
Zestaw lamp Tracer Smart Desk RGB
Instrukcja obsługi
PL
Prosimy o uważne przeczytanie
i zachowanie do wykorzystania
w przyszłości następujących
inormacji, aby zapewnić zadowalające
i bezpieczne działanie produktu.
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywać lampy żadnymi
przedmiotami
2. Nie ciągnąc za przewód zasilający
3. Uważać na rozgrzane powierzchnie
4. Nie wpatrywać się w żródło światła
5. Nie dotykać mokrymi rękami
6. Używać tylko w przestrzeniach
zamkniętych
7. Chronić przed deszczem i wilgocią
8. Nie rzucać
9. Wyrób nie jest zabawką
10. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać lub naprawiać
produktu
Użytkowanie urządzenia
z uszkodzonym przewodem
zasilającym jest zabronione.
Uwaga:
• To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
• Przed pierwszym użyciem należy
usunąć wszelkie elementy
opakowania.
• Przed użyciem rozwinąć
i wyprostować przewód zasilający.
• Należy zwrócić uwagę czy przewód
zasilający nie posiada żadnych
widocznych uszkodzeń.
• Należy zwrócić uwagę by przewód
zasilający nie był rozciągnięty
nad otwartym ogniem lub innym
źródłem ciepła, które może
uszkodzić izolację przewodu.
• Kabel musi być ułożony tak, aby
nie stwarzał ryzyka potknięcia się
lub zaplątania
• Ten produkt nie jest zabawką.
Upewnij się, że dzieci są pod
nadzorem i nie bawią się
produktem
• To urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym małe dzieci)
o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub bez doświadczenia
i wiedzy, chyba że są one
nadzorowane lub poinstruowane
w zakresie użytkowania urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
• Nie wystawiać urządzenia na
działanie wilgoci
• Odłącz od zasilacza, gdy produkt
nie jest używany
Zawartość opakowania / wymiary
• Kabel podłączeniowy USB – 2x
USB-C
• Kolumna oświetleniowa – 2 szt.
• Baza mocująca – 2 szt.
Instrukcja podłączenia w pionie
SB-C USB-C
Montaż w bazie mocującej
w poziomie
USB-C
USB-C
Lampa 1
Lampa 2
Opis przycisków
1
2
3
1. M – Przełączasz pomiędzy 4 trybami
muzycznymi – eekty dźwiękowe
bazujące na detekcji dźwięku
2. C – Przełączasz pomiędzy 10
trybami predeniowanych eektów
oświetlenia RGB
3. WŁĄCZ / WYŁĄCZ – Włącza lampki
Połączenie z aplikacją
Smart life
W celu podłączenia BLUETOOTH
lampy ze smartonem konieczne jest
pobranie i zainstalowanie aplikacji
SMART LIFE z APP STORE (iOS),
GOOGLE PLAY (Android), lub
bezpośrednio ze strony producenta:
1. Włącz lampy przyciskiem WŁĄCZ /
WYŁĄCZ tak, aby zaczęły świecić.
Upewnij się, że w Twoim smartonie
jest włączony Bluetooth.
2. Przyciśnij przycisk WŁĄCZ/
WYŁĄCZ na 10 sekund do
momentu, który lampy zaczną
intensywnie świecić pulsacyjnie.
3. W aplikacji SMART LIFE kliknij
przycisk + a następnie AUTO SCAN
w prawym górnym rogu aplikacji.
Upewnij się, że Bluetooth, WiFi oraz
GPS w smartonie jest włączony.
4. Po znalezieniu lampy kliknij jej ikonę
i następnie przycisk DALEJ
5. Klikając na pozycję na liście możesz
wejść w tryb ZARZĄDZANIA.
6. TRYB KOLORU pozwala wybrać
kolor i natężenie podświetlenia
z palety.
7. TRYB EFEKTU pozwala
kongurować przejścia kolorów –
tryby, prędkość i jasność.
8. TRYB ODLICZANIA – pozwala
programować czas, po którym
lampka się automatycznie wyłączy.
9. TRYB MUZYCZNY – konguracja
trybu detekcji dźwięku – prole
i czułość.
Wersja Bluetooth 5.0
Maksymalna moc nadajnika
(E.I.R.P)≤20 dBm
Zakres częstotliwości w którym pracuje
urządzenie: 2400 MHz – 2483,5 MHz

Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno
wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje
posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i
życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika
jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego
jego przetworzenia. Więcej inormacji na temat punktów utylizacji urządzeń można
uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego
użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyclingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest
czyste środowisko naturalne.
The symbol o a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment,
its packaging or accompanying documents means that the product may not be thrown
out together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and
carcinogenic properties, hazardous to human health and lie, and poisoning the soil
and groundwater. It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a
designated collection point or its proper processing. For more inormation on recycling
o electronic and electrical equipment, please contact your local authorities, waste dis
posal services and the place where you purchased this product. The household plays
an important role in contributing to the reuse and recovery o secondary raw materials,
including recycling, waste equipment. At this stage, attitudes are ormed that afect the
preservation o the common good, which is a clean natural environment.