because the protection provided by the equipment
may be impaired.
• The TRITAN 365 is not approved for use in hazardous
atmospheres. Do not attempt to use it in areas requiring
explosion-proof lighting.
OPERATION
• The TRITAN 365 comes with an 8-foot (2.4 m) cord ending in
an AC plug.
• Connect the plug to a power source that complies with the
electrical requirements specifi ed on the lamp’s label.
• The lamp has a three-position rocker switch (O–off; I–White
light; II–UV light) located on the handle.
• Press the switch into the appropriate position to activate the
desired light source.
WARNING: Be sure to use genuine TRITAN 365 replacement
parts. Using another manufacturer’s replacement parts could
affect product performance and will void the lamp warranty.
IMPORTANT
You must wear the UV-absorbing spectacles supplied. The
lamp should be used in low-light conditions to achieve the
best inspection results.
LIMITED WARRANTY
The warranty policy for the TRITAN 365 lamp is provided on the
Certifi cate of Limited Warranty enclosed separately with each
unit.
NOTE: For assistance of any kind, please contact the Customer
Service Department at Spectronics Corporation. Give the model
and serial numbers of the unit and the date of purchase.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The TRITAN 365 lamp is designed to be safe under the
following conditions:
• Indoor use;
• Altitude up to 2,000 m (6,562 ft.);
• Temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F);
• Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31°C
(88°F), decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C
(104°F);
• Mains supply voltage fl uctuations not to exceed ±10% of the
nominal voltage;
• Installation Category II;
• Pollution Degree 2.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TRITAN 365 (TP-1390) UV-A (365nm) and white light
Length 8.0 in (long end) (20.3 cm)
Weight 1 lb (454 g)
Light Source 3 UV LEDs, 1 white light LED
Lamp Power Requirements*
TP-1390 120V/60Hz
TP-1390/J 100V/50-60Hz
TP-1390/F 230V/50Hz
TP-1390/FB 230V/50Hz
TP-1390/FA 240V/50Hz
* Each of the cords is fi tted with the appropriate plug for the
country of shipment
ACCESSORIES
Description Part No.
Rubber Bumper with Borofl oat Glass TP-1391
Spectacles, UV-Absorbing TP-9939
French
TRITAN™ 365
Lampe d’inspection DEL à UV-A
DANGER
Ce produit émet des rayonnements ultraviolets.
Éviter toute exposition. PORTER TOUJOURS DES
VÊTEMENTS DE PROTECTION. UNE EXPOSITION
PEUT PROVOQUER UN VIEILLISSEMENT PRÉMATURÉ
DE LA PEAU ET UN CANCER. PORTER TOUJOURS
DES LUNETTES DE PROTECTION, Y DÉROGER PEUT
PROVOQUER DE SÉRIEUSES BRÛLURES ET UNE
DÉTÉRIORATION À LONG TERME DE LA VISION. Ne
jamais regarder directement la lampe. Une exposition
peut provoquer une allergie des yeux et de la peau et
des réactions allergiques. Certains médicaments ou
cosmétiques peuvent augmenter votre sensibilité au
rayonnement ultraviolet. Consulter un médecin avant
de faire fonctionner ce produit en cas d’utilisation de
médicaments ou d’antécédents de problèmes cutanés ou
si vous considérez être personnellement particulièrement
sensible à la lumière du soleil.
EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UNE UTILISATION
PAR DES PROFESSIONNELS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Lire toutes les instructions.
• Ne pas faire fonctionner la lampe avec un cordon détérioré ou
si la lampe a été endommagée.
• Ne jamais utiliser cet équipement d’une manière qui n’est pas
spécifi ée dans ces instructions dans la mesure où la protection
fournie par l’équipement peut être amoindrie.
• La lampe TRITAN 365 n’est pas homologuée pour
atmosphères dangereuses. N’utilisez pas cette lampe si une
lampe électrique antidéfl agrante est requise.
UTILISATION
• Le TRITAN 365 vient avec une fi n de corde de 2,4 m dans une
prise à C.A.
• Connecter la prise à une source d’alimentation conforme aux
impératifs électriques spécifi és sur l’étiquette de la lampe.
• La lampe comporte un interrupteur à bascule à trois positions:
(O-arrét; I–lumière–blanche; ll–lumière-UV) située sur la
poignée.
• Appuyez sur le commutateur dans la position désirée de
source lumineuse pour allumer et employer le TRITAN 365.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les pièces de rechange
sont des pièces TRITAN 365 d’origine. Si vous utilisez des pièces
de rechange provenant d’un autre fabricant, ces pièces risquent
de nuire au rendement de la lampe et ceci annulera la garantie.
IMPORTANT
Il est obligatoire et indispensable de porter les lunettes
de protection UV absorbantes qui vous sont fournies et
d’utiliser la lampe sous un faible éclairage afi n d’effectuer
une inspection optimale et mieux détecter toute fuite
potentielle.
CONDITIONS AMBIANTES
La lampe TRITAN 365 DEL à UV-A a été conçue afi n de pouvoir
être utilisée dans les conditions suivantes :
• À l’intérieur ;
• Altitude de moins de 2 000 m ;
• Température entre 5°C et 40°C ;
• Taux maximum d’humidité relative de 80% pour les
températures allant jusqu’à 31°C et descendant d’une façon
linéaire jusqu’à 50% d’humidité relative à 40°C ;
• Fluctuation de la tension d’alimentation ne dépassant pas
±10% de la tension nominale ;
• Installation de catégorie II ;
• Pollution de degré 2.
GARANTIE LIMITÉE
La garantie des lampes TRITAN 365 est fournie sur le certifi cat
de garantie limitée accompagnant séparément chaque lampe.
REMARQUE: Pour toute assistance, contacter le service à
la clientèle de Spectronics Corporation. Aux États-Unis et au
Canada, appelez sans frais en composant le 1-800-274-8888.
Veuillez fournir le numéro du modèle et les numéros de série de
la lampe ainsi que la date d’achat.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TRITAN 365 (TP-1390) UV-A (365nm) et lumière blanche
Longueur 20,3 cm (longue extrémité)
Poids 454 g
Source de lumière 3 DEL UV, 1 lumière blanche
Lampe Puissance Necessaire*
TP-1390 120V/60Hz
TP-1390/J 100V/50-60Hz
TP-1390/F 230V/50Hz
TP-1390/FB 230V/50Hz
TP-1390/FA 240V/50Hz
* Chacune des cordes est équipée de la prise appropriée pour le
pays de l’expédition
ACCESSOIRES
Description No. de pièce
Butoir en caoutchouc avec
le verre de Borofl oat TP-1391
Lunettes de protection UV absorbantes TP-9939
Spanish
TRITANTM 365
Lámpara de inspección LED con rayos UV-A
PELIGRO
Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar
expuesto a ella. USE SIEMPRE INDUMENTARIA QUE LE
PROTEJA. LA EXPOSICION A RAYOS ULTRAVIOLETA
PUEDEN CAUSAR EL ENVEJECIMIENTO PREMATURO
DEL CUTIS Y PUEDE PRODUCIR CANCER. USE SIEMPRE
PROTECCION PARA LOS OJOS; EL NO HACERLO
PUEDE OCASIONAR SEVERAS QUEMADURAS O LESION
PERMANENTE EN LOS OJOS. Nunca mire directamente a
la lámpara. La exposición a los rayos ultravioletas pueden
causar alergias en los ojos, en la piel y otras reacciones
alérgicas. Los medicamentos o los cosméticos pueden
aumentar su sensibilidad a la radiación ultravioleta.
Si esta usando medicamentos o tiene una historia de
problemas de cutis o se considera especialmente sensible
a los rayos solares, consulte a un médico antes de operar
este producto.
PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Lea todas las instrucciones.
• No opere la lámpara con un cable averiado o si la lámpara ha
sufrido algún daño.
• Nunca use este equipo en una forma diferente a la
especifi cada en estas instrucciones puesto que la protección
que brinda el equipo puede haberse anulado.
• La linterna TRITAN 365 no ha sido diseñada para ser usada
en atmósferas peligrosas. No trate de usarla en áreas que
requieren iluminación a prueba de explosión.
OPERACIÓN
• El TRITAN 365 viene con una conclusión de la cuerda de 2,4
metros en un enchufe de la CA.
• Enchufe la lámpara a la fuente de suministro de corriente
que cumple los requisitos eléctricos que se especifi can en la
etiqueta de la lámpara.
• La lámpara tiene un interruptor de eje de balancín de tres
posiciones (O–apagado; I–luz blanca; II–luz UV) situada en la
manija.
• Presione el interruptor en la posición deseada de la fuente de
luz para encender y para utilizar el TRITAN 365.
ADVERTENCIA: Esté seguro de utilizar piezas de recambio
genuinas de TRITAN 365. Usando otro manufacturer’ las piezas
de recambio de s podían afectar a funcionamiento de producto y
anularán la garantía.
IMPORTANTE
Usted debe usar lentes que absorben la luz ultravioleta,
que se incluyen, y usar la linterna en condiciones de poca
luz para alcanzar los mejores resultados en la inspección.
CONDICIONES AMBIENT ALES:
La linterna TRITAN 365 ha sido diseñada para que funcione en
forma segura en las siguientes condiciones:
• Uso en ambiente interior;
• Altura hasta de 2000 metros;
• Temperatura de 5° C a 40° C
• Humedad relativa máxima del 80% para temperaturas de
hasta 31° C, que decrece en forma lineal hasta el 50% de
humedad relativa a 40° C;
• Las fl uctuaciones del voltaje de corriente no deben variar en
más o en menos 10% del voltaje nominal;
• Instalación de categoría II;
• Contaminación de grado 2.
GARANTIA LIMITADA
La póliza de garantía para la Serie de linternas TRITAN 365 está
defi nida en el Certifi cado de Garantía Limitada que se incluye
separadamente con cada unidad.
NOTA: Si necesita ayuda, sírvase ponerse en contacto con el
Departamento de Servicio al Cliente de Spectronics Corporation.
En los Estados Unidos y en el Canadá llame al teléfono sin cargo
1-800-274-8888. Para identifi cación, dé el modelo, los números
de serie de la unidad y la fecha de compra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
TRITAN™365 (TP-1390) ultravioleta (365nm) y luz blanca
Largo 20,3 cm (extremo largo)
Peso 454 g
Fuente de luz 3 LED ultravioleta, 1 luz blanca LED
Linterna Barra de pila*
TP-1390 120V/60Hz
TP-1390/J 100V/50-60Hz
TP-1390/F 230V/50Hz
TP-1390/FB 230V/50Hz
TP-1390/FA 240V/50Hz
* Cada uno de las cuerdas se cabe con el enchufe apropiado
para el país del envío
ACCESORIOS
Descripción Pieza No.
Tope de goma con el vidrio de Borofl oat TP-1391
Gafas absorbentes de luz ultravioleta TP-9939
German
TRITAN™ 365
UV-A-LED-Inspektionstaschenlampe
ACHTUNG
Dieses Produkt gibt ultraviolette Strahlung ab. Vermeiden
Sie es, sich dieser auszusetzen. TRAGEN SIE IMMER
SCHUTZKLEIDUNG. DIE STRAHLUNG KANN ZU
VORZEITIGER ALTERUNG DER HAUT SOWIE KREBS
FÜHREN. TRAGEN SIE IMMER EINEN ENTSPRECHENDEN
AUGENSCHUTZ; FALLS SIE DIES NICHT TUN,
KANN ES ZU SCHWEREN VERBRENNUNGEN ODER
LANGZEITSCHÄDEN AM AUGE KOMMEN. Schauen Sie
nie direkt in die Lampe. Die Strahlung kann zu Augenund Hautallergien und allergischen Reaktionen führen.
Medikamente oder Kosmetika erhöhen unter Umständen
Ihre Empfi ndlichkeit für ultraviolette Strahlung. Wenden
Sie sich, bevor Sie dieses Produkt benutzen, an
einen Arzt, falls Sie Medikamente einnehmen oder zu
Hautproblemen neigen oder der Meinung sind, dass Sie
besonders empfi ndlich auf Sonnenlicht sind.
NUR ZUM EINSATZ BEI ÜBERPRÜFUNGEN
DURCH EINEN FACHMANN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie alle Hinweise und Anweisungen.
• Bedienen Sie die Lampe nicht, wenn das Kabel oder die
Lampe beschädigt ist.
• Bedienen Sie die Lampe nie, wenn die UV-Filterlinse
abgenommen worden ist.
• Die TRITAN 365 ist nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten
Bereichen zugelassen. Versuchen Sie keinesfalls sie
in Bereichen einzusetzen, in denen explosionssichere
Beleuchtung vorgeschrieben ist.
BETRIEB
• Das TRITAN 365 kommt mit einem 2,4 m in einem
Wechselstrom-Stecker.
• Schließen Sie den Stecker an eine Stromquelle an, die den
elektrischen Anforderungen entspricht, die auf dem Schild an
der Lampe angegeben sind.
• Die Lampe hat einen dreistufi gen Wippschalter (O-aus; I-Weißes Licht; II-UV Licht) der sicham Handgriff.
• Betätigen Sie den Schalter in die gewünschte
Lichtquelleposition, um das TRITAN 365 zu beleuchten und zu
verwenden.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie echte TRITAN
365-Ersatzteile verwenden. Die Verwendung von Ersatzteilen
anderer Hersteller könnte sich auf die Leistungsfähigkeit Ihres
Produktes auswirken und führt zum Erlöschen der Garantie.
WICHTIG
Sie müssen die beigelegte UV-absorbierende Brille tragen
und die Taschenlampein gedämpften Lichtverhältnissen
verwenden, um die besten Inspektionsergebnisse
zu erzielen.
Umweltbedingungen
Die TRITAN 365 UV-A-LED-Taschenlampe wurde entwickelt
unter den folgenden Bedingungen sicher zu sein:
• Einsatz im Gebäudeinneren;
• bei einer Höhe über dem Meeresspiegel von bis zu 2.000 m;
• bei einer Temperatur von 5 °C bis 40 °C;
• bei einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit von 80 % für
Temperaturen von bis zu 31 °C, linear abnehmend auf 50 %
relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C;
• Stromversorgungsspannungsfl uktuationen dürfen ±10 % der
Nennspannung nicht überschreiten;
• Installationskategorie II;
• Verschmutzungsgrad 2.
HINWEIS: Wenden Sie sich zwecks Hilfestellung bitte an die
Kundendienstabteilung von Spectronics Corporation. Innerhalb
der USA und Kanadas sind Anrufe unter +1-800-274-8888
gebührenfrei. Bitte haben Sie das Modell, die Seriennummer und
das Kaufdatum zur Hand.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TRITAN™365 (TP-1390) UV (365nm) und weißes Licht
Länge 20,3 cm (langes Ende)
Gewicht 454 g
Lichtquelle 3 UV LED, 1 weißes Licht LED
Lampe Strombedarf*
TP-1390 120V/60Hz
TP-1390/J 100V/50-60Hz
TP-1390/F 230V/50Hz
TP-1390/FB 230V/50Hz
TP-1390/FA 240V/50Hz
*Jede der Schnüre wird mit dem passenden Stecker für das Land
des Versandes gepasst
ZUSÄTZE
Beschreibung Artikel-Nr.
Gummistoßdämpfer mit Borofl oat Glas TP-1391
Brille, UV-absorbierend TP-9939
Rubber Bumper with
Borofl oat Glass
Butoir en caoutchouc
avec le verre de
Borofl oat
Tope de goma con el
vidrio de Borofl oat
Gummistoßdämpfer
mit Borofl oat Glas
UV Light
lumière-UV
luz UV
UV Licht
White Light
lumière–blanche
luz blanca
Weißes Licht
Off
arrét
apagado
aus
UV Light
lumière-UV
luz UV
UV Licht
White Light
lumière–blanche
luz blanca
Weißes Licht
AC plug
Prise à C.A.
Enchufe de
la CA
WechselstromStecker
4/09 AM08034-2
PRINTED IN U.S.A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.