TRACER Pluto TRAOSW47234, Pluto TRAOSW47233 User guide [pl]

Page 1
PL
Lampka biurkowa Tracer Pluto
Instrukcja obsługi
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzy­stania w przyszłości następujących informacji, aby zapewnić zadowalające i bezpieczne działanie produktu.
Informacja na temat bezpieczeństwa:
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elemen­ty opakowania.
• Przed użyciem rozwinąć i wyprostować przewód zasilający.
• Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający nie posiada żadnych widocznych uszkodzeń.
• Należy zwrócić uwagę by przewód zasilający nie był roz­ciągnięty nad otwartym ogniem lub innym źródłem ciepła, które może uszkodzić izolację przewodu.
• Kabel musi być ułożony tak, aby nie stwarzał ryzyka po­tknięcia się lub zaplątania.
• Ten produkt nie jest zabawką. Upewnij się, że dzieci są pod nadzorem i nie bawią się produktem.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym małe dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci.
Zawartość opakowania
lampka, kabel USB, instrukcja obsługi
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywać lampy żadnymi przedmiotami.
2. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
3. Uważać na rozgrzane powierzchnie.
4. Nie wpatrywać się w żródło światła.
5. Nie dotykać mokrymi rękami.
6. Używać tylko w przestrzeniach zamkniętych.
7. Chronić przed deszczem i wilgocią.
8. Nie rzucać.
9. Wyrób nie jest zabawką.
10. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać
produktu.
Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne. Gdy źródło światła się zużyje, należy zutylizować produkt.
Utylizacja wyrobu:
1. Elementy opakowania w postaci papieru, kartonu i podob-
nych materiałów powinny być przekazane na makulaturę, lub wyrzucane do pojemników odpadowych przeznaczo­nych na papier.
2. Elementy z tworzyw sztucznych takie jak styropian,
folie, wypełniacze granulowane i podobne powinny być wyrzucane do pojemników przeznaczonych na tworzywa sztuczne.
Obsługa:
1. Naciśnij przycisk w celu włączenia / wyłączenia lampki. Lampka włączy się w trybie barwy światła białej (zimnej), ponowne naciśnięcie przycisku sprawi przełącze­nie na barwę neutralną, kolejne naciśnięcie włączy barwę ciepłą. Czwarte naciśnięcie spowoduje wyłączenie lampki.
2. Lampka posiada 3 barwy światła: zimna, ciepła, neutralna. Za zmianę barw światła odpowiada przycisk „włącz/ wyłącz”.
3. Lampka posiada funkcję ściemniania. Żeby pzyciemnić światło przytrzymaj przycisk „włącz/wyłącz” przez ok. 3 sekundy.
Parametry
PRODUKT WYPOSAŻONY Strumień świetlny: maks. 200 lm Temperatura barwowa CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K Pojemnośc akumulatora: 1800 mAh Moc: 4W Klasa ochronności: IP44 Czas pracy bez zasilania: maks. 3,5 h Czas ładowania: maks. 2,5 h Zasilanie: DC 5 V-1A Źródło świata LED: 2835 SMD x 24 sztuk Temperatura otoczenia: 20-35°C Materiał: tworzywo sztuczne TEN PRODUKT ZAWIERA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA O KLASIE EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ F
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wy­rzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia
ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Page 2
EN
Table Lamp Tracer Pluto
Instruction manual
Please read and retain for future reference the following carefully to ensure the satisfactory and safe operation of the light.
Safety information:
• This appliance is intended for domestic use only.
• Before the rst use, remove all packaging elements.
• Unwind and straighten the USB cable before use.
• Make sure that the USB cable has no visible damage.
• Make sure that the USB cable is not stretched over an open ame or other heat source that may damage the cable insulation.
• The USB cable must be positioned so as not to present a risk of tripping or entanglement.
• This product is not a toy. Make sure children are supervised and do not play with the product.
• This device is not intended for use by persons (including young children) with reduced physical, sensory or mental abilities or without experience and knowledge, unless they are supervised or instructed in the use of the device by a person responsible for their safety.
• Do not expose the device to moisture.
Package includes:
lamp USB cable instruction manual
Safe use instruction
1. Do not cover the lamp with any objects.
2. Do not pull the power cable.
3. Be careful with hot surfaces.
4. Do not stare at the light source.
5. Do not touch with wet hands.
6. Indoor use only.
7. Protect against rain and moisture.
8. Do not throw it.
9. The product is not a toy.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source is worn out, the entire lighting tting must be replaced.
Product disposal:
1. Packaging components in the form of paper, cardboard
and similar materials should be transferred to waste paper or thrown into waste containers intended for paper.
2. Plastic elements such as polystyrene, lms, granular llers
and similar should be thrown into containers intended for plastics.
Use direction:
1. Press the button to turn the light on / o󰀨. The lamp will turn on in the white (cold) colour mode, pressing the button again will switch to neutral, another pressing will turn on the warm light. The fourth press will turn the light o󰀨.
2. The lamp has 3 colours of light: cold, warm neutral. The „on/o󰀨” button is responsible for changing the light colours.
3. The lamp has a dimming function. To dim the light, hold the „on/o󰀨” button for about 3 seconds.
Parameters:
Containing Product Luminous flux: max 200 lm CCT colour temperature: 3000 K - 4000 K - 5000 K Battery capacity: 1800 mAh Power: 4W Protection class: IP44 Working time without power supply: max. 3.5 h Charging time: max 2,5 h Voltage: DC 5 V-1A LED light source: 2835 SMD x 24 pcs Working temperature: 20-35°C Material: plastic This product contains light sources of energy efficiency class F
The symbol of a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment, its packaging or accompanying documents means that the product may not be thrown out together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and carcinogenic properties, hazardous to human health and life, and
poisoning the soil and groundwater. It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a designated collection point for its proper processing. For more information on recycling of electronic and electrical equipment, please contact your local authorities, waste disposal services and the place where you purchased this product. The household plays an important role in contributing to the reuse and recovery of secondary raw materials, including recycling, waste equipment. At this stage, attitudes are formed that a󰀨ect the preservation of the common good, which is a clean natural environment.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Page 3
CS
Stolní lampa Tracer Pluto
Návod na obsluhu
Seznamte se pozorně s návodem a uchovejte jej, abyste mohli zajistit uspokojivé a bezpečné fungování výrobku.
Bezpečnostní informace:
• Toto zařízení je určeno výhradně na domácí používání.
• Před prvním použitím je třeba odstranit veškeré součásti obalu.
• Před použitím rozviňte a narovnejte vodič napájení.
• Věnujte pozornost tomu, zda na tomto vodiči nejsou žádná viditelná poškození.
• Je třeba věnovat pozornost tomu, aby vodič napájení nebyl umístěn nad otevřeným ohněm nebo jiným zdrojem tepla, které by mohlo poškodit izolaci vodiče.
• Vodič musí být umístěný tak, aby nevytvářel riziko zakopnu­tí nebo zamotaní do něj.
• Tento výrobek není hračka. Přesvědčte se, že si s výrob­kem nehraji děti a že jsou pod dohledem.
• Toto zařízení není určené k používání osobami (včetně ma­lých dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo rozu­movými vlastnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, ledaže tyto osoby jsou pod dohledem nebo příslušně poučené o používání osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
• Nevystavujte zařízení na působení vlhkosti.
Obsah balení
lampa, USB kabel, návod na obsluhu
Pravidla bezpečného používání
1. Nepřikrývejte lampu žádnými předměty.
2. Netahejte za kabel napájení.
3. Dávejte pozor na horké plochy.
4. Nedívejte se do zdroje světla.
5. Nedotýkejte se výrobku mokrými rukami.
6. Používejte pouze v interiérech.
7. Chraňte proti dešti a vlhku.
8. Neházejte výrobkem.
9. Výrobek není hračka.
10. Nepokoušejte se výrobek samostatně rozmontovat nebo
opravovat.
Zdroj světla v této lampě nelze vyměňovat. Pokud tento zdroj doslouží, je třeba výrobek likvidovat.
Likvidace výrobku:
1. Obal v podobě papíru, lepenky a podobných materiálů by
měl být předán do sběrny papíru, nebo umístěn do nádob na papírový odpad.
2. Části z takové umělé hmoty, jako polystyrén, folie,
granulované plnivo apod. by se měly umísťovat do nádob určených na umělohmotný odpad.
Obsluha:
1. Stlačte tlačítko za účelem zapnutí / vypnutí lampy. Lampa se zapne v režimu bílé (studené) barvy světla, opětovné stlačení tlačítka způsobí přepnutí do neutrální barvy, další stlačení zapne teplou barvu. Čtvrté stlačení způsobí vypnutí lampy.
2. Lampa má 3 barvy světla: studenou, teplou, neutrální. Barvy světla mění tlačítko „zapnout / vypnout”.
3. Lampa má funkci stmívání. Za účelem stmívání světla přidržte tlačítko „zapnout/vypnout” po dobu cca 3 sekund.
Parametry
VYBAVENÍ VÝROBKU Světelný proud: max. 200 Im Teplota barvy CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K Kapacita akumulátoru: 1800 mAh Výkon: 4W Třída ochrany: IP44 Doba provozu bez napájení: max. 3,5 h Doba nabíjení: max. 2,5 h Napájení: DC5V-1A Zdroj světla LED: 2835 SMD x 24 kusů Teplota okolí: 20-35°C Materiál: umělá hmota TENTO VÝROBEK OBSAHUJE SVĚTELNÝ ZDROJ TŘÍDY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI F
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše umístěného na zařízení, obalu nebo průvodních dokumentech znamená, že výrobek nesmí být vyhozen spolu s jiným odpadem. Použité zařízení může obsahovat látky s toxickými a karcinogenními vlastnostmi, nebezpečné pro lidské zdraví a život, včetně znečištění půdy a
podzemních vod. Uživatel je zodpovědný za předání odpadního zařízení na jeho řádné zpracování na určené sběrné místo. Bližší informace o místě likvidace zařízení získáte na místním úřadě, v recyklačních společnostech nebo v místě, kde jste tento výrobek zakoupili. Domácnost hraje důležitou roli v přispívání k opětovnému použití a využití druhotných surovin, včetně recyklace, odpadních zařízení. V této fázi se vytvářejí postoje, které ovlivňují zachování společného dobra, kterým je čisté přírodní prostředí.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Page 4
SK
Stolná lampa Tracer Pluto
Návod na obsluhu
Zoznámte sa pozorne s návodom a uchovajte ho, aby ste mohli zaistiť uspokojivé a bezpečné fungovanie výrobku.
Bezpečnostné informácie:
• Toto zariadenie je určené výhradne pre domáce používa­nie.
• Pred prvým použitím je treba odstrániť všetky súčasti obalu.
• Pred použitím rozviňte a narovnajte kábel napájania.
• Venujte pozornosť tomu, či na tomto vodiči nie sú žiadne viditeľné poškodenia.
• Je treba venovať pozornosť tomu, aby kábel napájania ne­bol umiestnený nad otvoreným ohňom alebo iným zdrojom tepla, ktoré by mohlo poškodiť izoláciu kábla.
• Kábel musí byť umiestnený tak, aby nevytváral riziko zakopnutia alebo zamotania sa do neho.
• Tento výrobok nie je hračka. Presvedčte sa, že si s výrob­kom nehrajú deti a že sú pod dohľadom.
• Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátanie malých detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslo­vými alebo rozumovými vlastnosťami alebo bez skúseností a znalostí, ledaže sú tieto osoby pod dohľadom alebo príslušne poučené o používaní osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Nevystavujte zariadenie na pôsobenie vlhkosti.
Obsah balenia
lampa, USB kábel, návod na obsluhu
Pravidla bezpečného používania
1. Neprikrývajte lampu žiadnymi predmetmi.
2. Neťahajte za kábel napájania.
3. Dávajte pozor na horúce plochy.
4. Nepozerajte sa do zdroja svetla.
5. Nedotýkajte sa výrobku mokrými rukami.
6. Používajte iba v interiéroch.
7. Chráňte proti dažďu a vlhkosti.
8. Nehádžte výrobkom.
9. Výrobok nie je hračka.
10. Nepokúšajte sa výrobok samostatne rozmontovať alebo
opravovať.
Zdroj svetla v tejto lampe nie je možné vymeniť. Pokiaľ tento zdroj doslúži, je treba výrobok zlikvidovať.
Likvidácia výrobku:
1. Obal v podobe papieru, lepenky a podobných materiálov
by mal byť odovzdaný do zberu papieru, alebo umiestnený do nádob na papierový odpad.
2. Časti z takých umelých hmôt, ako je polystyrén, fólie, gra-
nulované plnivo apod. by sa mali umiestňovať do nádob určených na umelohmotný odpad.
Obsluha:
1. Stlačte tlačidlo za účelom zapnutia / vypnutia lampy. Lampa sa zapne v režimu bielej (studenej) farby svetla, opätovné stlačenie tlačidla spôsobí prepnutie do neutrálnej farby, ďalšie stlačení zapne teplú farbu. Štvrté stlačenie spôsobí vypnutie lampy.
2. Lampa má 3 farby svetla: studenú, teplú, neutrálnu. Farby svetla mení tlačidlo „zapnúť / vypnúť”.
3. Lampa má funkciu stmievania. Za účelom stmievania svetla pridržte tlačidlo „zapnúť / vypnúť” po dobu cca 3 sekúnd.
Parametre
VYBAVENIE VÝROBKU Svetelný prúd: max. 200 Im Teplota farby CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K Kapacita akumulátoru: 1800 mAh Výkon: 4W Trieda ochrany: IP44 Doba prevádzky bez napájania: max. 3,5 h Doba nabíjania: max. 2,5 h Napájanie: DC5V-1A Zdroj svetla LED: 2835 SMD x 24 kusov Teplota okolia: 20-35°C Materiál: umelá hmota TENTO VÝROBOK OBSAHUJE SVETELNÝ ZDROJ TRIEDY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI F
Symbol prečiarknutého smetného koša umiestneného na zariadení, obale alebo sprievodných dokumentoch znamená, že výrobok nesmie byť vyhodený spolu s iným odpadom. Použité zariadenie môže obsahovať látky s toxickými a karcinogénnymi vlastnosťami, nebezpečné pre ľudské zdravie a život, vrátane znečistenia
pôdy a podzemných vôd. Užívateľ je zodpovedný za odovzdanie odpadového zariadenia na jeho riadne spracovanie na určené zberné miesto. Bližšie informácie o mieste likvidácie zariadenia získate na miestnom úrade, v recyklačných spoločnostiach alebo v mieste, kde ste tento výrobok kúpili. Domácnosť zohráva dôležitú úlohu pri prispievaní k opätovnému použitiu a zhodnocovaniu druhotných surovín vrátane recyklácie, odpadových zariadení. V tomto štádiu sa vytvárajú postoje, ktoré ovplyvňujú zachovanie spoločného dobra, ktorým je čisté prírodné prostredie.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Page 5
RU
Настольная лампа Tracer Pluto
Руководство поэксплуатации
Внимательно прочитайте следующую информацию и сохра­ните ее для дальнейшего использования, чтобы обеспечить удовлетворительную и безопасную работу изделия.
Информация на тему безопасности:
• Устройство предназначено исключительно для домаш­него пользования.
• Удалите все упаковочные материалы перед первым использованием.
• Перед использованием размотайте и выпрямите шнур питания.
• Убедитесь, что шнур питания не имеет видимых по­вреждений.
Обслуживание:
1. Нажать кнопку для включения/выключения лампы. Лампа включится в режиме белого (холодного) цвета света, повторное нажатие на кнопку переключит на нейтральный цвет, следующее нажатие на кнопку включит теплый цвет. Четвертое нажатие отключает лампу.
2. Лампа имеет 3 цвета света: холодный, теплый, ней­тральный. Кнопка «вкл/выкл» отвечает за изменение цвета света.
3. Лампа имеет функцию затемнения. Чтобы приглушить свет, удерживайте кнопку «вкл/выкл» около 3 секунд.
• Убедитесь, что шнур питания не натянут над открытым пламенем или другим источником тепла, который может повредить изоляцию шнура.
• Кабель должен быть проложен так, чтобы о него нельзя было споткнуться или запутаться.
• Изделие не является игрушкой. Убедитесь, что дети находятся под присмотром и не играют с изделием.
• Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая маленьких детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способно­стями или с недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под присмотром или не проинструк­тированы относительно использования прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Не подвергайте устройство воздействию влаги.
Содержимое упаковки
лампа, кабель USB, руководство по эксплуатации
Правила безопасного пользования
1. Не закрывайте лампу никакими предметами.
2. Не тяните за шнур питания.
3. Будьте осторожны с горячими поверхностями.
4. Не смотреть на источник света.
5. Не прикасаться мокрыми руками.
6. Использовать только в закрытых помещениях.
7. Беречь от попадания дождя и влаги.
8. Не бросайте.
9. Изделие не является игрушкой.
10. Не пытайтесь самостоятельно разобрать или отре-
монтировать изделие.
Источник света этого светильника не подлежит заме­не. Когда источник света использован, утилизируйте изделие.
Утилизация изделия:
1. Элементы упаковки в виде бумаги, картона и подобных
Параметры
ПРОДУКТ ОСНАЩЕН Световой поток: макс. 200 лм Цветовая температура CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K Емкость аккумулятора: 1800 мАч Мощность: 4 Вт Класс защиты: IP44 Время работы без источника питания: макс. 3,5 ч Время зарядки: макс. 2,5 ч Питание: DC5V-1A Источник света LED: 2835 SMD x 24 штук Температура окружающей среды: 20-35°C Материал: пластмасса ЭТО ИЗДЕЛИЕ СОДЕРЖИТ ИСТОЧНИК СВЕТА С КЛАССОМ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ F
материалов следует перерабатывать или утилизировать в контейнерах для отходов, предназначенных для бумаги.
2. Пластмассовые элементы, такие как полистирол,
фольга, гранулированные наполнители и т.п., следует утилизировать в контейнерах, предназначенных для пластмасс.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, упаковке или документации, приложенных к нему, означает, что изделие нельзя выбросить в общий контейнер для мусора. Использованное изделие может содержать вещества, обладающие ядовитыми и канцерогенными свойствами, опасные для здоровья и жизни людей, к тому же отравляющие почву и грунтовые воды. Обязанностью пользователя является отправка изделий, срок службы
которых истек, в соответствующий пункт утилизации. Подробную информацию о пунктах утилизации изделий можно получить в местных органах, утилизирующих компаниях, а также в месте покупки изделия. Домашнее хозяйство играет важную роль в содействии повторному использованию и восстановлению вторичного сырья, включая переработку, отходы оборудования. На этом этапе формируются установки, влияющие на сохранение общего блага, которым является чистая природная среда.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Page 6
HU
Tracer Pluto asztali lámpa
Használati útmutató
Kérjük gyelmesen elolvasni és megőrizni a következő információkat későbbi felhasználás céljából, a termék bizton­ságos és kielégítő működésének biztosításához.
Biztonsági információk:
• A készülék kizárólag otthoni használatra szolgál.
• Első használat előtt távolítsa el a csomagolás minden elemét.
• Használat előtt tekerje ki és egyenesítse ki a tápkábelt.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábelen semmilyen szemmel látható sérülés nem észlelhető.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt ne vezesse át nyílt lángon, vagy más olyan hőforráson, amely kárt okozhat a vezeték szigetelésében.
• A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy elkerülje a megbotlás vagy a kábel összegabalyodásának a kockázatát.
• Ez a termék nem játék. Győződjön meg róla, hogy a gyer­mekek felügyelet alatt állnak és nem játszanak a termékkel.
• Ezt a készüléket mozgáskorlátozott, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedő személyek (beleértve a kis gyermekeket), vagy tapasztalat és kellő ismeretek nélkül csak felügyelet mellett vagy a biztonságukért felelő személy által a készülék használatának megismertetése után használhatják.
• Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának.
A csomagolás tartalma
lámpa, USB kábel, használati útmutató
A biztonságos használat szabályai
1. Semmilyen tárggyal se takarja le a lámpát.
2. Tilos a terméket a tápkábelnél fogva húzni.
3. Figyeljen a felhevült felületekre.
4. Ne nézzen a fényforrásba.
5. Ne érintse meg nedves kezekkel.
6. Csak zárt helyiségben szabad használni.
7. Óvja az esőtől és a nedvességtől.
8. Nem szabad kidobni.
9. A termék nem játék.
10. Tilos a készülék sajátkezű szétszerelése vagy javítása.
A lámpatest fényforrása nem cserélhető. Ha kiég a fény­forrás, ártalmatlanítani kell a terméket.
A termék ártalmatlanítása:
1. A termék papírból, kartonól és ehhez hasonló anyagokból
álló csomagolóanyagait szolgáltassa be papírhulladék átvételi ponton vagy távolítsa szelektív hulladékgyűjtőbe
2. A csomagolás műanyag elemeit, mint a hungarocell, fóliák,
granulátum töltőanyag és ehhez hasonló anyagokat műa­nyagokok begyűjtésére szolgáló hulladéktárolóba távolítsa
Használat:
1. Nyomja meg a gombot a lámpa bekapcsolásához / kikapcsolásához. A lámpa fehér (hideg) üzemmódban kapcsol be, a gomb ismételt megnyomásával semleges módba, újabb megnyomásával meleg fehér színre kapc­sol. A negyedik megnyomással kikapcsolja a lámpát.
2. A lámpa 3 színhőmérséklettel rendelkezik: hideg, meleg, semleges. A színhőmérséklet a „be/ki” gombbal változta­tható.
3. A lámpa sötétítés funkcióval rendelkezik. A lámpa sötétítéséhez tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a „be/ ki” gombot.
Paraméterek
A TERMÉK TULAJDONSÁGAI Fényáram: max. 200 Im Színhőmérséklet CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K Akkumulátor kapacitása: 1800 mAh Teljesítmény: 4W Védelmi osztály: IP44 Üzemidő: max. 3,5 h Töltési idő: 2,5 h Táplálás: DC5V-1A LED fényforrás: 2835 SMD x 24 db Környezeti hőmérséklet: 20-35°C Anyaga: műanyag EZ A TERMÉK F ENERGIAHATÉKONYSÁGÚ FÉNYFORRÁSSAL RENDELKEZIK.
A berendezésen, a csomagoláson vagy a mellékelt dokumentumokon található áthúzott kuka jel azt jelzi, hogy a terméket nem szabad más hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A hulladék mérgező és rákkeltő tulajdonságokkal rendelkező, emberi egészségre és életre veszélyes, továbbá a talajt és a talajvizet szennyező
anyagokat tartalmazhatnak. A felhasználó kötelessége leadni a kijelölt gyűjtőhelyen a leselejtezett berendezést megfelelő kezelés céljából. A berendezések ártalmatlanítási pontjaival kapcsolatos további információkért forduljon a helyi hatósághoz, a hulladékkezelő vállalathoz vagy ahhoz a helyhez, ahol a terméket vásárolta. A háztartás fontos szerepet játszik a másodlagos nyersanyagok – többek között az újrafeldolgozás, a hulladékkezelő berendezések – újrafelhasználásához és hasz­nosításához való hozzájárulásban. Ebben a szakaszban olyan attitűdök alakulnak ki, amelyek befolyásolják a közjó megőrzését, amely tiszta természeti környezet.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Page 7
BG
Лампа за бюро Tracer Pluto
Инструкция за експлоатация
Моля прочетете внимателно тази инструкция и я запазете за бъдещи справки, за да осигурите удовлетворително и безопасно действие на продукта.
Информация за безопасност:
• Устройството е предназначено за ползване само в домакинствата.
• Преди първото използване трябва да отстраните всички елементи на опаковката.
• Преди да започнете използване развийте и изправете захранващия кабел.
• Трябва да проверите, дали захранващия кабел нямат видими следи от увреждане.
• Трябва да обърнете внимание захранващият кабел да не преминава над открит пламък или друг източник на топлина, които могат да повредят изолацията на кабела.
• Кабелът трябва да бъде разположен така, че да не създава риск от спъване или заплитане.
• Този продукт не е играчка. Уверете се, че децата са под надзор и не си играят с продукта.
• Това устройство не е предназначено за употреба от лица (включително малки деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, освен ако те са под надзор или са получили инструкции как да използват устройството от лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Не бива да излагате уреда на въздействие висока влага.
Съдържание на опаковката
лампа, USB кабел, инструкция за експлоатация
Правила за безопасна употреба:
1. Не закривайте лампата с никакви предмети.
2. Не дърпайте за захранващия кабел.
3. Внимавайте за горещи повърхности.
4. Не се взирайте в източника на светлина.
5. Не докосвайте с мокри ръце.
6. Използвайте само в затворени помещения.
7. Пазете устройство от дъжд и влага.
8. Не хвърляйте продукта.
9. Продуктът не е играчка.
10. Не се опитвайте самостоятелно да разглобявате или
да ремонтирате продукта.
Източникът на светлина в това осветително тяло не подлежи на смяна. Когато източникът на светлина се изтощи, продуктът трябва да се обезвреди.
Обезвреждане на продукта:
1. Елементите на опаковката под формата на хартия,
картон и подобни материали трябва да се рециклират или изхвърлят в контейнери за отпадъци, предназна­чени за хартия.
2. Пластмасови елементи като полистирен, фолио,
гранулирани пълнители и други подобни трябва да се изхвърлят в контейнери, предназначени за пластмаси.
Обслужване:
1. Натиснете бутон за да включите / изключите лам­пата. Лампата ще се включи в режим на бяла (студена) светлина, повторно натискане на бутона ще превключи на неутрален цвят, следващо натискане на бутона ще включи топъл цвят. Четвърто натискане ще изключи светлината.
2. Лампата има 3 цвята на светлина: студена, топла, неутрална. Бутонът „включване/изключване“ отговаря за промяната на цвета на светлината.
3. Лампата е оборудвана с функция димер. За да нама­лите интензивността на светлината, задръжте бутона за „включване/изключване“ за около 3 секунди.
Параметри
ПРОДУКТЪТ Е ОБОРУДВАН С: Светлинен поток: макс. 200 Im Цветова температура CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K Капацитет на акумулатора: 1800 mAh Мощност: 4 W Клас на защита: IP44 Време на работа без захранване: макс. 3,5 часа Време за зареждане: макс. 2,5 часа Захранване: DC5V-1A Източник на LED светлина: 2835 SMD x 24 броя Температура на околната среда: 20-35°C Материал: пластмаса ТОЗИ ПРОДУКТ СЪДЪРЖА ИЗТОЧНИК НА СВЕТЛИНА С КЛАС НА ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ F
Символът за зачеркната кофа за боклук, поставен върху оборудването, опаковката или документите, прикрепени към него, означава, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с други отпадъци. Оборудването за отпадъци може да съдържа вещества с отровни и канцерогенни свойства, опасни за човешкото
здраве и живот, а също и отравяне на почвата и подземните води. Отговорност на потребителя е да предаде отпадното оборудване на определен пункт за събиране за правилна обработка. За повече информация относно пунктовете за изхвърляне, моля, свържете се с местните власти, като направите фирми и мястото, където сте закупили продукта. Домакинството играе важна роля за приноса за повторната употреба и оползотворяването на вторични суровини, вк лючително рециклиране, отпадъчно оборудване. На този етап се формират нагласи, които влияят върху запазването на общото благо, което е чиста природна среда.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Page 8
DE
Schreibtischlampe Tracer Pluto
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um eine zu­friedenstellende und sichere Produktleistung zu gewährleisten.
Sicherheitsinformationen:
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Elemente der Verpackung.
• Vor dem Gebrauch sollte das Stromkabel abgewickelt und gerade ausgerichtet werden.
• Achten Sie darauf, ob das Stromkabel keine sichtbaren Schäden besitzt.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über o󰀨enem Feuer oder sonstigen Wärmequellen ausgestreckt wird, die die Kabelisolierung beschädigen könnten.
• Das Kabel muss so positioniert werden, dass keine Stolper­oder Verwicklungsgefahr besteht..
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Stellen Sie sicher, dass Kinder beaufsichtigt werden und nicht mit dem Produkt spielen.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kleinkin­der) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und entspre­chendem Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Verpackungsinhalt
Lampe, USB-Kabel, Bedienungsanleitung
Regeln für den sicheren Gebrauch
1. Decken Sie die Lampe nicht mit Gegenständen ab.
2. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
3. Achten Sie auf erhitzte Oberächen.
4.Blicken Sie nicht längere Zeit auf die Lichtquelle.
5. Nicht mit nassen Händen angreifen.
6. Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
7. Vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
8. Nicht werfen.
9. Das Produkt ist kein Spielzeug.
10. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbständig zu warten
oder zu reparieren..
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle verbraucht ist, sollte das Produkt entsorgt werden.
Produktentsorgung:
1. Verpackungselemente in Form von Papier, Pappe und
ähnlichen Materialien sollten zum Altpapier entsorgt oder in den für Papier bestimmten Abfallbehälter geworfen werden.
2. Kunststo󰀨elemente wie Polystyrol, Folien, granulierte Fül-
lsto󰀨e und dergleichen sollten in Behälter für Kunststo󰀨e geworfen werden.
Bedienung:
1. Drücken Sie die Taste , um die Lampe ein-/auszu­schalten. Die Lampe schaltet sich im Modus der weißen (kalten) Lichtfarbe ein, erneutes Drücken sorgt für ein Umschalten zu neutraler Farbe, und ein weiteres Drücken schaltet die warme Farbe ein. Ein viertes Drücken führt zum Ausschalten der Lampe.
2. Die Lampe hat drei Lichtfarben: kalt, warm, neutral. Für die Änderung der Lichtfarbe ist die „Ein-/Aus-“-Taste verantwortlich.
3. Die Lampe hat eine Dimmfunktion. Um das Licht zu dimmen, halten Sie die „Ein-/Aus-“Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Parameter
PRODUKT AUSGESTATTET Lichtstrom:. max. 200 Im CCT Farbtemperatur: 3000 K - 4000 K - 5000 K Akkukapazität: 1800 mAh Leistung: 4 W Schutzart: IP44 Betriebsdauer ohne Stromversorgung max. 3,5 h Ladezeit:: max. 2,5 h Stromversorgung: DC5V-1A LED-Lichtquelle: 2835 SMD x 24 Stück Umgebungstemperatur: 20-35 °C Material: Kunststoff DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE LICHTQUELLE MIT DER ENERGIEEFFIZIENZKLASSE F
Das gestrichene Papierkorbsymbol auf dem Gerät, der Verpackung, oder den zugehörigen Unterlagen bedeutet, dass das Produkt nicht mit anderen Abfällen entsorgt werden darf. Das abgenutzte Gerät kann giftige, krebserregende, lebens- und gesundheitsgefährliche Substanzen enthalten. Darüber hinaus sind die
Substanzen giftig für den Erdboden und das Grundwasser. Der Benutzer ist verpichtet, das abgenutzte Gerät an eine bestimmte Sammelstelle zu übergeben, damit es richtig entsorgt wird. Weitere Informationen zum Thema Abfallsammelstellen können Sie bei den örtlichen Behörden, den Entsorgungsrmen, und dem Produk­tverkäufer. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Rückgewinnung von Sekundärrohsto󰀨en, einschließlich Recycling und Altgeräten. In diesem Stadium werden Einstellungen gebildet, die die Erhaltung des Gemeinwohls beeinussen, das eine saubere natürliche Umwelt ist.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Loading...